Steinberg Groove Agent 2 Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg Groove Agent 2 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Groove AgentFrançais 191 FRANÇAIS Les nouveaux sons de Groove Agent 2 Les sessions Groove Agent 2 se sont déroulées avec Mats-Erik à la batterie et comme sound designer principal. L’ingénieur du son de ce second “round” était Rickard Bengtsson. Mats-Erik a eu l’idée d’enre- gistrer des kits très utiles afin de rendre encore plus complète la pa- lette sonore : Le kit Studio – Un ensemble parfait contenant les meilleurs sons de batteries et de cym- bales. Nous voulions obtenir un son s’adaptant à de nom- breux styles demandant un bon son, propre et moderne. Les trois caisses claires sont magnifiques dans les aigus avec des profondeurs et des matériaux différents et sont soigneusement accordées afin de mettre en évidence les caractéristiques réelles de ces instruments . Le kit Heavy – est un drum- set conçu pour s’adapter à la plupart des styles Metal d’aujourd’hui, où un pied de grosse caisse énergique est un ingrédient vital. Le carac- tère sec de la cymbale “ride” et la magnifique sonorité pro- duite par les cymbales “crash” pourront passer n’im- porte quel mur de guitares.
Groove Agent 192 Français Le kit Noisy – Nous voulions créer un son de batterie moderne utili- sant des instruments traditionnels. Ces instruments sont très petits, mais grâce à l’effet “boom-box” ils sonnent comme s’ils étaient beau- coup plus grands. Nous avons es- sayé différents effets numériques et avons obtenu un son, qui, nous le pensons, restera dans les annales. Les caisses claires sont un piccolo aigu et frêle ainsi qu’une mini caisse claire de 10. Certaines cymbales sont des instruments Vin- tage rares pratiquement introuva- bles aujourd’hui, alors que d’autres sont des instruments modernes, ayant connu des jours meilleurs. Une Slingerland “Radio King” rouge (la plus enregistrée des caisses claires), une caisse claire noire faite à la main de chez Hanus & Hert à Prague et une Slingerland en cuivre . Afin d’atteindre le but que nous nous étions fixé, il a été décidé de ne pas ajouter d’ambiance acoustique cette fois. Rickard a juste acheté un Harmoniseur “Orville” Eventide et passé un temps considérable à créer des environnements très représentatifs des sons de batterie. Les sons obtenus sont très riches et colorés.
Groove AgentFrançais 193 FRANÇAIS En plus des trois kits acoustiques, une poignée de boîtes à rythmes Vintage provenant de la collection privée de Sven Bornemark ont été ajoutées. Certaines de ces beautés ont plus de trente ans, et leur sam- pling n’a pas été sans complica- tions. Le vieux matériel analogique a tendance à sonner un peu diffé- remment d’un jour à l’autre, voire même d’un temps à l’autre, aussi lorsqu’on les compare à l’original, ces rythmes intégrés passant par nos interprétations MIDI, font appa- raître quelques différences. Toute- fois, nous pensons que nous avons réussi à capter et reconditionner l’essentiel de la magie de ces boî- tes à rythmes d’antant. Les boîtes à rythmes Vintage tirent leur ambiance d’une réverb à pla- que EMT Vintage située dans le plus réputé des studios d’enregistre- ment de Malmö, les Studios Tambourine.
Groove Agent 194 Français Utilisation de Groove Agent Voici une introduction extrêmement compacte pour les utilisateurs les plus impatients d’entre vous : Sélectionnez le style que vous voulez utiliser avec le fader supérieur. Assurez-vous que le fader inférieur est réglé sur une valeur moyenne et que le tempo choisi est dans la plage des tempos (range) du style choisi. Démarrez la lecture de votre séquenceur et cliquez sur Run dans Groove Agent pour entendre les batteries. Pour rendre les choses plus faciles, activez la fonction Auto Fill. Bougez le fader Complexity vers la gauche pour obtenir des sons plus doux ou bien vers la droite pour des kits de batterie plus avancés/bruyants/sau- vages. Arrêtez Groove Agent en cliquant sur le bouton Stop ou en arrê- tant votre séquenceur. Si vous voulez enregistrer la sortie de Groove Agent en tant que conteneur MIDI, cliquez sur Edit et puis sur Setup et réglez le bouton MIDI Output sur ON (cela ne fonctionne qu’avec Cu- base et Nuendo).
Groove AgentFrançais 195 FRANÇAIS L’affichage LCD Les informations de cet afficheur sont très faciles à comprendre, mais voici quand même quelques conseils : Si vous bougez les faders Style et Complexity, l’affichage LCD vous in- dique toujours l’endroit où vous vous trouvez. Nous avons réussi à entasser 54 sty- les dans le fader supérieur et certains utilisateurs trouveront peut-être que les noms des styles ne sont pas très faciles à déchiffrer. L’affichage LCD vous aide alors à placer les faders sur l’endroit désiré. Vous avez probablement remarqué que certains noms de style inscrits au-dessus du fader supérieur sont coloriés différemment. C’est parce qu’ils abritent des styles associés, les 27 nouveaux styles supplémen- taires qui ont été ajoutés dans Groove Agent 2. Voici comment ça marche : 1.Sélectionnez un style colorié différemment à l’aide du curseur, comme d’habitude. 2.Faites un clic avec le bouton droit de la souris et sélectionnez un des nouveaux styles listés dans le menu déroulant. •Comme vous vous y attendiez, il est toujours possible de combiner la musique d’un style avec le drum kit d’un autre style. Il suffit de désac- tiver le bouton Link et d’avoir des positions (et des sous-menus) sépa- rés pour les deux parties du sélecteur de styles.
Groove Agent 196 Français Range Chaque style a sa propre plage (“range”) de tempo. Si vous jouez un style House agité à 40 BPM, il ne sonnera pas d’une façon très impres- sionnante. Nous ne voulons pas vous empêcher d’expérimenter avec les tempos – nous vous rappelons seulement le BPM de base de cha- que style dans l’affichage LCD. La plage de tempo recommandée doit être considérée comme une aide lorsque vous voulez atteindre un résultat réaliste. Si ce n’est pas ce que vous voulez – allez-y ! ❐Vous trouverez l’assignation des tempos à la page 241. Le menu “clic droit” Plusieurs nouvelles fonctions sont accessibles par un clic droit sur un endroit inhabituel de l’interface ou en cliquant sur la zone du logo : •À propos de Groove Agent 2 – Cette page regroupe les noms des gens con- cernés et affiche le numéro de version. Vous quittez la page des Crédits en cliquant n’importe où dessus. •Site web Groove Agent – Info, clips sonores, FAQ et un forum d’échange se trouvent sur ce site web spécifique. •Site web Steinberg – Vous en saurez plus sur nos autres logiciels “cool et créatifs”. •Audio Outputs – Vous pouvez choisir combien de sorties stéréo seront occu- pées par Groove Agent dans votre console hôte. Veuillez noter, que pour des raisons techniques, les changements effectués ici ne seront pris en compte qu’après avoir redémarré Groove Agent. •MIDI Output – Groove Agent 2 peut restituer ses rythmiques sous forme d’un conteneur MIDI (comme avant) ou d’un fichier MIDI ! Ce fichier MIDI pourra être importé dans votre application hôte pour y subir toutes sortes de choses. •MIDI Mute Key Mode – La télécommande de Groove Agent 2 est devenue plus simple ! grâce à deux nouveaux modes. Vous en saurez plus en lisant “Contrôler Groove Agent depuis un clavier MIDI” à la page 244. •When Host Stops – Le comportement de la Pause a été changé dans Groove Agent 2. Reportez-vous à la section “Stop/Run” à la page 207.
Groove AgentFrançais 197 FRANÇAIS Faders, potentiomètres et boutons Le fader Style Le fader supérieur est probablement le gadget le plus important de tout l’instrument. Il s’agit d’une échelle de temps de divers styles musicaux. En bougeant le fader sur l’échelle vous sélectionnez le style utilisé. À chaque style est assigné un propre kit soigneusement crée. Beau- coup des styles anciens peuvent sembler un peu démodés pour le goût d’aujourd’hui – de point de vue musical et sonore – mais, c’est exactement là leur intérêt ! Si vous sélectionnez un style pour la première fois, le chargement des échantillons peut prendre un petit moment. Si vous changez de style, il peut encore durer quelques secondes, mais si vous retournez au pre- mier style, le chargement sera beaucoup plus rapide, car les échan- tillons se trouvent encore dans la mémoire cache de votre ordinateur. C’est d’autant plus vrai pour les systèmes Windows. Ainsi, si vous avez suffisamment de courage pour utiliser plusieurs styles dans un même morceau, vous ne rencontrerez des interruptions dans les transitions de style que lors du premier changement. Les styles qui ont été chargés dans la mémoire restent chargés et Groove Agent ne produira aucune interruption pendant le changement. Les 27 nouveaux styles ajoutés à Groove Agent 2 sont accessibles en plaçant le curseur sur un nom de style colorié différemment et en fai- sant un clic droit dessus. Vous pouvez ensuite faire votre choix dans le menu déroulant.
Groove Agent 198 Français Le bouton Link Style Si vous sélectionnez un style et que les deux moitiés du fader sont liés, les kits de batterie et de percussion assignés sont aussi sélectionnés. Cependant si vous cliquez sur le bouton Link, le lien entre les deux moitiés du fader est annulé et vous pouvez jouer un style Bossa Nova avec un kit Techno ! Dans ce mode, vous pouvez sélectionner le style avec la moitié supérieure du fader et le kit avec la moitié inférieure. Si vous cliquez encore une fois sur le bouton Link, les deux moitiés du fader sont à nouveau liées. ❐Notez que si vous sélectionnez un nouveau kit, vous chargez automati- quement de nouveaux échantillons. Cela peut durer quelques secondes. ❐Deux méthodes vous aideront à placer la moitié inférieure du fader plus précisément. Vous pouvez soit utiliser l’affichage LCD, soit déplacer le fa- der en pointant avec la souris sur le dernier caractère du nom du style. Le fader Complexity Ce fader est très important, car il rend Groove Agent plus vivant et authentique. Le maniement de ce fader n’est pas très compliqué, car son comportement est très prévisible. Si vous bougez ce fader vers la gauche, vous sélectionnez les niveaux de complexité basse. Pour être concret, les premiers patterns – nom- més A, B, C, D et E – ne sont pas très complets. Il leur manque quel- que chose, soit une grosse caisse, soit quelques battements. Nous les avons quand même ajoutés parce que vous pourriez en avoir be- soin pour l’intro d’un morceau ou si vous produisez de la musique très “minimaliste”. Le premier couplet de votre morceau pourrait peut-être avoir besoin de ce détail ? Si vous bougez le fader vers la droite, vous sélectionnez des niveaux de complexité haute qui sont plus énergiques. Ici, vous trouverez les varia- tions 1 à 20 du style sélectionné : plus vous réglez le fader à droite, plus le style sera complexe. Vous pensez probablement que les niveaux les plus complexes ne sont pas supportables, mais c’était justement notre intention. De temps en temps ce batteur dévient un peu sauvage !
Groove AgentFrançais 199 FRANÇAIS Par convenance et pour préserver une certaine cohérence, il est con- seillé de ne changer de niveau qu’aux barres de mesure. Cela signifie que si vous voulez passer du niveau 8 au niveau 11 et que vous bougez le fader pendant le deuxième temps d’une mesure, vous devrez atten- dre jusqu’à la prochaine mesure pour entendre le niveau choisi. Ce comportement vous donne le temps de déclencher des Fills (et de cli- quer sur d’autres boutons, si vous le désirez) un peu à l’avance. Si vous voulez absolument changer de niveau instantanément, vous devrez vous familiariser avec la section Memory. Ici, vous pouvez pas- ser à N’IMPORTE QUELLE combinaison en quelques secondes. ❐Les niveaux de complexité 1 à 15 sont généralement considérés comme “normaux” ou “habituels”. Le bouton Link Complexity Chacun des 25 niveaux de complexité a son propre Fill. Quand vous bougez le fader vers un certain niveau et que vous cliquez sur le bouton Fill, vous écoutez le Fill associé à ce niveau. Vous pouvez cependant séparer les deux moitiés du fader. Si vous cli- quez sur le bouton Link, les deux moitiés peuvent être réglées séparé- ment. Dans ce mode, vous pouvez parfaitement utiliser un rythme très simple et activer un Fill plutôt complexe ou vice versa. Le bouton Link est aussi très utile lorsque vous décidez que le “Fill nu- méro 13 (ou n’importe quel autre) est le seul que vous désirez utiliser dans une partie déterminée de votre morceau ou bien dans le morceau entier. Cliquer une deuxième fois sur le bouton Link recombine les deux moitiés.
Groove Agent 200 Français Snare/Sidestick Une technique très répandue parmi les batteurs con- siste à placer la baguette sur la grosse caisse en bat- tant sur le bord métallique afin d’obtenir un son plus “léger”. C’est ce que l’on appelle un Sidestick et voici le bouton correspondant. Vous pouvez passer des options Snare à Sidestick pendant n’importe quel niveau de complexité. Bien que nous ayons tout fait pour rendre le son Sidestick le plus natu- rel et musical possible, dans certaines circonstances il n’est pas possi- ble de l’utiliser. Donc, l’option Sidestick n’est pas disponible pour tous les niveaux de complexité du Groove Agent. ❐L’option Sidestick a des effets plus naturels si elle est combinée avec les niveaux de complexité basse. Accent Ce bouton déclenche une frappe de grosse caisse et de cymbale crash. Ceci peut servir d’accent dans un morceau. Joué sur un contretemps, l’accent devient une syncope. Le pattern de batterie en cours est arrêté jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. Si vous cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la souris pendant à peu près une noire après l’avoir déclenché sur un con- tretemps, vous obtenez une syncope. Fill Voilà un des boutons les plus importants de cet instru- ment ! Une boîte à rythmes rejouant ses patterns régu- lièrement, déclenchant un Fill toutes les 8 mesures sonnera correctement la plupart du temps, mais certai- nement pas toujours.