Steinberg Groove Agent 2 Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg Groove Agent 2 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Groove AgentFrançais 181 FRANÇAIS Configurer Groove Agent comme un instrument DXi2 ❐Les informations de ce paragraphe font référence à l’usage de Groove Agent à partir de Cakewalk SONAR. Nous supposons que vous avez cor- rectement configuré la SONAR et votre matériel MIDI et audio (cartes). Si vous désirez utiliser Groove Agent à partir d’une autre application hôte compatible DXi2, veuillez vous reporter à la documentation corres- pondante. Procédez comme ceci pour activer Groove Agent: 1.Vérifiez que SONAR reçoit bien les données MIDI qui sont générées par votre clavier MIDI externe. Vous pouvez vérifier cela à l’aide de l’icône “Activité MIDI In/Out”. 2.Dans SONAR, ouvrez la fenêtre “Synth Rack” à partir du menu View. 3. Cliquez sur le bouton Insert (ou sélectionnez l’option Insert du menu principal). 4.Ouvrez le sous-menu DXi Synth et sélectionnez “Groove Agent” dans le menu local. 5.Par défaut, c’est le dialogue “Insert DXi Options” qui apparaît. Pour créer une seule piste MIDI et connecter une piste audio aux sorties 1+2 de Groove Agent, activez les options “Midi Source Track” et “First Synth Output”. Afin de créer toutes les sorties Groove Agent possibles activez “All Synth Outputs”. Reportez-vous à la documenta- tion de votre application hôte pour plus de détails. 6.Cliquez sur le bouton “Connection State” dans la fenêtre Synth Rack afin d’activer/désactiver Groove Agent. Par défaut, il est automatique- ment activé lors du lancement des synthés DXi. 7.Double-cliquez sur la ligne “Groove Agent” ou cliquez sur le bouton “Synth Properties” (Propriétés du Synthé) dans la barre d’outils de la fenêtre Synth Rack pour ouvrir la fenêtre Groove Agent.
Groove Agent 182 Français 8.Dans SONAR, sélectionnez la piste MIDI précédemment créée “Groove Agent”. Groove Agent reçoit désormais les données MIDI de la piste sélectionnée. Groove Agent reçoit les données MIDI en mode Multi 16 canaux. Il n’est donc pas né- cessaire d’assigner un canal MIDI spécifique pour la réception dans Groove Agent. Toutefois, assurez-vous que le canal MIDI de la piste sélectionnée dans SONAR est réglé sur le numéro du canal sur lequel vous voulez que Groove Agent reçoive les don- nées MIDI. Utiliser Groove Agent dans une application compatible AU Vous pouvez utiliser Groove Agent dans une application hôte AU (ex. Logic). La version AU de Groove Agent est installée dans le dossier “Library/ Audio/Plug-ins/Components“ et permet à Groove Agent de travailler dans un environnement AU – sans aucune dégradation des perfor- mances, ni incompatibilité. Pour Logic Pro 7 procédez comme ceci : 1.Ouvrez la console de pistes et choisissez la voie d’Instrument désirée. 2.Faites un [Commande]-clic sur le champ I/O et dans le menu local qui apparaît, choisissez Multicanal ou Stéréo. 3.Dans le sous-menu qui apparaît, sélectionnez All Instruments puis Groove Agent. Groove Agent est alors chargé comme un instrument AU. Lorsque c’est fait, vous êtes prêt à charger quelques échantillons et à commencer à utiliser Groove Agent !
Groove AgentFrançais 183 FRANÇAIS Groove Agent indépendant et ReWire Groove Agent peut être employé comme une application spécifique, indépendamment de toute application hôte. Il est alors possible d’uti- liser Groove Agent dans des applications séquenceur qui ne sont pas compatibles avec un des formats de plug-in de Groove Agent (tel que VST, DXi, AU), mais permettent l’échange de données via ReWire. ReWire2 est un protocole spécial de streaming de données audio et MIDI entre deux applications. Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre dans lequel vous lancez et quittez les deux programmes est très im- portant, car c’est la première application audio lancée qui capturera les ressources de la carte son. Procédez comme ceci : 1.Lancez d’abord l’application séquenceur que vous désirez utiliser (ex. Ableton Live, ProTools). Si votre séquenceur est compatible ReWire, il dispose d’un moyen d’assigner les voies audio et MIDI pour l’échange des données. Reportez-vous à la documentation de votre application séquenceur pour les détails. 2.Puis lancez Groove Agent en tant qu’application indépendante. Si vous décidez de créer des éléments de Bureau et du menu Démarrer pendant l’ins- tallation de Groove Agent, vous pourrez lancer le programme comme n’importe quelle autre application présente sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi double-cliquer sur le fichier du programme Groove Agent dans le dossier d’installation. Désormais, lorsque vous jouerez un style avec Groove Agent, le son sera envoyé via ReWire aux voies de la console que vous avez assi- gnées dans votre application hôte. Vous pouvez envoyer les sorties des instruments séparément à des canaux individuels de la console (jusqu’à 8). Notez que vous faites maintenant fonctionner deux applications com- plètement séparées. Lorsque vous sauvegardez votre projet séquen- ceur, celui-ci inclut l’ensemble de la configuration des voies et des bus, mais pas les réglages effectués dans Groove Agent ! Pour con- server ces réglages, choisissez la commande Save Bank dans le menu File de Groove Agent. Vous pouvez choisir un nom de fichier indiquant que ce fichier contient des réglages créés pour un projet séquenceur particulier.
Groove Agent 184 Français De même, lorsque vous réouvrez un projet dans votre application sé- quenceur après avoir lancé Groove Agent, utilisez la commande Load Bank dans Groove Agent pour recharger les réglages Groove Agent correspondant à ce projet particulier. Premier test Pour vous assurer que Groove Agent est configuré correctement et prêt à jouer, procédez comme ceci : 1.Si vous chargez Groove Agent comme instrument VST, assurez-vous qu’il est sélectionné comme sortie MIDI pour une piste et choisissez le canal MIDI désiré, sauf le canal 10. Si besoin est, assurez-vous que vo- tre contrôleur MIDI est assigné à cette piste. 2.Ouvrez le tableau de bord de Groove Agent. Positionnez le fader Style sur un style de votre choix. Notez que le chargement des échantillons correspondant à ce style peut prendre un petit moment. L’affichage LCD vert vous indique que le style est en train d’être chargé (“Loa- ding…”) ou bien que le chargement est terminé (“Ready!”). 3.Réglez le tempo de votre application hôte au tempo du style, indiqué dans le champ “range” de l’affichage LCD vert. 4.Cliquez sur le bouton Run de Groove Agent. Les diodes rouges du VU- mètre sur le tableau de bord du Groove Agent se mettent à clignoter et l’affichage des battements indique 1-2-3-4. De plus, vous devez enten- dre ces rythmes sur vos haut-parleurs !
Groove AgentFrançais 185 FRANÇAIS La terminologie de Groove Agent L’affichage LCD – Le gros affichage vert vous indique ce qui se passe dans Groove Agent. C’est votre principale source d’informations. Les VU-mètres LCD – Les VU-mètres rouges s’allument lorsque le Groove Agent joue. Ils vous indiquent que des sons sortent de Groove Agent. Pour des informations plus précises, veuillez utiliser les VU-mè- tres de votre séquenceur hôte. Style – Un style musical, normalement associé à un kit de batterie et de percussions spécifique. Kit – Un jeu de batterie et de percussions associé à un style. Style et kit peuvent aussi être sélectionnés séparément. Complexity – Le degré de complexité d’un style. Vous pouvez régler le fader Complexity de Groove Agent à gauche (niveau simple) et à droite (niveau avancé). Groove Agent vous offre ainsi un moyen simple d’introduire des variations dans vos morceaux. Fill – Normalement un batteur joue un Fill (transition) à peu près tou- tes les huit mesures pour accentuer la structure et le mouvement du morceau. Un Fill peut être considéré comme un “point dexclamation improvisé“. Par exemple pour passer du couplet au refrain, un Fill sera le bienvenu ! 1/2 Tempo Feel – Typiquement, si vous ralentissez les patterns de la grosse caisse et de la caisse claire à mi-tempo tout en maintenant le tempo du reste des patterns des autres instruments, vous pouvez créer un effet spécial. C’est une astuce très habituelle des vrais batteurs – il le font sans arrêt si vous ne les en empêchez pas ! Accent – Avant que les boîtes à rythmes ne soient devenues populai- res, un accent était un battement accentué habituellement joué sur une cymbale crash et une grosse caisse. S’ils sont joués à contretemps (off- beat – c’est-à-dire si les accents sont placés entre les temps) comme par exemple sur la croche qui précède une barre de mesure, vous obte- nez une syncope. Shuffle – Parfois aussi nommé “facteur swing”. Ces termes indiquent la relation entre les croches (parfois double-croches), qui peuvent être soit des notes entières soit des triolets.
Groove Agent 186 Français Limiter – C’est probablement l’appareil de prédilection de l’ingénieur du son quand il enregistre des batteries. La limitation (ou bien compres- sion, la différence n’est pas toujours évidente) contrôle le niveau de sor- tie global et peut aussi être utilisée comme effet. Ambience – Groove Agent vous offre un jeu d’enregistrements d’am- biance pour tous les instruments de batterie et de percussion. Les sons acoustiques ont été enregistrés avec des microphones éloignés et les sons électroniques ont été traités par divers effets et réverbérations. Dry/Wet – Ces termes décrivent les deux extrêmes d’un son. Un son peut être enregistré de très près et dans un environnement neutre (“Dry”) ou à une certaine distance, ou traité par un effet de réverbéra- tion (“Wet”). •Nouveauté de Groove Agent 2 le menu “clic droit”. Nous y avons ajouté quelques nouvelles fonctions qui sont accessibles par un clic droit sur le bouton de la souris ou par un clic gauche sur le logo. Via ce menu vous pouvez afficher l’écran “À propos” (About), inscrire votre programme ou aller sur les sites web Groove Agent et Steinberg. Vous pouvez aussi accéder à de nouvelles fonctions telles que changer le nombre de sorties de mixage, modifier le com- portement de la sortie MIDI, changer le réglage du mode “MIDI mute key” ou indiquer à Groove Agent 2 ce qu’il doit faire lorsque l’application hôte s’arrête.
Groove AgentFrançais 187 FRANÇAIS À propos des sons de cet instrument VST Avant de travailler sur le contenu musical de cet instrument nous avons étudié le marché pour trouver des sonothèques (ou librairies) de batte- rie que nous aurions pu utiliser. En utilisant des échantillons déjà faits nous aurions gagné beaucoup de temps (Per “Worra” Larsson/Sam- pleTekk peut en raconter des histoires à ce propos). Mais malheureuse- ment nous n’avons rien trouvé d’adéquat. Soit que les librairies étaient incomplètes en matière de sons de batterie (avez-vous jamais trouvé un ensemble d’échantillons incluant un “hihat gliss” ou des “spoons” ?) soit qu’elles étaient enregistrées de façon incohérente. Nous cherchions un choix complet de kits et de sons et des enregis- trements d’ambiance. C’est comme ça que nous avons commencé à enregistrer… Le merveilleux Studio Kuling à Örebro, en Suède, est le studio d’enre- gistrement le plus fantastique que nous ayons jamais vu ! La salle elle- même est grande et recouverte de boiseries et sans aucun doute l’in- génieur du son, Jens Bogren, s’y connaît en équipement. Avec Mats- Erik Björklund qui sait jouer de tous les instruments, les sound desi- gner Per “Worra” Larsson/SampleTekk et Sven Bornemark ont com- mencé à enregistrer les différents niveaux de vélocité de chaque son. Au départ, il fallait que cet ensemble recouvre presque tous les styles – c’est-à-dire autant de genres musicaux que possible. Nous avons donc décidé d’enregistrer tous ces instruments : Un kit jazz, années 50. Pas trop atténué, sonnant un peu vague et léger.
Groove Agent 188 Français Un kit pop, années 60. Les batteries très atté- nuées de l’époque où l’on mettait des couver- tures dans les toms ! Un kit rock, années 70. Bruyant, profond et résonnant. Ce kit est unique ! Un kit studio, années 80. Frais et moderne, comme sur la plupart des CD d’aujourd’hui.
Groove AgentFrançais 189 FRANÇAIS Faites aussi attention aux petits détails qui ajoutent de la couleur et de la vivacité aux différentes époques et attitudes que nous avons couver- tes. Les batteries années 50 par exemple ont été jouées avec des ba- lais et des maillets de vibraphones, le kit des années 80 avec des baguettes de roseau et il y a aussi des caisses claires supplémentaires comme le “Piccolo” et le “Deep”. Pour compléter cette archive sonore nous avons eu une longue ses- sion dédiée seulement aux percussions : celles qui sont incluses dans le protocole GM et d’autres tout aussi intéressantes comme le tam- bour africain (African fur drum), le baton de pluie (Rainstick), le Tam- bourin, les Cascabelles, et le tambour de bouche (!) etc. Enregistrement de bongos… …congas…
Groove Agent 190 Français …et timbales Jens Bogren eut l’idée de tout faire passer par un magnétophone ana- logique 24 pistes pour avoir un son plus “chaud”. Bonne idée ! Avec notre intention d’origine de produire une archive sonore très complète, nous avons finalement enregistré ce qui suit : •Pistes 1-2 : batterie enregistrée de très près. •Pistes 3-4 : microphones suspendus. •Pistes 5-6 : microphones d’ambiance à 2 mètres de distance. •Pistes 7-8 : microphones à 7 mètres de distance. Après les sessions d’enregistrement, Per Larsson a consacré plusieurs mois à leur édition. Éditer dans un environnement multipiste n’est pas du tout comparable au travail avec des échantillons stéréo. Nous avons soigneusement trié les prises qui s’harmonisaient le mieux et nous nous sommes décidés pour une configuration mixte, ou les kits des années 50 et 70 sont enregistrés secs (dry) et à distance et les autres instru- ments secs et avec des microphones d’ambiance. C’est Mats-Erik Björklund qui a emporté au studio tous ces instruments soigneusement choisis. Ainsi, même si les enregistrements de la char- leston des années 70 avaient disparu et que nous avions totalement oublié d’enregistrer le son d’un sifflet, son aide aurait été très appréciée ! Pour les sons électroniques, plus modernes et expérimentaux, nous avons utilisé la librairie d’échantillons de Primesounds, Stockholm. Nous y trouvions la multitude de sons dont nous avions besoin. En plus, beaucoup de nos musiciens se sont consacrés à créer leurs propres sons en partant de zéro. ❐Les sons marqués d’un B, M ou R ont été respectivement enregistrés avec des balais (Brushes), des maillets de vibraphones (Mallets) et des baguettes de roseau (Rods).