Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Px30 User Manual

Sony Projector Vpl Px30 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Px30 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9 (FR)
    Emplacement et fonction des commandes
    5 Indicateurs
    LAMP/COVER: SÕallume ou clignote dans les
    conditions suivantes :
    ¥ SÕallume lorsque la lampe a atteint la fin de sa
    durŽe de vie utile ou une tempŽrature ŽlevŽe.
    ¥ Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le
    couvercle du filtre ˆ air nÕest pas correctement
    fixŽ.
    TEMP (TempŽrature)/FAN: SÕallume ou clignote
    dans les conditions suivantes :
    ¥ SÕallume lorsque la tempŽrature intŽrieure du
    projecteur devient anormalement ŽlevŽe.
    ¥ Clignote lorsque le ventilateur est dŽfectueux.
    POWER SAVING: SÕallume lorsque le projecteur
    est en mode dÕŽconomie dÕŽnergie. Lorsque
    MODE ECO dans le menu REGLAGE est rŽglŽ
    sur ON, le projecteur passe en mode dÕŽconomie
    dÕŽnergie si aucun signal nÕest entrŽ pendant 10
    minutes. Bien que le tŽmoin sÕŽteigne, le
    ventilateur de refroidissement continue de
    tourner. En mode dÕŽconomie dÕŽnergie, aucune
    des touches ne fonctionne pendant les 40
    
    
    ou quÕune touche est actionnŽe.
    ON/STANDBY: SÕallume ou clignote dans les
    conditions suivantes :
    ¥ SÕallume en rouge lorsque le c‰ble
    dÕalimentation secteur est branchŽ sur la prise
    
    veille, vous pouvez activer le projecteur ˆ lÕaide
    de la touche 
    I / 1 .
    ¥ SÕallume en vert lorsque le projecteur est sous
    tension.
    ¥ Clignote en vert tant que le ventilateur de
    
    tension du projecteur ˆ lÕaide de la touche 
    I / 1.
    Le ventilateur tourne pendant environ 120
    
    LÕindicateur ON/STANDBY clignote
    
    Pendant cette durŽe, vous ne pouvez pas
    remettre le projecteur sous tension ˆ lÕaide de la
    touche 
    I / 1.
    Pour plus de dŽtails sur les indicateurs LAMP/COVER et
    TEMP/FAN, voir page 34 (FR).
    6 Touche I / 1 (marche / veille)
    Met le projecteur sous et hors tension lorsquÕil se
    trouve en mode de veille. LÕindicateur ON/
    STANDBY sÕallume en vert lorsque le projecteur est
    sous tension.
    Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez
    deux fois sur la touche 
    I / 1 en fonction du message
    affichŽ ˆ lÕŽcran ou maintenez la touche enfoncŽe
    pendant environ une seconde.
    Pour plus de dŽtails sur la procŽdure de mise hors tension,
    voir ÒPour mettre le projecteur hors tensionÓ ˆ la page 19
    (FR).
    7 Touche INPUT
    SŽlectionne le signal dÕentrŽe. Chaque fois que vous
    appuyez sur cette touche, le signal dÕentrŽe est
    
    Les signaux audio sont communs ˆ VIDEO et ˆ S-
    VIDEO.
    8 Touche LIGHT
    Si vous appuyez sur cette touche alors que le
    projecteur est sous tension, les touches du panneau de
    commande sÕaffichent en orange.  Appuyez sur cette
    touche pour dŽsactiver lÕŽclairage.
    9 Touche APA (alignement automatique des
    pixels)
    Ajuste automatiquement lÕimage ˆ projeter dÕun signal
    entrŽ depuis lÕordinateur pour quÕelle soit la plus
    claire possible . Ajuste automatiquement le dŽcalage
    
    Remarque
    Appuyez sur la touche APA lorsque lÕimage est
    affichŽe ˆ lÕŽcran dans son intŽgralitŽ.  SÕil y a des
    bords noirs autour de lÕimage, la fonction APA ne
    sera pas opŽrante correctement et il se peut que
    lÕimage dŽpasse les bords de lÕŽcran.
    q; Touche RESET
    Restaure la valeur de rŽglage par dŽfaut dÕun
    
    
    qa Touche ENTER
    
    
    B ENT. AB ENT. B
    S-VIDEO bVIDEO b 
    						
    							10 (FR)
    Panneau des connecteurs
    1 Connecteurs INPUT A
    1Commutateur DIGITAL RGB/5BNC/RGB :
    SŽlectionne DIGITAL RGB, 5BNC ou RGB des
    connecteurs INPUT A. SŽlectionnez la position
    appropriŽe en fonction du signal dÕentrŽe.
    DIGITAL RGB: Signal entrŽ via le connecteur
    DIGITAL RGB.
    5BNC: Signal entrŽ via le connecteur 5BNC.
    RGB: Signal entrŽ via le connecteur RGB.
    2Connecteur dÕentrŽe RGB (HD D-sub ˆ 15
    broches, femelle): Raccordez-le ˆ la sortie
    moniteur dÕun ordinateur ˆ lÕaide du c‰ble fourni.
    Ce connecteur accepte uniquement les signaux
    dÕun ordinateur.
    3Connecteurs dÕentrŽe 5BNC (connecteurs R/R-
    Y/P
    R, G/Y, B/B-Y/PB, SYNC/HD, VD) (type
    BNC):
    Raccordez-les ˆ un ordinateur ou ˆ un
    magnŽtoscope ˆ haute rŽsolution lorsque les
    signaux sont transmis sur de longues distances;
    par exemple, si le projecteur a ŽtŽ installŽ au
    plafond.
    Vous pouvez sŽlectionner un signal pour
    C™tŽ droit
    Emplacement et fonction des commandes
    lÕappareil raccordŽ. En fonction de lÕappareil
    raccordŽ, le signal dÕordinateur, composant (R-Y/
    Y/B-Y), HDTV ou DTV (DTV GBR, DTV
    YP
    BPR) est sŽlectionnŽ.
    4Connecteur dÕentrŽe DIGITAL RGB (DFP ˆ
    20 broches, TMDS): Se raccorde ˆ un connecteur
    de sortie RVB numŽrique dÕun appareil externe.
    5Connecteur USB: Raccordez-le ˆ votre
    ordinateur ou ˆ un appareil USB.
    Fiche A : (droite, en aval, 4 broches): Se
    branche ˆ un appareil USB.
    Fiche B : (gauche, en amont, 4 broches):
    Raccordez-la ˆ un ordinateur.  Si vous
    raccordez le projecteur ˆ un ordinateur, le
    projecteur assume automatiquement quÕune
    souris USB est connectŽe ; cela vous permet
    de contr™ler la souris au dŽpart de la
    tŽlŽcommande.  Le logiciel dÕapplication
    fourni avec le projecteur vous permet de
    commander le projecteur au dŽpart de votre
    ordinateur.
    6Connecteur MOUSE (13 broches): Raccordez-
    le au port de souris dÕun ordinateur pour
    commander la fonction de souris ˆ lÕaide du c‰ble
    de souris fourni.
    7Prise AUDIO (miniprise stŽrŽo): Raccordez-le ˆ
    la sortie audio dÕun ordinateur.
    2 Connecteurs INPUT B
    Raccordez-les ˆ un appareil externe comme un
    ordinateur. Vous pouvez commander le signal de la
    souris ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande.
    EntrŽe RGB (HD D-sub ˆ 15 broches, femelle):
    Raccordez-la ˆ la sortie moniteur dÕun ordinateur
    ˆ lÕaide du c‰ble fourni. Ce connecteur accepte
    uniquement les signaux dÕun ordinateur.
    AUDIO (miniprise stŽrŽo): Raccordez-la ˆ la sortie
    audio dÕun ordinateur.
    MOUSE (13 broches): Raccordez-le au port de
    souris dÕun ordinateur pour commander la
    fonction de souris ˆ lÕaide du c‰ble de souris
    fourni.
    3 Prises VIDEO IN
    Raccordez-les ˆ un appareil vidŽo externe comme un
    magnŽtoscope.
    S VIDEO (mini DIN ˆ 4 broches): Raccordez-le ˆ
    la sortie vidŽo S (sortie vidŽo Y/C) dÕun appareil
    vidŽo.
    VIDEO (type phono): Raccordez-le ˆ la sortie
    vidŽo composite.
    EntrŽe AUDIO L (MONO)/R (type phono):
    Raccordez-les ˆ la sortie audio dÕun appareil
    externe. Dans le cas dÕun appareil stŽrŽo, utilisez
    ˆ la fois la prise L et la prise R; dans le cas dÕun
    appareil monaural, utilisez uniquement la prise L
    (MONO).
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUUSE AUDIO RGBMOUUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    3 4
    2
    1 6
    5
    INPUT A
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGB
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    76 2 1
    
    5 3
    4 
    						
    							11 (FR)
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Macintosh est une marque commerciale dŽposŽe dÕApple Computer, Inc.
    TŽlŽcommande
    
    
    Vous pouvez commander un ordinateur connectŽ au
    moyen de la tŽlŽcommande.
    Pour plus de dŽtails, voir ÒRaccordement ˆ un ordinateurÓ
    ˆ la page 13 (FR)
    Remarques sur le faisceau laser
    ¥ Ne regardez pas vers le transmetteur laser.
    ¥ Ne dirigez pas le faisceau laser vers des
    personnes.
    1 Touche 
    I / 1
    2 Touche INPUT
    3 
    Touche APA (alignement automatique des pixels)
    4 Touches VOLUME +/Ð
    5 Touche LASER
    Une pression sur cette touche commande lÕŽmission
    du faisceau laser par le transmetteur laser.
    6 Manette de commande
    Fonctionne comme la souris dÕun ordinateur raccordŽ
    ˆ lÕappareil.
    7 Touches flŽchŽes (M/m/
    						
    							12 (FR)
    Emplacement et fonction des commandes
    9 Touche R CLICK
    Fonctionne comme le bouton droit dÕune souris. Si
    vous avez raccordŽ un ordinateur Macintosh, la touche
    R CLICK fonctionne comme le bouton dÕune souris.
    0 Touche D ZOOM +/Ð
    Agrandit lÕimage ˆ lÕendroit souhaitŽ de lÕŽcran.
    +: Une pression unique sur la touche + affiche
    lÕic™ne. Cette ic™ne indique lÕendroit que vous
    
    (M/m/
    						
    							13 (FR)
    Raccordement
    Raccordement ˆ un ordinateur
    Cette section vous explique comment raccorder le
    projecteur ˆ un ordinateur.
    Vous pouvez contr™ler le projecteur de votre
    ordinateur ˆ lÕaide du logiciel dÕapplication fourni
    avec le projecteur et/ou vous pouvez utiliser un
    appareil USB. Pour plus de dŽtails, reportez-vous ˆ
    ÒUtilisation dÕun appareil USB (p.ex., souris USB)Ó.
    Lorsque le projecteur est raccordŽ ˆ un ordinateur,
    vous pouvez commander la souris de lÕordinateur ˆ
    lÕaide de la tŽlŽcommande.
    Les touches R/L CLICK et la manette de commande
    fonctionnent comme suit.
    Remarque
    Veillez ˆ ce quÕaucun obstacle nÕentrave le rayon
    infrarouge entre la tŽlŽcommande et le capteur de
    tŽlŽcommande du projecteur.
    ToucheFonction
    et manette de
    IBM PC/AT1)Macintosh
    commande
    compatible, sŽrie
    R CLICK
    (avant)Bouton droit Bouton de souris
    L CLICK
    Bouton gauche Bouton de souris
    Manette de Correspond aux mouvements de la souriscommande
    Reportez-vous Žgalement au mode dÕemploi de
    lÕappareil ˆ raccorder.
    Remarques
    ¥ Cet appareil accepte les signaux VGA, SVGA, XGA
    et SXGA. Toutefois, nous vous recommandons de
    choisir XGA comme signal de sortie de votre
    ordinateur.
    ¥ Si vous rŽglez votre ordinateur, tel quÕun portable
    IBM PC/AT compatible, pour sortir le signal ˆ la fois
    vers lÕŽcran de votre ordinateur et le moniteur
    externe, il se peut que lÕimage nÕapparaisse pas
    correctement sur le moniteur externe. En pareil cas,
    rŽglez le mode de sortie de votre ordinateur pour
    sortir le signal vers le moniteur externe uniquement.
    Pour plus de dŽtails, reportez-vous au mode dÕemploi
    fourni avec votre ordinateur.
    ¥ Les connecteurs dÕentrŽe RGB du connecteur INPUT
    A/B et DIGITAL RGB de INPUT A satisfont ˆ la
    norme VESA DDC2B. Si votre ordinateur ou votre
    carte graphique est compatible avec DDC, mettez le
    
    1Raccordez le projecteur ˆ lÕordinateur ˆ lÕaide
    du c‰ble HD D-sub ˆ 15 broches.
    2Mettez le projecteur sous tension.
    3Initialisez lÕordinateur.
    Installation du projecteur / Raccordement
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) IBM et PC/AT sont une marque de commerce et une marque de commerce dŽposŽe par International Business Machines
    Corporation aux Etats-Unis.
    Installation et projectionInstallation du projecteur
    Cette section dŽcrit les configurations dÕinstallation du
    projecteur.
    Centre horizontal
    de lÕŽcran
    La distance entre lÕobjectif et lÕŽcran varie suivant la taille de
    lÕŽcran. Utilisez le tableau suivant comme guide de rŽfŽrence.
    UnitŽ: m (pieds)
    Taille
    de lÕŽcran 40 60 80 100 120 150 200 300
    (pouces)
    Distance 1,5 2,3 3,1 3,9 4,6 5,8 7,8 11,7
    minimale (4,9) (7,5) (10,0) (12,6) (15,2) (19,1) (25,5) (38,4)
    Distance 1,8 2,8 3,7 4,7 5,7 7,1 9,5 14,3maximale (6,0) (9,1) (12,3) (15,4) (18,6) (23,3) (31,2) (46,9)Distance entre lÕŽcran et le
    centre de lÕobjectif
     
    
     
    						
    							14 (FR)
    Raccordement ˆ un ordinateur Macintosh
    C™tŽ droit
    C‰ble de
    souris SIC-
    S20 (non
    fourni)
    vers le port
    de sourisvers la
    sortie audio
    vers la
    sortie
    moniteur
    Raccordement
    Adaptateur
    de signal
    (non fourni)
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    C‰ble de
    connexion
    audio stŽrŽo
    (non fourni)
    Ordinateur MoniteurC‰ble du
    moniteur
    SMF-410
    (non fourni)C‰ble HD
    D-sub ˆ
    15
    broches
    (fourni) Haut-parleur
    Remarques
    ¥ RŽglez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/
    RGB sur RGB (droite) si vous raccordez
    lÕordinateur ˆ un connecteur INPUT A.
    ¥ Si vous raccordez un ordinateur Macintosh, vous
    avez besoin dÕun adaptateur de signal en option.
    vers INPUT
    A ou
    INPUT B
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    Lors de lÕŽtablissement des connexions :
    ¥ mettez tous les appareils hors tension avant tout
    raccordement.
    ¥ utilisez les c‰bles appropriŽs pour chaque
    raccordement.
    ¥ branchez correctement les fiches des c‰bles; des
    
    des parasites. Pour dŽbrancher un c‰ble, saisissez-le
    par la fiche; ne tirez pas sur le c‰ble proprement dit.
    Remarques
    ¥ Raccordez tous les c‰bles de connexion aux
    connecteurs INPUT A lorsque vous introduisez un
    signal via les connecteurs INPUT A.
    Raccordez tous les c‰bles aux connecteurs INPUT B
    lorsque vous introduisez un signal via les
    connecteurs INPUT B.
    ¥ Le c‰ble de souris fourni peut ne pas fonctionner
    correctement en fonction de votre ordinateur.
    Raccordement ˆ un ordinateur IBM PC/AT
    compatible
    C™tŽ droit
    vers le
    port sŽriel
    ou le port
    de souris MoniteurC‰ble de
    souris SIC-
    S21 (sŽriel)/
    S22 (pour PS/
    2) (fourni)
    vers la
    sortie
    moniteur
    C‰ble de
    connexion
    audio stŽrŽo
    (non fourni)
    vers
    la
    sortie
    audio
    C‰ble HD
    D-sub ˆ
    15
    broches
    (fourni)
    Ordinateur C‰ble du
    moniteur
    SMF-410
    (non fourni) Haut-parleur
    Remarque
    RŽglez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/
    RGB sur RGB (droite) si vous raccordez
    lÕordinateur ˆ un connecteur INPUT A.
    vers INPUT
    A ou
    INPUT B 
    						
    							15 (FR)
    Utilisation du connecteur DIGITAL RGB
    (TMDS)
    Raccordez lÕordinateur au connecteur DIGITAL RGB
    (TMDS) sur le panneau des connecteurs.
    Raccordement
    Utilisation dÕun appareil USB (p.ex.,
    souris USB)
    Raccordez lÕappareil USB au connecteur USB du
    panneau du connecteur.
    Vous pouvez raccorder votre ordinateur au projecteur
    via le connecteur RGB, le connecteur 5BNC ou le
    connecteur DIGITAL RGB.  (LÕexemple ci-dessous
    utilise le connecteur RGB.)
    Remarque
    Mettez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/
    RGB sur la position appropriŽe en fonction de la
    connexion.
    C™tŽ droit
    C™tŽ droit
    Remarques
    ¥ Utilisez le c‰ble de souris adŽquat pour votre
    ordinateur.
    ¥ Vous pouvez utiliser une souris USB.  Pour plus de
    dŽtails, voir ÒUtilisation dÕun appareil USB (p. ex.,
    souris USB)Ó.
    ¥ RŽglez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/
    RGB sur DIGITAL RGB (gauche).
    ¥ Pour raccorder un appareil numŽrique RVB,
    utilisez le c‰ble de signal numŽrique (SMF-D102
    ou SMF-D110) (non fourni). NÕutilisez pas dÕautres
    c‰bles Ð des parasites risquent dÕappara”tre sur
    lÕimage.
    C‰ble de souris
    C‰ble de
    connexion
    audio stŽrŽo
    (non fourni) C‰ble de
    signal
    numŽrique
    SMF-D102
    (non fourni)
    or
    SMF-D110
    (non fourni)
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    vers le
    port de
    souris vers la
    sortie
    RGBvers la
    sortie
    audio
    Ordinateur Ordinateur vers le
    port RS-
    232CC‰ble de
    tŽlŽcom-
    mande
    Remarque
    Si vous utilisez le connecteur DIGITAL RGB
    (TMDS), le connecteur MONITOR ne sort pas les
    signaux dÕimage.
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    C‰ble HD
    D-sub ˆ 15
    broches
    (fourni) C‰ble de
    connexion
    audio stŽrŽo
    (non fourni)
    vers la
    sortie
    moniteur vers le
    port
    USBvers la
    sortie
    audio Autre
    appareil USB
    C‰ble
    USB
    type A -
    type B
     (fourni)
    Ordinateur
    Remarques
    ¥ Il se peut que votre ordinateur ne dŽmarre pas
    correctement sÕil a ŽtŽ raccordŽ au connecteur USB
    du projecteur via le c‰ble USB. Dans ce cas,
    dŽbranchez le c‰ble USB, puis redŽmarrez
    lÕordinateur et raccordez ensuite de nouveau
    lÕordinateur au projecteur  ˆ lÕaide du c‰ble USB
    fourni avec le projecteur.
    ¥ Le connecteur USB de ce projecteur fonctionnera
    uniquement avec un ordinateur tournant sous
    Windows 98.
    ¥ Si vous raccordez la souris ˆ votre ordinateur via le
    connecteur USB, ne raccordez pas une autre souris
    
    automatiquement quÕune souris USB est connectŽe. 
    						
    							16 (FR)
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    Remarques
    ¥ 
    FORMAT du menu REGL ENTREE en fonction du
    signal dÕentrŽe.
    ¥ Pour raccorder un appareil 15k RVB/Composante,
    sŽlectionnez ORDINATEU/COMPOSANT/DTV
    YP
    BPR/DTV GBR dans ENT. A dans le menu
    REGLAGE en fonction du signal dÕentrŽe.
    ¥ Utilisez le signal de synchronisation composite
    lorsque vous introduisez le signal de synchronisation
    
    Raccordement dÕun HDTV 1035/60i
    Comme le rapport dÕŽcran dÕune image ˆ haute
    dŽfinition est de 16:9e et que 576 lignes sont
    affichŽes dans le sens vertical, lÕimage affichŽe nÕest
    pas une image ˆ haute dŽfinition.
    C™tŽ droit
    vers la
    sortie RVB/
    composant C‰ble BNC
    (non fourni)C‰ble de
    connexion
    audio stŽrŽo
    (non fourni)
    vers la
    sortie
    audio
    Raccordement
    Fonction de plate-forme USB
    Si vous raccordez le projecteur et votre ordinateur ˆ
    
    appareils suivants seront reconnus.
    1Plate-forme USB universelle
    2Interface humaine USB (fonction de souris sans
    fil)
    3Interface humaine USB (fonction de commande
    du projecteur)
    Tous les autres appareils raccordŽs au connecteur
    dÕaval dÕun projecteur seront reconnus par votre
    ordinateur.
    Raccordement ˆ un magnŽtoscope/
    
    composants
    Cette section dŽcrit comment raccorder le projecteur ˆ
    un magnŽtoscope, ˆ des haut-parleurs actifs externes
    
    Reportez-vous Žgalement au mode dÕemploi de
    lÕappareil ˆ raccorder.
    Lors de lÕŽtablissement des connexions :
    ¥ mettez tous les appareils hors tension avant tout
    raccordement.
    ¥ utilisez les c‰bles appropriŽs pour chaque
    raccordement.
    ¥ branchez correctement les fiches des c‰bles; des
    
    des parasites. Pour dŽbrancher un c‰ble, saisissez-le
    par la fiche; ne tirez pas sur le c‰ble proprement dit.
    C‰ble S-
    vidŽo
    (non fourni)
    Haut-parleurs actifsvers les sorties
    audio/vidŽo vers la
    sortie
    S-vidŽo
    MagnŽtoscope C™tŽ droit
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    C‰ble audio/
    vidŽo (fourni) 
    						
    							17 (FR)
    SŽlection de la langue dÕaffichage des menus  / Projection
    1Lorsque tous les appareils ont ŽtŽ correctement
    raccordŽs, branchez le c‰ble dÕalimentation sur
    une prise murale (secteur).
    LÕindicateur ON/STANDBY sÕallume en rouge et
    le projecteur passe en mode de veille.
    2Appuyez sur la touche I / 1.
    LÕindicateur ON/STANDBY sÕallume en vert.
    3Allumez lÕappareil raccordŽ au projecteur.
    Appuyez sur la touche INPUT pour sŽlectionner la
    source dÕentrŽe.
    Projection
     Indicateur ON/
    STANDBY
    Touche
    APA
    INPUTHELPMENU
    ENTERRESETAPALIGHT
    VOL +
    VOL -
    LAMP/
    COVERTEMP/
     FANPOWER
    SAVINGON/
     STANDBY
    COMMAND
    MUTING
    VOLUME HELP / 
    INPUT APA
    FUNCTION
    MENU
    LASER
    ENTER
    RESET
    D ZOOM
    +
    –+
    –
    R CLICK
    PICAUDIOON OFF
    12
    2
    3
    14
    5
    2
    3
    Touche
    APA
    SŽlection de la langue
    dÕaffichage des menus
    Vous pouvez sŽlectionner la langue dÕaffichage des
    menus et des autres indications. Le rŽglage par dŽfaut
    est ENGLISH.
    1Introduisez la fiche secteur dans la prise murale.
    2Appuyez sur la touche I / 1 pour mettre lÕappareil
    sous tension.
    3Appuyez sur la touche MENU.
    Le menu sÕaffiche ˆ lÕŽcran.
    4SŽlectionnez lÕic™ne du menu SET SETTING, la
    M ou m, puis
    appuyez sur la touche , ou ENTER.
    Le menu SET SETTING appara”t.
    5SŽlectionnez LANGUAGE ˆ lÕaide de la touche M
    ou m, puis appuyez sur la touche , ou ENTER.
    6SŽlectionnez la langue voulue ˆ lÕaide de la touche
    M ou m et appuyez ensuite sur la touche < ou
    ENTER.
    Le menu sÕaffiche dans la langue sŽlectionnŽe.
    Pour faire dispara”tre le menu
    Appuyez la touche MENU.
    LÕaffichage du menu dispara”t automatiquement si
    aucune touche nÕest activŽe pendant une minute.
    INPUTHELPM
    E
    N
    U
    ENTERRESETAPALIGHT
    VOL +
    VOL -
    LAMP/
    COVERTEMP/
     FANPOWER
    SAVINGON/
     STANDBY
    2 4, 5, 6 3
    1
    SET SETTING
    STATUS: ON
    INPUT-A: COMPUTER
    AUTO INPUT SEL:OFF
    LANGUAGE: ENGLISH
    SPEAKER: ON
    POWER SAVING:OFFSIRCS RECEIVER:FRONT&REARINPUT-A
    Capteur de
    tŽlŽcommande
    (Avant) 
    						
    							18 (FR)
    Projection
    ¥ Appuyez sur la touche APA lorsque lÕimage est
    affichŽe intŽgralement ˆ lÕŽcran. SÕil y a des bords
    noirs autour de lÕimage, la fonction APA ne sera pas
    opŽrante correctement et lÕimage risque de dŽborder
    de lÕŽcran.
    ¥ Si vous commutez le signal dÕentrŽe ou si vous
    reconnectez un ordinateur, appuyez de nouveau sur
    la touche APA pour obtenir lÕimage adŽquate.
    ¥ ÒREGLAGEÓ appara”t sur lÕŽcran. Appuyez de
    nouveau sur la touche APA durant le rŽglage pour
    restaurer lÕŽcran original.
    ¥ ÒEffectuŽ!Ó appara”t sur lÕŽcran lorsque lÕimage est
    correctement rŽglŽe. Suivant le type de signal
    dÕentrŽe, il se peut que lÕimage ne soit pas
    correctement rŽglŽe.
    ¥ 
    lorsque vous rŽglez lÕimage manuellement.
    Pour plus de dŽtails, voir page 22 (FR).
    
    
    
    dispositifs de rŽglage.
    
    rŽglage, voir page 8 (FR).
    Si lÕimage prŽsente toujours une forme trapŽzo•dale,
    corrigez-la dans TRAPEZE NUMER du menu REGL.
    INSTAL.
    Lorsque le bord de base est plus long que le
    bord supŽrieur, comme le montre lÕillustration
    ci-dessous:
    Lorsque le bord supŽrieur est plus long que
    le bord de base, comme le montre
    lÕillustration ci-dessous:
    Pour plus de dŽtails sur ÒTRAPEZE NUMERÓ, voir page
    26 (FR).
    ENT. A:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo
    entrŽs via le connecteur INPUT A.
    ENT. B:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo
    entrŽs via le connecteur INPUT B.
    VIDEO:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo
    entrŽs via les prises AUDIO/VIDEO
    (VIDEO IN).
    S-VIDEO:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo
    entrŽs via les prises AUDIO/S VIDEO
    (VIDEO IN).
    Remarque
    Les prises AUDIO des connecteurs VIDEO IN
    sont utilisŽes comme sortie audio de VIDEO et S-
    VIDEO.
    4Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de
    lÕimage.
    5Tournez la bague de mise au point pour rŽgler la
    nettetŽ de lÕimage.
    Remarque
    Ne regardez pas vers lÕobjectif en cours de projection
    car vous risquez sinon de vous blesser les yeux.
    Pour Appuyez sur
    RŽgler le volumeles touches VOL +/Ð du panneau de
    commande ou les touches VOLUME +/Ð
    de la tŽlŽcommande.
    Couper le sonla touche AUDIO MUTING de la
    tŽlŽcommande. Pour restaurer le son,
    appuyez sur de nouveau sur la touche
    AUDIO MUTING ou appuyez sur la
    touche VOL + du panneau de commande
    ou la touche VOLUME + de la
    tŽlŽcommande.
    Couper lÕimagela touche PIC MUTING de la
    tŽlŽcommande. Pour restaurer lÕimage,
    appuyez de nouveau sur la touche PIC
    MUTING.
    Pour obtenir lÕimage la plus claire
    Vous pouvez ajuster la phase des points lorsquÕun
    signal est entrŽ depuis lÕordinateur. Appuyez sur la
    touche APA.
    LÕimage projetŽe est rŽglŽe automatiquement pour
    
    Remarques
    ¥ Ajustez le signal lorsque lÕimage fixe est affichŽe sur
    lÕŽcran.
    Mettez la valeur sur nŽgatif.
    Mettez la valeur sur positif. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Px30 User Manual