Yamaha Dtxpress 3 Manual
Have a look at the manual Yamaha Dtxpress 3 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Mode Utilitaire 2-5. Factory Set (Réglages d’usine) Cette fonction remplace tous les réglages internes du DTXPRESS III et les réinitialise à leurs valeurs par défaut d’usine. La fonction de rétablissement des réglages d’usine rem- place tous les réglages internes du DTXPRESS III et les réinitialise à leurs valeurs d’origine. Attention de ne pas perdre des données importantes. Veiller à ce que tous les réglages et tous les morceaux utilisateur que vous voulez conserver soient sauvegardés au préalable sur un archiveur de données MIDI comme le MIDI Data Filer MDF3 de Yamaha, etc. (m[3-1. Transfert de données] (P. 31) Procédure 1.Accéder à l’affichage illustré ci-dessus puis appuyer sur la tou- che [SAVE/ENT]. L’affichage suivant apparaîtra pour vous de- mander confirmation avant de procéder à l’opération de réta- blissement des réglages d’usine. 2.Réappuyer sur la touche [SAVE/ENT] pour poursuivre l’opéra- tion. UT SYSTEM Factory Set All data will be lost.AreYouSure? 3. Groupe MIDI Ce sous-mode contient les fonctions et les réglages pour les bornes MIDI et TO HOST du DTXPRESS III. Ce groupe comprend les 10 pages d’écran suivantes. 3-1. Bulk Dump (Transfert de données) ............................ 31 3-2. Channel 10 Program Change/Channel Event Receive (Changement de programme via le canal 10/Réception d’événement des canaux) ................... 32 3-3. Receive Program Change/System Exclusive Messages (Réception de changement de programme/Messages exclusifs du système) ........... 32 3-4. Program Change Table (Tableau des changements de programme) .......................................................... 33 3-5. MIDI Mode (Mode MIDI) ............................................ 33 3-6. Device Number, Local Control (Numéro d’appareil, Contrôle Local) .......................................................... 33 3-7. MIDI Merge (Mélange MIDI) ...................................... 33 3-8. Dump Interval (Intervalle de transfert) ....................... 34 3-9. Send Hi-Hat Control (Envoi de commande de charleston) ................................................................. 34 3-10. Port Host Thru ........................................................... 34 * Veuillez consulter la section [MIDI Data Format] (P. 52) pour plus de détails concernant le système MIDI. 3-1. Bulk Dump (Transfert de données) L’opération de transfert de données permet de transmettre des données mémorisées dans le DTXPRESS III via la borne MIDI OUT ou TO HOST. q Fmt (Format du transfert de données) Sélectionne le type de données à transmettre par le biais de l’opération de transfert de données. all data: Toutes les données contenues dans le DTXPRESS III. system data: Les données définies dans le mode utilitaire (à l’exception des données de la carte utilisateur). user map: Les données de carte utilisateur. one drumkit: Les données correspondant au kit de batterie sé- lectionné. all drumkit: Toutes les données des kits de batterie utilisateur. one trigger: Les données correspondant à la configuration de déclenchement sélectionnée. all trigger: Toutes les données des configurations de déclen- chement utilisateur. one song: Les données correspondant au morceau utilisateur sélectionné. all song: Toutes les données des morceaux utilisateur. Procédure 1.Lorsque vous avez terminé la lecture de la section [Raccorde- ment d’un appareil MIDI] (Guide de référence rapide : P. 14) ou [Raccordement d’un ordinateur] (Guide de référence rapide : P. 28), raccorder l’appareil MIDI externe ou l’ordinateur à la borne MIDI OUT ou TO HOST du DTXPRESS III. Régler le commuta- teur HOST SELECT. UT MIDI BULKDUMP Fmt= all data q
32 2.Sélectionner le type de transfert de données (les données à envoyer) dans l’affichage illustré ci-dessus puis appuyer sur la touche [SAVE/ENT]. L’affichage illustré ci-dessous apparaîtra. 3.Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] ou [VALUE+] pour effectuer le transfert de données. * Appuyer sur [VALUE–] pour annuler le transfert de données. Lorsque l’opération est terminée, l’indication “Complete!” apparaît sur l’affichage LCD comme indiqué ci-dessous. * Le numéro d’appareil doit être défini pour les transferts de données. Voir [3-6. Numéro d’appareil, Contrôle local] (P. 33) * Consulter la section [MIDI Data Format] (P. 52) pour plus de détails sur les opérations de transfert de données. 3-2. Channel 10 Program Change/ Channel Event Receive (Changement de programme via le canal 10 /Réception d’événements de canaux) Cette fonction permet de définir si le DTXPRESS III peut oui ou non rece- voir des messages de changement de programme/des événements de ca- naux via le canal MIDI 10. Les messages de changement de programme reçus ou transmis par le canal 10 peuvent servir à activer des kits de batte- rie du DTXPRESS III. Il faut régler le paramètre de réception sur “on” à cette page d’écran pour activer les kits de batterie du DTXPRESS III à partir d’un morceau ou d’un appareil MIDI externe. q 10PC (Réception de changement de programme) Cette fonction permet de définir si le DTXPRESS III peut oui ou non rece- voir des messages de changement de programme via le canal MIDI 10. off: Ne reçoit pas les messages. on: Reçoit les messages. * Même si le paramètre q 10PC est réglé sur “on”, les messages de chan- gement de programme du canal MIDI 10 ne seront pas reçus dans les circonstances suivantes. • Si le paramètre w 10 (réception d’événement de canal) est réglé sur “off”. • Si le paramètre [3-3. Réception de changement de programme/Mes- sages exclusifs du système] q PC (changement de programme) est réglé sur “off”. w 10 (Réception d’événements de canaux) Cette fonction permet de définir si le DTXPRESS III peut oui ou non rece- voir des messages de canaux MIDI via le canal MIDI 10. off: Ne reçoit pas les messages. on: Reçoit les messages. 3-3. Receive Program Change/System Exclusive Messages (Réception de changement de programme/ Messages exclusifs du système) Cette fonction permet de définir si le DTXPRESS III peut oui ou non rece- voir des messages de changement de programme/des messages exclusifs du système provenant de tous les canaux MIDI. q PC (Réception de changement de programme) off: Ne reçoit pas les messages de changement de programme. on: Reçoit les messages de changement de programme. w SySex (Réception de messages exclusifs du système) off: Ne reçoit pas les messages exclusifs du système. on: Reçoit les messages exclusifs du système. BULK all data Are you sure ? BULK sssssssssss Complete ! BULK Receiving Please wait... BULK Receiving BULK Received. UT MIDI RECEIVE 10PC= on 10= on qw UT MIDI RECEIVE PC= on SySEx= on qw Réception de blocs de données Les données du DTXPRESS III sauvegardées sur un appareil externe peuvent être renvoyées à la borne MIDI IN/TO HOST du DTXPRESS III grâce à la fonction de Réception de blocs de données. 1.Lorsque vous avez terminé la lecture de la section [Raccor- dement d’un appareil MIDI] (Guide de référence rapide : P. 14) ou [Raccordement d’un ordinateur] (Guide de référence rapide : P. 28), raccorder l’appareil MIDI externe ou l’ordina- teur à la borne MIDI OUT ou TO HOST du DTXPRESS III. Régler le commutateur HOST SELECT. 2.Lorsque le séquenceur (morceau, métronome) est arrêté, envoyer des blocs de données à partir de l’appareil ex- terne. 3.Lorsque le DTXPRESS III commence à recevoir des don- nées, la page d’écran suivante s’affiche. 4.Lorsque le DTXPRESS III a terminé de recevoir des don- nées, la page d’écran suivante apparaît sur l’affichage pendant quelques secondes puis l’affichage initial (celui qui précédait l’envoi de blocs de données) réapparaît. * Avant de recevoir des transferts de données, il est nécessaire de faire correspondre les numéros d’appareils (Voir P. 33 [3-6]) du DTXPRESS III et de l’appareil externe. Il faut également activer la fonction de réception de messages exclusifs sur le DTXPRESS III (Voir P. 32 [3-3]). Mode Utilitaire
33 Mode Utilitaire 3-4. Program Change Table (Tableau des changements de programme) Cette fonction sert à créer un tableau de changement de programme (une liste des numéros de changements de programme qui correspondent aux kits de batterie). Un message de changement de programme reçu de manière interne par le DTXPRESS III ou à partir d’un appareil MIDI externe via le canal 10 sélectionnera, en fonction du tableau des changements de programme, le kit de batterie correspondant au numéro de kit dans le DTXPRESS III. q No (Numéro de changement de programme) Définit le numéro de changement de programme (1-128). Lors de la réception du numéro de changement de programme défini à ce paramètre, le numéro de kit de batterie correspondant établi au paramètre “kit” ci-dessous sera sélectionné. w kit (Numéro de kit de batterie) Définit le numéro du kit de batterie (1-80). Si ce paramètre est réglé sur “none”, le DTXPRESS III ne répondra pas même lors de la réception d’un message de changement de programme. * Lors du changement du kit de batterie à l’aide du DTXPRESS III, le changement de programme défini dans cette fonction sera transmis par le canal MIDI 10. Cependant, lorsque aucun numéro de changement de programme n’est assigné, aucun message n’est transmis. * Lorsque le paramètre suivant [2-5. Mode MIDI] est réglé sur GM, la réception des changements de programme sera limitée. 3-5. MIDI Mode (Mode MIDI) Ce sous-groupe contient les réglages se rapportant à la borne MIDI IN et à la borne d’entrée TO HOST et qui affectent les événements du générateur de son. q Mode MIDI native: Reconnaît tous les changements de programme pour la voix de batterie. GM: Le panoramique de la voix de batterie est inversé de sorte à pouvoir entendre la batterie comme si vous étiez assis parmi le public, avec le son du charleston situé à droite. Les changements du programme Drum Kit suivants sont reconnus. 1, 2, 9, 17, 25, 26, 33, 41, 50 UT MIDI PC TABLE No= 1-> kit 56 qw UT MIDI SETUP MIDI Mode=native qUT MIDI SETUP Merge Output=off q 3-6. Device Number, Local Control (Numéro d’appareil, contrôle local) Règle le numéro d’appareil MIDI et le contrôle local. q DevNo (Numéro d’appareil) Définit le numéro d’appareil MIDI (1-16). Les transferts de données s’effectueront en fonction de ce numéro d’appa- reil. Seules les données correspondant à ce numéro d’appareil seront recon- nues à leur réception. Si cette fonction est réglée sur “AL”, le numéro d’appareil sera “1” pour la transmission de données et les données de tous les numéros d’appareils seront reçues. w Locl (Contrôle local) Active ou désactive le contrôle local. off: Les signaux MIDI déclenchés par les pads raccordés sont débran- chés du générateur de son du DTXPRESS III et le générateur de son du DTXPRESS III ne produit aucun son. Le DTXPRESS III trans- met cependant des signaux MIDI par la borne MIDI OUT et TO HOST. on: Fonctionnement normal. Les signaux MIDI sont transmis au géné- rateur de son du DTXPRESS III ainsi qu’aux bornes MIDI OUT et TO HOST. 3-7. MIDI Merge (Mélange MIDI) Active ou désactive la fonction de mélange MIDI. Lorsque cette fonction est activée (on), les données reçues d’un appareil MIDI externe raccordé à la borne MIDI IN sont mélangées aux données MIDI internes du DTXPRESS III et elles sont transmises par la borne MIDI OUT du DTXPRESS III. q Merge Output (Sortie fusionnée) on: Envoie les signaux à la borne MIDI OUT. off: N’envoie pas les signaux à la borne MIDI OUT (fonctionnement interne uniquement). Fonctionnement normal. Le raccordement des bornes MIDI IN/OUT d’un seul ap- pareil avec le réglage du mélange MIDI sur “on” donnera une boucle de signaux et peut provoquer le jeu continu des notes. UT MIDI SETUP DevNo=ALLocl= on qw
34 UT MIDI SETUP DumpInterval=100 q UT MIDI SETUP Send HH Ctrl= on UT MIDI SETUP Host Thru Port=1 q 4. Groupe CLK (Clic du métronome) Contient les différents réglages pour les fonctions des voix du déclic de métronome du DTXPRESS III. Le groupe est réparti sur les six pages d’écran suivantes: 4-1. Click Voice Set (Jeu de voix de battement) ............... 34 4-2. Click Voice (Voix de battement) ................................. 34 4-3. Click Volume, Tuning (Volume, accord de battement) ....35 4-4.Click Note Number (Numéro de note du battement) ... 35 4-5. Click Mode (Mode de battement) .............................. 35 4-6. Click Out Select (Sélection de la sortie du battement) ..35 4-1. Click Voice Set (Jeu de voix de battement) Chaque jeu de voix de battement contient trois voix préréglées qui sont utilisées pour le son de déclic du métronome et sélectionnées en tant que groupe. Lorsque “User Voice” est sélectionné, les pages suivantes peu- vent être utilisée pour créer un jeu de voix de battement personnalisé. UT CLK VOICESET =Metronome q Jeu de voix de battement Sélectionner le jeu de voix de battement que lon désire utiliser. Metronome Wood Block Percussion Agogo Stick Vocal User Voice 4-2. Click Voice (Voix de battement) Cette fonction permet de définir chacune des trois voix de battement utili- sées pour le son du battement du métronome. Les voix de batterie sont assignées. q Click (Voix de battement) Sélectionner et régler la voix de battement pour le son de battement du métronome. hi: Utilisé pour le battement au début de la mesure (battement d’accen- tuation). mid: Utilisé pour des battements sur chaque noire. lo: Utilisé pour les autres battements correspondant à des notes de quan- tification plus faible. w Catégorie de voix [Plage] K, k, S, s, T, t, C, H, P, E, e, L, m Définit la voix à utiliser pour le battement sélectionné au point q Click (battement) et sélectionne une catégorie de voix de batterie. Voir le paramètre [1-1. Voice] (P. 18) du mode d’édition de voix de batte- rie. Mode Utilitaire UT CLK Click= hi =P/053 MtBel we q 3-8. Dump Interval (Intervalle de transfert) Cette fonction permet de définir la longueur des intervalles entre les blocs de données MIDI envoyés par la fonction de vidage de données du DTXPRESS III. Les intervalles peuvent être réglés en fonction de la capa- cité de l’appareil MIDI externe les recevant afin d’éviter tout débordement de données. q DumpInterval (Intervalle de transfert) [Plage] 50, 100, 150, 200, 250, 300 (en msec.) 3-9. Send Hi-Hat Control (Envoi de changement de charleston) Ce paramètre définit si les événements de contrôleur de charleston (Hi- Hat) seront transmis ou non par les bornes MIDI OUT ou TO HOST. qSend HH Ctrl (Envoi de changement de commande de char- leston) on: Envoi des données aux bornes MIDI OUT et TO HOST. off: N’envoie pas les données ni à la borne MIDI OUT ni à la borne TO HOST. * Ce réglage n’affecte pas les données de fonctionnement internes du contrôleur de charleston. 3-10. Port Host Thru Cette fonction permet au DTXPRESS de transmettre des messages de type à ports multiples reçus par la borne TO HOST. Seuls les messages corres- pondant au numéro de port défini seront envoyés par le système MIDI. * Ce réglage est uniquement opérationnel lorsque le commutateur TO HOST est réglé sur une position autre que “MIDI”. q Host Thru Port Assigne le numéro de port (1-8).q q
35 e Numéro de voix Nom de voix [Plage] 0, 1-127 Sélectionne la voix à assigner. Le numéro de la voix (1-127) et le nom de la voix s’afficheront. Si ce paramètre est réglé sur “0”, le message “NoAssign” apparaîtra sur l’affichage et le son ne sera pas émis. * Étant donné que les sons soutenus ne peuvent pas être utilisés comme voix de battement, ils ne sont pas affichés. * Voir la [Drum Voice List] (P. 40). 4-3. Click Volume, Tuning (Volume, accord de battement) Règle le volume et la hauteur pour chacune des 3 voix de battement. 4-5. Click Mode (Mode de battement) Cette fonction définit si oui ou non la voix de battement du métronome sera automatiquement audible pendant la reproduction du morceau. q ClickMode (Mode de battement) manual: La touche [CLICK] contrôle l’activation/la désactivation du son du battement du métronome. sync: Le battement sera audible pendant la reproduction du morceau mais il ne sera pas audible lorsque le morceau est arrêté. L’ac- tivation et la désactivation du son du battement du métronome peut également être contrôlée à partir de la touche [CLICK]. 4-6. Click Out Select (Sélection de la sortie du battement) Règle la sortie (gauche, droite, ou les deux) qui doit émettre le son de battement. * La sortie de la prise PHONES de la face avant est la même que la sortie des prises OUTPUT du panneau arrière, quel que soit la sélection de la sortie du battement qui ait été faite. UT CLK SETUP OutSel=mix q OutSel (Sélection de la sortie) mix: Réglage normal. Le son du battement est fourni par les prises de sorties L et R. clickL: Le son du battement est fourni par la prise L uniquement. Tous les sons de batterie, de séquenceur, etc., sont produits en monophonie et appliqués sur la prise de sortie R. clickR: Le son du battement est fourni par la prise L uniquement. Tous les sons de batterie, de séquenceur, etc., sont produits en monophonie et appliqués sur la prise de sortie L. Mode Utilitaire UT CLK Click= hi Note#= 22 (A#-1) w q q Click (Voix de battement) Sélectionne la voix de battement. (La même que celle sélectionnée à la fonction 4-2.) w Vol (Volume de battement) [Plage] 0-127 Règle le volume pour la voix de battement sélectionnée à létape q Click. e Tu (Accord de battement) [Plage] –24 à 0 à +24. Règle la hauteur par pas de 10 centièmes de la voix de battement sélec- tionnée à létape q Click. 4-4. Click Note Number (Numéro de note du battement) Définit le numéro de note MIDI pour chacune des trois voix de battement. q Click (Voix de battement) Sélectionne la voix de battement. (La même que celle sélectionnée à la fonction 4-2.) w Note # (Numéro de note MIDI) [Plage] off, 1-127 (—, C#-2 to G8) Définit le numéro de note MIDI. Le numéro et le nom de la note s’affi- chent. Si ce réglage est mis sur “off”, le DTXPRESS III continue de produire un son mais les messages d’activation de touche (Key On) ne sont pas transmis. * Voir la [Liste des voix de batterie] (P. 40) des kits de batterie présélectionnés pour connaître l’assignation des voix de chaque numéro de note MIDI. UT CLK Click= hi Vol=127 Tu=+0.0 we q UT CLK SETUP ClickMode=manual q q
36 UT SEQ SETUP Use Tempo= song q Mode Utilitaire 5. Groupe SEQ (Séquenceur) Ce sous-mode contient les réglages qui se rapportent au séquenceur (aux morceaux). Ce groupe est réparti sur les quatre pages d’écran suivantes. 5-1. MIDI Control (Contrôle MIDI) ..................................... 36 5-2. Count Switch (Compte à rebours) ............................. 36 5-3. Sync Mode (Mode synchro) ...................................... 36 5-4. Use Tempo (Utilisation du tempo) ............................. 36 5-1. MIDI Control (Contrôle MIDI) Cette fonction autorise ou empêche le DTXPRESS III de transmettre ou de recevoir des messages du système en temps réel (marche/continue/ar- rêt). Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler un séquenceur externe ou une boîte à rythme à partir du DTXPRESS III. Le contrôle du DTXPRESS III à partir d’un séquenceur externe ou d’une boîte à rythme est également possible. q MIDI Control on: Transmet et reçoit les messages du système en temps réel repris ci- dessous. • Transmet les messages de synchronisation d’horloge (F8) (trans- mission uniquement) • Transmet et reçoit les messages marche, arrêt et continue (FA, FB, FC) off: Ne transmet pas et ne reçoit pas les messages du système en temps réel. 5-2. Count Switch (Compte à rebours) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les deux barres du comp- tes à rebours avant le déclenchement de la reproduction du morceau. q Compte à rebours on: La reproduction du morceau commence après un compte à rebours de deux barres. off: La reproduction du morceau commence immédiatement, sans compte à rebours. UT SEQ SETUP Count Switch=off q UT SEQ SETUP MIDI Control=off q UT SEQ SETUP Sync Mode= auto q 5-3. Sync Mode (Mode de synchronisation) Cette fonction permet de synchroniser l’horloge du séquenceur du DTXPRESS III sur l’horloge d’un appareil externe. q Mode Synchro int: Le mouvement est déterminé par l’horloge interne du DTXPRESS III. ext: Le mouvement est déterminé par les données d’horloge d’un ap- pareil externe reçues par les bornes MIDI IN/TO HOST. auto: Si un message de synchronisation d’horloge (F8) est reçu par la borne MIDI IN/TO HOST, l’horloge externe sera utilisée. Si aucun message de synchronisation d’horloge (F8) n’est reçu, l’horloge interne est utilisée. 5-4. Use Tempo (Utilisation du tempo) Cette fonction permet de définir le tempo d’un morceau de sorte qu’il re- vienne chaque fois à son tempo par défaut ou que le tempo sélectionné soit conservé lors du changement de morceau. q Tempo utilisé song: Change le tempo du morceau à sa valeur par défaut à chaque changement de morceau. global: Le tempo sélectionné est conservé (reste constant) en cas de changement de morceau.
37 Mode Utilitaire UT MAP N= 0C -2 ( Preset Map ) UT MAP N= 0C -2 ( Drumkit Data ) UT MAP N= 0C -2 =K/000 NoAssignq w e 6. Groupe MAP (carte de batterie) Ce sous-mode sert à éditer la carte de batterie utilisateur. Ce mode se sub- divise selon les 9 pages d’écran suivantes. 6-1. Voice (Voix) ................................................................ 37 6-2. Volume, Pan (Panoramique) ...................................... 37 6-3. Tuning (Accordage) ................................................... 37 6-4. Layer Balance (Balance des couches) ...................... 38 6-5. Decay, Cutoff Frequency (Estompement, Fréquence de coupure) ............................................. 38 6-6. Reverb Send (Envoi de la réverbération) ................... 38 6-7. Alternate Group, Key Assign Mode (Groupe alternatif, Mode d’assignation des touches) .............. 38 6-8. Key Off Enable (Réception des notes MIDI) .............. 39 6-9. Map Copy (Copie de carte) ....................................... 39 * Lorsqu’un kit de batterie utilisateur (No. 49-80) est sélectionné, la carte de batterie utilisateur correspond aux données utilisées pour définir la voix du numéro de note, etc. qui n’est pas assignée à l’entrée de pad du kit de batterie. De ce fait, lors de la sélection d’un kit de batterie présélectionné, la carte de batterie utilisateur ne sera pas utilisée (la carte de batterie présélectionnée sera utilisée) et les réglages pour les fonctions [6-1] à [6- 8] qui apparaissent sur l’affichage ne pourront pas être opérationnels. En outre, les réglages ne peuvent pas être effectués pour les fonctions sui- vantes [6-1] à [6-8] lorsque les numéros de note pour le kit de batterie sélectionné sont déjà assignés/définis. 6-1. Voice (Voix) Ce paramètre permet de créer une liste qui assigne une voix de batterie à chaque numéro de note MIDI et de définir quel numéro de note MIDI q pourra être reçu et quelle voix de batterie w sera jouée. q N (Numéro de note MIDI) [Plage] 0-127 (C-2 à G8) Définit le numéro de note MIDI. Affiche le numéro et le nom de la note. * En fonction du réglage du paramètre du mode utilitaire [2-1. Learn Mode] (P. 30) vous pouvez sélectionner un numéro de note MIDI avec un mes- sage d’activation de touche MIDI transmis par les bornes MIDI IN/TO HOST. w Catégorie de voix [Plage] K, k, S, s, T, t, C, H, P, E, e, L, m Sélectionne la catégorie de voix de batterie. Se reporter au paramètre du mode d’édition de voix de batterie [1-1. Voice] (P. 18). UT MAP N= 0C -2 Vol= 127 Pan= Cq w e UT MAP N= 0C -2 Tune C= 0 F= 0q w e e Numéro de voix Nom de voix [Plage] 0, 1-127 Sélectionne la voix assignée. Affiche le numéro de voix (1-127) et le nom de voix. Si ce paramètre est réglé sur “0”, l’indication “NoAssign” apparaîtra sur l’affichage et le son ne sera pas émis. * Voir la [Drum Voice List] (P. 40). 6-2. Volume, Pan (Volume, Panoramique) Cette fonction permet de définir le volume w et le positionnement panora- mique e (le positionnement dans le champ stéréo) pour chaque voix de batterie assignée à chaque numéro de note MIDI q. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w Vol (Volume) [Plage] 0-127 e Pan [Plage] L64 à C à R63 6-3. Tuning (Accordage) Cette fonction permet de définir la hauteur pour chaque voix de batterie assignée à chaque numéro de note MIDI q. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w TuneC (Accordage grossier) [Plage] –24 à 0 à +24 L’accordage peut être défini par incréments d’un demi pas. e TuneF (Accordage fin) [Plage] –64 à 0 à +63 L’accordage peut être défini par incréments d’1,17 centièmes.
38 Mode Utilitaire UT MAP N= 0C -2 LayerBalance=---q w UT MAP N= 0C -2 Decay= 0 Fc= 0q UT MAP N= 0C -2 Reverb send= 127q w w e 6-4. Layer Balance (Balance des couches) Lorsqu’une voix de batterie assignée à un numéro de note MIDI q se compose de deux couches (une seule voix composée de deux ondes de voix), cette fonction permet de régler l’équilibre de volume entre ces deux couches. * Lorsque la voix sélectionnée ne possède qu’une seule couche, ce ré- glage n’a aucun effet. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w LayerBalance (Balance des couches) [Plage] –64 to 0 to +63, --- Définit l’équilibre de volume entre les deux couches. * Lorsque la voix de batterie sélectionnée ne possède qu’une seule cou- che, “---” apparaît sur l’affichage et les réglages ne peuvent pas être appliqués. 6-5. Decay, Cutoff Frequency (Estompement, Fréquence de coupure) Cette fonction permet de régler l’estompement de la voix de batterie et la fréquence de coupure du filtre ainsi que de régler la tonalité de chaque voix assignée à chaque numéro de note MIDI q. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w Decay [Plage] –64 à 0 à +63. Des valeurs négatives donnent un son plus net. e Fc (Fréquence de coupure) [Plage] –64 à 0 à +63 Les valeurs positives donnent un son plus brillant alors que des valeurs négatives produisent un son plus rond. 6-6. Reverb Send (Envoi de réverbération) Cette fonction permet de définir le niveau de l’envoi de réverbération w pour chaque voix de batterie assignée à chaque numéro de note MIDI q. * Le niveau réel d’envoi de réverbération sera défini en multipliant le ni- veau d’envoi de réverbération établi au point [5-2. Envoi de réverbération de batterie] (P. 24) dans le mode d’édition de voix de batterie. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w Reverb send (Envoi de la réverbération) [Plage] 0-127 6-7. Alternate Group, Key Assign Mode (Groupe alternatif, mode d’assignation des touches) Cette fonction permet de définir le groupe alternatif et le mode d’assigna- tion des touches pour chaque voix de batterie w assignée à chaque nu- méro de note MIDI q. La fonction et le réglage de groupe alternatif et de mode d’assignation des touches sont les mêmes que ceux trouvés au point [2-3. Groupe alternatif, mode d’assignation des touches] (P. 20) dans le mode d’édi- tion de voix de batterie. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w Alt (Groupe alternatif) [Plage] 0-15 e Key (Mode d’assignation des touches) [Plage] poly, semi, mono, high UT MAP N= 0C -2 Ait=off Key=semiq w e
39 Mode Utilitaire UT MAP N= 0C -2 Key Off= disableq w UT MAP Copy From = 1 Acoustic Kit q Copy Map From 1 Are you sure ? 6-8. Key Off Enable (Réception de notes MIDI) Cette fonction permet de décider si l’appareil doit oui ou non reconnaître les messages de désactivation de touche pour chaque voix de batterie w assignée à chaque numéro de note MIDI q. q N (Numéro de note MIDI) Sélectionne le numéro de note MIDI (Procédure identique à celle du point [6-1. Voice]). w Key Off enable: Reconnaît les messages de désactivation de touche. disable: Ne reconnaît pas les messages de désactivation de touche. * Lorsque cette fonction est réglée sur “disable”, certaines voix risquent de jouer de manière continue. Appuyer sur les touches [SHIFT] et [VOICE] pour arrêter les voix de jouer. 6-9. Map Copy (Copie de carte) Cette fonction permet de copier l’ensemble des réglages internes de la carte de batterie présélectionnée sur une carte de batterie utilisateur. Lorsque la fonction de copie de carte est utilisée, les ré- glages internes de la carte de batterie utilisateur seront effacés et remplacés par les réglages de la source de copie. Pour conserver des réglages importants de carte de batte- rie utilisateur, utiliser la fonction de transfert de données pour sauvegarder les réglages sur un appareil externe avant d’exécuter l’opération de copie de carte. q from (Carte de batterie présélectionnée) Sélectionne le numéro du kit de batterie préprogrammé (1-48) qui repré- sentera la source de copie. Le numéro du kit de batterie et son nom vont s’afficher. Procédure 1.Dans la page d’écran illustrée ci-dessus, assigner le kit de bat- terie correspondant à la source de copie (carte de batterie), puis appuyer sur la touche [SAVE/ENT]. La page d’écran suivante apparaîtra et demandera confirma- tion avant de mener à bien l’opération de copie. 2.Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] ou sur [VALUE+] pour réali- ser l’opération de copie. * Appuyer sur la touche [VALUE–] pour annuler l’opération de copie. Lorsque l’opération de copie est terminée, l’indication “Complete!” s’affiche.