Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions
Have a look at the manual Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
43 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres FRANÇAIS L’image ne peut pas être sortie via la borne HDMI. Est-ce que la Configuration de la fonction “Contrôle avec HDMI” est sur “Arrêt” ?Réglez la fonction “Contrôle avec le HDMI” sur “Arrêt”. P33 - 11 ● Même si la fonction “Contrôle avec le HDMI” est sur “ Marche”, il existe toujours certains appareils qui ne peuvent pas af fi cher l’image normalement. Les couleurs n’apparaissent pas ou semblent étranges L’image est-elle correctement réglée ?Réglez la “Couleur” et “Teinte” dans le menu con fi guration.P29 - 0405 L’image vidéo est fl oue La mise au point est-elle correctement réglée ? Réglez la mise au point.P24 L’appareil est-il placé trop près ou trop loin de l’écran ? Installez l’appareil à une bonne distance de l’écran. P22 à 23 Absence d’images vidéo Le réglage du masque d’écran a-t-il été effectué ?Réglez “Masque” dans le menu con fi guration sur “Arrêt”.P27, 35 - 19 L’affi chage n’est-il pas en position normale ? Modifi ez la valeur de “Position d’image” dans le menu de confi guration pour garantir que des images ne sont pas manquantes.P34 - 17 La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont-elles installées correctement ? Assurez-vous que les pôles ( ou ) correspondent bien lors de la mise en place des piles.P17 Les piles sont-elles déchargées ? Remplacez les piles. P17 Y a-t-il un objet qui obstrue la commu- nication entre la télécommande et le capteur de télécommande ? Enlevez tout objet pouvant faire obstruction. P17 La télécommande est-elle tenue trop loin de l’appareil ? Tenez la télécommande plus près du capteur lorsque vous lutilisez. P17 L’alimentation électrique est brutalement interrompue Le réglage de larrêt auto a-t-il été effectué ? Réglez “Arrêt Auto” dans le menu con fi guration sur “Non”.P38 - 34
Dépannage 44 Que faire lorsque ces messages saffi chent Message Cause (Description) Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée. La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal.\ Activez l’entrée des signaux vidéo. Un signal vidéo ne pouvant pas être utilisé par cet appareil a \ été entré. Faites entrer des signaux vidéo pouvant être utilisés. *Les noms des bornes d’entrée, comme COMP. S’af fi chera en jaune. Ce message saffi che lorsque la lampe a accumulé plus de 1900 heures de fonctionnement. Afi n denlever ce message, appuyez sur le bouton [Back]. Veuillez préparer une nouvelle lampe puis remplacez-la dès que possible et remettez le compteur temps de la lampe à zéro. ( P46 à 48 ) COMP. Pas de signal COMP. BACK Remplacement de la lampe Retour
45 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres FRANÇAIS À propos des indicateurs d’alertes Le temps cumulé d’utilisation de la lampe ou le mode d’avertiss\ ement de cet appareil est af fi ché par les indicateurs. Pour de plus amples informations concernant laf fi chage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, consul- tez “Commandes et fonctionnalités”. ( P14 ) N° Indicateur Durée du cli-gnotement Fréquence de clignotement Fréquence du clignotement Signi fi cation W AR- NING LAMPSTANDBY/ ON 1- - Témoin allumé (rouge) -- - Pendant la mise en veille Affi chage d’indicateur en conditions normales 2- - Témoin allumé (vert) -- - Lorsque lappareil est allumé (Masque désactivé) 3- - Témoin éteint (vert) 0,5 seconde continuous -Lorsque lappareil est allumé (Masque activé) 4- - Témoin éteint (rouge) 0,5 seconde continuous -Pendant la période de refroidissement 5- Allumé (orange) -- - - Le moment de remplacer la lampe est proche (P46 à 48 ) (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé\ 1900 heures) 6- Allumé (orange) -- - - La lampe est parvenue à la limite de sa durée de vie (P46 à 48 ) (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé\ 2000 heures) 7 Allumé (Rouge) Eteint (orange) -0,25 seconde 1 fois 0,75 seconde La lampe ne s’allume pas et l’appareil est incapable de projeter les images 8 0,25 seconde 2 fois 0,75 seconde La lampe s’éteint pendant la projection 9 0,25 seconde 3 fois 0,75 seconde Le couvercle de la lampe est démonté 10 Eteint (Rouge) - -0,25 seconde 1 fois 0,75 seconde Dysfonctionnements de l’alimentation d’énergie 11 0,25 seconde 2 fois 0,75 seconde Le ventilateur de refroidissement est arrêté (il sest bloqué) 12 0,25 seconde 3 fois 0,75 seconde Température interne trop élevée (température interne anormale) 130,25 seconde 4 fois 0,75 seconde T empérature externe trop élevée (température externe anormale) 14 0,25 seconde 1 fois 0,75 seconde Circuit électrique anormal (démarrage anormal du circuit dalimentation) Eteint (orange) 15 0,25 seconde 2 fois 0,75 seconde Réinitialisation du circuit électrique (circuit dalimentation) 16 0,25 seconde 3 fois 0,75 seconde Circuit électrique anormal (communication anormal du circuit dalimentation) 17 0,25 seconde 4 fois 0,75 seconde Dysfonctionnement dans la fermeture automatique de l’objectif Mesures à prendre en cas d’avertissement Lorsque lappareil passe en mode alerte (n ° 7 à 17), il arrê\ te automatiquement la projection, et cesse dutiliser le ventilateur de refroidissement pendant environ 60 secondes. Suivant l’arrêt du ventilateur, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. Suivez ensuite la procédure ci-dessous. N° Vérifi er Action 7● Assurez-vous que l’appareil n’a pas subit de choc d’impact pend\ ant qu’il fonctionnait. ● Assurez-vous que la lampe et le couvercle de lampe sont installés correctement. ● Vérifi ez que rien ne bloque la fermeture automatique de lobjectif. Allumer l’appareil à nouveau. 8 9 17 10 ● Assurez-vous que rien ne bloque les entrées d’air. ● Assurez-vous que la température externe est normale. Laissez lappareil refroidir le temps quil faut. Allumez l’appareil à nouveau. 11 12 13 14 15 16 Si l’indicateur d’avertissement s’allume à nouveau, attendez\ que le ventilateur de refroidissement s’arrête. Débranchez ens\ uite le câble d’alimentation de la prise électrique. Appelez votre détaillant agréé pour faire réparer l’appar\ eil.
Dépannage 46 Remplacement de la lampe La lampe est un produit périssable. Si l’image est sombre ou si la\ lampe est éteinte, remplacez la lampe. ● Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affi che à l’écran et son état est indiqué par le témoin. ( P45) Retirez le couvercle de la lampe ● Retirez les vis à l’aide d’un tournevis + Durée de vie utile de la lampe ● La durée de vie utile de la lampe est dapproximativement 2000 heures. La durée de vie utile de la lampe de 2000 heures est à peu près la moyenne de la durée de vie utile des lampes. Aucune garantie nest donnée que ce chiffre sera respecté. ● La durée de vie utile de la lampe peut ne pas atteindre 2000 heures suivant les conditions dutilisation. ● Lorsque la lampe a atteint la fi n de sa durée de vie utile, sa lumière saffaiblit rapidement. ● Si limage est sombre ou les tons des couleurs sont anormaux, remplacez la lampe aussitôt que possible. ● Régler la “Puissance de la lampe ” sur “Standard ” aidera à prolonger la durée de vie de la lampe. Acheter une lampe Dévissez les vis de la lampe ● Dévissez les vis à l’aide d’un tournevis + Veuillez consulter votre détaillant agréé. ■ Lampe Pièce n°: BHL5010-S Retirez le module de la lampe ● Saisissez la poignée et tirez le module de la lampe. Procédure pour le remplacement de la lampe NOTE ● Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Ne pas débrancher lappareil peut causer des blessures ou de décharges électriques. ● Ne remplacez pas la lampe immédiatement après une utilisation de l’appareil. Laissez-le refroidir une heure ou plus avant de procéder au remplacement. La température de la lampe est encore élevée et cela peut provoquer une brûlure. ● Ne faites pas subir de chocs à la lampe. Cela pourrait la faire éclater. ● Ne pas utiliser de dépoussiérant à gaz infl ammable pour nettoyer les pièces internes de l’appareil. Cela peut provoquer un incendie. 1 2 3 Poignée AVERTISSEMENT
47 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres FRANÇAIS Installez le nouveau module de la lampe ● N’utilisez que des produits originaux pour remplacer le module de la lampe. De plus, n’essayez jamais de réutiliser un module de lampe usagé. Cela pour- rait provoquer un dysfonctionnement. ● Ne pas toucher la surface de la nou- velle lampe. Cela pourrait raccourcir la durée de vie de la lampe et provoquer son éclatement. Serrez les vis du nouveau module de lampe ● Serrez les vis à l’aide d’un tournevis +● Ne placez pas la lampe que vous ve- nez de retirer à la portée d’enfants ou à proximité d’éléments combustibles. ● Éliminez les lampes usagées de la même façon que des lampes fluores- centes. Respectez votre réglementation locale pour leur élimination. Fixez le couvercle de lampe ● Insérez la partie supérieure (comportant deux pattes) du couvercle de la lampe dans l’appareil. ● Serrez les vis à l’aide d’un tournevis + 4 5 6 Suivant le remplacement de la lampe Poignée AVERTISSEMENT NOTE
Dépannage 48 Remplacement de la lampe (Suite) BACK TEST HIDE BRIGHT CONTSHARP COLOR TINT N.R GAMMA C.TEMP INFO LENS.APASPECT LENS INPUT STANDBY ON MENU CINEMA1 CINEMA2 NATURALSTAGEDYNAMIC USER1USER2 USER3 LIGHT W ARNING LAMP ST ANDBY/ON AVERTISSEMENT ● Ne remettez le temps lampe à zéro que lorsque vous avez remplacé la lampe. ● Ne la réinitialisez jamais alors qu’ elle est toujours en service. Sinon, la mesure d’évaluation du délai de remplacement de la lampe pourrait être inexacte et la lampe pourrait exploser. Témoin allumé (rouge) Remettre à zéro le temps lampe Une fois la lampe changée, remettez le Temps lampe à zéro. 1 Branchez la prise du câble d’alimentation à la prise électrique 2 Doit être effectué via la télécommande en mode veille (le projecteur est alimenté, mais il nest pas allumé). ● Appuyez dans l’ordre indiqué. ● Appuyez sur chaque bouton dans des intervalles de 2 secondes et appuyez \ sur le dernier bouton pendant 2 secondes ou plus. Appuyez pendant 2 secondes ou plus HIDEHIDEBACKBACK ● Les indicateurs [STANDBY] et [LAMP] clignotent pendant 3 secondes. Après quoi, lappareil se met en veille.
49 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres FRANÇAIS Nettoyage et remplacement du fi ltre Nettoyez le fi ltre régulièrement faute de quoi l’ef fi cacité de l’entrée d’air risque de diminuer, et un dysfonctionnement pourrait survenir. Retirez le fi ltre intérieur ● Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Si le fi ltre est endommagé ou trop sale pour être net- toyé ● Lavez le fi ltre avec de l’eau et séchez-le à l’abri du soleil. ● Dans le cas de salissures très importantes, l’utilisation d’un \ detergent neutre est recommandée. Portez des gants en caoutchouc lorsque vous utilisez un détergent neutre. ● Après avoir lavé le fi ltre avec de leau, assurez-vous quil est complètement sec avant de le réinstaller. Sinon, une décharge électrique ou des dysfonctionnements pourraient survenir. ● Ne pas nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou de l’air comprimé. Le fi ltre est souple et pourrait être endommagé. ● Le remplacer par un nouveau fi ltre. Un fi ltre sale salira les pièces intenes de l’appareil et causera des ombres sur l’imagee vidéo. ● Pour acheter un nouveau fi ltre ou s’il y a de la saleté sur des pièces internes, consulter votre détaillant agréé. ■ Filtre intérieur Pièce n: Filtre de remplacement: le fi ltre est noir: PB006560999 (Filtre intérieur ) Réinstallez le fi ltre intérieur 1 2 3 Soulevez la patte tout en la poussant Nettoyez le fi ltre Vérifi ez que les pattes gauches et droites sont bloquées sur l’appareil AVERTISSEMENT NOTE
6Autres 50 Interface RS-232C Le contrôle de cet appareil est possible en connectant lordinateur à\ cet appareil avec un câble RS-232C (D-Sub 9 broches). Mode Asynchrone Taille dun caractère 8 bit Parité Aucune Bit de début 1 Bit darrêt 1 Débit 19200 bps Format des données Binaire D6D7D4D5D2D3D0D1 Format de commande La commande entre cet appareil et lordinateur consiste en “En-têt\ e”, “ID de lappareil”, “Commande”, “Données” et\ “Fin”. ● En-tête (1 octet), Identifi cation d’unité (2 octets), Commande (2 octets), Données (n\ octets), Fin (1 octet) ■ En-tête Ce code binaire indique le début de la communication. Code binaire Type Description 21 Commande pour lutilisation PC →cet appareil 3F Commande de référence PC →cet appareil 40 Commande de réponse cet appareil →PC 06 ACKcet appareil →PC (Lorsque la commande est acceptée sans erreur, elle retourne au PC) ■ Identifi cation d’unité Ce code spéci fi e l’unité. Le code binaire est fi xé à “8901”. Caractéristiques RS-232C Broche n° SignalFonction Direction du signal 2 RxDRecevoir des données PC →cet appareil 3 TxDTransmettre des données cet appareil →PC 5 GND Masse - 1,4,6 - 9 N/C-- Cet appareil Bit de débutBit darrêt ● PC se rapporte à l’appareil assurant le contrôle, par exemple \ un ordinateur personnel.
51 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres FRANÇAIS ■ Commande et données Commande de fonctionnement et données (Code binaire) Commande Type Description des données 0000 Vérifi cation de la connexion Vérifi e si la communication est disponible entre cet appareil et le PC pendant la veille. 5057 Alimentation électrique Pendant la veille 31: Allume l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension 30: Eteint l’appareil. (Mode veille) 4950 EntréeLorsque l’appareil est sous tension 30: S-VIDEO 31: VIDEO 32: Composantes 36: HDMI 1 37: HDMI 2 5243 Télécommande Envoie le même code que celui de la télécommande fournie avec l’appareil. ● l Code de télécommande z (P52 ) Commande de fonctionnement et données (Code binaire ) CommandeType Description des données 5057 Alimentation électrique Pendant le mode veille ou lorsque l’appareil est sous tension 30: Mode veille. 31: Allume lappareil 32: Pendant le refroidissement 34: Mode avertissement 4950 EntréeLorsque l’appareil est sous tension 30: S-VIDEO 31: VIDEO 32: Composantes 36: HDMI 1 37: HDMI 2 ■ Fin Ce code indique la fi n de la communication. Le code binaire est fi xé à “0A”.
6Autres 52 Interface RS-232C (suite) ■ Code de la télécommande ● Le code binaire est envoyé pendant la communication. Nom du bouton de contrôle de la télécommandeCode binaireNom du bouton de contrôle de la télécommandeCode binaire 37 33 30 31 37 33 33 34 37 33 30 32 37 33 33 36 BACK 37 33 30 33 TEST 37 33 35 39 ON 37 33 30 35 STAGE 37 33 36 37 STAND BY 37 33 30 36 CINEMA2 37 33 36 38 INPUT 37 33 30 38 CINEMA1 37 33 36 39 BRIGHT 37 33 30 39 NATURAL 37 33 36 41 CONT 37 33 30 41 DYNAMIC 37 33 36 42 SHARP 37 33 31 34 USER1 37 33 36 43 COLOR 37 33 31 35 USER2 37 33 36 44 TINT 37 33 31 36 USER3 37 33 36 45N.R 37 33 31 38 INFO 37 33 37 34 HIDE 37 33 31 44 GAMMA 37 33 37 35 LENS.AP 37 33 32 30 C.TEMP 37 33 37 36 MENU 37 33 32 45 ASPECT 37 33 37 37 OK 37 33 32 46 LENS 37 33 33 30