Home > Alcatel OneTouch > Telephone > ALCATEL ONETOUCH POP3 55 User Manual

ALCATEL ONETOUCH POP3 55 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual ALCATEL ONETOUCH POP3 55 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 63 Alcatel OneTouch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							12
    Tabla de contenidos
    Precauciones de uso .................................................................4
    Informaciones generales ........................................................ 13
    1  Su celular ........................................................................\
    ... 15
    1.1 Teclas y conectores ........................................................................\
    .......... 15
    1.2  Puesta en marcha ........................................................................\
    .............. 18
    1.3  Pantalla de Inicio ........................................................................\
    ................ 21
    2 Ingresar texto .................................................................... 332.1 Uso del teclado en pantalla .................................................................... 33
    2.2  Edición de texto ........................................................................\
    ................ 34
    3   Llamadas, Registro y Contactos ...................................... 353.1 Llamar ........................................................................\
    .................................. 35
    3.2  Registro de llamadas ........................................................................\
    ......... 42
    3.3 Contactos ........................................................................\
    ............................ 42
    4   Mensajes, Gmail/Correo electrónico, Hangout .............. 494.1 Mensajes ........................................................................\
    .............................. 49
    4.2  Gmail/Correo electrónico ...................................................................... 56
    4.3  Google Hangouts ........................................................................\
    .............. 63
    5 Calendario, alarma y calculadora .................................... 665.1 Calendario ........................................................................\
    ........................... 66
    5.2 Reloj ........................................................................\
    ..................................... 69
    5.3 Calculadora ........................................................................\
    ......................... 71
    6 Cómo conectarse .............................................................. 736.1 Conexión a Internet ........................................................................\
    ......... 73
    6.2 Chrome ........................................................................\
    ............................... 75
    6.3  Conexión a dispositivos Bluetooth ....................................................... 76
    6.4  Conexión a una computadora ............................................................... 77
    6.5  Compartir la conexión de datos móviles del teléfono .................... 78
    6.6  Conexión a redes privadas virtuales .................................................... 79
    7 Google Play Store ............................................................. 817.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar .......................... 81
    7.2  Descargar e instalar ........................................................................\
    .......... 83
    7.3  Gestión de las descargas ........................................................................\
    . 85
    8 Aplicaciones multimedia .................................................. 878.1 Cámara/videocámara ........................................................................\
    ........ 87
    8.2 Galería ........................................................................\
    .................................. 90
    8.3 YouTube ........................................................................\
    ............................... 93
    8.4 Mezcla ........................................................................\
    .................................. 94
    9 Google Maps ...................................................................... 969.1 Obtener mi ubicación ........................................................................\
    ...... 96
    9.2  Buscar una ubicación ........................................................................\
    ........ 97
    9.3   Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en   
             transportes públicos o a pie  .................................................................. 98
    9.4  Compartir una ubicación ........................................................................\
     99
    10 Otros ........................................................................\
    ........ 10010.1 Gestión de archivos ........................................................................\
    ........ 100
    10.2  Grabador de sonido ........................................................................\
    ....... 100
    10.3 Radio ........................................................................\
    .................................. 101
    10.4 Notas ........................................................................\
    .................................. 102
    10.5  Otras aplicaciones ........................................................................\
    ........... 102
    Este manual del usuario es compartido para los modelos Alcatel Onetouch 
    5054S y 5054A. 
    						
    							34
    www.sar-tick.comEste producto respeta el límite SAR nacional aplicable 
    de 1,6 W/kg. Los valores SAR máximos específicos se 
    encuentran en la página 9 de este instructivo de uso.
    Cuando transporte el producto o lo use pegado al 
    cuerpo, utilice un accesorio aprobado, tal como una 
    funda. De lo contrario, mantenga una distancia de 
    15 
    mm con el cuerpo para cumplir con los requisitos 
    de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que 
    el producto puede emitir radiación aunque no esté 
    realizando una llamada.
    Precauciones de uso ...................
    Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará 
    responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o 
    no conforme a las instrucciones contenidas en este instructivo de uso.
    •  SEGURIDAD  EN VEHÍCULO:Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono  móvil 
    al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio 
    Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su 
    teléfono hasta que detenga su vehículo.
    Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los 
    equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las 
    ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
    -Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de 
    despliegue de las bolsas de aire. 
    -Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar  la 
    correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias del 
    teléfono móvil.
    • CONDICIONES DE USO:Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su 
    funcionamiento.
    Apague su teléfono antes de abordar a un avión.
    No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este 
    efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede interferir con el 
    funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias.
    No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de 
    uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos 
    químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
    Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 10 cm de un 
    aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, 
    al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el 
    marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
    Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. 
    Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen 
    amplificado podría provocar daños auditivos.
    11  Ajustes ........................................................................\
    ...... 10311.1 Conexiones inalámbricas y redes ........................................................ 103
    11.2 Dispositivo ........................................................................\
    ........................ 106
    11.3 Personal ........................................................................\
    ............................. 110
    11.4 Sistema ........................................................................\
    ............................... 115
    12   Disfrute al máximo su teléfono ..................................... 11812.1 Actualizar ........................................................................\
    .......................... 118
    13 Accesorios ........................................................................\
     119
    14  Garantía ........................................................................\
    ... 120
    15  Solución de problemas .................................................... 122
    16  Especificaciones ................................................................ 128
    PROTEJA SUS OÍDOS
    Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante 
    largos períodos. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el 
    dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel. 
    						
    							56
    -Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
    -Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas.
    -Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
    Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad 
    ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo. Siga las 
    instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u 
    otros desórdenes musculares u óseos.
    -Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.
    -Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, 
    deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
    -Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje 
    de jugar y acuda a su médico.
       Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante 
    largos períodos. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el 
    dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
    • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la 
    toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas 
    y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de 
    otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir 
    estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.  
    Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización 
    previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar 
    fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil 
    (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de 
    un uso inadecuado del teléfono.
    • BATERÍA Y  ACCESORIOS:Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la batería no es extraible. 
    Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
    - No intente abrir la batería (riesgo de emanación de sustancias químicas
    y quemaduras).
    - No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito.
    - No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a
    60°C.
    No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión.
    Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener 
    sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
    Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin 
    polvo.
    No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, 
    lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas 
    por el fabricante van de -10°C a +55°C.
    Si supera los 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal 
    y no repercute especial gravedad.
    Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes del 
    teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de 
    emergencia.
    No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
    No deje que se le caiga, no lo arroge al vacío ni lo doble.
    No pinte su teléfono.
    Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de 
    su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda 
    responsabilidad en caso de daños.
    El teléfono móvil no debe desecharse en un vertedero municipal.
    Consulte las normas locales para la eliminación de productos electrónicos.
    Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda 
    la información importante almacenada en su teléfono.
    Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de 
    conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojueg\
    os. Estos 
    ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque 
    la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques 
    o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes 
    de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar videojuegos, o antes de activar 
    las luces brillantes en su teléfono. Los padres deberán supervisar el uso que 
    realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el 
    uso de luces brillantes. Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono 
    y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes 
    síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, 
    movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se 
    produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
    -No juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si se 
    encuentra cansado(a) o necesita dormir. 
    						
    							78
    Deseche la batería en conformidad con la legislación sobre la protección del medio 
    ambiente en vigor. No la utilice para un uso diferente para el que fue diseñada. Nunca 
    utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Mobile Limited y/o sus filiales.
       Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a 
    uno de estos puntos de recolección cuando finalice su vida útil:
      -    Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores 
    especiales para este tipo de elementos.
      - Contenedores en los puntos de venta.
      Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustancias 
    dañinas para el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
    El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que lleven 
    este símbolo deberán ser depositados en ellos.
    Si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos 
    no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de 
    recolección para su reciclaje.
    ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA 
    DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA 
    LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.
    •  CARGADORESLos cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de 
    temperaturas que van de 0°C a 40°C.
    Los cargadores de su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad para los 
    equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para 
    este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que 
    ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país.
    Características eléctricas de la alimentación (según el paí\
    s):
    Cargador de viaje:
    Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 200 mA
    Salida: 5 V, 1A
    Batería: Litio 2500 mAh
    • ONDAS DE RADIO:ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN 
    MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de 
    respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman 
    parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias 
    autorizados para el público.
    Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en 
    evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de 
    seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la 
    edad o el estado de salud.
    La norma de exposición de los teléfonos móviles se define con  una unidad de medida 
    llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). 
    El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal 
    Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno 
    estadounidense o “Industry Canada”, es de 1.6 W/kg en promedio sobre 1 gramo 
    de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su 
    nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de 
    funcionamiento estándares.
    Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR 
    del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores 
    máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para 
    utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar\
     su conexión a 
    la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación 
    de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de 
    la conformidad con las reglamentaciones y normas, condición previa a la introducción 
    en el mercado de todo modelo de teléfono móvil (5054S) es de 1.30 W/Kg para un 
    uso cerca a la oreja y 1.45 W/Kg junto al cuerpo. (5054A) es de 1.25 W/Kg para un 
    uso cerca a la oreja y 1.26 W/Kg junto al cuerpo. 
    Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen 
    con las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia 
    de exposición a las radiofrecuencias.
    Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el 
    cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 15 mm al menos 
    del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de 
    exposición FCC RF. 
    						
    							910
    La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el esta\
    do actual de los 
    conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso 
    de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su 
    exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las 
    comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) 
    que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener 
    informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la 
    salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
    Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un 
    dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
    Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de 
    la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este 
    equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso 
    de no instalarse y no usarse de acuerdo con el instructivo de uso podría causar una 
    interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
    No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca 
    ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse 
    encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas 
    interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
    -  Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
    -  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    -    Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté 
    conectado el receptor.
    -      Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener 
    asistencia.
    Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la 
    parte responsable del cumplimiento de las normas, podría cancelar el derecho del 
    usuario a usar el equipo.
    Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio 
    FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no 
    cause interferencias dañinas.
    Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra 
    sujeta a las siguientes dos condiciones:
    (1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas.
    (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la 
    interferencia que podría causar una operación no deseada. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad 
    de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la 
    antena.
    Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en 
    distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o 
    el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si 
    va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el 
    teléfono se sitúe como mínimo a 15 mm del cuerpo.
    Aviso IC
    Este dispositivo cumple con la industria de Canadá RSS estándar (s) exento de 
    licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
    (1) este dispositivo no puede causar interferencias y
    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias 
    que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
    Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
    IC Declaración de exposición a la radiación
    Este EUT cumple el SAR para población en general / exposición inco\
    ntrolada
    límites en IC RSS-102 y habían sido probados de conformidad con la medida
    métodos y procedimientos especificados en IEEE 1528 y IEC 62209. Este equipo
    debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 1.5 cm entre el
    radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su antena (s) no deben colocarse ni
    operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
    Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo es posible que algunos de sus datos 
    personales se compartan en el dispositivo. Es responsabilidad suya proteger sus datos 
    personales y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros o no autorizado 
    conectado al suyo. Si tiene un dispositivo con Wi-Fi, conéctelo solo a redes Wi-Fi 
    de confianza. Además, cuando utilice su dispositivo como zona Wi-Fi (si tiene esta 
    capacidad), utilice las funciones de seguridad de redes. Estas precauciones impedirán 
    el acceso no autorizado a su dispositivo. El dispositivo puede almacenar información 
    personal en varias ubicaciones, como una tarjeta SIM, una tarjeta de memoria y la 
    memoria integrada. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal 
    antes de reciclar, devolver o regalar el dispositivo. Elija con atención las aplicaciones 
    y las actualizaciones, e instale únicamente las que procedan de fuentes de confianza. 
    Algunas aplicaciones pueden influir en el rendimiento del producto y/o tener acceso 
    a información privada, como detalles de cuentas, datos de llamadas, detalles de 
    ubicación y recursos de red. 
    						
    							1112
    Tenga en cuenta que todos los datos que comparta con TCL Communication Ltd. 
    se almacenarán de acuerdo con la legislación aplicable sobre protección de datos. 
    Con esta finalidad, TCL Communication Ltd. implementa y mantiene medidas 
    organizativas y técnicas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra 
    su procesamiento ilegal o no autorizado y contra daños o su pérdida o destrucción 
    accidental, por lo que estas medidas proporcionarán un nivel de seguridad adecuado 
    en relación con: 
    (I) Las opciones técnicas disponibles. 
    (II) Los costos de implementación de las medidas. 
    (III) Los riesgos implícitos en el procesamiento de los datos personales. 
    (IV) La confidencialidad de los datos personales procesados. 
    Puede tener acceso a su información personal, revisarla y modificarla en cualquier 
    momento iniciando sesión en su cuenta de usuario, entrando en su perfil de usuario o 
    poniéndose en contacto con nosotros directamente. Si nos solicita que modifiquemos 
    o eliminemos sus datos personales, podemos pedirle que presente un documento de 
    identidad antes de procesar su solicitud.
    • LICENCIAS
    El logotipo de microSD es una marca comercial.
    La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de 
    Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL 
    Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. 
    Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus 
    respectivos propietarios.
      ALCATEL ONETOUCH 5054S/5054A 
    Bluetooth Declaration ID D026715
    El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
    Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, 
    Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play 
    Store, Google LatitudeTM y HangoutsTM son marcas registradas 
    de Google Inc.
    El robot de Android está reproducido o modificado a partir del trabajo creado 
    y compartido por Google y se utiliza según los términos que se describen e\
    n la 
    Licencia de atribución de Creative Commons 3.0 (el texto se mostrará cuando 
    toque y mantenga Condiciones de Google en Ajustes\Acerca del teléfono\
    Información legal)
    (1)
    Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.
    org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas 
    de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GN\
    U 
    y la Licencia de Apache. 
    Le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos abiertos correspondientes 
    bajo petición dentro de un período de tres años a partir de la distribución del 
    producto  por TCL. 
    Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/.  
    El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet. 
    Compatibilidad  con Audífonos
    Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para ayudar 
    a usuarios con dispositivos de ayuda auditiva a encontrar teléfonos que sean 
    compatibles con sus aparatos.
    5054S: Este teléfono es compatible con HAC M4/T4 Referencia ANSI C63.19-2011.
    5054A: Este teléfono es compatible con HAC M4 Referencia ANSI C63.19-2011.
    Para más información visite nuestra página web 
    http://www.alcatelonetouch.com
    5054S:
    FCC ID: 2ACCJA010
    IC: 9238A-0047
    5054A:
    FCC ID: 2ACCJA011
    (1)  Puede no estar disponible en algunos países. 
    						
    							1314
    Informaciones generales ............
    •	Página web: www.alcatelonetouch.us
                         www.alcatelonetouch.ca
    •  Facebook: www.facebook.com/alcatelonetouchusa
                      www.facebook.com/alcatelonetouchcanada
    •  Twitter: http://www.twitter.com/alcatel1touch
    •	 Número del Servicio de Atención al Cliente:  En los Estados 
    Unidos, llame al 855-368-0829 para obtener soporte técnico.En Canadá, 
    llame al 855-844-6058 para obtener soporte técnico.
    •	 Ruta de etiquetado electrónico: Toque  Ajustes\Normativa y 
    Seguridad o ingrese *#07# para encontrar más información sobre el 
    teléfono
    (1).En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas 
    frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo 
    electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. 
    Puede descargar la versión electrónica de este instructivo de uso en inglés y en 
    otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web:
    www.alcatelonetouch.com.
    5054S: Su teléfono es un transreceptor diseñado para operar en redes GSM/GPRS/
    EDGE en cuatribanda con 850/900/1800/1900 MHz o UMTS en tribanda con (2\
    /4/5) 
    y LTE FDD: B2/4/5/7/17.
    5054A: Su teléfono es un transreceptor diseñado para operar en redes GSM/
    GPRS/EDGE en cuatribanda con 850/900/1800/1900 MHz o UMTS en tribanda co\
    n 
    (850/900/1900/2100 MHz) y LTE FDD: B1/2/4/7/28 full.
    (1)  Disponible para algunos países.
    Protección contra robos (1)
    Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se 
    encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. 
    Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono 
    introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía 
    o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el 
    teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por o\
    tra 
    persona.
    Excepción de responsabilidadUsted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento 
    real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de 
    los servicios específicos de cada operador.
    TCL Communication Ltd. no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si 
    existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería 
    recaer en el operador.
    Reciclaje de componentes electrónicosPara obtener más información sobre el reciclaje de componentes electrónicos, realice 
    uno de los pasos siguientes:
    1) Visite el sitio web del programa de reciclaje de 
    componentes electrónicos de ALCATEL ONETOUCH en  
    http://www.alcatelonetouch.us/Electronic-Recycling-Program-Accessibility-and-
    Compliance/b/11522543011.
    2) Llame al servicio de asistencia para clientes de ALCATEL ONETOUCH US al 
    número 1-855-368-0829.
    (1)  Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 
    						
    							1516
    Cámara
    Flash/función linterna 
    de la cámara
    Botón de 
    Encendido
    Botón de 
    volumen
    Tecla Atrás
    •	 Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar 
    un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de 
    notificaciones, etc.
    Tecla Inicio
    •	Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la 
    pantalla de Inicio.
    •	 Pulse prolongadamente para que aparezca el icono de 
    búsqueda de Google. Deslice el dedo hacia el icono para abrir 
    el buscador de Google.
    Tecla de recientes
    •	Toque para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.
    1 Su celular  ...............................
    1.1 Teclas y conectores
    Conector de auriculares
    Indicador LED
    Cámara 
    frontal Sensor de 
    proximidad y de luz
    Pantalla  táctil
    Tecla  Atrás
    Tecla  de inicio
    Tecla Menú
    Conector micro-USB 
    						
    							1718
    Botón de Encendido
    •	Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla.
    •	 Pulsar y mantener pulsado: Abre el menú emergente para 
    seleccionar entre las opciones Apagar/Reiniciar/Modo vuelo.
    •	 Mantenga pulsado el botón de Encendido y el de Subir el 
    volumen para reiniciar.
    •	 Mantenga pulsado el botón de Encendido y el de Bajar el 
    volumen para realizar una captura de pantalla.
    •	 Pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido durante 8 
    segundos para apagarlo o manténgalo pulsado 10 segundos o 
    más para reiniciar.
    Teclas de volumen 
    •	En modo llamada, ajusta el volumen del dispositivo o del 
    auricular.
    •	 En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen.
    •	 En modo General, ajusta el volumen del tono de llamada.
    •	 Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
    •	 Desde la cámara, pulse el botón de Subir o Bajar el 
    volumen  para hacer fotografías.
    1.2 Puesta en marcha
    1.2.1  Configurar
    Quitar/colocar la tapa trasera 
    Introducir y extraer la tarjeta SIM 
    Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el celular 
    y extraiga la batería antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
    Para instalar, primero desbloquee el seguro donde se inserta la SIM y 
    luego coloque la SIM en la ranura con el contacto dorado mirando hacia 
    abajo. Verifique que esté correctamente insertada. Para extraer la SIM, 
    desbloquee la tarjeta SIM y retírela de la ranura.
      Antes de insertar o extraer la tarjeta SIM, debe asegurarse de que 
    el teléfono esté apagado para protegerlo contra daños.   
    Su teléfono solo es compatible con una tarjeta microSIM. No 
    intente insertar otra tarjeta SIM como tarjeta mini o nano SIM, 
    porque podría causar daños en el teléfono. 
    						
    All Alcatel OneTouch manuals Comments (0)

    Related Manuals for ALCATEL ONETOUCH POP3 55 User Manual