Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual
Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual
Have a look at the manual Steinberg Cubase 5.5 New Features French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logici el décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win- dows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque co mmerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque déposée utili - sée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées. MP3SURROUND et le logo MP3SURROUND sont des marques déposées par Thomson SA au x États-Unis et dans d’autres pays. Elles ne peuvent être utilisées que sous licence de Thomson Licensing SAS. Date de publication : 12 mai 2010 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2010. Tous droits réservés.
![](/img/blank.gif)
4 5Introduction 6Bienvenue ! 7Travailler avec les nouvelles fonctions 8La boîte de dialogue Assistant de Projet 9Utiliser des modèles de projet 9Améliorations générales relatives à l’édition 9Modifications de l’interface utilisateur 10Édition améliorée dans la fenêtre VST Connexions 12Nouvelles fonctions et modifications relatives à l’automatisation 15Améliorations de la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du Projet 15Modifications de la boîte de dialogue Exporter Mixage Audio 16Inverser le Gain pour l’égalisation d’une voie 16Support des fréquences d’images HD 17La fenêtre des Marqueurs 18Améliorations dans la Control Room 18Prise en charge du format de données Yamaha XF 18Améliorations des Contrôles Instantanés 19La MediaBay 20Introduction 21Utilisation de la MediaBay 22La section Définir Lieux à Scanner 24La section Lieux à scanner 24La liste de Résultats 28Pré-écoute des fichiers 31La section Filtres 33L’Inspecteur d’Attributs 37Les fenêtres Explorateur de Boucles et Explorateur de Sons 38Préférences 39Raccourcis Clavier 39Travailler avec les fenêtre associées à la MediaBay 41L’Éditeur d’Échantillons 42Présentation de la fenêtre 46Opérations 52Options et réglages 53AudioWarp : Correspondance du Tempo et de l’audio 57Warp Libre 59Travailler avec des repères et des tranches 63VariAudio 74Gel du traitement en temps réel 77Vidéo 78Avant de commencer 80Préparer un projet vidéo dans Cubase 80Les fichiers vidéo dans la fenêtre Projet 82Lecture d’une vidéo 84Montage vidéo 84Extraire l’audio d’un fichier vidéo 85Remplacer l’audio d’un fichier vidéo 86Modifications de plug-ins 87AmpSimulator 87Mise à jour Groove Agent ONE 1.1 88Mise à jour LoopMash 1.2 89Mise à jour de REVerence 89Mise à jour du plug-in Studio EQ 90Index
![](/img/blank.gif)
6 Introduction Bienvenue ! Bienvenue dans Cubase 5.5 ! Cette mise à jour gratuite de Cubase 5 est dotée de nouvelles fonctions et modifi - cations dans divers endroits du programme. Le plupart d’entre elles fait partie du développement pour Nuendo 5 dont nous ne voulions pas priver les utilisateurs de Cu - base 5 : l’introduction d’une MediaBay complètement res- tructurée ou le nouveau moteur vidéo supportant le OpenGL, pour n’en nommer que quelques-unes. Ce do - cument regroupe et décrit toutes les fonctions ayant été ajoutées ou modifiées dans le programme depuis la ver - sion Cubase 5.0. Quelques chapitres faisant partie de la documentation précédente ont été complètement restruc - turés et sont alors inclus en entier dans ce document, par exemple le chapitre traitant l’Éditeur d’Échantillons, dans lequel beaucoup de détails se sont vus changer. Veuillez prendre le temps de lire toute cette documentation, afin d’être informé de tous les changements, pour tirer un parti optimal de Cubase 5.5. Cette version est compatible avec Apple Mac OS X Snow Leopard (10.6) et Microsoft Windows 7. À propos des versions du programme Cette documentation couvre deux systèmes d’exploitation ou “plates-formes” différents ; Windows et Mac OS X. Certaines caractéristiques et réglages sont spécifiques à une seule des plates-formes. Cela sera clairement indiqué lorsque ce sera le cas. En d’autres termes : ÖSi rien n’est mentionné, toutes les descriptions et pro- cédures de cette documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X. Conventions appliquées aux raccourcis clavier La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système d’exploitation. Par exemple, le rac - courcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante : [Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”. De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”. ÖIl peut arriver que ce manuel fait référence au “clic droit”, par ex. pour ouvrir des menus contextuels. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh avec une souris à un seul bouton, maintenez [Ctrl] et cliquez.
![](/img/blank.gif)
8 Travailler avec les nouvelles fonctions La boîte de dialogue Assistant de Projet Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Assistant de Pro- jet en sélectionnant Nouveau Projet dans le menu Fichier. Ce dialogue vous permet d’accéder à des projets récem - ment ouverts et de créer de nouveaux projets, soit vides ou basés sur des modèles. La boîte de dialogue Assistant de Projet s’ouvre égale- ment dans les cas suivants : •Si vous lancez Cubase avec l’option “Montrer Assistant de Projet” sélectionnée dans le menu local “Action Ini - tiale” des Préférences (page Général). •Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]/[Com- mande] pendant le démarrage de Cubase. Ouvrir des projets récents La catégorie Projets récents dans la barre des Catégories de la boîte de dialogue Assistant de Projet contient une liste des projets récemment ouverts. Lorsque vous sélec - tionnez un élément de cette catégorie, le bouton Créer devient “Ouvrir”, ce qui vous permet d’ouvrir le projet cor - respondant. Cette liste est similaire à celle du sous-menu Projets Récents du menu Fichier. Choisir un modèle Dans la barre des Catégories de la boîte de dialogue As- sistant de Projet, les modèles d’usine disponibles sont triés selon des catégories prédéfinies Recording, Produc - tion, Scoring et Mastering. De plus, il y a une catégorie Autres qui contient le modèle de projet par défaut ainsi que tous les modèles qui ne sont assignés a aucune des autres catégories. Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des Catégories indique les mo - dèles d’usine installés avec Cubase qui sont disponibles pour cette catégorie. Tout nouveau modèle créé par vous sera ajouté en haut de la liste correspondante pour un ac - cès plus aisé. •Pour créer un projet vide qui n’est pas basé sur un mo- dèle sélectionnez l’option “Empty” dans la catégorie Autres et cliquez sur le bouton Créer. Un projet vide est aussi crée si vous ne sélectionnez aucun modèle dans la catégorie affichée. •Vous pouvez renommer ou supprimer un modèle en fai- sant un clic droit dans la liste et sélectionnant l’option cor- respondante dans le menu contextuel. Choisir l’emplacement d’un projet Les options situées dans la partie inférieure de la boîte de dialogue permettent de spécifier où le projet est mémorisé. •Sélectionnez “Emplacement par défaut” afin de créer le projet dans l’emplacement de projet par défaut (affiché dans le champ de Chemin), puis cliquez sur Créer. Dans le champ “Dossier de projet” vous pouvez spécifier un nom pour le dossier de projet. Si vous ne spécifiez pas de dossier de projet ici, le projet résidera dans un dossier nommé “Sans Titre”. ÖPour modifier l’emplacement de projet par défaut, cli- quez dans le champ de Chemin. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant de choisir un nouvel emplacement par défaut. •Sélectionnez “Spécifier autre emplacement” puis cli- quez sur Continuer afin de créer le projet dans un autre emplacement. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, spécifiez un emplacement et un dossier de projet. Barre des Catégo- ries Liste des modèles Options d’empla- cement Bouton Ouvrir un Autre
![](/img/blank.gif)
9 Travailler avec les nouvelles fonctions Ouvrir un autre projet Le bouton “Ouvrir un Autre” permet d’ouvrir tout fichier de projet se trouvant dans votre système. Cela revient à utili - ser la commande Ouvrir du menu Fichier. Utiliser des modèles de projet Sauvegarder Modèles La boîte de dialogue “Enregistrer comme Modèle” con- tient maintenant une section d’Inspecteur d’Attributs dans laquelle vous pouvez assigner le modèle a une des caté - gories de modèle affichées dans la boîte de dialogue As- sistant de Projet et/ou entrer une description du modèle. Cette description est aussi affichée dans la boîte de dialo - gue Assistant de Projet. •Sélectionnez simplement une Catégorie dans le menu local Template Category et/ou entrez une description dans le champ Content Summary. ÖSi vous ne choisissez pas d’attribut pour la catégorie de modèle, le nouveau modèle apparaît dans la catégorie Autres de la boîte de dialogue Assistant de Projet. Afficher les modèles et définir des attributs dans la MediaBay Le nœud VST Sound dans la section “Définir Lieux à Scanner” désormais offre un raccourci aux modèles de projet inclus. Ceux-ci se trouvent dans le dossier Factory Content. Si vous sauvegardez vos propres modèles de projet via la boîte de dialogue “Enregistrer comme Mo - dèle” ils sont affichés dans le nœud User Content. Pour plus de détails sur les attributs, voir “L’Inspecteur d’Attributs” à la page 33. Améliorations générales relatives à l’édition Nouvelle option de sélection d’événement Le sous-menu Sélection du menu Édition contient la nou- velle option “Événements sous Curseur”. Avec cette op- tion, vous pouvez sélectionner tous les événements des pistes sélectionnées “touchés” par le curseur de projet. Zoom avec la molette de la souris Vous pouvez maintenant presser [Ctrl]/[Commande] et utiliser la molette de la souris pour faire un zoom avant ou arrière à la position du pointeur de la souris. Modifications de l’interface utilisateur Les barres d’outils Les barres d’outils de la fenêtre Projet, de l’Éditeur d’Échantillons et des Éditeurs MIDI se sont vu être modi - fiés de façon à atteindre un “look” et une manipulation si- milaire. Quelques-uns des éléments ont été déplacés afin de les regrouper de manière plus intuitive. Le bouton Spécifier Configuration de Fenêtre Les barres d’outils contiennent le nouveau bouton “Spéci- fier Configuration de Fenêtre”, qui vous permet d’afficher ou de cacher des sections des fenêtres, comme par exemple la ligne d’infos. Il n’y a plus de boutons séparés pour afficher/cacher ces éléments. Si vous cliquez sur le bouton “Spécifier Configuration de Fenêtre”, un panneau transparent apparaît par dessus la fenêtre. La zone située au centre regroupe des cases à
![](/img/blank.gif)
10 Travailler avec les nouvelles fonctions cocher qui correspondent aux différents éléments. Dans ce panneau, activez ou désactivez les éléments que vous désirez afficher ou cacher. ÖDans l’Editeur Clavier et l’Éditeur de Rythme, ce bou- ton s’appelle “Afficher Ligne d’Infos”. Cliquez dessus pour montrer ou afficher la ligne d’infos pour ces fenêtres. Le menu local Sélectionner Couleurs Le sélecteur de couleur et le petit champ en-dessous de l’outil Couleur ont été regroupés dans un même menu local. Modifications dans les boîtes de dialogue “Ajouter une Piste” La boîte de dialogue Ajouter une Piste ressemble mainte- nant à la MediaBay. Il est décrit en détails dans la section “Travailler avec les fenêtres associées à la MediaBay” à la page 39). Modifications de la ligne d’infos L’apparence de la ligne d’infos de la fenêtre Projet et des éditeurs a été modifiée afin d’atteindre une meilleure lisibi - lité. Cependant, elle affiche toujours les mêmes informa- tions. La boîte de dialogue Historique des Modifications L’apparence de la boîte de dialogue Historique des Modi- fications a aussi été modifié. Le fonctionnement est le même, sauf que la boîte de dialogue est maintenant réglée sur “Toujours Devant”. Édition améliorée dans la fenêtre VST Connexions Les divers onglets de la fenêtre VST Connexions com- prennent des tableaux dans lesquels les bus ou canaux correspondants sont représentés sous forme d’arbores - cences dont les entrées peuvent être développées. Une fois que vous avez configuré tous les bus requis pour un projet, il peut s’avérer nécessaire de modifier leurs noms et/ou de changer leurs assignations de ports. Cubase est doté de plusieurs nouvelle fonctions qui facilitent ces tâ - ches de configuration. Déterminer à combien de bus un port périphérique est connecté Pour vous donner une idée du nombre de bus auxquels un port donné est déjà connecté, les bus vous sont indiqués entre crochets dans le menu local Port Périphérique, à droite du nom du port. Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Si davantage de connexions ont été ef - fectuées, ceci vous est indiqué par un numéro tout à droite. Ainsi, si vous voyez les inscriptions suivantes : Adat 1 [Stéréo1] [Stéréo2] [Stéréo3] (+2)... cela signifie que le port Adat 1 est déjà assigné à trois bus stéréo, ainsi qu’à deux autres bus supplémentaires. Identification des assignations de ports exclusives Dans certains cas (par exemple pour certains types de voie, comme les voies Studio) l’assignation de port est ex - clusive. Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un autre bus car cela annule l’assignation du premier bus. Pour vous aider à identifier ces assignations de ports ex- clusives et vous éviter les réassignations accidentelles, ces ports sont inscrits en rouge dans le menu local Port Périphérique.