Home > Sony > Communications receiver > Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions. The Sony manuals for Communications receiver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 131

31ESEscucha de la radio
Escucha de la radio
Ajuste para la recepci—n
—ptima de AM 
Ñ Detecci—n sincr—nica
Ajuste la recepci—n de AM (especialmente recepci—n de SW)  a la
condici—n —ptima con la detecci—n sincr—nica.
ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
MY DW VOA BBC OTH
VWX8YZ  9/
FM/
AMON/
OFFPOWER
0
ab
DISPLAY AM BAND
LABEL EDIT
TIME SETHOLDLOCAL/
WORLD
TIMERSTANDBY/
STANDBY TIME SET
STANDBY MEMORYTIME SET
TIME DIFF
SW STATION CALLJOG/
TUNE/
SCAN˚
DIRECT
ENTER
DSTERASESLEEPLIGHT
SYNC
SSB
EXE
POWER
ON/OFF SYNC...

Page 132

Otras operaciones32ES
Utilizaci—n de la antena
exterior suministrada
Para mejorar la recepci—n en onda corta, utilice la antena activa para onda
corta AN-LP2 suministrada. La antena le ofrecer‡ una recepci—n estable
en interiores con el amplificador incorporado.
Esta antena solamente podr‡ utilizarse para recibir en las bandas
mŽtricas de onda corta de 120 a 11 metros, como se indica en ÒGama de
frecuencias de las bandas/bandas mŽtricasÓ, p‡gina 19.  Cerci—rese de
desconectarla para la recepci—n de FM,...

Page 133

33ESOtras operaciones
Otras operaciones
Instalaci—n
1Despliegue lentamente el m—dulo de antena.
A AM EXT ANT Tenga cuidado de no golpear a nadie ni nada cuando despliegue el
m—dulo de antena.
2Extraiga el cable largo con clavija doble del controlador
de antena hasta que se, y conŽctelo al m—dulo de
antena.
3Fije el m—dulo de antena al cristal o a la cortina de una
antena.
Fije la antena con la presilla o la ventosa suministrada, como se
muestra en la ilustraci—n de la p‡gina anterior.
4Conecte el cable...

Page 134

Otras operaciones34ES
DespuŽs de la utilizaci—n
1Desconecte el m—dulo de antena, el controlador de
antena, y la alimentaci—n de la radio.
2Bobine el cable largo.
3Enrolle el cable corto en el controlador de antena y
col—quelo en su lugar.
4Retuerza y pliegue el m—dulo de antena, col—quelo en
su lugar, y mŽtalo en la funda de transporte.
Nota
¥ Para recibir emisoras de FM, MW o LW, cerci—rese de desconectar la
antena activa. La radio no podr‡ recibir estas bandas con la antena
exterior conectada, ya que...

Page 135

35ESOtras operaciones
Otras operaciones
Grabaci—n de emisiones de
radiodifusi—n
Para grabar programas de radiodifusi—n, conecte la radio a una
grabadora de casetes utilizando cables conectores.
a MIC IN o
LINE IN a LINE OUT
Grabadora
de casetes
1Conecte la radio a una videograbadora utilizando
cables conectores (no suministrados).
Utilice el cable apropiado para el tipo de grabadora de casetes.
2Sintonice la emisora cuyos programas desee grabar.
3Grabe en la grabadora de casetes.
Si graba con una...

Page 136

Otras operaciones36ES
Edici—n de etiquetas
Usted podr‡ cambiar la etiqueta predeterminada para una emisora
almacenada, el huso horario, etc., por cualquier combinaci—n de hasta 6
caracteres alfanumŽricos.
1Haga que se visualice la etiqueta que desee editar
mediante la sinton’a memorizada (p‡gina 22), la
sinton’a de la memoria MY (p‡gina 27), la
visualizaci—n de la hora WORLD (p‡gina 14), o la
funci—n de espera (p‡gina 38).
2Presione LABEL EDIT.
Parpadear‡ el primer car‡cter de la
etiqueta.
3Presione À o...

Page 137

37ESOtras operaciones
Otras operaciones
5Repita los pasos 3 y 4 para cambiar otros caracteres.
Complete cada operaci—n de tecla antes de 20 segundos.
6Presione EXE.
Sonar‡ un pitido, y los caracteres visualizados se almacenar‡n
como la etiqueta.
Si el parpadeo de los caracteres se para
Usted tard— m‡s de 20 segundos en completar una operaci—n de
teclas.
Si la visualizaci—n vuelve a la etiqueta original, presione de
nuevo LABEL EDIT y comience otra vez.
Para cancelar la edici—n
Presione LABEL EDIT antes...

Page 138

Otras operaciones38ES
Utilizaci—n del temporizador
Para despertarse con la radio o el
zumbador Ñ Funci—n de espera
Usted podr‡ despertarse con su programa radiof—nico favorito utilizando
la funci—n de espera. En STANDBY MEMORY a y b podr‡ almacenar
frecuencia y horas de espera diferentes.
Para despertarse con el zumbador, consulte ÒPara despertarse con el
zumbadorÓ, p‡gina 40.
Antes de utilizar la funci—n de espera (p‡gina 12), cerci—rese de que el
reloj estŽ correctamente ajustado.
1Sintonice la emisora...

Page 139

39ESOtras operaciones
Otras operaciones
Para comprobar la hora de espera
Mantenga pulsada STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de
la radio desconectada. Mientras mantenga presionada la tecla, se
visualizar‡ la hora de espera programada.
Para cambiar la hora de espera
Repita los pasos 4 a 6 y programe una nueva hora de espera.
Para cancelar la funci—n de espera
Presione STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio
desconectada de forma que ÒSTANDBYÓ ÓaÓ o ÓbÓ se borre del
visualizador....

Page 140

Otras operaciones40ES
ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7
MY DW VOA BBC OTH
VWX8YZ  9/
FM/
AMON/
OFFPOWER
0
ab
DISPLAY AM BAND
LABEL EDIT
TIME SETHOLDLOCAL/
WORLD
TIMERSTANDBY/
STANDBY TIME SET
STANDBY MEMORYTIME SET
TIME DIFF
SW STATION CALLJOG/
TUNE/
SCAN˚
DIRECT
ENTER
DSTERASESLEEPLIGHT
SYNC
SSB
EXE
POWER
ON/OFF
ERASE
STANDBY
MEMORY
a/b
Para despertarse con el zumbador
Si una memoria STANDBY MEMORY sin frecuencia memorizada est‡
activada, a la hora de espera sonar‡ el zumbador.  Borre si hay una
frecuencia...
Start reading Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

Related Manuals for Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions

All Sony manuals