Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual

Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    L’Éditeur d’Échantillons
    3.Pressez une touche de votre clavier MIDI ou utilisez le 
    Clavier Virtuel pour changer la hauteur du segment.
    La hauteur du segment change selon la note que vous jouez. 
    La fonction Entrée MIDI peut être utilisée dans deux mo-
    des : mode Pause et mode Step. Pour passer de l’un à 
    l’autre, faites un [Alt]/[Option]-clic sur le bouton Entrée 
    MIDI :
    •En mode Pause vous pouvez sélectionner des segments 
    séparés en cliquant dessus puis changer leur hauteur en 
    pressant une touche MIDI. Vous pouvez également sélec
    -
    tionner plusieurs segments et appuyer sur une touche MIDI 
    afin de changer la hauteur de plusieurs segments simulta
    -
    nément. Le premier segment sélectionné adoptera la hau-
    teur de la note MIDI que vous avez jouée. Les hauteurs des 
    autres segments sélectionnés seront modifiées selon le 
    même écart.
    •En mode Step vous pouvez passer d’un segment à 
    l’autre en sélectionnant le premier segment que vous dé
    -
    sirez modifier et en pressant une touche MIDI. Le segment 
    suivant sera alors automatiquement sélectionné. Ceci 
    vous permet de travailler d’une manière plus créative et de 
    développer par ex. des lignes mélodiques entièrement 
    nouvelles en MIDI.
    4.Lorsque vous avez terminé, désactivez le bouton En-
    trée MIDI.
    ÖLes données de contrôleur MIDI telles que le Pit-
    chbend ou la Modulation seront ignorées.
    Warp de segments
    La correction temporelle, c’est-à-dire le warping au niveau 
    du segment, vous permet d’aligner un accent musical sur 
    une certaine position, ou encore, de modifier ou quantifier le 
    timing de segments isolés sur des enregistrements de voix 
    monophoniques. Lors du warping de segments audio, des 
    onglets Warp sont créés. Ceux-ci sont affichés dans les onglets VariAudio et AudioWarp de l’Inspecteur de l’Édi
    -
    teur d’Échantillons. (Pour de plus amples informations sur 
    le warping de fichiers audio complets, voir 
    “Warp Libre” à la 
    page 57.)
    Pour “warper” un segment, procédez comme ceci :
    1.Activez l’outil Hauteur & Warp dans l’onglet VariAudio.
    2.Pour changer la durée d’un segment, déplacez le 
    pointeur de la souris sur le début ou la fin du segment.
    Le pointeur de la souris devient une double flèche et des onglets Warp 
    sont affichés dans la règle.
    3.Faites glisser le début ou la fin du segment à la posi-
    tion désirée. 
    Si le bouton Calage est activé, le bord du segment se calera sur la grille. 
    Lorsque vous faites glisser le bord du segment, des onglets Warp appa
    -raissent sur le bord de ce segment, mais également sur les bords du 
    segment adjacent afin d’indiquer quelles parties de l’audio ont été éti
    -
    rées/affectées.
    ÖLe Warping d’un segment changera également le ti-
    ming des segments adjacents. 
    ÖLes modifications de timing introduites de cette ma-
    nière ne sont pas une adaptation au tempo du projet. Si 
    c’est ce que vous souhaitez faire, utilisez le mode Musical 
    (voir 
    “AudioWarp : Correspondance du Tempo et de 
    l’audio” à la page 53). 
    •Pour changer la position d’insertion d’un onglet Warp 
    dans l’audio, cliquez sur la poignée de cet onglet Warp 
    dans la règle et faites glisser cette poignée. Ceci chan
    -
    gera le warping (voir “Édition des onglets Warp” à la page 
    72).
    !Toute correction apportée à la segmentation doit 
    être appliquée avant le Warping de segments.
    Le mode Pause est activé pour l’Entrée MIDI. 
    Le mode Step est activé pour l’Entrée MIDI.  
    						
    							72
    L’Éditeur d’Échantillons
    •Maintenez la touche [Maj] (par défaut) enfoncée pour 
    supprimer les onglets Warp. Pour supprimer un onglet 
    Warp, maintenez la touche morte d’outil enfoncée de ma
    -
    nière à ce que le pointeur se transforme en gomme, puis 
    cliquez sur la poignée Warp. 
    •Si vous n’êtes pas satisfait de vos changements, vous 
    pouvez revenir au timing des segments sélectionnés en 
    choisissant l’option “Changements Warp” dans le menu 
    local Réinitialiser (voir 
    “Réinitialiser” à la page 73). 
    Édition des onglets Warp 
    Dans certains cas, le début de la forme d’onde ne corres-
    pond pas au début d’un segment, par ex. lorsque l’audio 
    commence par des portions non-tonales comme des sons 
    de souffle (voir 
    “Comprendre l’affichage de la forme d’onde 
    dans VariAudio” à la page 63). Mais lorsqu’il s’agit de war-
    ping, tout changement que vous désirez faire doit affecter la 
    forme d’onde dans son ensemble.
    Vous pourriez bien sûr changer la segmentation pour arri-
    ver à cela, mais si vous désirez modifier la hauteur de 
    l’audio après coup, ceci affecterait également toutes por
    -
    tions non-tonales de l’audio. Si ce n’est pas ce que vous 
    désirez, procédez comme ceci :
    1.Activez l’outil Hauteur & Warp et cliquez sur le bouton 
    Calage.
    Dans cet exemple le début du segment ne correspond pas au début de 
    la forme d’onde.
    2.Déplacez le pointeur de la souris sur le début du seg-
    ment afin qu’il devienne une double flèche et faites glisser 
    le début du segment sur le début de la mesure. 
    Le bord du segment se cale sur la grille à la position exacte de la mesure.
    Maintenant le début du segment correspond au début de 
    la mesure, mais nous voulons aussi que le début de la 
    forme d’onde corresponde au début de la mesure :
    3.Survolez la poignée Warp dans la règle avec le poin-
    teur de la souris afin qu’il se transforme en double flèche, 
    puis faites-le glisser sur le début de la forme d’onde.
    Le fond est affiché en orange pour indiquer quelle partie de la forme 
    d’onde est affectée par le changement.
    Maintenant le début de la forme d’onde correspond à la 
    position de la mesure désirée. 
    						
    							73
    L’Éditeur d’Échantillons
    Il peut également s’avérer utile d’éditer les onglets Warp 
    quand vous modifiez la durée d’un segment qui a déjà su
    -
    bit un warping. Dans ce cas, l’édition des onglets Warp 
    peut vous aider à synchroniser à nouveau l’audio.
    Réinitialiser
    Ce menu local situé en bas de l’onglet VariAudio vous 
    permet de réinitialiser les modifications effectuées à l’aide 
    de l’outil Hauteur & Warp. Il vous permet également de 
    réinitialiser les changements que vous avez effectués en 
    mode Segments en réanalysant l’audio et en revenant à la 
    segmentation d’origine. Les options suivantes sont 
    disponibles
     :
    ÖVous pouvez assigner des raccourcis clavier pour les 
    fonctions Réinitialiser et Réanalyser dans la catégorie Édi
    -
    teur d’Échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis Cla-
    vier (voir le chapitre “Commandes clavier” dans le Mode 
    d’Emploi).
    Écouter vos modifications
    Vous pouvez écouter les résultats de vos modifications à 
    l’aide des méthodes suivantes :
    •En activant Feedback Acoustique sur la barre d’outils.
    Les segments sont lus de manière à ce que vous puissiez écouter facile-
    ment vos modifications de hauteur pendant l’édition. 
    •En utilisant l’outil Lecture de la barre d’outils.
    •En utilisant les outils “Audition” et “Audition de la Bou-
    cle” de la barre d’outils.
    •En utilisant la lecture en boucle de la fenêtre Projet.
    Si vous désirez comparer le signal audio d’origine et mo-
    difié (c’est-à-dire entendre l’audio sans les modifications 
    de hauteur ou Warp), vous avez les possibilités suivantes : 
    •Vous pouvez désactiver vos modifications de hauteur 
    en cliquant sur le bouton Désactiver Modifications de 
    Hauteur sur l’onglet VariAudio ou en configurant et utili
    -
    sant le raccourci clavier “VariAudio - Désactiver Modifica-
    tions de Hauteur” dans la boîte de dialogue Raccourcis 
    Clavier, catégorie Éditeur d’Échantillons (voir le chapitre 
    “Commandes clavier” dans le Mode d’Emploi).
    •Vous pouvez désactiver vos modifications Warp en ac-
    tivant le bouton “Désactiver Modifications Warp” dans 
    l’onglet AudioWarp ou en configurant et utilisant le rac
    -
    courci clavier “VariAudio - Désactiver Réglages Warp” 
    dans le boîte de dialogue Raccourcis Clavier, catégorie 
    Éditeur d’Échantillons (voir le chapitre “Commandes cla
    -
    vier” dans le Mode d’Emploi).
    Fonctions – Extraire MIDI…
    Cette fonction vous permet d’extraire un conteneur MIDI à 
    partir de vos données audio. Elle vous sera très utile si 
    vous souhaitez doubler une voix incluse dans un événe
    -
    ment audio avec un instrument MIDI. Le conteneur MIDI 
    extrait peut ensuite être utilisé pour imprimer les notes de 
    la mélodie grâce à l’Éditeur de Partition ou pour exporter 
    cette mélodie sous forme de fichier MIDI (voir le chapitre 
    “Gestion des fichiers” dans le Mode d’Emploi). 
    ÖAvant d’extraire les données MIDI de vos données 
    audio, veillez à corriger la segmentation. Faute de quoi, 
    vous pourriez ensuite avoir à corriger d’éventuelles erreurs 
    de segmentation dans le conteneur MIDI. Les change
    -
    ments de transition ou de courbe de micro-hauteur et les 
    quantifications ou corrections de hauteur sont également 
    pris en compte. 
    Le résultat dépend fortement de la qualité et des caracté-
    ristiques de l’audio.
    Procédez comme ceci :
    1.Ouvrez l’onglet VariAudio.
    2.Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez “Ex-
    traire MIDI…”.
    La boîte de dialogue “Extraire MIDI” s’ouvre.
    FonctionDescription
    Changements 
    de HauteurSi vous sélectionnez cette option, les changements de 
    hauteur, et notamment les modifications de micro-hau-
    teur effectuées avec l’outil Incliner Micro-Hauteurs, sont 
    réinitialisés soit pour les segments sélectionnés (s’il y en 
    a), soit pour tout le fichier.
    Changements 
    WarpSi vous sélectionnez cette option, les changements Warp 
    seront réinitialisés.
    Changements 
    Hauteur + 
    WarpSi vous sélectionnez cette option, les changements de 
    hauteur, de micro-hauteur et Warp sont réinitialisés soit 
    pour les segments sélectionnés (s’il y en a), soit pour tout 
    le fichier.
    Réanalyser 
    l’audioSi vous sélectionnez cette option, l’audio est réanalysé et 
    tous vos changements de segmentation sont réinitialisés. 
    						
    							74
    L’Éditeur d’Échantillons
    3.Sélectionnez un mode d’extraction dans le menu local 
    correspondant afin d’inclure ou d’exclure les événements 
    de Pitchbend.
    Les événements de Pitchbend sont des données de con-
    trôleur MIDI qui s’enregistrent dans les fichiers MIDI. Ils 
    créent des transitions de hauteur entre les notes MIDI. Les 
    options suivantes sont disponibles
     :
    4.Ouvrez le menu local Destination et sélectionnez une 
    option pour déterminer où le conteneur MIDI sera placé.
    Les options suivantes sont disponibles :
    ÖSi vous avez ouvert l’Éditeur d’Échantillons depuis la 
    Bibliothèque et que le fichier audio ne fait pas partie de 
    votre projet, le conteneur MIDI sera inséré au début du 
    projet.
    5.Cliquez sur OK.
    Un conteneur MIDI sera créé.
    ÖSi votre événement audio fait référence à une seule 
    section du clip audio, seul cette section sera extraite.
    Vous pouvez également utiliser une commande clavier 
    pour extraire l’audio sous forme de données MIDI. Dans 
    ce cas aucune boîte de dialogue n’apparaît et les réglages 
    qui ont servi pour l’extraction précédente sont utilisés. 
    Pour de plus amples informations sur la configuration de 
    raccourcis clavier, voir le chapitre “Commandes clavier” 
    dans le Mode d’Emploi.
    Gel du traitement en temps réel
    Vous pouvez à tout moment “mettre à plat” tout traitement 
    en temps réel. Il peut y avoir deux buts à cela
     : économiser 
    de la puissance de calcul et optimiser la qualité sonore du 
    traitement. La fonction Mettre à plat prend en compte ce 
    qui suit :
    • Modifications Warp (voir “Warp Libre” à la page 57 et “Warp 
    de segments” à la page 71), même si Contourner (Bypass) 
    est activé. Après une mise à plat, vos onglets Warp seront 
    perdus. Toutefois, vous pouvez annuler cette fonction comme 
    d’habitude.
    • Les modifications de hauteur VariAudio (voir “Changer la hau-
    teur” à la page 68), même si Contourner (Bypass) est activé. 
    Dans ce cas, l’algorithme Realtime (préréglage Solo) sera uti-
    lisé. Après une mise à plat, vos données VariAudio seront per-
    dues. Toutefois, vous pouvez annuler cette opération.
    • La transposition d’événements (voir le chapitre “Les fonctions 
    de transposition” dans le Mode d’Emploi).
    •Sélectionnez le ou les événements audio à traiter, puis 
    sélectionnez “Mettre à Plat” dans le sous-menu Traite
    -
    ment Temps Réel du menu Audio.
    Utilisez également cette fonction avant d’appliquer un traitement hors li-gne. Si vous appliquez la fonction Mettre à Plat, le logiciel crée automati-
    quement une copie du fichier d’origine dans la Bibliothèque, ce qui vous 
    permet toujours de retrouver si désiré l’état antérieur du clip audio.
    OptionDescription
    Seulement No-
    tes et pas de 
    données Pit-
    chbendSi vous sélectionnez cette option, seules les notes seront 
    incluses dans le conteneur MIDI.
    Notes et Don-
    nées Stati-
    ques 
    PitchbendSi vous sélectionnez cette option, un événement de Pit-
    chbend sera créé pour chaque segment. Sélectionnez 
    une valeur de Pitchbend comprise entre 1 et 24 dans le 
    champ Intervalle Pitchbend. Lorsque vous travaillez avec 
    un contrôleur MIDI externe, il peut s’avérer nécessaire de 
    le régler sur la même valeur.
    Notes et Don-
    nées Conti-
    nues 
    PitchbendSi vous sélectionnez cette option, des événements de Pit-
    chbend correspondant à la courbe de micro-hauteur se-
    ront créés. Sélectionnez une valeur de Pitchbend 
    comprise entre 1 et 24 dans le champ Intervalle Pitchbend. 
    Ce réglage doit correspondre au même paramètre sur vo-
    tre contrôleur MIDI ou sur l’instrument VST connecté. 
    Bien que la représentation graphique de la courbe de pit-
    chbend soit régulière, toutes les données de pitchbend 
    sont bien présentes sur cette courbe.
    OptionDescription
    Première Piste 
    SélectionnéeSi vous sélectionnez cette option, le conteneur MIDI sera 
    placé sur la première piste MIDI ou d’instrument sélec-
    tionnée. Notez que tout conteneur MIDI provenant des 
    extractions précédentes et se trouvant sur cette piste 
    sera supprimé. 
    Nouvelle Piste 
    MIDISi vous sélectionnez cette option, une nouvelle piste MIDI 
    sera créée pour le conteneur MIDI.
    Presse-Pa-
    piers du ProjetSi vous sélectionnez cette option, le conteneur MIDI sera 
    copié dans le presse-papiers afin que vous puissiez l’in-
    sérer à la position désirée sur une piste MIDI ou d’instru-
    ment dans la fenêtre Projet. 
    						
    							75
    L’Éditeur d’Échantillons
    Sélection d’un algorithme pour la mise à plat
    Si vous aplatissez le traitement, vous pouvez utiliser l’algo-
    rithme MPEX 4 pour traiter les données audio, qui donne 
    souvent une meilleure qualité audio que le traitement en 
    temps réel. En dehors du traitement hors ligne, c’est la 
    seule façon d’obtenir un formant polyphonique qui con
    -
    serve la correction de hauteur.
    Procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez le ou les événement(s) audio à traiter.
    2.Sélectionnez “Mettre à plat” dans le sous-menu Trai-
    tement Temps Réel du menu Audio ou utilisez le bouton 
    correspondant dans l’onglet Traitement.
    Si vous n’avez effectué aucune modification de hauteur, une boîte de 
    dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez sélectionner un algorithme 
    pour ce traitement. Vous pouvez choisir soit l’algorithme MPEX 4, qui 
    donne la meilleure qualité audio possible, soit l’algorithme Realtime, 
    beaucoup plus rapide et économe en ressources processeur, mais d’une 
    qualité audio moindre (et qui réduira la Charge CPU).
    ÖCette boîte de dialogue ne s’ouvrira pas si le facteur 
    de modification de la durée n’est pas compris entre 0,5 et 
    2 ou si vous avez effectué des modifications de hauteur 
    VariAudio. Dans tous ces cas, l’algorithme Realtime sera 
    utilisé.
    Pour l’algorithme MPEX 4, voici les paramètres de qualité 
    dont vous disposez :
    Les préréglages Realtime peuvent être sélectionnés dans 
    le menu local Algorithme de la barre d’outils Éditeur 
    d’Échantillons, voir 
    “Sélectionner un algorithme pour la 
    lecture en temps réel” à la page 56. 
    3.Sélectionnez un préréglage d’algorithme, puis cliquez 
    sur OK.
    Une fois le traitement appliqué, toute boucle dont la durée a été modifiée 
    en temps réel ou transposée sera lue exactement de la même façon, 
    mais le mode Musical sera désactivé, et la correction de hauteur en 
    temps réel sera réglée sur 0.
    Le clip audio est à présent redevenu comme tout autre 
    clip audio avant application du traitement en temps réel. 
    Autrement dit, il ne suit plus les changements de tempo. 
    La fonction de mise à plat est très utile une fois que vous 
    avez déterminé le tempo ou la tonalité d’un projet, mais 
    vous pouvez bien sûr toujours adapter les données audio 
    à une nouvelle tonalité ou à un nouveau tempo, si jamais 
    vous changez d’avis après coup. Si c’est le cas, il vaut 
    toujours mieux revenir au clip audio d’origine plutôt que de 
    relancer un traitement sur le fichier déjà traité.
    !Dans la Bibliothèque, vous pouvez sélectionner un 
    algorithme pour plusieurs clips sélectionnés en 
    même temps.
    !Si vous travaillez avec la correction de hauteur Va-
    riAudio, l’algorithme temps réel (préréglage Solo) 
    sera automatiquement utilisé.
    OptionDescription
    Preview N’utilisez ce mode que pour la pré-écoute.
    Mix Fast Mode très rapide pour la pré-écoute. Fonctionne bien 
    pour des signaux musicaux mono ou stéréo composites.
    Solo Fast Utiliser ce mode pour des instruments solo (en mono) et 
    pour la voix.
    Solo Musical Comme ci-dessus mais de meilleure qualité.
    Poly Fast Utilisez ce mode pour traiter des enregistrements mono 
    et polyphoniques. C’est le réglage le plus rapide donnant 
    de très bons résultats. Utilisez-le pour les boucles de 
    batterie, les mixages, les accords.
    Poly Musical Utilisez ce mode pour traiter des enregistrements mono 
    et polyphoniques. Qualité de réglage par défaut recom-
    mandée par MPEX. Utilisez-le pour les boucles de batte-
    rie, les mixages, les accords.
    Poly Complex Réglage de haute qualité nécessitant une grande puis-
    sance de calcul, à réserver pour traiter les cas les plus 
    difficiles ou pour des facteurs d’étirement au-delà de 1,3. 
    						
    							76
    L’Éditeur d’Échantillons
    Déstretcher des fichiers audio
    En sélectionnant “Audio non stretché” depuis le sous-
    menu Traitement Temps Réel du menu Audio, vous pou
    -
    vez supprimer toute modification de durée temps réel (ob-
    tenue par redimensionnement ou par onglets Warp).
    ÖNotez que la transposition en temps réel (dans la ligne 
    d’infos) et le mode Musical ne sont pas supprimés par cela.
    Vous pouvez sélectionner l’option de menu “Audio non 
    stretché” selon que vous avez appliqué la modification de 
    durée au niveau de l’événement ou du clip
     : 
    •Si vous avez redimensionné un événement audio dans 
    la fenêtre Projet en utilisant “Changement de Taille avec 
    Modification de la Durée”, vous pouvez annuler la modifi
    -
    cation de durée en sélectionnant l’événement dans la fe-
    nêtre Projet, puis en appliquant la fonction “Audio non 
    stretché”.
    Vous supprimerez ainsi toute modification de durée et tous les onglets 
    Warp.
    •Si vous avez saisi un tempo et/ou une durée dans la 
    barre d’outils, ces informations seront enregistrées pour le 
    clip source.
    Auquel cas, les changements ne pourront pas être annulés grâce à l’op-
    tion “Audio non stretché”. 
    						
    							5
    Vidéo 
    						
    							78
    Vidéo
    Avant de commencer
    Quand vous devez travailler sur un projet qui contient un 
    fichier vidéo, il vous faut avant tout configurer votre sys
    -
    tème en fonction de vos équipements et de vos besoins. 
    Les sections suivantes vous fourniront des informations 
    d’ordre général sur les formats de fichiers vidéo, les fré
    -
    quences d’images et les périphériques de sortie vidéo.
    Compatibilité des fichiers vidéo
    Comme il existe de nombreux types de fichiers vidéo, il est 
    parfois difficile de déterminer lesquels fonctionneront sur 
    votre système. Vous avez deux moyens de savoir si Cu
    -
    base pourra lire un fichier vidéo :
    •Ouvrir le fichier vidéo avec QuickTime 7.1 ou supérieur, 
    car Cubase utilise QuickTime pour la lecture des fichiers 
    vidéo.
    •Consulter les informations du fichier vidéo dans la Bi-
    bliothèque. Si vous lisez “Fichier non valide ou non sup-
    porté !”, c’est que le fichier vidéo est corrompu ou que son 
    format n’est pas pris en charge par les codecs disponibles.
    Formats des containers vidéo
    Les fichiers vidéo et autres fichiers multimedia ont un for-
    mat de type container. Ce container intègre plusieurs flux 
    d’informations, notamment des données vidéo et audio, 
    mais également des métadonnées, comme par exemple 
    les informations de synchronisation qui permettent de ca
    -
    ler l’audio sur la vidéo. Le format container peut également 
    intégrer des données telles que la date de création, 
    l’auteur, les marques de chapitres, etc. 
    Voici les formats container pris en charge par Cubase : 
    Cubase prend en charge tous ces formats container, mais 
    il peut arriver que l’ordinateur ne soit pas doté des logi
    -
    ciels adéquats pour décoder les vidéos compressées et 
    les flux audio du fichier container, ce qui peut donner lieu 
    à des problèmes. Par ailleurs, vous devez connaître le type 
    de codec qui a été utilisé pour créer le fichier vidéo.
    Codecs
    Les codecs sont des algorithmes de compression de don-
    nées servant à réduire la taille des fichiers vidéo (et audio) 
    et les rendre plus faciles à gérer par les ordinateurs. Pour 
    pouvoir lire un fichier vidéo, votre ordinateur doit être 
    équipé du codec adéquat. Celui-ci doit être installé dans 
    le système d’exploitation afin de permettre le décodage 
    du flux vidéo.
    Si vous ne parvenez pas à charger un fichier vidéo, c’est 
    probablement que le codec requis n’est pas installé sur 
    votre ordinateur. Le cas échéant, vous pouvez rechercher 
    ce codec vidéo sur Internet (notamment sur les sites Web 
    de Microsoft ou d’Apple).
    !Comme Cubase 5.5 utilise un moteur vidéo entière-
    ment nouveau, QuickTime 7.1 et une carte vidéo 
    supportant OpenGL 1.2 (OpenGL 2.0 recom
    -
    mandé) sont requis pour la lecture vidéo !
    !Si vous ne parvenez pas à charger un fichier vidéo, il 
    vous faudra recourir à une application externe pour 
    convertir ce fichier dans un format compatible, ou 
    encore, installer le codec requis. Pour de plus am
    -
    ples informations sur les codecs, consultez la sec-
    tion “Codecs” à la page 78.
    FormatDescription
    MOV Il s’agit du format de film QuickTime.
    QT Ce format est également un format de film QuickTime, mais 
    celui-ci n’est utilisé que sous Windows.
    MPEG-1 Première norme du Moving Picture Experts Group pour la vi-
    déo et la compression audio, ce format est utilisé pour créer 
    des CD vidéo. Les fichiers de ce format container peuvent 
    porter l’extension “.mpg” ou “.mpeg”.
    MPEG-2 Ce format container est utilisé pour la création de DVD. Il 
    peut également intégrer de l’audio multicanal AC3. Son ex-
    tension de fichier est “.m2v”.
    MPEG-4 Ce format est basé sur la norme de film QuickTime. Il peut 
    intégrer diverses métadonnées pour le streaming, l’édition, 
    la lecture locale et l’échange de contenus. Son extension de 
    fichier est “.mp4”.
    AVI Format container multimédia créé par Microsoft.
    DV Format vidéo utilisé par les caméscopes.
    !Les noms des codecs et des formats container peu-
    vent sembler compliqués. Comme de nombreux for-
    mats container portent les mêmes noms que les 
    codecs employés dans le fichier, veillez à bien diffé
    -
    rencier le format container ou le type de fichier (par 
    ex. .mov, .dv) du codec utilisé par celui-ci. 
    						
    							79
    Vidéo
    Cadences d’image
    Cubase vous permet de travailler avec différents types de 
    vidéos et de fréquences d’images. Dans Cubase, les va
    -
    leurs de cadence d’image suivantes sont disponibles :
    •23,9 ips
    Cette fréquence d’images est utilisée pour la conversion de films au for-
    mat vidéo NTSC. Elle doit être ralentie pour une conversion télécinéma 
    en 2:3 pull-down. De plus, cette fréquence d’images est utilisée pour le 
    type vidéo HD “24
     p”.
    •24 ips
    Il s’agit là de la vitesse réelle des caméras de cinéma standard.
    •24,9 ips
    Cette fréquence d’images est couramment utilisée pour faciliter la con-
    version entre vidéo PAL/NTSC et film. Elle est normalement utilisé pour 
    corriger certaines erreurs.
    •25 ips
    Il s’agit de la fréquence d’images de la vidéo PAL.
    •29,97 ips
    Il s’agit de la fréquence d’images de la vidéo NTSC. Ce format peut être 
    exprimé en non-drop-frame (NDF) ou en drop-frame (DF).
    •30 ips
    Cette fréquence d’images n’est plus utilisée en tant que norme vidéo, 
    mais elle reste répandue dans le domaine de l’enregistrement musical. Il 
    y a de nombreuses années, elle était utilisée pour la diffusion NTSC en 
    noir et blanc. Elle correspond à une vidéo NTSC ayant subi une conver
    -
    sion télécinématique 2-3 pull-up pour atteindre la vitesse du film.
    •59,98 ips
    Cette fréquence est également appelée “60 p”. Un grand nombre de ca-
    méras HD professionnelles permettent d’enregistrer avec une cadence 
    de 59.98 fps. Même si la fréquence d’images 60 p pourrait exister en 
    théorie, aucune caméra vidéo HD n’enregistre actuellement à cette fré
    -
    quence.
    Périphériques de Sortie Vidéo
    Cubase offre plusieurs moyens de lire les fichiers vidéo. Si 
    la fenêtre Lecteur Vidéo suffit à afficher les fichiers vidéo à 
    l’écran pour de nombreuses applications, il est souvent 
    nécessaire de visualiser la vidéo dans un plus grand for
    -
    mat, afin de bien voir de petits détails ou pour pouvoir 
    montrer l’image à plusieurs personnes lors d’une session. 
    C’est la raison pour laquelle Cubase vous permet d’utiliser 
    plusieurs types de périphériques de sortie vidéo.
    Cartes graphiques multi-écrans
    L’une des méthodes les plus courantes consiste à installer 
    une carte graphique multi-écrans sur l’ordinateur. Les car
    -
    tes graphiques multi-écrans vous permettent de connec-
    ter jusqu’à quatre moniteurs sur votre ordinateur. Si vous 
    transmettez la sortie vidéo de Cubase vers l’une de ces 
    sorties, le fichier vidéo s’affichera en mode plein écran sur 
    le moniteur d’ordinateur ou l’écran de télévision HD. 
    ÖIl est également possible d’utiliser plusieurs cartes 
    graphiques pour arriver au même résultat. L’usage de 
    deux cartes graphiques doubles sur un même système 
    (pour un total de quatre moniteurs) est une configuration 
    très répandue dans les systèmes de post-production ci
    -
    nématographiques. L’une des sorties est dédiée à la vidéo 
    et les trois autres peuvent être utilisées pour Cubase ou 
    pour d’autres applications.
    Les diverses cartes graphiques supportent différents ty-
    pes de sorties dont les standards VGA, DVI, S-Video, 
    HDMI et vidéo composite. Ces options permettent de 
    choisir le type de moniteur employé pour la vidéo. Les té
    -
    lévisions HD et les projecteurs numériques offrent de plus 
    grands écrans mais un moniteur d’ordinateur ordinaire 
    peut tout aussi bien convenir.
    Cartes vidéo dédiées
    Il est également possible d’utiliser une carte graphique 
    dédiée dans Cubase. Ces cartes sont normalement utili
    -
    sées dans les systèmes de montage vidéo pour capturer 
    la vidéo sur disque et l’afficher tout en faisant le montage. 
    Elles ont habituellement une haute résolution mais sont 
    gourmandes en puissance de calcul car les processus de 
    compression et décompression vidéo sont gérés par la 
    carte. 
    ÖLes cartes Decklink de Blackmagic Design sont auto-
    matiquement reconnues par Cubase. La vidéo sera direc-
    tement envoyée à sa sortie. 
    						
    							80
    Vidéo
    Sortie DV FireWire
    Vous avez la possibilité d’utiliser les ports FireWire de vo-
    tre ordinateur pour restituer les flux vidéo DV sur des con-
    vertisseurs externes tels que des caméscopes ou des 
    unités de conversion FireWire/DV dédiées. Ces unités 
    peuvent être connectées à un poste de télévision ou à un 
    projecteur pour un plus grand confort de visualisation. 
    Conçu pour transmettre des données en haut débit, le 
    protocole FireWire est la norme la plus utilisée pour la 
    communication avec les équipements périphériques vidéo.
    Préparer un projet vidéo dans 
    Cubase
    Les sections suivantes décrivent les opérations de base à 
    effectuer pour préparer un projet Cubase comportant des 
    données vidéo. Il est recommandé de stocker les fichiers 
    vidéo sur un autre disque dur que celui des fichiers audio. 
    Vous éviterez ainsi les problèmes de streaming qui peu
    -
    vent survenir quand on utilise de la vidéo haute résolution 
    avec de nombreuses pistes audio. 
    Importation de fichiers vidéo
    Si vous disposez d’un fichier vidéo compatible, il sera très 
    simple de l’importer dans votre projet. 
    Les fichiers vidéo s’importent de la même façon que les fi-
    chiers audio.
    •Dans le menu Fichier, en choisissant Importer–Fichier 
    Vidéo.
    Dans la boîte de dialogue Importer une Vidéo, vous pouvez activer l’op-
    tion “Extraire l’Audio de la Vidéo”. Les flux audio intégrés dans la vidéo 
    seront importés sur une nouvelle piste audio qui sera créée sous la piste 
    vidéo. La nouvelle piste et le clip respectif auront le nom du fichier vidéo. 
    Le nouvel événement audio commencera au même moment que l’événe
    -
    ment vidéo, afin d’être synchronisé. Si le fichier container ne comporte 
    pas de flux audio, vous recevrez le message d’erreur suivant : “Aucun flux 
    audio compatible trouvé dans le fichier”. Cliquez sur OK et le flux vidéo 
    continuera à être importé.
    ÖSi vous tentez d’importer un fichier vidéo non pris en 
    charge avec l’option Importer une Vidéo, la boîte de dialo
    -
    gue Importer une Vidéo indiquera “Fichier non valide ou 
    non supporté !”.
    •En important dans un premier temps le fichier dans la 
    Bibliothèque puis en le faisant glisser vers la fenêtre Projet 
    (voir le chapitre “La Bibliothèque” dans le Mode d’Emploi).
    •Par glisser-déposer depuis l’Explorateur Windows/le 
    Finder Mac OS, la Bibliothèque ou la MediaBay.
    ÖQuand vous importez des fichiers vidéo via la Biblio-
    thèque ou en glisser-déposer, Cubase peut extraire auto-
    matiquement l’audio de ces fichiers vidéo. Pour cela, il 
    vous faut paramétrer l’option “Extraire l’Audio lors de 
    l’import d’un Fichier Vidéo” dans la boîte de dialogue Pré
    -
    férences (page Vidéo). Pour de plus amples informations 
    sur l’extraction des données audio d’un fichier vidéo, voir 
    “Extraire l’audio d’un fichier vidéo” à la page 84.
    ÖQuand vous importez une vidéo, Cubase crée auto-
    matiquement un fichier de vignette en cache. Ce fichier 
    est enregistré dans le même dossier que le fichier vidéo et 
    il porte le même nom, mais avec le suffixe “.vcache”.
    Les fichiers vidéo dans la fenêtre 
    Projet
    Sur une piste vidéo, les fichiers vidéo se présentent sous 
    forme d’événements/clips, avec des vignettes correspon
    -
    dant aux images du film. 
    !Sous Windows, il est important de connecter le péri-
    phérique au port FireWire avant de lancer Cubase. 
    Faute de quoi, ce périphérique risque de ne pas être 
    correctement détecté par Cubase.
    !Dans Cubase, il est possible d’intégrer sur une 
    même piste vidéo des fichiers vidéo dont les fré
    -
    quences d’images et les formats sont différents. À 
    condition d’avoir installé les bons codecs, vous 
    pourrez lire tous les fichiers vidéo au sein d’un même 
    projet. Néanmoins, pour que les événements audio 
    et vidéo soient correctement synchronisés, il faut 
    que la fréquence d’images du fichier vidéo corres
    -
    ponde à celle du projet (voir ci-dessous).
    Afficher Numéros 
    d’Images Rendre 
    muette 
    la VidéoAfficher 
    ThumbnailsVerrou 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual