Tascam Compact Disc Player/reverse Cassette Deck CD-A630 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Tascam Compact Disc Player/reverse Cassette Deck CD-A630 Owners Manual. The Tascam manuals for CD Player are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
DEUTSCHESPAÑOL Registrazione 2Kassettenaufnahme 2Grabación 2 61 ITALIANO TAPEBetätigen Sie die RECORD-Taste. Im Display erscheint die Meldung undJ.6Premere il tasto RECORD sul registratore. Sul display apparirà eJ.6Pulse el botón RECORD. En la pantalla aparecerá la indicación yJ.6 Zum Aufnahmestart die PAUSE-Taste(J) oder PLAY-Taste (hodery) drücken.
Page 62
ENGLISHFRANÇAIS Recording 3Enregistrement 3 62 Erasing Anything previously recorded on the tape will be automatically erased when you make a new recording on it. It can also be erased by recording on it with the INPUT control set to 0. Effacement Tous les matériaux précédemment en- registrés sur une bande seront effacés par un nouvel enregistrement. Il est également possible d’effacer une bande en “enregistrant” avec la commande de réglage du niveau INPUT mise sur 0. Record Muting Operation Automatic...
Page 63
DEUTSCHESPAÑOL Registrazione 3Kassettenaufnahme 3Grabación 3 63 ITALIANO TAPE Löschen Bespieltes Material wird bei Neuaufnahme automatisch gelöscht und durch die neue Aufnahme ersetzt. Um ein Band ohne Neuaufnahme zu löschen, den INPUT Regler auf 0 stellen und aufnehmen. Cancellazione Qualsiasi registrazione precedentemente effettuata si cancella automaticamente quando se ne effettua una nuova sullo stesso nastro. In alternativa, il nastro può anche essere cancellato registrandolo con il comando del...
Page 64
ENGLISHFRANÇAIS CD Synchronous Recording 1 1 Enregistrement synchronisé dun CD 1 64 u:one side recording (Side A ) j/p:Side AqSideBqstop u:Enregistrement Face A j/p: Face AqFaceBqArrêt Using the CD SYNC function, a CD-to-tape copy can be done easily and simply.Avec la fonction CD SYNC, rien nest plus simple que denregistrer un CD sur une cassette. Press the CD SYNC button in the Stop mode. The tape is rewound to the beginning of Side A and the counter is reset to 0000, while the CD player is in the...
Page 65
DEUTSCHESPAÑOL Registrazione sincronizzata da CD 1CD Synchron-Kopierfunktion 1Grabación sincronizada de CD 1 65 ITALIANO CD TAPE Mit der CD-Kopierfunktion ist die Überspielung von CD auf Band besonders einfach.Facendo uso della funzione di riversamento, il contenuto di un compact disc può essere molto facilmente copiato su nastro.Empleando la función de copia de CD, es fácil y sencillo copiar una CD en una cinta. Im Stoppmodus die Taste CD SYNC drücken. Das Band wird bis zum Anfang zurückgespult und der...
Page 66
ENGLISHFRANÇAIS CD Synchronous Recording 2Enregistrement synchronisé dun CD 2 66 Move the tape to the desired position and press the STOP button(H).
Page 67
DEUTSCHESPAÑOL Registrazione sincronizzata da CD 2CD Synchron-Kopierfunktion 2Grabación sincronizada de CD 2 67 ITALIANO CD TAPE Registrazione da un punto qualunque del nastro Das Band bis zur gewünschten Stelle umspulen. Dann die Taste STOP(H) drücken.
Page 68
ENGLISHFRANÇAIS Continuous Playback 1 Lecture enchaînée 68 Continuous Playback of CD and TAPE In the Continuous Playback mode, once CD or TAPE finishes playback, the other starts playback automatically. Press the CD-TAPE CONT PLAY button in the stop mode. TAPE and CD blink in the display. Press the PLAY button(y) of CD or TAPE. The playback starts. When the playback of CD or TAPE is finished, the other starts playback. After both CD and TAPE are played, the playback stops, but the Continuous Playback...
Page 69
DEUTSCHESPAÑOL Riproduzione ininterrottaFortlaufende WiedergabeReproducción continua 69 ITALIANO CD TAPE Fortlaufende Wiedergabe von CD und Cassettenband (TAPE) In dieser Betriebsart wird bei CD- oder TAPE-Wiedergabeende die jeweils andere Programmquelle automatisch gestartet. Drücken Sie die Taste CD-TAPE CONT PLAY bei auf Stopp geschaltetem Gerät. TAPE und CD blinken im Display. Drücken Sie die Taste PLAY(y) für CD oder TAPE. Die Wiedergabe startet. Wenn die CD- oder TAPE-Wiedergabe zu Ende ist,...
Page 70
ENGLISH 70 Troubleshooting No power eCheck the connection to the AC wall outlet. No sound. eCheck the connection to the stereo system. The sound is noisy. eThe unit is too close to a TV set or similar appliances. Install the unit away from them, or turn them off. The sound is strange. eSet the PITCH CONTROL knob to the center. Remote control doesnt work. eIf the batteries are dead, change the batteries. eUse remote control unit within the range (5m/15ft) and point at the front panel. eClear obstacles...