Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
Des groupes de données s’affichent chronologiquement sous la forme\ d’une liste quand vous appuyez sur START/SPLIT (+) (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE). Temps total : Le temps chronométré durant votre séance d’exercices. Durée dans la zone : Le temps durant une séance d’exercices où votre fréquence cardiaque est entre la limite la plus haute et la lim\ ite la plus basse de la zone cible que vous avez réglée. Fréquence cardiaque moyenne : La fréquence cardiaque moyenne réalisée pendant une séance...
Page 42
CONFIGURATION CFM Le mode HRM Setup (Configuration CFM) vous permet de sélectionner et de régler les données de statistiques essentielles qui seront enregistrées par votre cardiofréquencemètre numérique. 79 Pour récapituler les données de la séance d’exercices 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher REVIEW (MODE RÉCAPITULATIF). 2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ousur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour faire défiler les données de la séance d’exercices. Mode Récapitulatif...
Page 43
2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pourpasser successivement à chaque zone cible de fréquence cardiaque (intitulées ZONE 1 à ZONE 5). 3. Appuyer sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) pour l’alarme HR ZONE ALERT ON (ALARME ACTIVÉE POUR ZONE FC) ou OFF (DÉSACTIVÉE). Si vous activez l’alarme, la montre émettra un bip lorsque vous allez au-dessus ou au-dessous de votre zone cible de fréquence cardiaque choisie et continuera de biper jusqu’à ce q\ ue vous reveniez à votre zone cible. 4....
Page 44
informations utilisées par cette option aide votre cardiofréquencemètr\ e à s’adapter à vos besoins personnels de santé. Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATIONCFM). 2. Appuyer ensuite sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour commencer le réglage. La zone cible de fréquence cardiaque sélectionnée s’affiche et clignote. 3. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour commencer de régler les autres données...
Page 45
Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques Lors du processus de réglage, vous pouvez à tout moment sauvegarder vos modifications et retourner à l’affichage principal de la fréquence cardiaque en appuyant sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) (DONE - FAIT). Si durant le réglage de la montre, vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 2 ou 3 minutes, la montre enregistrera automatiquement les modifications que vous avez faites et quittera le processus de réglage. 85 7....
Page 46
avec la valeur des heures qui clignote. La valeur AM/PM (matin/après- midi) clignote aussi si vous avez réglé la montre au format 12 heures. 3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) pour augmenter la valeur de l’heure ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour diminuer sa valeur. REMARQUE : Pour changer rapidement la valeur réglée, appuyer et maintenir enfoncéSTART/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-). 4. Appuyer sur MODE (NEXT -...
Page 47
numérique. Ceci aurait pour effet d’annuler la garantie du cardiofréquencemètre et pourrait causer des dommages. Le cardiofréquencemètre numérique ne contient pas d’élé\ ments demandant une intervention par l’utilisateur, à l’exception des piles. Pile Piles de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique Si la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou s’arrê\ te, vous devrez remplacer les piles de votre émetteur du cardiofréquencemè\ tre numérique. Vous pouvez changer les piles vous-même...
Page 48
Pour écarter le risque de dommage permanent de la montre, TIMEX CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN DÉTAILLANT OU UN BIJOUTIER. Veilleuse INDIGLO® Appuyer sur le bouton INDIGLO®pour activer l’éclairage. Une technologie électroluminescente permet d’éclairer la face entière de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage. Étanchéité Montre Votre montre étanche à 100 mètres résiste à une pression d\ ’eau maximale de 200 p.s.i. soit 1379 kPa (équivalent à une immersion de...
Page 49
3. si la réparation n’a pas été faite par Timex ; 4. s’il s’agit d’un accident, falsification ou abus ; 5. s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier, desaccessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pièces peut vous être facturé par Timex. CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX...
Page 50
Réparation Si votre cardiofréquencemètre Timex®doit être réparé, envoyez-le à Timex conformément aux dispositions de la Garantie internationale Timex ou adressez-le à : HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 USA. Pour toute question concernant les réparations, appelez le 1-800-328-2677. Pour vous faciliter l’envoi du produit à l’atelier de réparation, les détaillants Timex participants peuvent vous faire parvenir un emballage pré-adressé pour la réparation du cardiofréquencemètre....