Home > Timex > Watch > Timex Ironman Run Trainer 10 GPS User Manual

Timex Ironman Run Trainer 10 GPS User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Run Trainer 10 GPS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							7879
    gPS-SIgNaL ErFaSSEN uND mIT DEm hErzFrEquENzSENSor 
    vErBINDEN
    Um Trainingseinheitsdaten zusammenstellen zu können, müssen Anschl\
    üsse 
    vorgenommen werden.
    1.   Bei klarem Himmel nach draußen gehen und sich von Gebäuden oder 
    Hindernissen fern halten.
    2.    Auf RADIO zum Orten des GPS drücken. Die Uhr still halten und sich 
    möglichst nicht bewegen.
    hINWEIS:   Die erste Erfassung des GPS-Signals kann mehrere Minuten dauern, 
    weitere Ortungen in der gleichen Gegend sollten aber nicht mehr als 
    30 Sekunden in Anspruch nehmen.
    3.    Die Uhrenanzeige bestätigt die Erfassung des GPS-Signals und das 
    Satelliten-Symbol wird nicht mehr blinken.
    4.    Wenn Sie einen Herzfrequenzsensor tragen sollte dieser beim Start 
    des GPS erfasst worden sein und es sollte ein ausgefülltes Herzsymbol\
     
    angezeigt	werden.	Wenn	keine	Verbindung	erstellt	wurde,	überprüfen,	ob	
    die Sensorflächen feucht sind und gut an Ihrem Brustkorb anliegen. \
    RADIO 
    drücken,	um	eine	Verbindung	mit	dem	Herzfrequenzsensor	zu	erstellen.
    mIT EINEr TraININgSEINhEIT BEgINNENDen Chronograph starten, um mit der Zeitnahme Ihrer Trainingseinheit und\
     der 
    Erfassung Ihrer Trainingseinheitsdaten zu beginnen. 
    1. MODE drücken, bis CHRONO erscheint. 
    2.    START drücken, um mit der ersten Zwischenzeit Ihrer Trainingseinheit \
      
    zu beginnen. 
    Sollte die Uhr an einen der Sensoren angeschlossen sein, werden auf der \
    Statusleiste Sensorensymbole angezeigt.
    4. 
    Die Werte auf Ihre persönlichen Daten abstimmen.
    •	 	 UP	oder	DOWN	zum	Ändern	eines	numerischen	Werts	drücken	und	dann	
    NEXT drücken, um zum nächsten Wert überzugehen. DONE drücken\
    , um 
    zum Menü USER zurückzukehren. 
    •	 	 UP	oder	DOWN	zur	Auswahl	eines	nicht-numerischen	Werts	drücken	und	
    dann SELECT drücken, um die Einstellung zu übernehmen. BACk drücken, 
    um zum Menü USER zurückzukehren.
    5.	 	 Dieses	Verfahren	für	Geburtstag,	Geschlecht,	Gewicht,	Größe	und	 
    Aktivität wiederholen.
    hINWEIS:		 Es	ist	auch	möglich,	Änderungen	an	Ihrer	Uhr	auf	der	Registerkarte	
    „Settings“	(Einstellungen)	des	Timex	Device	Agent	vorzunehmen.	
    Weitere Informationen hierzu in den vollständigen Anleitungen.
    BIRTHDAY 
    (GEBURTSTAG) Monat, Tag und Jahr Ihres Geburtstags festlegen.
    GENDER 
    (GESCHLECHT) MALE	(MÄNNLICH)	oder	FEMALE	(WEIBLICH)	auswählen.
    WEIGHT	(GEWICHT) Ihr Gewicht, je nach den ausgewählen Maßeinheiten, in brit.  
    Pfund oder kg angeben.
    HEIGHT	(GRÖSSE) Ihre Größe, je nach den augewählen Maßeinheiten, in Zoll ode\
    r  
    CM eingeben.
    ACTIVITY	
    (AKTIVITÄT) Den Pegel und die Art der Aktivität eingeben, die am typischsten 
    für Sie sind. 
    						
    							8081
    ÜBErPrÜFuNg DEr TraININgSEINhEITSDaTENGespeicherte Trainingseinheiten können nach Datum und Zeit eingesehen\
     
    werden. 
    1.	 	MODE	drücken,	bis	REVIEW	angezeigt	wird.
       Auf der Uhr wird die Anzahl der gespeicherten und einsehbaren Training-
    seinheiten angezeigt. 
    2.  Wenn der Odometer angezeigt wird, UP oder DOWN drücken. 
    3.   MENU drücken. Das Menu WORkOUTS zeigt die Daten an, an denen  Trainingseinheiten gespeichert wurden. 
    4.   UP oder DOWN drücken, um das Datum auszuwählen. Dann SELECT  drücken. Es werden die Trainingseinheiten für das ausgewählte D\
    atum 
    angezeigt sowie die Uhrzeit, zu der die Trainingseinheit gespeichert wur\
    de. 
    5.   UP oder DOWN drücken, um die Trainingseinheit auszuwählen. Dann  SELECT drücken. 
    6.  UP drücken, um SUMMARY auszuwählen. Dann SELECT drücken.
       Alle während der Trainingseinheit aufgezeichneten Daten werden  angezeigt.
    7.  UP oder DOWN drücken, um die Trainingseinheitsdaten zu durchlaufen.
       Auf dem Display für die Spitzenrunde wird alle 2 Sekunden zwischen de\
    r  Spitzen-Rundenzeit und der entsprechenden Rundenanzahl umgeschaltet.zWISChEN-/ruNDENzEIT NEhmENWährend einer laufenden Trainingseinheit können Sie eine Zwischenz\
    eit 
    nehmen, um mit der Zeitmessung eines anderen Segments Ihrer 
    Trainingseinheit zu beginnen. 
    1.   SPLIT drücken, um mit der Messung einer neuen Zwischenzeit Ihrer Trainingseinheit zu beginnen. In der nachfolgenden Grafi k wird die 
    Rundenanzahl ganz oben angezeigt, die Rundenzeit direkt darunter und 
    darunter die Zwischenzeit. Die angezeigten Daten hängen von der Displ\
    ay-
    Einrichtung ab.
    SToPPEN uND SPEIChErN EINEr TraININgSEINhEITEine Trainingseinheit kann gespeichert werden, wenn der Chronograph 
    zurückgesetzt wird.
    1.  Zum Abbrechen der Trainingseinheit STOP drücken. 
    2.	 	SET	drücken	und	halten,	bis	SAVE	WORKOUT	(ÜBUNG	SPEICHERN)	angezeigt wird.
    3.	 	UP	oder	DOWN	drücken,	um	YES	(JA)	auszuwählen.	Dann	SELECT	drücken.	 Es können bis zu 15 Trainingseinheiten gespeichert werden.
    LaP NumBEr (ruNDENaNzahL)
    LaP TImEr (ruNDENzEIT)
    SPLIT TImE (zWISChENz) 
    						
    							8283
    garaNTIE & SErvICETimex Internationale garantie (beschränkte garantie für die uSa)
    Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Timex® GPS-Uhr für die Dauer EINES 
    JAHRES	vom	Original-Verkaufsdatum	frei	von	Herstellermängeln	ist.	Timex	Group 	
    USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garant\
    ie an.
    Bitte beachten Sie, dass Timex
    ® nach eigenem Ermessen Ihr Gerät durch 
    Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter\
     komponenten 
    reparieren bzw. durch ein identisches oder ähnliches Modell ersetzen \
    kann.
    WIChTIg: BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH DIESE GARANTIE NICHT AUF 
    MÄNGEL	ODER	SCHÄDEN	IHRES	PRODUKTS	BEZIEHT: 
    1.  wenn die Garantiezeit abgelaufen ist;
    2.     wenn das Produkt ursprünglich nicht von einem autorisierten Händle\
    r 
    gekauft wurde;
    3.  wenn Reparaturen nicht von Timex durchgeführt wurden;
    4.    wenn diese durch Unfälle, unbefugte Eingriffe oder unsachgemäße\
     
    Behandlung entstanden sind; und
    5.    wenn Glas, Armband, Uhrengehäuse, Zubehör oder Batterie betroffen \
    sind. 
    Timex kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
    DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN 
    AUSSCHLIESSLICH UND ANSTATT ALLER ANDEREN AUSDRÜCkLICHEN 
    ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH JEDER 
    STILLSCHWEIGENDEN	GARANTIE	HANDELSÜBLICHER	QUALITÄT	ODER	EIGNUNG	
    ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECk.
    TIMEX	HAFTET	NICHT	FÜR	SONDER-,	NEBEN-	ODER	FOLGESCHÄDEN.	In	
    manchen Ländern oder Staaten sind keine Einschränkungen stillschwe\
    igender 
    Garantien bzgl. Fehlerfreiheit, sowie Ausnahmen oder Einschränkungen \
    des 
    Schadenersatzes erlaubt. Daher gelten die Einschränkungen u.U. nicht \
    für Sie. 
    Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie \
    u.U. 
    weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind.
    hINWEIS:  
    Einzelne Trainingseinheiten können nicht manuell gelöscht werden. \
    Trainingseinheiten werden nur gelöscht, wenn sie von einer neueren 
    Einheit überschrieben werden.
    TraININgSEINhEITSDaTEN oNLINE EINSEhENMithilfe des gratis verfügbaren Online-Protokolls - powered by Traini\
    ngPeaks™ - 
    können Sie eine umfassendere Überprüfung Ihrer Trainingseinheit\
     durchführen.
    1.    Wenn Sie noch kein TrainingPeaks-konto eingerichtet haben, ist das   
    hier möglich: http://timexironman.com/deviceagent 
    2.    Die Uhr mithilfe des USB-kabels an den Computer anschließen und dann auf 
    das Device Agent-Symbol auf Ihrem Computer-Desktop doppelklicken. Auf 
    der Uhr wird „PC SYNC IN PROGRESS“ angezeigt”.
    3.    Darauf achten, dass Ihr konto im Benutzername-Feld und Timex Run 
    Trainer im geräte-Feld ausgewählt ist. 
    hINWEIS:   Ihr neues konto dem Device Agent mit klick auf File [Edit  
    Login accounts	(Datei	[Anmeldekonten	bearbeiten)	hinzufügen.	
    Auf	„+“	im	Fenster	manage user accounts	(Benutzerkonten	
    verwalten)	klicken,	um	Ihre	neuen	Kontoinformationen	
    hinzuzufügen.
    4.   Auf  Download klicken, um die Trainingseinheiten im Speicher der Uhr 
    anzuzeigen.
    5.    Die Felder für die Trainingseinheiten aktiviert lassen, die Sie an Ih\
    r 
    Onlinekonto senden möchten. Dann auf Save	(Speichern)	klicken.	
    6.   Auf  Login	(Anmelden)	klicken,	um	das	Timex-Online	Protokoll	-	powered	by	
    TrainingPeaks™ - zu öffnen. 
    						
    							84
    Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre GPS-Uhr 
    an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem S\
    ie 
    die GPS-Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein \
    als 
    Anlage. Ausschließlich für USA und kanada: legen Sie den ausgefüllten 
    Original-Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, \
    Adresse, 
    Telefonnummer, Ort und kaufdatum bei. Schicken Sie bitte zusammen 
    mit	Ihrer	GPS-Uhr	folgenden	Betrag	für	Porto-	und	Verpackungskosten	ein	
    (hierbei	handelt	es	sich	nicht	um	Reparaturkosten):	in	den	USA	Scheck	oder	
    Zahlungsanweisung	über	US$	8;	in	Kanada	Scheck	oder	Zahlungsanweisung	
    über	CAN$	7	und	in	GB	Scheck	oder	Zahlungsanweisung	über	UK£	2,50.	In	allen	
    anderen	Ländern	stellt	Timex	die	Porto-	und	Verpackungskosten	in	Rechnung.	
    FÜGEN	SIE	DER	SENDUNG	KEINE	ARTIKEL	MIT	PERSÖNLICHEM	WERT	BEI.	
    Für die USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformationen unter d\
    er  
    Nummer 1 800 328 2677. Für kanada wählen Sie 1-800-263-0981, für Brasilien  
    +55	(11)	5572	9733,	für	Mexiko	01-800-01-060-00,	für	Zentralamerika,	die	
    Karibik,	Bermuda	und	die	Bahamas	(501)	370	5775	(USA).	Für	Asien	wählen	
    Sie 852-2815-0091, für GB 44 208 687 9620, für Portugal 351 212 94\
    6 017, für 
    Frankreich	33	3	81	63	42	00.		Deutschland/Österreich:	+43	662	88921	30.	Für	
    den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Länd\
    er wenden 
    Sie sich für Garantieinformation bitte an Ihren örtlichen Timex-Ei\
    nzelhändler 
    oder Timex-Generalvertreter In kanada, den USA und anderen bestimmten 
    Standorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankiert\
    en und 
    adressierten	Versandumschlag	für	die	Rücksendung	der	Uhr	zur	Verfügung	
    stellen.INTErNaTIoNaLEr TImEX-garaNTIErEParaTurSChEIN
    Original-Kaufdatum: __________________________________________________
    (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar)
    Käufer:  ____________________________________________________________  (Name, Adresse und TelefonnummerKaufort: ___________________________________________________________ (Name und Adresse)Rückgabegrund: _____________________________________________________
    __________________________________________________________________ 
    85 
    						
    							8687
    Störfestigkeit-referenz EN 55024
    Normen: CENELEC EN 55024
    NSr: 2006/95/Eg
    Normen:	 CENELEC	EN	60950-1/A11:2009	(M503) 
    	 CENELEC	EN	60950-1:2006	ED:2(M878)
    Ergänzende Information: Das vorliegende Produkt erfüllt die Anford\
    erungen der 
    R&TTE-Richtlinie 1999/05/EG sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/\
    EG 
    und weist entsprechend die CE-kennzeichnung auf.
    Bevollmächtigter: 
    David Wimer
    Qualitätstechniker
    Datum: 09.09.2011, Middlebury, Connecticut, USA.
     
    ©2012 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, NIGHT-MODE und\
     RUN TRAINER 
    sind	Marken	der	Timex	Group	B.V.	und	ihren	angeschlossenen	Unternehmen.		IRONMAN	und	
    MDOT sind eingetragene Marken der World Triathlon Corporation.  Hier mit\
     Genehmigung 
    verwendet.	SiRF	und	das	SiRF	Logo	sind	eingetragene	Marken	von	CSR.	SiRFstarIV	ist	eine	
    Marke	von	CSR.	ANT+	und	das	ANT+	Logo	sind	Marken	von	Dynastream	Innovations,	Inc.
    koNFormITäTSErkLäruNgherstellername:   Timex Group USA, Inc.
    herstelleranschrift:     555 Christian Road 
    Middlebury, CT 06762 
    USA
    erklärt, dass das Produkt:
    Produktname:  Timex
    ® Run Trainer™ GPS® System
    modellnummern:   M878, M503
    den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
    r&TTE: 1999/05/Eg 
    Normen:
    	 EETSI	EN	300	440-1	-	V1.4.1:2008	(M503) 
    	 ETSI	EN	300	440-2	-	V1.2.1:2008	(M503) 
    	 ETSI	EN	300	400-1	-	V1.5.1:2008	(M878) 
    	 ETSI	EN	300	440-2	-	V1.3.1:2008	(M878) 
    	 ETSI	EN	301	489-1	V1.8.1:2008	(M503) 
    	 ETSI	EN	301	489-3	V1.4.1:2002	(M503) 
    	 UL	60950-1	(878) 
    	 CSA	C22.2	#60950-1	(878) 
    	 IEC	60950-1	(878)
    Emissionsnormen für digitale geräte:
    	 FCC	Teil	15	Unterteil	B/EN	55022/AZ/NZS	Cispr	22	(878) 
    	 FCC	47CFR	15B	clB	(878) 
    	 CENELEC	EN	55022	(878) 
    	 SAI	AS/NZS	CISPR	22	(878) 
    						
    							Inhoudsopgave
    Inleiding ........................................................................\
    ....................................... 90
    Overzicht van de functies ........................................................................\
    ........... 90
    knoppen ........................................................................\
    ...................................... 91
    Pictogrammen op Statusbalk ........................................................................\
    ...... 93
    UW Run Trainer
    ™ horloge opladen ...................................................................... 94
    De nieuwste firmware opladen ........................................................................\
    .. 95
    Het horloge configureren ........................................................................\
    ............ 95
    De tijd en datum instellen ........................................................................\
    ........... 95
    Persoonlijke informatie instellen ........................................................................\
     95
    GPS-Signaal opvangen en op hartslagSensor   aansluiten ...................................97
    Een training starten ........................................................................\
    ..................... 97
    Een tussentijd/ronde opnemen ........................................................................\
    .. 98
    Een training stoppen en opslaan ........................................................................\
     98
    Trainingsoverzicht bekijken ........................................................................\
    ........ 99
    Training online bekijken ........................................................................\
    ............ 100
    Garantie en service ........................................................................\
    ................... 101
    Conformiteitsverklaring ........................................................................\
    ............ 104
    89
    88 
    						
    							9091
    een	willekeurige	knop	drukt.	Wanneer	Constant	On	(constant	aan)	actief	is,	
    blijft het display verlicht totdat de knop INDIGLO® weer wordt ingedrukt. 
    kNoPPEN
    INDIgLo® NaChTvErLIChTINg
    Druk op elk gewenst moment op de knop INDIGLO® om de INDIGLO®nachtverlichting enkele seconden in te schakelen. Houd hem ingedrukt om \
    de functie Night-Mode® of verlichting “constant aan” aan te zetten 
    raDIo/BaCk (terug)
    Druk op RADIO om naar een GPS-signaal te gaan zoeken. In een menu kunt 
    u	op	BACK	(terug)	drukken	om	terug	te	gaan	naar	het	vorige	item.	Wanneer	
    u parameters zoals tijd instelt, drukt u op deze knop om van rechts naar\
     links 
    door de velden te gaan. 
    In elke trainingsmodus of tijdmodus houdt u RADIO ingedrukt om het menu \
    SENSOR te openen.
    moDE/EXIT/DoNE (modus/afsluiten/voltooid)
    In	de	tijdmodus	drukt	u	op	MODE	(modus)	om	de	modi	te	doorlopen.	
    Wanneer u klaar bent met het selecteren van een optie in een menu of sub\
    menu, 
    drukt	u	op	DONE	(voltooid)	om	terug	te	gaan	naar	het	menu	met	de	optie.	
    INLEIDINgGefeliciteerd met de aankoop van het Timex® Ironman® Run Trainer™ GPS 
    horloge.	Volg	deze	korte	gids	wanneer	u	het	horloge	voor	de	eerste	keer	
    gebruikt, om het volgende te leren:
    1.  Het horloge opladen
    2.  De nieuwste fi rmware laden
    3.  De instellingen confi gureren
    4.  Het GPS-signaal opvangen
    5.  Uw training registreren
    6.  Uw prestaties bekijken
    Voor	meer	bijzonderheden	kunt	u	de	volledige	instructies	raadplegen	op:	
    http://www.timex.com/manuals 
    Instructievideo’s	vindt	u	op:	
    http://www.YouTube.com/TimexuSa 
    ovErzIChT vaN DE FuNCTIES•	 	GPS	–	SiRFstarIV™ technologie houdt tempo, snelheid, afstand 
    en hoogte bij.
    •	 	Draadloze	ANT+
    ™-radio	–	het	Run	Trainerª	horloge	kan	draadloos	met	een	
    hartslag- en/of Foot Pod-sensor worden verbonden.
    •	 	Hartslag	(HR)-sensor	–	bij	verbinding	met	een	hartslagsensor	kunt	u	uw	 hartslag bewaken om een activiteitsniveau te handhaven dat overeenkomt 
    met uw persoonlijke trainingsvereisten. 
    •	 	Foot	Pod-sensor	–	bij	verbinding	met	een	Foot	Pod-sensor	kunt	u	 meerdere waarden in uw training volgen, waaronder tempo, snelheid, 
    afstand en cadans.
    •	 	De	INDIGLO
    ®	nachtverlichting	–	verlicht	het	display	wanneer	u	op	de	knop	
    INDIGLO® drukt. De functie Night-Mode¨ verlicht het display wanneer u op 
    De knop Indiglo®
    Stop/reset/up 
    (stoppen/terugstellen/
    omhoog) ()
    mode/Exit/Done 
    (modus/afsluiten/
    voltooid) Start/Split/Down 
    (starten/tussentijd/
    omlaag) ()
    ( U ) radio/Back 
    (radio/terug) 
    Set/menu/Select/Next
    (instellen/menu/selecteren/
    volgende) ( u )  
    						
    							9293
    PICTogrammEN oP STaTuSBaLk
    Batterij- 
    pictogram Toont de lading van de batterij bij benadering. Meer 
    donkere segmenten duiden op een grotere lading. De 
    batterijsegmenten knipperen tijdens het opladen totdat 
    het horloge helemaal opgeladen is.
    dAlarmpictogram
    Wordt	weergegeven	in	de	modi	Time	of	Day	(tijd)	en	
    Alarm wanneer het alarm ingesteld is.
    NWaarschuwings- 
    pictogram Wordt weergegeven in de modus Time of Day wanneer 
    het horloge ingesteld is om elk uur een pieptoon  
    te geven.
    gHartpictogram Continu aan: De hartslagsensor communiceert  
    naar behoren. 
    knippert: Het horloge zoekt naar de hartslagsensor. 
    geen: De hartslagsensor is niet geselecteerd of Radio 
    is uit.
    Schoen- 
    pictogram Continu aan: De Foot Pod-sensor communiceert  
    naar behoren. 
    knippert: Het horloge zoekt naar de Foot Pod-sensor. 
    geen: De Foot Pod-sensor is niet geselecteerd of Radio 
    is uit.
    Satelliet- 
    pictogram Continu aan: GPS volgt een satelliet en communiceert 
    naar behoren. 
    knippert: GPS zoekt naar een te volgen satelliet. 
    geen: GPS kan geen satelliet opvangen en volgen,  
    is niet geselecteerd of Radio is uit.
    STarT/SPLIT/DoWN (starten/tussentijd/omlaag) 
    Druk	in	een	menu	op	DOWN	(omlaag)	om	het	item	onder	het	huidige	item	
     
    te selecteren. 
    In de modi Chrono, Interval Timer of Timer drukt u op START om de traini\
    ng 
    te	starten.	Druk	op	SPLIT	(tussentijd)	om	een	tussentijd	te	nemen	terwijl	een	
    training met chronograaf loopt.
    SToP/rESET/uP (stoppen/terugstellen/omhoog) 
    Druk	in	een	menu	op	UP	(omhoog)	om	het	item	boven	het	momenteel	
    geselecteerde item te selecteren. 
    Terwijl de chronograaf loopt, drukt u op STOP om de chronograaf te stopp\
    en 
    of pauzeren. 
    Als	de	chronograaf	gestopt	(of	gepauzeerd)	is,	houdt	u	RESET	ingedrukt	om	  
    de chronograaf terug te stellen. 
    SET/mENu/SELECT/NEXT (instellen/menu/selecteren/volgende) 
    Druk	in	een	menu	op	SET	(instellen)	om	de	huidige	optie	te	selecteren.	
    Hierdoor kan een submenu worden geopend of selecteer het item met  
    een vinkje. 
    Druk	op	NEXT	(volgende)	om	het	volgende	stel	opties	te	selecteren	of	naar	het	
    volgende gegevensveld te gaan. 
    						
    							9495
    uW ruN TraINEr™ horLogE oPLaDENVoordat	u	het	horloge	voor	de	eerste	keer	gebruikt,	moet	u	de	batterij	
    minstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat hij volledig geladen is.
    Voor	een	zo	lang	mogelijke	gebruiksduur	van	de	oplaadbare	batterij:
    •		 Ontlaad	de	batterij	totdat	het	laatste	batterij-indicatorsegment	verdwenen	
    is en de Leeg-indicator begint te knipperen. Als er niets op het display\
       
    van het horloge staat, kunt u toch verdergaan zolang het niet meer dan 
    1-2 dagen in die toestand is geweest.
    •	 	 Laad	de	horlogebatterij	minstens	4	uur	volledig	op	totdat	alle	vier	
    segmenten in de batterijniveau-indicator niet meer knipperen.
    •	 Herhaal	dit	ontladen/laden	nog	tweemaal.
    oPmErkINg:   U moet deze procedure om de twee maanden herhalen als het 
    horloge niet gebruikt of regelmatig opgeladen wordt.
    	 Opladen	binnen	een	temperatuurbereik	van	0	°C	tot	45	°C	(32	°F	tot	113	°F).
    De oplaadkabel heeft een clip aan het ene einde en een standaard  
    USB-connector aan het andere einde. 
    1.    Bevestig de clip aan het horloge zodat de vier 
    pennen op de clip in lijn liggen met de vier 
    metalen contacten aan de achterkant van het 
    horloge. De clip heeft twee zwarte pennen 
    die de clip correct in de achterkant van de 
    horlogekast leiden. 
    2.    Steek het andere einde van de kabel in een 
    ingeschakelde USB-poort op uw computer. Het 
    knipperende batterijniveau pictogram  
    bevestigt dat het horloge wordt opgeladen.DE NIEuWSTE FIrmWarE oPLaDENSluit het Run Trainer horloge met behulp van de Device Agent op uw compu\
    ter 
    aan en haal de nieuwste updates op. 
    1.   Download de Timex Device Agent bij:  
    http://timexironman.com/deviceagent 
    2.    Sluit het horloge op uw computer aan met behulp van de USB-kabel  
    en dubbelklik dan op het pictogram Device Agent op de desktop  
    van uw computer.
    3.    Als de Device Agent daarom vraagt, volgt u de instructies op het scherm \
    om de nieuwste horlogefirmware te downloaden.
    hET horLogE CoNFIgurErEN
    DE TIjD EN DaTum INSTELLEN
    U kunt maximaal 3 tijdzones instellen. 
    1. Druk in het display Time of Day op SET. Het menu SET verschijnt.
    2.	 	 Druk	op	DOWN	om	TIME	(tijd)	1,	TIME	2	of	TIME	3	te	selecteren	en	druk	dan	
    op	SELECT	(selecteren).	
    3.	 	 Druk	op	SELECT	om	het	instellingenscherm	TIME/DATE	(tijd/datum)	 
    te openen.
    4.    Druk op UP of DOWN om de knipperende waarde te veranderen. Druk op 
    NEXT om naar de volgende waarde te gaan. 
    PErSooNLIjkE INFormaTIE INSTELLENVoer	uw	persoonlijke	informatie	in	om	nauwkeurige	berekeningen	tijdens	
    trainingen te verzekeren.
    1.	 Druk	op	MODE	totdat	CONFIGURE	(configureren)	verschijnt.	
    2.		 Druk	op	DOWN	om	USER	(gebruiker)	te	selecteren	en	dan	op	SELECT.	Het	
    menu USER opent.  
    						
    							9697
    gPS-SIgNaaL oPvaNgEN EN oP harTSLagSENSor 
     aaNSLuITEN
    Trainingsgegevens kunnen alleen verzameld worden als verbindingen worden\
     
    gemaakt.
    1.   Ga naar buiten bij helder zicht op de hemel, uit de buurt van gebouwen o\
    f 
    obstructies.
    2.    Druk op RADIO om naar GPS te zoeken. Houd het horloge stil en sta stil.
    oPmErkINg:   Het aanvankelijke vinden van het GPS-signaal kan wel enkele 
    minuten duren, maar daarna hoort dit in hetzelfde gebied in 
    minder dan 30 seconden te gebeuren.
    3.    Het display van het horloge bevestigt dat het GPS-signaal de satelliet v\
    olgt 
    en het satellietpictogram knippert niet meer.
    4.    Als u een hartslagsensor draagt, hoort het signaal ervan tijdens het 
    opstarten van GPS opgevangen te zijn, zoals bevestigd door het 
    hartpictogram dat constant aan is. Als geen verbinding wordt gemaakt, 
    controleer dan of de sensorkussentjes nat zijn en strak tegen de borst 
    zitten. Druk op RADIO om de hartslagsensor aan te sluiten.
    EEN TraININg STarTENStart de chronograaf om de tijd van uw training te gaan opnemen en 
    trainingsgegevens bij te houden. 
    1. Druk op MODE totdat CHRONO verschijnt. 
    2.  Druk op START om de eerste tussentijd van de training te beginnen. 
    Als het horloge met een van de sensors is verbonden, worden de 
    sensorpictogrammen op de statusbalk weergegeven.
    3.   
    Druk op DOWN of UP om de te veranderen instelling te selecteren en dan 
    op	SELECT.	Het	menu	SETTING	(instelling)	opent.	
    4.	 Verander	de	waarden	om	ze	aan	uw	persoonlijke	gegevens	aan	te	passen. •		 Druk	op	UP	of	DOWN	om	een	numerieke	waarde	te	veranderen	en	dan	op	
    NEXT om naar de volgende waarde te gaan. Druk op DONE om terug te 
    gaan naar het menu USER. 
    •	 	 Druk	op	UP	of	DOWN	om	een	niet-numerieke	waarde	te	selecteren	en	dan	
    op SELECT om het vinkje aan te brengen. Druk op BACk om terug te gaan 
    naar het menu USER.
    5.	 	 Herhaal	dit	voor	Birthday	(geboortedag),	Gender	(geslacht),	Weight	
    (gewicht),	Height	(lengte)	en	Activity	(activiteit).
    BIRTHDAY Stel de maand, dag en het jaar van uw geboortedatum in.
    GENDER Selecteer	MALE	(man)	of	FEMALE	(vrouw).
    WEIGHT Voer	uw	gewicht	[in	LB	of	KG,	afhankelijk	van	de	instelling	voor	UNITS	
    (eenheden)]	in.
    HEIGHT Voer	uw	lengte	(in	IN	of	CM,	afhankelijk	van	de	instelling	voor	UNITS)	in.
    ACTIVITY Selecteer een niveau en type voor de activiteit waaraan u het  
    vaakst deelneemt.
    oPmErkINg:  U kunt ook veranderingen in uw horloge aanbrengen via het 
    tabblad	“Settings”	(instellingen)	van	de	Timex	Device	Agent.	Zie	
    de volledige gids voor meer bijzonderheden. 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Run Trainer 10 GPS User Manual