Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 151

151
PORTUGUÊSPT
3.4.23 Bomba manual (9:V)
Se a bomba de combustível tiver puxado ar, por ex-
emplo, depois de ficar sem combustível, o motor 
não consegue puxar sozinho o combustível novo. 
Por conseguinte, o combustível terá de ser bom-
bado com a bomba manual antes de tentar ligar.
3.4.24 Cavilhas de segurança (26:L).
A máquina tem encaixes à frente e atrás para 
acessórios diferentes (26:M). O acessório relevan-
te é preso com duas cavilhas de segurança depois 
de ser instalado. As cavilhas de...

Page 152

152
PORTUGUÊSPT
3.5.5 Indicador de carga da bateria (2:E)
Nunca ponha o motor a trabalhar com o indica-
dor de carga aceso. Isto esgota a bateria.O indicador de carga da bateria só activa 
quando a ignição está na posição de fun-
cionamento.
O indicador de carga da bateria emite um aviso 
quando o alternador do motor pára de carregar a 
bateria. Quando o motor não está a trabalhar, é nor-
mal o indicador acender porque o alternador não 
está a produzir qualquer carga.
Quando o motor está a trabalhar,...

Page 153

153
PORTUGUÊSPT
O motor não trabalha com diesel de col-
za (RME). Contacte o fornecedor do 
motor para obter mais informações.
O abastecimento de combustível pelo 
tubo de enchimento origina fugas de 
combustível e risco de incêndio.
Utilize apenas diesel que cumpra os requisitos em 
2.1.
1. Abra o tampão do combustível (6:D).
2. Encha com diesel até à parte inferior tubo de  enchimento. Se o combustível atingir o tubo de 
enchimento, acabará por haver fuga porque o 
combustível expande quando aquece.
3....

Page 154

154
PORTUGUÊSPT
11.Se o nível não estiver na marca superior, deixe o motor arrefecer e depois ateste com líquido de 
refrigeração no depósito de expansão.
5.5 Indicador do filtro de arVerifique para ter a certeza de que o indicador do 
filtro de ar (21, 22:I) não disparou. 
Verifique, ver 3.5.7.
Substitua o filtro de ar, ver 6.13
5.6 Separador de águaVerifique se a bóia do separador de água (15:E) es-
tá no fundo. Ver 5.6.
Verifique se a torneira do separador de água está 
aberta. Ver fig. 15.
5.7 Filtro...

Page 155

155
PORTUGUÊSPT
Exemplo: A -10°C ponha a trabalhar com ¼ da 
aceleração durante 18 minutos.
Ao utilizar a máquina, deve usar-se sempre aceler-
ação máxima.
No entanto, aos modelos 26H e 32H aplica-se o 
seguinte:
Para impedir subidas de pressão desnecessárias 
no sistema hidráulico, regule o controlo do acel-
erador para 1/4 de aceleração antes da PTO 
hidráulica ser activada.
5.10 Direcção assistida.A direcção assistida transfere a força do sistema 
hidráulico da máquina para o volante quando este 
é...

Page 156

156
PORTUGUÊSPT
Os objectos grandes podem ser retirados à mão. 
Se o radiador ou o refrigerador estiver muito su-
jo, utilize água corrente, sem força, com um de-
tergente adequado.
Nunca utilize água nem ar a alta pressão so-
bre as alhetas do radiador porque danifica a 
estrutura das alhetas.
6 MANUTENÇÃO
6.1 Programa de revisõesPara manter a máquina sempre em bom estado rel-
ativamente a fiabilidade e segurança de funciona-
mento, e também do ponto de vista ecológico, 
deverá seguir as instruções das...

Page 157

157
PORTUGUÊSPT
6.6 Pressão dos pneusRegule a pressão dos pneus para as pressões pré-
reguladas.
Pressão à frente e atrás: 0,9 bar.
Consulte as pressões no manual para o utensílio 
em questão.
6.7 Mudar o óleo do motor, filtroO óleo do motor pode estar muito 
quente se for drenado logo a seguir a 
desligar o motor. Deixe o motor arrefec-
er durante alguns minutos antes de dre-
nar o óleo.
Mude o óleo e o filtro do motor seguindo as in-
struções abaixo:
1. Coloque a máquina sobre uma superfície plana  e...

Page 158

158
PORTUGUÊSPT
ação de retirar o calor do motor. Por conseguinte, 
o líquido de refrigeração tem que ser mudado com 
regularidade.
Mude o líquido de refrigeração da seguinte manei-
ra:
1. Verifique se o motor está completamente frio.
2. Retire a tampa dianteira do motor e desaperte a tampa do radiador (13:C).
3. Coloque um tabuleiro receptor debaixo da man- gueira inferior do radiador (fig. 19) e debaixo 
do bujão do líquido de refrigeração do motor 
(20:X).
4. Desprenda a mangueira da parte inferior do...

Page 159

159
PORTUGUÊSPT
NOTA! Limpe/substitua os filtros com mais 
frequência do que a indicada no programa de ma-
nutenção se a máquina trabalhar em condições de 
muito pó.
Limpe/substitua os filtros de ar da seguinte forma:
1.  Desmonte a caixa do filtro de ar (21:R) retiran-do as duas braçadeiras (21:T) e o parafuso 
(21:S).
2. Abra a caixa do filtro libertando as duas braça- deiras (23:X).
3. Desmonte o pré-filtro (23:V) e deixe o filtro in- terior (23:U) instalado para o pó etc. não pene-
trar no motor...

Page 160

160
POLSKIPL
1 INFORMACJE OGÓLNE
Ten symbol nakazuje zachowanie 
OSTROŻNO ŚCI. Niedok ładne 
stosowanie si ę do instrukcji mo że 
prowadzi ć do powa żnych obra żeń  cia ła 
i/lub uszkodzenia mienia.
Przed uruchomieniem maszyny nale ży 
uwa żnie przeczyta ć niniejsz ą instrukcj ę 
obs ługi oraz za łą czon ą broszur ę 
„INSTRUKCJA 
BEZPIECZE ŃSTWA”.
Nale ży chroni ć uk łady hydrauliczny i 
paliwowy przed dostaniem si ę 
zanieczyszcze ń, aby zapobiec 
powa żnym uszkodzeniom ich 
elementów.
1.1 SYMBOLENa...
Start reading Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

Related Manuals for Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

All Stiga manuals