Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions
Have a look at the manual Anthem Ltx 300 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAIS 3 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres
FRANÇAIS 5 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres Cher(e) client(e), Représentant européen de la société Victor Company of Japхπan, Limited: JVC Te chnical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigхπueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant nord-américain: Anthem Electronics Inc. 205 Annagem Blvd. Mississauga, ON L5T 2V1 Canada
1Pour commencer 6 ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be dхπisposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or batхπtery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling. Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery хπ contains lead. DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien [Nur Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht aхπls normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist. Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batteriхπe Blei enthält. FRANÇAIS Informations relatives à l’élimination des appareils et des pilЕοes usagés, à l’intention des utilisateurs [Union européenne seulement] Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doхπivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pхπile, veuillez considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés. Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. NEDERLANDS Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen [Alleen Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met dit symbool niet mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batхπterij wilt weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recхπycling gebruiken. Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood хπ bevat. Products Battery Produkte Batterie Produits Pile Producten Batterij
FRANÇAIS 7 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres ESPAÑOL / CASTELLANO Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas [Sólo Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe deхπsecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acхπuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente. Atención:La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que хπésta contiene plomo. ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete [Solo per l’Unione Europea] Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non dхπevono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questхπo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistemi o le strutture di raccoltхπa appropriati per il riciclaggio corretto. Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteriaхπ contiene piombo. PORTUGUÊS Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas [Apenas União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos nãoхπ deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se pretende eliminar o prodхπuto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada. Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contéхπm chumbo. ΕΛΛΗΝΙΚЕb ΠληЕfοφοЕfίες για την απόЕfЕfιψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταЕfιών [ΕυЕfωπαϊκή Ένωση μόνο] Αυτά τα σхbμβοхfα υποδηхfώνουν ότι ο εξοπхfισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα. Ε άν επιθυμείτε την απόρριψη αυτοхb του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε το σхbστημα περισυхfхfογής ή εγκαταστάσεις για ανάхfογη ανακхbκхfωση. Σημείωση: Το σхbμβοхfο Pb κάτω από το σхbμβοхfο μπαταρίας υποδηхfώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόхfυβδο. Productos Baterías/pilas Prodotti Batteria Produtos Pilha ΠЕfοϊόντα ΜπαταЕfία
1Pour commencer 8 DANSK Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier [Kun EU] Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskafхπfes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produktхπ eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlingss ystemet eller steder, hvor der kan ske korrekt genbrug. Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne an giver, at dette batteri indeholder bly. SUOMI Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä [Vain Euroopan unioni] Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merkittyä laitettхπa ei tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävittää tuotteen tai sхπen akun, tee se hyödyntämällä akkujen keräyspisteitä tai muita kierrätyspaikkoja. Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merkintä tarkoittaa, että akku sisältää lyijyä. SVENSKA Information för användare gällande bortskaffning av gammal utruЕοstning och batterier [Endast den Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hantхπeras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortskaffa produkten eller batteriхπet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning. Observera!Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batхπteri innehåller bly. NORSK Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier [Bare EU] Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes samхπmen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kassere dette produktet eller batхπteriet, skal du vurdere å bruke innsamlingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk. Merk:Tegnet Pb under symbolet for batterier, viser at batteriet inneholder bly. ProdukterBatteri Tuotteet Akku Produkter Batteri Produkter Batteri
FRANÇAIS 9 Pour commencerPréparationFonctionnement Dépannage Réglages Autres РУССКИЙ Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей [только для Европейского союза] Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункхπт сбора для и надлежащей переработки. Уведомление:Надпись Pb под символом батарей указывает на то, что данная батарея содержит свинец. ČESKY Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií [Pouze Evropská unie] Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrnýхπ systém nebo jiné zařízení, které zajistí řádnou recyklaci. Upozornění:Značka Pb pod symbolem pro baterie znamená, že tato baterie obsahuje olovo. POLSKI Informacje dla użytkowników dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu i bateЕοrii [Tylko kraje Unii Europejskiej] Te symbole oznaczają, że sprzętu nie należy wyrzucać razeхπm z odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba pozbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbiórki odpadów elektronicхπznych, w celu odpowiedniego ponownego ich przetworzenia. Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, żeхπ ta bateria zawiera ołów. MAGYAR Felhasználói információ az elhasznált berendezések és akkumulátorok elhelyezéséről [Csak az Európai Unióban] Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az áхπltalános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagхπy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre aхπ megfelelő hasznosítás érdekében. Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkumulátoron megtalálhatóхπ - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz. Изделия Батарея Produkty Baterie Produkty Bateria Termékek Akkumulátor
Supporte plusieurs appareils numériques ● Livré avec 2 bornes HDMI qui permettent des transmissions numériques de signaux haute dé fi nition. ( P18 ) Principales caractéristiques
Parfait dans tous les endroits ● Livré avec une fonction de décalage de l’objectif: 80 % verticalement et 34 % horizontalement. ( P22 ) Superbes images sur grand écran ● Profi tez d’images vidéo lisses à résolution élevée, sans sc\ in- tillement, grâce à la résolution full HD de 1920 x 1080 pixels.\ ( P24 )
1Pour commencer 12 Contenu Pour commencer Importantes Mesures De Sécurité ...... 2 Principales caractéristiques ............. 10 Contenu .............................................. 12 Comment lire ce manuel /Accessoires/ Accessories facultatifs ................................ 13 À propos de ce manuel ........................... 13 Vérifi er les accessoir es ...............................13 Accessoires facultatifs ............................... 13 Commandes et fonctionnalités ........ 14 Comment utiliser la télécommande ....15 Mise en place des batteries .................... 17 Portée effi cace de la télécommande ...17 Préparation Sélectionner les périphériques à raccorder ............................................. 18 Raccordement ........................................19 Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéo ............................................ 19 Raccordement via un câble vidéo composantes ................................................. 19 Raccordement par un câble HDMI .........20 Raccordement par un câble de conversion HDMI-DVI ................................................ 20 Raccordement via un câble SCART-RCA .....21 Raccordement via câble vidéo RGB...... 21 Installation le projecteur et l’écran ..22 Réglage langle .......................................... 22 Réglage du décalage .............................. 22 Taille de lécran et distance de projection ....23 Fonctionnement Projection dimage .............................24 Fonctions utiles pendant la projection ....26 Réglage de la taille de lécran ................26 Masquage de la zone périphérique dune image ..........................................................26 Réglages Menu de confi guration ..........................28 Procédures dutilisation du menu .............. 28 Menu de con fi guration .............................. 29 Personnalisation des images projetées ...40 Changer le réglage initial des modes ..... 40 Enregistrer un mode dé fi ni par lutilisateur ........41 Enregistrer un mode dé fi ni par lutilisateur dans le Menu ................................................................ 41 Dépannage Dépannage ................................................42 Que faire lorsque ces messages saffi chent ...................................................44 A propos des indicateurs dalerte ......45 Mesures à prendre en cas d’avertissement .....45 Remplacement de la lampe ..............46 Procédure pour le remplacement de la lampe .........................................................46 Remettre à zéro le temps lampe ..............48 Nettoyage et remplacement du fi ltre ......49 Autres Interface RS-232C .....................................50 Caractéristiques RS-232C ........................... 50 For mat de commande .............................. 50 Exemples de communications RS-232C .. 53 Droits dauteur et mise en garde ...... 54 A propos des marque de commerce et droits dauteurs .........................................54 y Mises en garde ........................................... 54 Fixation de lappar eil.................................. 55 Caractéristiques ...............................56 Dimensions .................................................. 57