Timex Ironman Run x20 User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Run x20 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
5859 COMENZANDO UN EJERCICIO INTERVÁLICO 1. Desde el menú principal, seleccione WORKOUT > INTERVALS. 2. Pulse 8 para confirmar los ajustes que aparecen. El reloj buscará automáticamente el GPS Sugerencia: Para adquirir la señal GPS más rápido, aléjese de árboles y edificios altos y permanezca quieto. 3. Desde GPS READY, seleccion START. 4. Durante el ejercicio, pulse O para ver el tiempo transcurrido y la distancia total. 5. Al final de cada intervalo, el reloj da pitidos y muestra el nombre del siguiente intervalo y el tiempo restante. 6. Cuando ambos intervalos se completan, el ejercicio se repite y el conteo repetitivo se incrementa. Los intervalos continúan repitiéndose hasta que se pare el ejercicio. PARAR Y GUARDAR UN EJERCICIO 1. Pulse n STOP para parar el cronometraje. 2. Seleccione SAVE, RESUME, o DISCARD. REVISIÓN DE EJERCICIOSEl resumen del ejercicio suministra datos completos acerca de los ejercicios recientes. 1. Desde el menú principal, seleccione HISTORY > STOPWATCH o INTERVALS. Esto muestra sus ejercicios recientes, desde los más nuevos (arriba) hasta los más antiguos (abajo). 2. Escoja el ejercicio para revisar, luego escoja SUMMARY. 3. Use p y q para desplazarse por los datos del ejercicio. 4. Pulse 8 para volver al menú principal.
6061 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS CONECTÁNDOSE AL GPS • Conéctese siempre al aire libre. Adquirir señal GPS bajo techo es difícil. • Aléjese de árboles y edificios altos, que pueden interferir con GPS. • Permanezca quieto. El movimiento retarda la adquisición de GPS. • No comience a caminar o correr hasta que adquiera señal GPS. INSTRUCCIONES COMPLETASPara tener instrucciones completas, consulte la guía de usuario completa en: http://www.Timex.com/Manuals Para instrucciones en video, visite: http://www.YouTube.com/TimexUSA RESISTENCIA AL AGUAEl reloj Run x20 GPS es resistente al agua a 50 m (164 pies). Puede nadar con el reloj, pero el GPS no funcionará mientras esté nadando. Profundidad de Resistencia al AguaPresión Bajo la Superficie del Agua 50 m/164 pies 86 PSIA* *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: Para mantener la resistencia al agua, no pulse ningún botón bajo el agua. • El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja estén intactos. • No utilice el reloj para buceo. • Enjuague el reloj con agua fresca después de la exposición al sudor o agua salada.
6263 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX(GARANTÍA LIMITADA EN EE. UU. – VEA LA PARTE DELANTERA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES RESPECTO A LOS TÉRMINOS DE LA OFERTA DE GARANTÍA EXTENDIDA) Timex Group USA, Inc garantiza su dispositivo TIMEX® contra defectos de fabricación durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldarán esta garantía internacional. Cabe aclarar que Timex puede, a su elección, reparar su dispositivo con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados cuidadosamente o reemplazarlo por un modelo idéntico o similar. IMPORTANTE: POR FAVOR ADVIERTA QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS A SU RELOJ: 1) después de vencido el plazo de la garantía; 2) si el dispositivo no se compró inicialmente a un minorista de Timex autorizado; 3) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex; 4) si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso, y 5) en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas. ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA. En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en su caso particular. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted también podría estar amparado por otros derechos, que varían según el país y el estado donde viva. Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el dispositivo a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró el reloj, adjuntando el cupón de reparación que originalmente viene con éste. En EE. UU. y Canadá se puede adjuntar el original del cupón de reparación del reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono, fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no es el costo de la reparación), por favor incluya junto con su reloj GPS lo siguiente: En EE. UU., un cheque o giro por valor de US $ 8.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro por valor de CAN $10.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido,
6465 un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. NO INCLUIR CON EL ENVÍO UNA PULSERA ESPECIAL NI NINGÚN OTRO ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL. En EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información adicional sobre la garantía. En Canadá, llame al 1-800-263-0981. En Brasil, llame al +55 (11) 5572 9733. En México, llame al 01-800-01-060- 00. En América Central, el Caribe, Bermudas y Bahamas, llame al (501) 370-5775 (U.S.). En Asia, llame al 852-2815- 0091. En el Reino Unido, llame al 44 020 8687 9620. En Francia, llame al 03 81 63 42 51 (de 10 am a 12 del mediodía). En Alemania o Austria: +43 662 88921 30. En Medio Oriente y África, llame al 971-4-310850. En otras regiones, comuníquese con su minorista local de Timex o el distribuidor de Timex para obtener información sobre la garantía. ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO son marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN® y MDOT son marcas registradas de World Triathlon Corporation. Usadas aquí con permiso. CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX Fecha de compra original: __________________________________(si está disponible, adjunte el recibo de compra) Comprado por: __________________________________________ (nombre, dirección y número de teléfono)Lugar de compra: ________________________________________ (nombre y dirección)Motivo de la devolución: ___________________________________ ______________________________________________________
6667 Declaración de cumplimientoNombre del fabricante: Timex Group USA, Inc Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex® Ironman® Run x20 GPS Números de modelo: M062 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&TTE: 2014/53/EU Normas: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) IC RSS-310 Expedido 3, diciembre 2010 LVD: 2006/95/EC Normas: EN 60950-1: 2006/A2:2013 Emisiones de dispositivos digitales Normas: FCC CFR 47 PART 15 B: 2013 EN 55022:2010+AC:2011 EN 55024:2010 Agente: Sam Everett, Ingeniero regulador de calidad Fecha: 10 de junio de 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
68 Índice Instruções de segurança e advertências importantes ........................................................................\ ................... 70 A embalagem contém ...................................................................... 72 Início da utilização ........................................................................\ ........ 72 Apresentação do seu relógio ................................................... 73 Carregar a bateria do relógio .................................................. 75 Conhecendo o relógio ...................................................................... 76 Configuração inicial ........................................................................\ ..... 77 Faça uma corrida ........................................................................\ ........... 78 Treinamento com intervalos ...................................................... 79 Revendo os exercícios ...................................................................... 81 Resolução de problemas ............................................................... 82 Intruções completas ........................................................................\ ... 83 Resistência à água ........................................................................\ ........ 83 Garantia ........................................................................\ ..................................... 85 Declaração de conformidade ...................................................89
7071 Parabéns pela compra do relógio Timex® IRONMAN® Run x20 com GPS! Leia o guia rápido e comece a desfrutar do seu aparelho imediatamente. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES 1. Para evitar o risco de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólitos e/ou lesões relativos à bateria interna de polímero de lítio do relógio: a. Não tente retirar a parte posterior da caixa ou o invólucro externo do relógio nem retire a bateria que não é substituível pelo usuário. b. Não deixe o relógio exposto a fontes de calor ou em altas temperaturas (como deixá-lo ao sol ou em um veículo). Para evitar danos, armazene o relógio protegido da ação direta de raios solares. c. Não perfure nem incinere o relógio. d. Quando armazenar o relógio por períodos prolongados, mantenha dentro da faixa de temperatura de 0 a 25°C (32 a 77°F). e. Carregue o relógio em uma faixa de temperatura de 0 a 45°C (32 a 113°F). f. Não utilize o relógio fora da faixa de temperatura de 0 a 55°C (32 a 131°F). g. Entre em contato com o departamento de limpeza local para reciclar ou descartar adequadamente o relógio ou a bateria. 2. Para carregar, use somente o cabo fornecido. 3. Este relógio não é um aparelho médico e não deve ser utilizado por pessoas com doenças cardíacas graves. Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou modificar qualquer programa de exercício. 4. Não tente ler a informação no mostrador quando você estiver se movimentando pois não é seguro, causa distração e poderá causar
7273 um acidente ou colisão. Leia o mostrador apenas quando for seguro. Consulte as instruções para obter informações detalhadas. A EMBALAGEM CONTÉM1. Relógio Timex® IRONMAN® Run x20 com GPS 2. Cabo para carregar INÍCIO DA UTILIZAÇÃOParabéns pela compra do relógio Timex IRONMAN® Run x20 com GPS. Antes de usar pela primeira vez, siga o guia rápido abaixo: 1. Familiarize-se com o seu relógio 2. Carregue a bateria do seu relógio 3. Aprenda como passar através das diferentes telas do relógio 4. Configure o seu relógio 5. Grave o seu primeiro exercício 6. Reveja os dados da sua performance APRESENTAÇÃO DO SEU RELÓGIO STOP / UP ( n/p ) Destaca o item anterior do menu. Move-se na tela para cima. Faz pausa em um exercício. Aumenta o valor do item a ser configurado. STOP/UP n /p MENU/ENTER 8 BACK/DISPLAYO POWER/LUZ NOTURNA INDIGLO® START/SPLIT/ DOWN u/q
7475 MENU / ENTER (8 ) Abre o menu principal. Seleciona uma opção de menu que está destacada. Passa para o campo seguinte em uma tela de configuração. Mostra a tela da hora durante um exercício. START / SPLIT / DOWN ( u/q ) Destaca o item seguinte do menu. Move-se na tela para baixo. Inicia um exercício. Registra um tempo fracionado. Diminui o valor do item a ser configurado. BACK / DISPLAY ( O ) Volta para o menu anterior. Passa para a tela seguinte durante um exercício cronometrado. Mostra a distância e o tempo total, por alguns segundos, durante um exercício de intervalos. POWER (LIGAR) / LUZ NOTURNA INDIGLO® Pressione para acender a luz noturna durante alguns segundos. Mantenha pressionado para ligar ou desligar a luz do relógio. ÍCONES Estado do GPS Sólido: O GPS foi adquirido. Piscando: Buscando o GPS. xAlarme O alarme está ativo e tocará na hora programada. Estado da bateriaSólido: A bateria carrega de 25 em 25%. Piscando: O relógio está ligado e carregando. CARREGAR A BATERIA DO RELÓGIOAntes de usar o relógio pela primeira vez, carregue totalmente a bateria usando o seu computador ou uma tomada de parede como fonte de corrente elétrica. 1. Conecte o clipe do cabo de carregar ao relógio para que o pinos do clipe se alinhem com os contatos na parte posterior do relógio.
7677 2. Selecione uma fonte de corrente elétrica: • Computador: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em uma entrada USB energizada do seu computador. • Tomada de parede: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em um carregador com USB e, em seguida, conecte o transformador à tomada de parede. 3. Deixe carregar a bateria durante pelo menos 3 horas. CONHECENDO O RELÓGIOUtilize os botões p , q , 8 , e O para acessar as funções do relógio. • Pressione p ou q para destacar um item do menu. • Pressione 8 para selecionar o item. • Pressione O para voltar para o menu anterior. No mostrador inicial do relógio (Hora), pressione 8 para abrir o menu principal. • Exercício – Escolha um exercício: cronometrado (com contagem de tempo) ou com intervalos (intensidade variável). • História – Mostra os seus exercícios salvos. • Configurações – Personalize o seu relógio e as configurações dos exercícios. Se o mostrador apresenta p ou q na parte inferior, pressione o botão p ou q do relógio para passar pelos outros itens do menu. CONFIGURAÇÃO INICIALA primeira vez que ligar o relógio, você vai configurar o idioma, as unidades, o perfil pessoal e outras informações necessárias. 1. Mantenha POWER pressionado para ligar o relógio. O relógio começa então o processo de configuração inicial.