Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Sony Receiver ICF SW07 Operating Instructions. The Sony manuals for Communications receiver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
31ESEscucha de la radio Escucha de la radio Ajuste para la recepci—n —ptima de AM Ñ Detecci—n sincr—nica Ajuste la recepci—n de AM (especialmente recepci—n de SW) a la condici—n —ptima con la detecci—n sincr—nica. ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF SYNC...
Page 132
Otras operaciones32ES Utilizaci—n de la antena exterior suministrada Para mejorar la recepci—n en onda corta, utilice la antena activa para onda corta AN-LP2 suministrada. La antena le ofrecer‡ una recepci—n estable en interiores con el amplificador incorporado. Esta antena solamente podr‡ utilizarse para recibir en las bandas mŽtricas de onda corta de 120 a 11 metros, como se indica en ÒGama de frecuencias de las bandas/bandas mŽtricasÓ, p‡gina 19. Cerci—rese de desconectarla para la recepci—n de FM,...
Page 133
33ESOtras operaciones Otras operaciones Instalaci—n 1Despliegue lentamente el m—dulo de antena. A AM EXT ANT Tenga cuidado de no golpear a nadie ni nada cuando despliegue el m—dulo de antena. 2Extraiga el cable largo con clavija doble del controlador de antena hasta que se, y conŽctelo al m—dulo de antena. 3Fije el m—dulo de antena al cristal o a la cortina de una antena. Fije la antena con la presilla o la ventosa suministrada, como se muestra en la ilustraci—n de la p‡gina anterior. 4Conecte el cable...
Page 134
Otras operaciones34ES DespuŽs de la utilizaci—n 1Desconecte el m—dulo de antena, el controlador de antena, y la alimentaci—n de la radio. 2Bobine el cable largo. 3Enrolle el cable corto en el controlador de antena y col—quelo en su lugar. 4Retuerza y pliegue el m—dulo de antena, col—quelo en su lugar, y mŽtalo en la funda de transporte. Nota ¥ Para recibir emisoras de FM, MW o LW, cerci—rese de desconectar la antena activa. La radio no podr‡ recibir estas bandas con la antena exterior conectada, ya que...
Page 135
35ESOtras operaciones Otras operaciones Grabaci—n de emisiones de radiodifusi—n Para grabar programas de radiodifusi—n, conecte la radio a una grabadora de casetes utilizando cables conectores. a MIC IN o LINE IN a LINE OUT Grabadora de casetes 1Conecte la radio a una videograbadora utilizando cables conectores (no suministrados). Utilice el cable apropiado para el tipo de grabadora de casetes. 2Sintonice la emisora cuyos programas desee grabar. 3Grabe en la grabadora de casetes. Si graba con una...
Page 136
Otras operaciones36ES Edici—n de etiquetas Usted podr‡ cambiar la etiqueta predeterminada para una emisora almacenada, el huso horario, etc., por cualquier combinaci—n de hasta 6 caracteres alfanumŽricos. 1Haga que se visualice la etiqueta que desee editar mediante la sinton’a memorizada (p‡gina 22), la sinton’a de la memoria MY (p‡gina 27), la visualizaci—n de la hora WORLD (p‡gina 14), o la funci—n de espera (p‡gina 38). 2Presione LABEL EDIT. Parpadear‡ el primer car‡cter de la etiqueta. 3Presione À o...
Page 137
37ESOtras operaciones Otras operaciones 5Repita los pasos 3 y 4 para cambiar otros caracteres. Complete cada operaci—n de tecla antes de 20 segundos. 6Presione EXE. Sonar‡ un pitido, y los caracteres visualizados se almacenar‡n como la etiqueta. Si el parpadeo de los caracteres se para Usted tard— m‡s de 20 segundos en completar una operaci—n de teclas. Si la visualizaci—n vuelve a la etiqueta original, presione de nuevo LABEL EDIT y comience otra vez. Para cancelar la edici—n Presione LABEL EDIT antes...
Page 138
Otras operaciones38ES Utilizaci—n del temporizador Para despertarse con la radio o el zumbador Ñ Funci—n de espera Usted podr‡ despertarse con su programa radiof—nico favorito utilizando la funci—n de espera. En STANDBY MEMORY a y b podr‡ almacenar frecuencia y horas de espera diferentes. Para despertarse con el zumbador, consulte ÒPara despertarse con el zumbadorÓ, p‡gina 40. Antes de utilizar la funci—n de espera (p‡gina 12), cerci—rese de que el reloj estŽ correctamente ajustado. 1Sintonice la emisora...
Page 139
39ESOtras operaciones Otras operaciones Para comprobar la hora de espera Mantenga pulsada STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio desconectada. Mientras mantenga presionada la tecla, se visualizar‡ la hora de espera programada. Para cambiar la hora de espera Repita los pasos 4 a 6 y programe una nueva hora de espera. Para cancelar la funci—n de espera Presione STANDBY MEMORY a o b con la alimentaci—n de la radio desconectada de forma que ÒSTANDBYÓ ÓaÓ o ÓbÓ se borre del visualizador....
Page 140
Otras operaciones40ES ABC1DEF2GHI3JKL4MNO5PQR6STU7 MY DW VOA BBC OTH VWX8YZ 9/ FM/ AMON/ OFFPOWER 0 ab DISPLAY AM BAND LABEL EDIT TIME SETHOLDLOCAL/ WORLD TIMERSTANDBY/ STANDBY TIME SET STANDBY MEMORYTIME SET TIME DIFF SW STATION CALLJOG/ TUNE/ SCAN˚ DIRECT ENTER DSTERASESLEEPLIGHT SYNC SSB EXE POWER ON/OFF ERASE STANDBY MEMORY a/b Para despertarse con el zumbador Si una memoria STANDBY MEMORY sin frecuencia memorizada est‡ activada, a la hora de espera sonar‡ el zumbador. Borre si hay una frecuencia...