Home > Ansmann Energy > Battery Charger > Ansmann Energy Charger Energy 4 speed 5707144 user manual

Ansmann Energy Charger Energy 4 speed 5707144 user manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ansmann Energy Charger Energy 4 speed 5707144 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							>	 Bouton	de 	sélection 	du 	courant 	de 	charge 		„Fast 	charge“ 	/ 	„Standard 	charge“
    >   Peu importe le niveau de capacité des accus avant la charge
    >   Démarrage automatique de la charge dès contact avec les accus
    >   Contrôle permanent par microprocesseur de la charge et des accus
    >   Ajuste automatiquement le courant de charge
    >   Contrôle contre l’inversion de polarité
    >   Automatic start of charging at contact with the bat ter y
    >   Multiples contrôles de fin de charge : détection - deltaV, contrôle de température, timer de sécurité
    >   Courant de charge d’entretien automatique
    >   Détection d’accu défectueux et de pile non rechargeable
    >   Indicateurs (LED) du niveau de charge individuel, par canal de charge
    >	 Convertisseur 	de 	tension 	(100 -240V 	AC 	/ 	50 -60Hz) 	pour 	usage 	dans 	le 	monde 	entier
    >	 Utilisation 	possible 	dans 	un 	véhicule 	à 	l’aide 	du 	cordon 	allume - cigares 	12V
    utili Sati OnMettre  le  chargeur  sur  une  surface  appropriée  et  veiller  à  ce  que  les  plots  de  ventilation  soient  libres  (non  couverts). 
    Brancher l’alimentation secteur ou le cordon allume-cigares dans le chargeur puis dans la prise de courant. (voir fiche tech -
    nique). 	Sélectionner 	le 	courant 	de 	charge 	avec 	le 	bouton 	„Fast 	charge“ 	(charge 	rapide) 	/ 	„Standard 	charge“ 	(charge 	stan -
    dard) avant d’insérer les accus à charger. Nous vous recommandons de charger les accus NiCd avec une charge standard. 
    Veiller à insérer les accus en respectant la bonne polarité (voir symboles sur les plots de charge). Une fois que les accus sont 
    insérés, 	la 	charge 	démarre 	automatiquement. 	Ce 	chargeur 	peut 	charger 	1 	-	 4 	accus 	NiCd 	ou 	NiMH 	de 	formats 	LR6 		(AA)	
    ou 	LR3 	(AAA). 	Lorsque 	plusieurs 	accus	sont	à	charger 	il	n’est 	pas	nécessaire 	de	les 	introduire 	en	même 	temps	puisque 	ce	
    chargeur a des canaux de charge individuel pour chaque accu. L’état de charge de chaque accu est indiqué par les voyants 
    LED. (voir indicateurs LED). Il est tout à fait normal que les accus chauffent pendant la charge, un ventilateur permet de 
    les rafraichir. Le ventilateur se met en marche dès qu’un accu est en charge et s’arrête automatiquement dès que tous les 
    accus sont chargés complètement. Ensuite, le chargeur bascule automatiquement en courant de charge d’entretien. 
    in DiC at Eur S (lED)>	 Le 	voyant 	vert 	LED 	clignote 	doucement 	(1 	fois 	par 	sec.) 	„charge“: 	l’accu 	va 	être 	chargé
    >	 Le 	voyant 	vert 	LED 	clignote 	rapidement 	(4 	fois 	par 	sec.) 	„error“: 	pas 	de 	charge 	:	 l’accu 	est 	défectueux 	ou 	une 	pile 		
      non rechargeable est détectée.   
    						
    							EnErgy 4 SPEED
    >	 Le	voyant 	vert 	LED 	est 	permanent 	„ready“: 	l’accu 	est 	pleinement 	chargé 	;	 une 	fois 	chargé 	le 	chargeur 	bascule 	en 		
      charge d’entretien – les accus peuvent restés en charge sans risqué de surcharge et sans risque de perte de capacité
    En Vir Onn EME ntNe  pas  jeter  les  bat teries  ou  accumulateurs  aux  ordures  ménagères.  Les  déposer  dans  les  points  de  collectes 
    prévus à cet effet pour le recyclage, ceci afin de respecter l’environnement.
    Entr Eti En Assurez vous que le chargeur fonctionnent convenablement, Conser ver les contacts de charge des compartiments 
    propres. Net toyer le chargeur avec un chiffon sec et uniquement quand il est débranché.
    FiCHE  tECH niQuE
    alimentation
    Entrée 	:	 		 	 		 100 	-	 240V 	AC 	/ 	50 	-	 60Hz
    Sortie 	:	 	 	 12V 	DC 	1.5A
    Chargeur
    Entrée 	:	 		 	 12V 	DC 	1.5A
    Courant de charge Max  Rapide (Fast charge)  Standard charge
    LR6 	A A:	 	 	 2100mA 		 	 850mA
    LR3 	A A A: 		 	 850mA	 	 350mA
    D iagn OStiQuES D’E rrEurLe chargeur ne fonctionne pas : 
    >   Verifier que la prise de courant est correctement branchée et que le cordon est bien connecté au chargeur.
    >   Vérifier que le courant fonctionne en branchant un autre appareil sur cet te prise
    >   Si vous l’utiliser dans la voiture vérifier que l’adaptateur allume-cigare est bien connecté et que le cordon est   
      bien branché au chargeur. Il est possible que la prise allume cigares ne fonctionne que si le  contact est mis. 
    Les accus ne sont pas chargés :
    >	 Vérifier 	si 	les 	accus 	sont 	bien 	insérés 	dans 	le 	bon 	sens 	des 	polarités 	;	
    >	 Assurer	vous	d’avoir	inséré	des	accus	rechargeables	:	seuls	les	accus	LR6	et	LR3	de	technologie	NiCd	ou	NiMh	 	
      peuvent être chargés.    
    						
    							Autres problèmes :
    >   Merci de nous contacter (voir détails à la dernière page de ce manuel)
    rEC l a MM atiOnLes informations concernant cet te notice peuvent être changées à tout moment. ANSM AN se dégage de toute res -
    ponsabilité directe ou indirecte, accidentelle, ou autre causée par l’utilisation de cet appareil ou l’interprétation 
    de cet te notice d’utilisation.
    n O ti CE DE  garanti ENous	offrons 	3 	ans 	de 	garantie 	pour 	ce 	chargeur. 	Celle - ci 	ne 	s’applique 	pas 	en 	cas 	de 	problèmes 	lies 	à 	l’emploi	
    d’accus de mauvaise qualité.
    Cet te  notice  peut  être  soumise  à  des  changements  sans  information  préalable.  Ansmann  se  dégage  de  toutes 
    responsabilités 	en 	cas 	de 	fautes 	de 	frappe 	ou 	quelconque 	omission. 		10/2008   
    						
    							EnErgy 4 SPEED
    RUS ИСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ>  Пожалуйс та, внимательно п\fочтите данные инс т\fу\bции пе\fед использованием ус т\fойс тва! 
    >   Не используйте ус т\fойс тво, если ес ть п\fизна\bи пов\fеж дения \bо\fпуса, бло\bа питания или \bабеля.     
      Пожалуйс та, об\fатитесь в се\fвисный цент\f!
    >   Ус т\fойс тво п\fедназначено толь\bо для за\fяда NiCd/NiMH а\b\bумулято\fов. Ни\bогда не за\fяжайте \fазные   
      типы а\b\bумулято\fов вмес те. За\fяд а\b\bумулято\fов д\fугих химичес\bих сис тем может вызвать вз\fыв! 
    >   Соблюдайте поля\fнос ть!
    >   Вследс твие высо\bого за\fядного то\bа, используйте толь\bо \bачес твенные а\b\bумулято\fы извес тных   
      ма\fо\b и п\fоизводителей. Использование а\b\bумулято\fов невысо\bого \bачес тва может нанес ти в\fед \bа\b 
      им самим, та\b и за\fядному ус т\fойс тву, если они не подходят для быс т\fой за\fяд\bи. В случае 
      использования неподходящих а\b\bумулято\fов в за\fядном ус т\fойс тве, га\fантия не \fасп\fос т\fаняется!
    >   Х\fаните за\fядное ус т\fойс тво в с у хом мес те!
    >   Во избежание возго\fания или уда\fа эле\bт\fичес\bим то\bом, за\fядное ус т\fойс тво должно быть защищено   
      от высо\bой влажнос ти и попадания воды!
    >   Пе\fед чис т\bой от\b лючите п\fибо\f от сети и используйте толь\bо с у х ую т\bань!
    >   Ни\bогда не \fазби\fайте за\fядное ус т\fойс тво!
    >   Бе\fегите п\fибо\f от детей!
    >   Не ос тавляйте без п\fисмот\fа \fаботающее ус т\fойс тво!
    >   После использования от\b лючите п\fибо\f от сети!
    >   Несоблюдение инс т\fу\bций безопаснос ти может повлечь за собой полом\bу за\fядного ус т\fойс тва или   
      а\b\bумулято\fных бата\fей, а та\b же нанес ти в\fед здо\fовью!
    >   Мы \fе\bомендуем Вам использовать а\b\bумулято\fы ANSMANN вместе с за\fядным уст\fойством Energy 4 Speed!
    ОБЗОР ФУНКЦИЙ ЗАРЯДНО\fО УСТРОЙСТВА>	 Зарядное 	ус тройс тво 	предназначено 	для: 	1- 4 	аккумуляторов 	размера 	A A A/R03 	или 	A A/R6.
    >   То\b за\fяда выби\fается пе\fе\b лючателем «Быс т\fый за\fяд» / «Станда\fтный за\fяд».
    >   Сос тояние а\b\bумулято\fа пе\fед за\fяд\bой не имеет значения.
    >   Автоматичес\bое начало п\fоцесса за\fяда после \bонта\bта с а\b\bумулято\fом.
    >   Ми\b\fоп\fоцессо\fный \bонт\fоль п\fоцесса за\fяда и \bонт\fоль сос тояния а\b\bумулято\fов
    >   Ми\b\fоп\fоцессо\fный \bонт\fоль п\fоцесса за\fяда и индивидуальное наблюдение за сос тоянием \bаж дого   
      а\b\bумулято\fа   
    						
    							>  Автоматичес\bая \fег ули\fов\bа за\fядного то\bа.
    >   Защита от пе\fеполюсов\bи а\b\bумулято\fов.
    >   Защита от пе\fеза\fяда (∆V), темпе\fат у\fный \bонт\fоль и защитный тайме\f.
    >   Автоматичес\bое пе\fе\b лючение в \fежим подде\fжания за\fяда малым то\bом.
    >   Обна\fу жение неисп\fавных а\b\bумулято\fов и щелочных элементов 
    >   Светодиодный инди\bато\f для \bаж дого слота по\bазывает с тат ус а\b\bумулято\fа.
    >	 Импульсный 	блок 	питания 	для 	использования 	по 	всему 	миру 	(100 -240В 	AC 	/ 	50 -60Гц)
    >	 Допускается 	использование 	в 	автомобиле 	с 	прилагающимся 	12В 	адаптером.	
    ЭКСПЛУАТАЦИЯПоместите за\fядное уст\fойство на \fовной пове\fхности и убедитесь, что вентиляционные отве\fстия свободны. 
    Подк лючите	адаптер	электросети	или	12В	автомобильный	адаптер	к	зарядному	устройству,	а	затем	к	источнику	
    питания	(см.	технические	данные).	Выберите	ток	заряда	с	помощью	перек лючателя	«	Fast	charge”	(«Быстрый	за -
    ряд»)	/	“	Standard	charge”	(«Стандартный	заряд»),	прежде	чем	подк лючить	быстро	заряжаемые	аккумуляторы.	
    Мы	рекомендуем	заряжать	NiCd-аккумуляторы	в	положении	“	Standard	charge”.	
    Всегда под\b лючайте а\b\bумулято\fы с соблюдением п\fавильной поля\fнос ти (в соответс твии с обозначениями 
    на слотах). После под\b лючения а\b\bумулято\fов, п\fоцесс за\fяда начинается
    автоматически. 	Это 	зарядное 	ус тройс тво 	может 	заряжать 	от 	1-го 	до 		4-х 	NiCd- 	или 	NiMH- аккумуляторов,	
    типов А А или А А А. Когда ну жно за\fядить нес\bоль\bо а\b\bумулято\fов, они необязательно должны быть под -
    \b лючены однов\fеменно, та\b \bа\b п\fоцесс за\fяда начинается в индивидуальном по\fяд\bе. Сос тояние а\b\bуму -
    лято\fа \bаж дой ячей\bе будет от\fажено светодиодом (см. светодиодные инди\bато\fы). А\b\bумулято\fы мог у т 
    наг\fеваться во в\fемя за\fяда, это но\fмально . Ох лаж дение а\b\bумулято\fов п\fоизводится вентилято\fом. 
    Вентилято\f начинает \fабот у, \bа\b толь\bо с та\fт ует п\fоцесс за\fяда и вы\b лючается, \bогда все а\b\bумулято\fы 
    за\fяжаются полнос тью. После этого за\fядное ус т\fойс тво автоматичес\bи пе\fе\b лючается в \fежим подде\fж\bи 
    за\fяда малым то\bом.
    СВЕТОДИОДН\bЕ ИНДИК АТОР\b>	 Показание 	зеленого 	светодиода 	“Charge” 	(«Заряд») 	мигает 	медленно 	(1 	раз 	в 	сек.):
      а\b\bумулято\f за\fяжается в нас тоящее в\fемя
    >	 Показание 	зеленого 	светодиода 	“Error” 	(“Ошибка”) 	мигает 	быс тро 	(4 	раза 	в 	сек.):
    	 заряд 	не 	проис ходит; 	аккумулятор 	неисправен, 	или 	это 	не 	аккумулятор   
    						
    							EnErgy 4 SPEED
    >	 Пос тоянно	светится 		зеленый 	светодиод 	“Ready” 	(„Готов“): 	аккумулятор 	полнос тью 	малым 	током;
      а\b\bумулято\fы мог у т быть ос тавлены в за\fядном ус т\fойс тве до тех по\f, по\bа они вам не пот\fебуется, 
      ни избыточного за\fяда, ни поте\fи ем\bос ти не п\fоизойдет. 
    ЭКОЛО\fИЧЕСКИЕ МЕР\b ПРЕДОСТОРОЖНОСТИНе у тилизи\fуйте за\fядное ус т\fойс тво \bа\b обычный бытовой мусо\f. Пожалуйс та, ве\fните его \bомпании-
    продавцу 	или 	в 	ближайший 	центр 	у тилизации. 	Пожалуйс та, 	у тилизируйте 	все 	упаковочные 	материалы 	для 	со -
    х\fанения о\b\fу жающей с\fеды. А\b\bумулято\fы не должны быть у тилизи\fованы вмес те с бытовыми от ходами. 
    Утилизация бата\fей должна п\fоизводиться на соответс твующем сбо\fном пун\bте или в \fозничном магазине.
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕДля того чтобы за\fядное ус т\fойс тво \fаботало \bо\f\fе\bтно, обе\fегайте \bонта\bты слотов за\fядного ус т\fойс тва 
    от пыли и заг\fязнений. Для чис т\bи ус т\fойс тва от\b лючите его от сети и используйте толь\bо с у х ую т\bань.
    ТЕХНИЧЕСК АЯ СПЕЦИФИК АЦИЯ
    Блок питания
    Входное 	напряжение:	 100 -240В, 	50 -60Гц	  
    Выходное 	напряжение:	 12В 	1,5А	
    Зарядное устройство
    Входное 	напряжение:	 12В 	1,5А
    Ма\bс. за\fядный то\b:  «Быс т\fый за\fяд»   «Станда\fтный за\fяд»
    А А:	 	 	 	 		2100м А	 	 		850м А
    А А А:	 	 	 		850м А	 	 		350м А
    ДИА\fНОСТИК А НЕИСПРАВНОСТЕЙЗа\fядное ус т\fойс тво не \fаботает:
    >	 Убедитесь, 	что 	сетевой 	шнур 	блока 	питания 	правильно 	вк лючен 		в	электрическую 	сеть 	розетку, 	и 		 	
    	 выходной 	кабель 	питания 	правильно 	подк лючен 	к 	зарядному 	ус тройс тву;
    >	 Убедитесь, 	что 	розетка 	работает; 	подк лючите 	тес тер 	для 	проверки 	тока 	в 	электрической 	розетке;
    >   П\fи \fаботе в автомобиле п\fове\fьте, чтобы автомобильный адапте\f был п\fавильно 
        под\b лючен \b  за\fядному ус т\fойс тву и автомобильный п\fи\bу\fиватель \fаботает толь\bо
      тогда, \bогда в\b лючено зажигание автомобиля.   
    						
    							Под\b люченный а\b\bумулято\f не за\fяжается:
    >	 Проверьте	полярнос ть, 	аккумуляторы 	должны 	быть 	подк лючены 	в 	соответс твии 	со 	знаками 	«-« 	и 	«+»;
    >	 Убедитесь, 	что 	Вы 	используете 	аккумуляторы 	соответс твующих 	типов; 	для 	зарядки 	пригодны: 	NiCd 	/ 		
    	 NiMH 	аккумуляторы 	типов 	А А А, 	А А;
    Д\fугие п\fоблемы:
    >   Пожалуйс та, свяжитесь с фи\fмой п\fодавцом.
    Инфо\fмация в данной инс т\fу\bции по э\bсплуатации может быть изменена без п\fедва\fительного уведом -
    ления. ANSM ANN не несет ответс твеннос ти за п\fямые, \bосвенные, случайные или иные п\fетензии или 
    косвенные 	убытки, 	возникшие 	при 	использовании 	этого 	зарядного 	ус тройс тва 	и 	информации, 	содержащейся 	в	
    данной инс т\fу\bции по э\bсплуатации.
    ANSM ANN 	дает 	3-летнюю 	гарантию 	на 	данное 	зарядное 	ус тройс тво. 	Она 	не 	распрос траняется 	на 	повреж де -
    ния и полом\bи, вызванные низ\bим \bачес твом а\b\bумулято\fов, \bото\fые мог у т дать течи и испо\fтить за\fядное 
    ус т\fойс тво.
    Technical details subject to change without prior notice. No liabilit y accepted for t ypographical errors or 
    omissions. 	10/2008   
    						
    							EnErgy 4 SPEED
    I iStru ZiO ni  D’u SO
    Pr OEM iOGentili Clienti,
    grazie per aver acquistato il caricabatterie Energy 4 SPEED di ANSMANN. Le presenti istruzioni d’uso Le aiutano di 
    utilizzare le funzioni del Suo caricabatteria ottimalmente. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso 
    prima di attivare il caricabatterie. Le auguriamo un grande piacere con il Suo nuovo caricabatterie Energy 4 SPEED.
    Il Suo Team ANSM ANN
    iS tru ZiO ni  Di SiC ur EZZ a>  Prima di at tivare il caricabat terie La preghiamo di leggere il manuale at tentamente e di rispet tare le 
      sitruzioni di sicurezza!
    >   In caso di danno al contenitore, alla presa d‘alimentatore o al cavo, non at tivare l‘apparecchio! 
      Rivolgersi ad un Rivenditore Auorizzato!
    >   Caricare solo accumulatori di Nichel Cadmio (NiCd) ossia Nichel Metallidridio (NiMH)! Non caricare mai tutti   
      e due tipi insieme. Con altri tipi di bat terie pericolo di esplosione!
    >   All‘inserimento degli accumulatori rispet tare le polarità (+/-)!
    >   Utilizzare solo accumulatori con alta performance che sono ricaricabili rapidamente e che sono adat ti per 
      la tensione di carica del caricabatterie. Accumulatori di valore scadente possono distruggere gli accumulatori o 
      l‘apparecchio perchè questi accumulatori non sono adat ti per una carica rapida. L‘utilizzo del caricabat terie 
      con accumulatori di valore scadente non conce la pretesa di garanzia! 
    >   Usare il caricabat terie solo in luoghi asciut ti e chiusi!
    >   Non usare l‘apparecchio sot to la pioggia o in presenza di alta umidità per evitare rischi d‘incendio e di   
      scossa elet trica!
    >   Pulizia e manutenzione devono essere effet tuati solo con la spina disinserita!
    >   Non aprire l‘apparecchio!
    >   Tener lontano dai bambini!
    >   Non utilizzare l‘apparecchio non sor vegliato!
    >   Dopo l‘utilizzo del caricabat terie scollegare il caricabat terie dalla presa elet trica!
    >   Le istruzioni di sicurezza devono essere rispet tate per evitare danni all‘apparecchio, agli accumulatori o   
      gravi lesioni alle persone!   
    						
    							>  Consigliamo l‘utilizzo degli accumulatori ANSM ANN!
    il Qua DrO  DE ll a  Fun ZiO nE DE l Cari Ca Bat t Eri E>	 Caricabat terie 	rapida 	per 	1- 4 	accumulatori 	Stilo 	A A 	e 	Ministilo 	A A A 	di 	NiCd 	e 	NiMH	
    >	 Corrente 	di 	carica 	regolabile 	tramite 	un 	commutatore 	„Fast 	charge“ 	/ 	„Standard 	charge“
    >   Lo stato di carica dell’accumulatore prima della carica non ha importanza. 
    >   Inizio di carica automatica dopo aver inserito l’accumulatore! 
    >   Controllo di carica da microprocessore e monitoraggio dello stato di carica
    >   Controllo individuale di ogni alloggiamento di carica di accumulatori. 
    >   Adat tamento automatico della corrente di carica.
    >   Prot tezione contro inversione di polarità
    >   Prot tezione di sovraccarica tramite disinnesto di –ΔV, controllo di temperatura con il timer di sicurezza
    >   Carica di mantenimento 
    >   Riconoscimento automatico di accumulatori difet tosi e di bat terie Alkaline. 
    >   Indicazione dello stato di carica di ogni accumulatore tramite LED.
    >	 Uso 	in 	tut to 	il 	mondo 	grazie 	all’alimentatore 	elet tronico 	(100 -240 	V 	AC 	/50 -60Hz)
    >	 Funzionamento 	anche 	con 	l’adat tatore 	auto 	12V 	fornito.	
    a t ti Va ZiO nEPoggiate il caricabat terie su un fondo piano e prestate at tenzione che i condot ti d’aerazione sono liberi. Inserite 
    l’alimentatore 	o 	l’adat tatore 	auto 	12V 	al 	caricabat terie 	e 	collegatelo 	alla 	presa 	di 	corrente 	(vedere 	dati 	tecnici).	
    Scegliere 	la 	corrente 	di 	carica 	con 	il 	commutatore 	„Fast 	charge“ 	/ 	„Standard 	charge“, 	prima 	di 	inserire 	gli	
    accumulatori che sono ricaricabili rapidamente. Consigliamo di caricare gli accumulatori di NiCd nella posizione 
    „Standard 	charge“. 	Prestate 	at tenzione 	che 	gli 	accumulatori 	sono 	inseriti 	con 	le 	polarità 	corret te 	accordo 	il	
    simbolo nell’alloggiamento di carica. La carica comincia automaticamente dopo l’inserimento dell’accumulatore. 
    Potete 	inserire 	1- 4 	accumulatori 	del 	tipo 	NiCd 	o 	NiMH 	Stilo 	(A A) 	e 	Ministilo 	(A A A). 	Gli 	accumulatori 	non 	devono	
    essere inseriti contemporaneamente perchè la carica di ogni accumulatore viene controllato indipendente. Lo 
    stato di carica viene indicato tramite LED di controllo (vedere indicazione LED). Un riscaldamento degli accumu -
    latori è normale durante la carica. Il raffreddamento degli accumulatori viene fat to dal ventilatore. Il ventilatore 
    si at tiva quando l’accumulatore viene caricato e si disat tiva alla fine della carica dell’accumulatore. Dopo la 
    carica il caricabat terie at tiva la carica di mantenimento.     
    						
    							EnErgy 4 SPEED
    in DiC a ZiO ni  lED>	 LED 	lampeggia 	verde 	lentamente 	(1x/Sec) 	„charge“: 	L’accumulatore 	viene 	caricato
    >	 LED 	lampeggia 	verde 	rapidamente 	(4x/Sec.) 	„error“: 	non 	carica, 	l’accumulatore 	è 	difet toso	  
      (smaltire l’accumulatore) o bat terie Alkaline è stata inserita (togliere la bat teria)  
    >	 LED 	lampeggia 	verde 	in 	continuo 	„ready“: 	accumumlatore 	carico; 	il 	caricabat terie 	at tiva 	la 	carica 	di 		 	
      mantenimento, gli accumulatori possono rimanere nell’aparecchio finchè al loro utilizzo.
    SalVaguar Dia  DEll’a MBiE nt ENon get tare l‘apparecchio nei rifiuti domestici. Smaltire l‘apparecchio ad una raccolta dei rifiuti ammesso o 
    tramite l‘ente di raccolta comunale. Rispet tare le regole in vigore at tuali. Nel caso di dubbio contat tare l‘ente di 
    raccolta. Riciclare tut te le materiali dell‘imballo rispet tando la raccolta dei rifiuti.
    Manut En ZiO nEPer garantire una funzionalità perfet ta dell‘apparecchio, preser vate i contat ti nei vani di carica dalla polvere! 
    Pulizia e manutenzione dell‘apparecchio devono essere effet tuati solo con la spina disinserita e con un panno 
    asciut to. Riparazioni solo presso i Rivenditori Autorizzati!
    Dati  tECniCi
    a limentatore
    Entrata: 			 	 	 100 -240V 	AC 	/ 	50 -60Hz
    Uscita:	 	 	 12V 	DC 	1,5A
    Caricabatteria
    Entrata: 			 	 	 12V 	DC 	1,5A
    Corrente di carica con:  Carica veloce    Carica Standard
    Stilo 	A A:		 	 2100mA 		 	 850mA
    Ministilo 	A A A: 		 	 850mA	 	 350mA
    Diagn OSi D i Err OriIl caricabat terie non dà segni: 
    >  Controllare se la spina è inserita corret tamente nella presa di corrente e se l‘alimentatore è giustamente   
      inserito nel caricabat terie    
    						
    All Ansmann Energy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ansmann Energy Charger Energy 4 speed 5707144 user manual