Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions
Have a look at the manual Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
35 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO Señal entrada > Escaneado 18 Escaneado Selecciona si se establece o no el sobreescaneado para la señal de ví\ deo de de fi nición estándar. Encend. Sobreescaneado de la parte superior, inferior, izquierda y derecha un 2,5% en cada una. Apagado No realiza el sobreescaneado. ● Este ajuste no está disponible cuando se utiliza una señal de PC \ o una señal de alta de fi nición. Entrada señal > Máscara 19 Máscara Enmascara (oculta) la zona externa de la imagen proyectada. 2,5% Enmascara el 2,5% de la pantalla. 5% Enmascara el 5 % de la pantalla. Apagado No realiza ningún enmascaramiento. ● El enmascaramiento es posible únicamente cuando se introducen imá\ genes de alta de fi nición. Entrada señal > Modo Película 20 Modo Película Seleccione esta opción para visualizar películas fi lmadas en cintas. Auto En circunstancias normales, seleccione este ajuste. Apagado Seleccione esta opción cuando no esté visualizando películas fi lmadas en cintas. ● Este ajuste no está disponible cuando se utiliza una señal progre\ siva.
4Confi guración 36 Menú de ajustes (Continuación) Instalación > Control de lentes 21 Control de lentes Controla la función motorizada individual de la lente al con fi gurar el proyector. Foco Función para el ajuste del foco de la lente. Zoom Función para el ajuste del zoom de la lente. Desplazamiento Función para el ajuste del desplazamiento de la lente (Presione el b\ otón hacia arriba/ abajo/izquierda/derecha para desplazar la imagen). Patrón de imagen Encend. Muestra el patrón de imagen junto con los ítems de con fi guración que aparecen anteriormente. Visualización de “Zoom” y “Desplaza- miento”. Visuali- zación de “Foco”. (Imagen de cuadrículas verdes grandes ) (Imagen de cuadrículas ver- des pequeñas ) Apagado No muestra el patrón de imagen. Bloqueo Encend. Desactiva el ajuste de la lente. Aparecerá un mensaje de advertencia cuando se presione el botón [L\ ENS] en el control remoto. Apagado Activa el ajuste de la lente. Instalación > Ajuste de píxel 22 Ajuste de píxel Realiza ajustes fi nos de 1 unidad de píxel para cada desplazamiento de color pequeño\ en la dirección horizontal/vertical de la imagen. Rojo horiz. (Mover rojo a la izquierda) 1 a 7 (Mover rojo a la derecha) Verde horiz. (Mover verde a la izquierda) 1 a 7 (Mover verde a la derecha) Azul horiz. (Mover azul a la izquierda) 1 a 7 (Mover azul a la derecha) Rojo vertical (Mover rojo abajo) 1 a 5 (Mover rojo arriba) Verde vertical (Mover verde abajo) 1 a 5 (Mover verde arriba) Azul vertical (Mover azul abajo) 1 a 5 (Mover azul arriba) ● Se invierten las direcciones horizontal y vertical cuando se gira la im\ agen hacia la izquierda o derecha, o hacia arriba o abajo. ● Para ajustar, utilice imágenes fi jas con contornos de fi nidos. ● Debido a que los ajustes son pequeños, es posible que sea difícil\ notar el resultado en algunas imágenes. Instalación > Tipo Instalación 23 Tipo Instalación Gira la imagen hacia la izquierda o derecha, o hacia arriba o abajo de a\ cuerdo el estado de proyección del proyector. Frontal Seleccione esta opción para la proyección frontal sobre una mesa. Techo (frontal) Seleccione esta opción para la proyección frontal en techo. Trasero Selección esta opción para la proyección trasera sobre una mesa\ . Techo (trasero) Seleccione esta opción para la proyección trasera en techo. Instalación > Corregir trapecio 24 Corregir trapecio Compensa la distorsión trapezoidal causada por la instalación. ● Consulte “Instalación del proyector y de la pantalla”. (P22)
37 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO Confi g. display > Color negro 25 Color negro Confi gura el color de la pantalla que se visualiza cuando no existen señal\ es de entrada. Azul Establece el color en “Azul”. Negro Ajusta el color de la pantalla en “Negro”. Confi g. display > Menú Posición 26 Menú Posición Ajusta la posición de visualización del menú. Las posibles posi\ ciones de la visualización del menú son en las cuatro esquinas o en el centro de la pantalla. Confi g. display > Visualiz. de menú 27 Visualiz. de menú Ajusta la duración de la visualización del menú. 15 seg Aparece durante 15 segundos. Encend. El menú se muestra en todo momento. Confi g. display > Indicador 28 Indicador Establece si desea visualizar o no la entrada al cambiar de entrada. 5 seg Aparece durante 5 segundos. Apagado No mostrar . Confi g. display > Fuente 29 Fuente Establece si se muestra la fuente de las señales de entrada cuando se\ cambia la entrada. Encend. Muestra la fuente de las señales de entrada. Apagado No mostrar. Confi g. display > Logo 30 Logo Determina si se permite la visualización “Logo” durante la inic\ ialización. Encend. Aparece durante 5 segundos. Apagado No mostrar. Config. displayColor negro Menú Posición Visualiz. de menú MENU BACK Indicador Fuente Logo Idioma EspañolEncend.Encend.5 seg15 seg Azul SalirAtrás Ejecutar Selecc.
4Confi guración 38 Menú de ajustes (Continuación) Confi g. display > Idioma 31 Idioma Ajusta el idioma para la visualización del menú. °= Japonés English Inglés Deutsch Alemán Español Español Italiano Italiano Français Francés Português Portugués Nederlands Holandés Svenska Sueco Norsk Noruego Русский Ruso ÏÓ Chino Función > Potencia de lámp. 32 Potencia de lámp. Ajusta la salida de la lámpara de la fuente de luz. Normal En circunstancias normales, seleccione este ajuste. (150 W) Alto Seleccione esta opción cuando sea difícil visualizar la imagen en \ una habitación iluminada. (200 W) ● El ajuste no debe modi fi carse durante aproximadamente 90 segundos después de haber sido encen\ dida la unidad. ● No es posible modi fi car los ajustes durante aproximandamente 60 segundos después de haber\ se seleccionado. Función > Modo de prueba 33 Modo de prueba Muestra 6 tipos de modos de prueba. ● También es posible obtener esta visualización a través del contr\ ol remoto. (P16 ) Función > Apagado automático 34 Apagado automático Apaga automáticamente la unidad cuando no existe ninguna operación\ durante un determinado tiempo. Apagado Desactiva el apagado automático. 1 Hora Apaga automáticamente la unidad luego de 1 hora. 2 Horas Apaga automáticamente la unidad luego de 2 horas. 3 Horas Apaga automáticamente la unidad luego de 3 horas. 4 Horas Apaga automáticamente la unidad luego de 4 horas.
39 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO Función > Modo altitud alta 35 Modo altitud alta Seleccione esta opción cuando utilice el proyector en una ubicació\ n con una presión atmosférica baja (superior a 900 metros por sobre el nivel del mar). Encend. Habilitado. Apagado Deshabilitado. Información EntradaMuestra la entrada de vídeo actualmente seleccionada. Fuente Muestra el tipo de señal de entrada de vídeo actual. (Si se utiliza una señal de PC, no es posible visualizar este íte\ m) Resolución En el caso de la señal de PC, se muestra la resolución. Frecuencia H En el caso de la señal de PC, se muestra la frecuencia horizontal. Frecuencia V En el caso de la señal de PC, se muestra la frecuencia vertical. Profundidad color Muestra la profundidad de bits (profundidad de color) de la señales\ de entrada de video de los terminales HDMI. [No aparecerá la profundidad de color cuando se utilice la entrada Y Cb Cr (4:2:2)]. Tiempo de lámpara Muestra las horas acumuladas de utilización de la lámpara de la fu\ ente de luz.
4Confi guración 40 Personalización de las imágenes proyectadas Puede ajustar la imagen proyectada a una calidad de imagen deseada y reg\ istrar el valor ajustado. (Modo de imagen) Además de los cinco ajustes predeterminados (“Cine1”, “Cine\ 2”, “Natural”, “Estado” y “Dinámico”), existen 3 ajustes defi nidos por el usuario para el modo de imagen. Modificación del ajuste inicial del modo de imagen “Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Tono”, “Temperatura color”, “Gamma”, “Nitidez”, “NR”, “CTI” y “Apertura de lentes” se encuentran regis\ trados en el modo de imagen. 1 Seleccione el modo de imagen 2 Ajuste la calidad de la imagen Ejemplo: Para ajustar “Contraste” 1 Abra el menú de ajustes 2 Seleccione “Ajustes Imagen” “Contraste” 3 Confi gure el ajuste 4 Para fi nalizar el ajuste 3 También es posible ajustar otros ítems 4 Para terminar NATURAL DYNAMIC CINEMA1CINEMA2 STAGE MENU 0Contraste MENU BACK 6500K 2 0 0 0 0 Natural Normal Salir Modo de imagenContrasteBrillo Color To n o Temperatura color Gamma Avanzado Apertura de lentes Ajustes Imagen Reajustar Atrás Ejecutar Selecc. Ajuste BACKBACK MENUMENU ● También se puede ajustar desde el control remoto “Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Tono”, “Temperatura color”, “Gamma”, “Nitidez”, “NR” y “Apertura de \ lentes”. ( P16) Seleccione
41 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO ● Los parámetros de ajuste de la calidad de la imagen no se grabarán si se ha seleccionado otros per fi les de ima- gen antes de intentar la grabación de dichos parámetros.USER2 USER1 USER3 ①Seleccione ②Confirmar MENU BACK 6500K 2 Normal 0 0 0 0 Natural Cine2 Cine1 Dinámico Usuario1 Usuario2 Usuario3 Estado Natural Salir Modo de imagenContrasteBrillo Color To n o Temperatura color Gamma Avanzado Apertura de lentes Ajustes Imagen Reajustar Atrás Ejecutar Selecc. Registro de un modo de imagen defi ni- do por el usuario 1 Seleccione el modo de imagen 2 Ajuste la calidad de imagen ● Consulte “Modi fi cación del ajuste inicial del modo de imagen” para obtener información sobre los procedimientos de ajuste de la calidad de imagen. ( P40) 3 Para terminar MENUMENU Registro de un modo de imagen defi - nido por el usuario desde el menúpp 1 Ajuste la calidad de imagen ● Consulte “Modi fi cación del ajuste inicial del modo de imagen” para obtener información sobre los procedimientos de ajuste de la calidad de imagen. ( P40) 2 Abra el menú de ajustes MENUMENU 3 Seleccione “Ajustes imagen” “Modo de imagen ” “Natural” 4 Registre el ajuste ADVERTENCIA
5Resolución de problemas 42 Antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su re\ paración, compruebe los puntos que se indican a continuación. Las situaciones siguientes no constituyen fallas de funcionamiento. Resolución de problemas ■ No se preocupe si, en las situaciones siguientes, no se muestra ninguna \ anormalidad en pantalla. ● Un área cualquiera de la super fi cie superior o frontal de la unidad está caliente. ● Se escucha un sonido de crujido en la unidad. ● Se escucha un sonido que indica el funcionamiento de la unidad desde la \ parte interna de la unidad. ● Se dan manchas de color en algunas pantallas. ■ Siga los pasos siguientes cuando la unidad no pueda funcionar normalment\ e debido a la presencia de estática o de ruidos externos. ① Cuando la unidad esté en el modo de espera, hale el enchufe, luego i\ nsértelo nuevamente. ② Presione el botón de encendido de la unidad para encenderla otra vez\ . ■ Es posible que se escuche un ruido cuando la lámpara está apagada,\ pero no existe ningún peligro. ■ El dispositivo LCOS ha sido fabricado utilizando tecnología de la má\ s alta precisión; sin embargo, puede que falten algunos píxeles o que algunos píxeles permanezcan\ siempre encendidos. No se suministra energía ¿Está desconectado el cable de alimentación? Inserte fi rmemente el cable de alimentación (el enchufe).P24 ¿Está cerrada correctamente la tapa de la lámpara? Retire el enchufe cuando la unidad esté en el modo de espera y cierre correctamente la tapa de la lámpara. Luego, inserte nuevamente el enchufe. P47 ¿Está la lámpara en el modo de enfriamiento? Una vez que se termine el enfriamiento, encienda nuevamente la unidad. P25 La imagen proyectada es oscura ¿Está por agotarse la lámpara?Compruebe el tiempo de vida útil de la lámpara en el menú de información. Prepare una nueva unidad de lámpara o reemplace la actual tan pronto como le sea posible cuando la lámpara haya alcanzado prácticamente su tiempo de vida útil.P46 a 48 La unidad trabaja cuando está encendida, pero se apaga de forma repen\ tina luego de algunos minutos Las entradas de aire y la ventilación están bloqueadas ?Retire el enchufe cuando la unidad esté en el modo de espera y retire cualquier objeto que pueda causar una obstrucción. Luego, inserte nuevamente el enchufe. P14 a 15 ¿Está sucio el fi ltro? Limpie el fi ltro. P49 La imagen de vídeo no aparece ¿Se seleccionó la entrada externa correcta? Seleccione la entrada externa correcta.P24 ¿Está conectado correctamente el dispositivo de A/V? Conecte correctamente el dispositivo de A/V. P18 a 21 ¿Se encendió el dispositivo de A/V?Encienda el dispositivo de A/V y reproduzca el vídeo.P24 ¿Las señales que genera el dispositivo de A/V son las correctas? Ajuste el dispositivo de A/V adecuadamente. P18 a 21 ¿El ajuste del terminal de entrada es el correcto? Ajuste “COMP.” y “HDMI” en el menú de ajustes de acuerdo con la señal de entrada. P33 - 1112 ¿La imagen de vídeo está temporalmente oculta?Presione el botón [HIDE] para mostrar la imagen de vídeo nuevamente.P25
43 Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Resolución de problemas Confi guración Otros ESPAÑOL/CASTELLANO No aparece ninguna imagen cuando se utiliza el terminal HDMI ¿Está establecido el “Control con HDMI” en “Apagado”?Establezca el “Control con HDMI” en “Apagado”.P33 - 11 ● Incluso si la función “Control con HDMI” está “Encend.”, es posible que algunos dispositivos aún no puedan desplegar las imágenes de forma correcta. No se ve ningún color o se ve un color raro ¿Se ha ajustado correctamente la imagen? Ajuste “Color” y “Tono” en el menú de ajustes.P29 - 04 05 La imagen de vídeo se ve borrosa ¿Se ha ajustado correctamente el enfoque? Ajuste el enfoque.P24 ¿La unidad está demasiado cerca o demasiado lejos de la pantalla? Coloque la unidad a una distancia correcta respecto de la pantalla. P22 a 23 Faltan imágenes de vídeo ¿Se han efectuado los ajustes correspondientes al enmascaramiento de la pantalla?Establezca “Máscara” en el menú de ajustes en “Apagado”. P27, 35 - 19 ¿La pantalla no está en la posición correcta? Modifi que el valor “Posición de imagen” en el menú de ajustes para asegurarse de que no falta ninguna imagen.P34 - 17 El control remoto no funciona ¿Se colocó correctamente las pilas? Haga coincidir las polaridades ( + o - ) de forma correcta al colocar las pilas.P17 ¿Se agotaron las pilas? Reemplácelas por otras nuevas. P17 ¿Existe algún objeto entre el control remoto y el sensor remoto? Retire cualquier objeto que pueda ser un obstáculo. P17 ¿El control remoto está demasiado lejos de la unidad? Cuando lo utilice, mantenga el control remoto más cerca del sensor. P17 La energía se interrumpe repentinamente ¿Se han efectuado los ajustes correspondientes al apagado automático?Establezca “Apagado automático” en el menú de ajustes en “Apagado”. P38 - 34
5Resolución de problemas 44 ¿Qué hacer cuando aparecen estos mensajes? Mensaje Causa (detalles) No existe ningún dispositivo conectado al terminal de entrada. El terminal de entrada está conectado, pero no existe ninguna seña\ l. Conecte señales de vídeo. Se está utilizando una señal de vídeo que no es compatible con \ esta unidad. Señales de vídeo de entrada que pueden utilizarse. * Los nombres de los terminales de entrada, como COMP., aparecerán con letras amarillas. Este mensaje aparece cuando el tiempo acumulado de la lámpara excedió las 1900 horas. Para borrar el mensaje, presione el botón [Back]. Prepare una nueva unidad de lámpara y reemplace la actual tan pronto como le sea posible. Luego, reinicie el tiempo de la lámp\ ara. ( P46 a 48 ) COMP. Sin señal COMP. BACKAtrás Cambio de lámpara