Sony Projector Vpl Px30 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Px30 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 (FR) Emplacement et fonction des commandes 5 Indicateurs LAMP/COVER: SÕallume ou clignote dans les conditions suivantes : ¥ SÕallume lorsque la lampe a atteint la fin de sa durŽe de vie utile ou une tempŽrature ŽlevŽe. ¥ Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre ˆ air nÕest pas correctement fixŽ. TEMP (TempŽrature)/FAN: SÕallume ou clignote dans les conditions suivantes : ¥ SÕallume lorsque la tempŽrature intŽrieure du projecteur devient anormalement ŽlevŽe. ¥ Clignote lorsque le ventilateur est dŽfectueux. POWER SAVING: SÕallume lorsque le projecteur est en mode dÕŽconomie dÕŽnergie. Lorsque MODE ECO dans le menu REGLAGE est rŽglŽ sur ON, le projecteur passe en mode dÕŽconomie dÕŽnergie si aucun signal nÕest entrŽ pendant 10 minutes. Bien que le tŽmoin sÕŽteigne, le ventilateur de refroidissement continue de tourner. En mode dÕŽconomie dÕŽnergie, aucune des touches ne fonctionne pendant les 40 ou quÕune touche est actionnŽe. ON/STANDBY: SÕallume ou clignote dans les conditions suivantes : ¥ SÕallume en rouge lorsque le c‰ble dÕalimentation secteur est branchŽ sur la prise veille, vous pouvez activer le projecteur ˆ lÕaide de la touche I / 1 . ¥ SÕallume en vert lorsque le projecteur est sous tension. ¥ Clignote en vert tant que le ventilateur de tension du projecteur ˆ lÕaide de la touche I / 1. Le ventilateur tourne pendant environ 120 LÕindicateur ON/STANDBY clignote Pendant cette durŽe, vous ne pouvez pas remettre le projecteur sous tension ˆ lÕaide de la touche I / 1. Pour plus de dŽtails sur les indicateurs LAMP/COVER et TEMP/FAN, voir page 34 (FR). 6 Touche I / 1 (marche / veille) Met le projecteur sous et hors tension lorsquÕil se trouve en mode de veille. LÕindicateur ON/ STANDBY sÕallume en vert lorsque le projecteur est sous tension. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez deux fois sur la touche I / 1 en fonction du message affichŽ ˆ lÕŽcran ou maintenez la touche enfoncŽe pendant environ une seconde. Pour plus de dŽtails sur la procŽdure de mise hors tension, voir ÒPour mettre le projecteur hors tensionÓ ˆ la page 19 (FR). 7 Touche INPUT SŽlectionne le signal dÕentrŽe. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal dÕentrŽe est Les signaux audio sont communs ˆ VIDEO et ˆ S- VIDEO. 8 Touche LIGHT Si vous appuyez sur cette touche alors que le projecteur est sous tension, les touches du panneau de commande sÕaffichent en orange. Appuyez sur cette touche pour dŽsactiver lÕŽclairage. 9 Touche APA (alignement automatique des pixels) Ajuste automatiquement lÕimage ˆ projeter dÕun signal entrŽ depuis lÕordinateur pour quÕelle soit la plus claire possible . Ajuste automatiquement le dŽcalage Remarque Appuyez sur la touche APA lorsque lÕimage est affichŽe ˆ lÕŽcran dans son intŽgralitŽ. SÕil y a des bords noirs autour de lÕimage, la fonction APA ne sera pas opŽrante correctement et il se peut que lÕimage dŽpasse les bords de lÕŽcran. q; Touche RESET Restaure la valeur de rŽglage par dŽfaut dÕun qa Touche ENTER B ENT. AB ENT. B S-VIDEO bVIDEO b
10 (FR) Panneau des connecteurs 1 Connecteurs INPUT A 1Commutateur DIGITAL RGB/5BNC/RGB : SŽlectionne DIGITAL RGB, 5BNC ou RGB des connecteurs INPUT A. SŽlectionnez la position appropriŽe en fonction du signal dÕentrŽe. DIGITAL RGB: Signal entrŽ via le connecteur DIGITAL RGB. 5BNC: Signal entrŽ via le connecteur 5BNC. RGB: Signal entrŽ via le connecteur RGB. 2Connecteur dÕentrŽe RGB (HD D-sub ˆ 15 broches, femelle): Raccordez-le ˆ la sortie moniteur dÕun ordinateur ˆ lÕaide du c‰ble fourni. Ce connecteur accepte uniquement les signaux dÕun ordinateur. 3Connecteurs dÕentrŽe 5BNC (connecteurs R/R- Y/P R, G/Y, B/B-Y/PB, SYNC/HD, VD) (type BNC): Raccordez-les ˆ un ordinateur ou ˆ un magnŽtoscope ˆ haute rŽsolution lorsque les signaux sont transmis sur de longues distances; par exemple, si le projecteur a ŽtŽ installŽ au plafond. Vous pouvez sŽlectionner un signal pour C™tŽ droit Emplacement et fonction des commandes lÕappareil raccordŽ. En fonction de lÕappareil raccordŽ, le signal dÕordinateur, composant (R-Y/ Y/B-Y), HDTV ou DTV (DTV GBR, DTV YP BPR) est sŽlectionnŽ. 4Connecteur dÕentrŽe DIGITAL RGB (DFP ˆ 20 broches, TMDS): Se raccorde ˆ un connecteur de sortie RVB numŽrique dÕun appareil externe. 5Connecteur USB: Raccordez-le ˆ votre ordinateur ou ˆ un appareil USB. Fiche A : (droite, en aval, 4 broches): Se branche ˆ un appareil USB. Fiche B : (gauche, en amont, 4 broches): Raccordez-la ˆ un ordinateur. Si vous raccordez le projecteur ˆ un ordinateur, le projecteur assume automatiquement quÕune souris USB est connectŽe ; cela vous permet de contr™ler la souris au dŽpart de la tŽlŽcommande. Le logiciel dÕapplication fourni avec le projecteur vous permet de commander le projecteur au dŽpart de votre ordinateur. 6Connecteur MOUSE (13 broches): Raccordez- le au port de souris dÕun ordinateur pour commander la fonction de souris ˆ lÕaide du c‰ble de souris fourni. 7Prise AUDIO (miniprise stŽrŽo): Raccordez-le ˆ la sortie audio dÕun ordinateur. 2 Connecteurs INPUT B Raccordez-les ˆ un appareil externe comme un ordinateur. Vous pouvez commander le signal de la souris ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande. EntrŽe RGB (HD D-sub ˆ 15 broches, femelle): Raccordez-la ˆ la sortie moniteur dÕun ordinateur ˆ lÕaide du c‰ble fourni. Ce connecteur accepte uniquement les signaux dÕun ordinateur. AUDIO (miniprise stŽrŽo): Raccordez-la ˆ la sortie audio dÕun ordinateur. MOUSE (13 broches): Raccordez-le au port de souris dÕun ordinateur pour commander la fonction de souris ˆ lÕaide du c‰ble de souris fourni. 3 Prises VIDEO IN Raccordez-les ˆ un appareil vidŽo externe comme un magnŽtoscope. S VIDEO (mini DIN ˆ 4 broches): Raccordez-le ˆ la sortie vidŽo S (sortie vidŽo Y/C) dÕun appareil vidŽo. VIDEO (type phono): Raccordez-le ˆ la sortie vidŽo composite. EntrŽe AUDIO L (MONO)/R (type phono): Raccordez-les ˆ la sortie audio dÕun appareil externe. Dans le cas dÕun appareil stŽrŽo, utilisez ˆ la fois la prise L et la prise R; dans le cas dÕun appareil monaural, utilisez uniquement la prise L (MONO). RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUUSE AUDIO RGBMOUUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC 3 4 2 1 6 5 INPUT A DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGB DIGITAL RGB RGB 5BNC 76 2 1 5 3 4
11 (FR) ......................................................................................................................................................................................................... 1) Macintosh est une marque commerciale dŽposŽe dÕApple Computer, Inc. TŽlŽcommande Vous pouvez commander un ordinateur connectŽ au moyen de la tŽlŽcommande. Pour plus de dŽtails, voir ÒRaccordement ˆ un ordinateurÓ ˆ la page 13 (FR) Remarques sur le faisceau laser ¥ Ne regardez pas vers le transmetteur laser. ¥ Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes. 1 Touche I / 1 2 Touche INPUT 3 Touche APA (alignement automatique des pixels) 4 Touches VOLUME +/Ð 5 Touche LASER Une pression sur cette touche commande lÕŽmission du faisceau laser par le transmetteur laser. 6 Manette de commande Fonctionne comme la souris dÕun ordinateur raccordŽ ˆ lÕappareil. 7 Touches flŽchŽes (M/m/
12 (FR) Emplacement et fonction des commandes 9 Touche R CLICK Fonctionne comme le bouton droit dÕune souris. Si vous avez raccordŽ un ordinateur Macintosh, la touche R CLICK fonctionne comme le bouton dÕune souris. 0 Touche D ZOOM +/Ð Agrandit lÕimage ˆ lÕendroit souhaitŽ de lÕŽcran. +: Une pression unique sur la touche + affiche lÕic™ne. Cette ic™ne indique lÕendroit que vous (M/m/
13 (FR) Raccordement Raccordement ˆ un ordinateur Cette section vous explique comment raccorder le projecteur ˆ un ordinateur. Vous pouvez contr™ler le projecteur de votre ordinateur ˆ lÕaide du logiciel dÕapplication fourni avec le projecteur et/ou vous pouvez utiliser un appareil USB. Pour plus de dŽtails, reportez-vous ˆ ÒUtilisation dÕun appareil USB (p.ex., souris USB)Ó. Lorsque le projecteur est raccordŽ ˆ un ordinateur, vous pouvez commander la souris de lÕordinateur ˆ lÕaide de la tŽlŽcommande. Les touches R/L CLICK et la manette de commande fonctionnent comme suit. Remarque Veillez ˆ ce quÕaucun obstacle nÕentrave le rayon infrarouge entre la tŽlŽcommande et le capteur de tŽlŽcommande du projecteur. ToucheFonction et manette de IBM PC/AT1)Macintosh commande compatible, sŽrie R CLICK (avant)Bouton droit Bouton de souris L CLICK Bouton gauche Bouton de souris Manette de Correspond aux mouvements de la souriscommande Reportez-vous Žgalement au mode dÕemploi de lÕappareil ˆ raccorder. Remarques ¥ Cet appareil accepte les signaux VGA, SVGA, XGA et SXGA. Toutefois, nous vous recommandons de choisir XGA comme signal de sortie de votre ordinateur. ¥ Si vous rŽglez votre ordinateur, tel quÕun portable IBM PC/AT compatible, pour sortir le signal ˆ la fois vers lÕŽcran de votre ordinateur et le moniteur externe, il se peut que lÕimage nÕapparaisse pas correctement sur le moniteur externe. En pareil cas, rŽglez le mode de sortie de votre ordinateur pour sortir le signal vers le moniteur externe uniquement. Pour plus de dŽtails, reportez-vous au mode dÕemploi fourni avec votre ordinateur. ¥ Les connecteurs dÕentrŽe RGB du connecteur INPUT A/B et DIGITAL RGB de INPUT A satisfont ˆ la norme VESA DDC2B. Si votre ordinateur ou votre carte graphique est compatible avec DDC, mettez le 1Raccordez le projecteur ˆ lÕordinateur ˆ lÕaide du c‰ble HD D-sub ˆ 15 broches. 2Mettez le projecteur sous tension. 3Initialisez lÕordinateur. Installation du projecteur / Raccordement ......................................................................................................................................................................................................... 1) IBM et PC/AT sont une marque de commerce et une marque de commerce dŽposŽe par International Business Machines Corporation aux Etats-Unis. Installation et projectionInstallation du projecteur Cette section dŽcrit les configurations dÕinstallation du projecteur. Centre horizontal de lÕŽcran La distance entre lÕobjectif et lÕŽcran varie suivant la taille de lÕŽcran. Utilisez le tableau suivant comme guide de rŽfŽrence. UnitŽ: m (pieds) Taille de lÕŽcran 40 60 80 100 120 150 200 300 (pouces) Distance 1,5 2,3 3,1 3,9 4,6 5,8 7,8 11,7 minimale (4,9) (7,5) (10,0) (12,6) (15,2) (19,1) (25,5) (38,4) Distance 1,8 2,8 3,7 4,7 5,7 7,1 9,5 14,3maximale (6,0) (9,1) (12,3) (15,4) (18,6) (23,3) (31,2) (46,9)Distance entre lÕŽcran et le centre de lÕobjectif
14 (FR) Raccordement ˆ un ordinateur Macintosh C™tŽ droit C‰ble de souris SIC- S20 (non fourni) vers le port de sourisvers la sortie audio vers la sortie moniteur Raccordement Adaptateur de signal (non fourni) RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC C‰ble de connexion audio stŽrŽo (non fourni) Ordinateur MoniteurC‰ble du moniteur SMF-410 (non fourni)C‰ble HD D-sub ˆ 15 broches (fourni) Haut-parleur Remarques ¥ RŽglez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/ RGB sur RGB (droite) si vous raccordez lÕordinateur ˆ un connecteur INPUT A. ¥ Si vous raccordez un ordinateur Macintosh, vous avez besoin dÕun adaptateur de signal en option. vers INPUT A ou INPUT B RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC Lors de lÕŽtablissement des connexions : ¥ mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. ¥ utilisez les c‰bles appropriŽs pour chaque raccordement. ¥ branchez correctement les fiches des c‰bles; des des parasites. Pour dŽbrancher un c‰ble, saisissez-le par la fiche; ne tirez pas sur le c‰ble proprement dit. Remarques ¥ Raccordez tous les c‰bles de connexion aux connecteurs INPUT A lorsque vous introduisez un signal via les connecteurs INPUT A. Raccordez tous les c‰bles aux connecteurs INPUT B lorsque vous introduisez un signal via les connecteurs INPUT B. ¥ Le c‰ble de souris fourni peut ne pas fonctionner correctement en fonction de votre ordinateur. Raccordement ˆ un ordinateur IBM PC/AT compatible C™tŽ droit vers le port sŽriel ou le port de souris MoniteurC‰ble de souris SIC- S21 (sŽriel)/ S22 (pour PS/ 2) (fourni) vers la sortie moniteur C‰ble de connexion audio stŽrŽo (non fourni) vers la sortie audio C‰ble HD D-sub ˆ 15 broches (fourni) Ordinateur C‰ble du moniteur SMF-410 (non fourni) Haut-parleur Remarque RŽglez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/ RGB sur RGB (droite) si vous raccordez lÕordinateur ˆ un connecteur INPUT A. vers INPUT A ou INPUT B
15 (FR) Utilisation du connecteur DIGITAL RGB (TMDS) Raccordez lÕordinateur au connecteur DIGITAL RGB (TMDS) sur le panneau des connecteurs. Raccordement Utilisation dÕun appareil USB (p.ex., souris USB) Raccordez lÕappareil USB au connecteur USB du panneau du connecteur. Vous pouvez raccorder votre ordinateur au projecteur via le connecteur RGB, le connecteur 5BNC ou le connecteur DIGITAL RGB. (LÕexemple ci-dessous utilise le connecteur RGB.) Remarque Mettez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/ RGB sur la position appropriŽe en fonction de la connexion. C™tŽ droit C™tŽ droit Remarques ¥ Utilisez le c‰ble de souris adŽquat pour votre ordinateur. ¥ Vous pouvez utiliser une souris USB. Pour plus de dŽtails, voir ÒUtilisation dÕun appareil USB (p. ex., souris USB)Ó. ¥ RŽglez le commutateur DIGITAL RGB/5BNC/ RGB sur DIGITAL RGB (gauche). ¥ Pour raccorder un appareil numŽrique RVB, utilisez le c‰ble de signal numŽrique (SMF-D102 ou SMF-D110) (non fourni). NÕutilisez pas dÕautres c‰bles Ð des parasites risquent dÕappara”tre sur lÕimage. C‰ble de souris C‰ble de connexion audio stŽrŽo (non fourni) C‰ble de signal numŽrique SMF-D102 (non fourni) or SMF-D110 (non fourni) RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC vers le port de souris vers la sortie RGBvers la sortie audio Ordinateur Ordinateur vers le port RS- 232CC‰ble de tŽlŽcom- mande Remarque Si vous utilisez le connecteur DIGITAL RGB (TMDS), le connecteur MONITOR ne sort pas les signaux dÕimage. RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC C‰ble HD D-sub ˆ 15 broches (fourni) C‰ble de connexion audio stŽrŽo (non fourni) vers la sortie moniteur vers le port USBvers la sortie audio Autre appareil USB C‰ble USB type A - type B (fourni) Ordinateur Remarques ¥ Il se peut que votre ordinateur ne dŽmarre pas correctement sÕil a ŽtŽ raccordŽ au connecteur USB du projecteur via le c‰ble USB. Dans ce cas, dŽbranchez le c‰ble USB, puis redŽmarrez lÕordinateur et raccordez ensuite de nouveau lÕordinateur au projecteur ˆ lÕaide du c‰ble USB fourni avec le projecteur. ¥ Le connecteur USB de ce projecteur fonctionnera uniquement avec un ordinateur tournant sous Windows 98. ¥ Si vous raccordez la souris ˆ votre ordinateur via le connecteur USB, ne raccordez pas une autre souris automatiquement quÕune souris USB est connectŽe.
16 (FR) RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC Remarques ¥ FORMAT du menu REGL ENTREE en fonction du signal dÕentrŽe. ¥ Pour raccorder un appareil 15k RVB/Composante, sŽlectionnez ORDINATEU/COMPOSANT/DTV YP BPR/DTV GBR dans ENT. A dans le menu REGLAGE en fonction du signal dÕentrŽe. ¥ Utilisez le signal de synchronisation composite lorsque vous introduisez le signal de synchronisation Raccordement dÕun HDTV 1035/60i Comme le rapport dÕŽcran dÕune image ˆ haute dŽfinition est de 16:9e et que 576 lignes sont affichŽes dans le sens vertical, lÕimage affichŽe nÕest pas une image ˆ haute dŽfinition. C™tŽ droit vers la sortie RVB/ composant C‰ble BNC (non fourni)C‰ble de connexion audio stŽrŽo (non fourni) vers la sortie audio Raccordement Fonction de plate-forme USB Si vous raccordez le projecteur et votre ordinateur ˆ appareils suivants seront reconnus. 1Plate-forme USB universelle 2Interface humaine USB (fonction de souris sans fil) 3Interface humaine USB (fonction de commande du projecteur) Tous les autres appareils raccordŽs au connecteur dÕaval dÕun projecteur seront reconnus par votre ordinateur. Raccordement ˆ un magnŽtoscope/ composants Cette section dŽcrit comment raccorder le projecteur ˆ un magnŽtoscope, ˆ des haut-parleurs actifs externes Reportez-vous Žgalement au mode dÕemploi de lÕappareil ˆ raccorder. Lors de lÕŽtablissement des connexions : ¥ mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. ¥ utilisez les c‰bles appropriŽs pour chaque raccordement. ¥ branchez correctement les fiches des c‰bles; des des parasites. Pour dŽbrancher un c‰ble, saisissez-le par la fiche; ne tirez pas sur le c‰ble proprement dit. C‰ble S- vidŽo (non fourni) Haut-parleurs actifsvers les sorties audio/vidŽo vers la sortie S-vidŽo MagnŽtoscope C™tŽ droit RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC C‰ble audio/ vidŽo (fourni)
17 (FR) SŽlection de la langue dÕaffichage des menus / Projection 1Lorsque tous les appareils ont ŽtŽ correctement raccordŽs, branchez le c‰ble dÕalimentation sur une prise murale (secteur). LÕindicateur ON/STANDBY sÕallume en rouge et le projecteur passe en mode de veille. 2Appuyez sur la touche I / 1. LÕindicateur ON/STANDBY sÕallume en vert. 3Allumez lÕappareil raccordŽ au projecteur. Appuyez sur la touche INPUT pour sŽlectionner la source dÕentrŽe. Projection Indicateur ON/ STANDBY Touche APA INPUTHELPMENU ENTERRESETAPALIGHT VOL + VOL - LAMP/ COVERTEMP/ FANPOWER SAVINGON/ STANDBY COMMAND MUTING VOLUME HELP / INPUT APA FUNCTION MENU LASER ENTER RESET D ZOOM + –+ – R CLICK PICAUDIOON OFF 12 2 3 14 5 2 3 Touche APA SŽlection de la langue dÕaffichage des menus Vous pouvez sŽlectionner la langue dÕaffichage des menus et des autres indications. Le rŽglage par dŽfaut est ENGLISH. 1Introduisez la fiche secteur dans la prise murale. 2Appuyez sur la touche I / 1 pour mettre lÕappareil sous tension. 3Appuyez sur la touche MENU. Le menu sÕaffiche ˆ lÕŽcran. 4SŽlectionnez lÕic™ne du menu SET SETTING, la M ou m, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu SET SETTING appara”t. 5SŽlectionnez LANGUAGE ˆ lÕaide de la touche M ou m, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. 6SŽlectionnez la langue voulue ˆ lÕaide de la touche M ou m et appuyez ensuite sur la touche < ou ENTER. Le menu sÕaffiche dans la langue sŽlectionnŽe. Pour faire dispara”tre le menu Appuyez la touche MENU. LÕaffichage du menu dispara”t automatiquement si aucune touche nÕest activŽe pendant une minute. INPUTHELPM E N U ENTERRESETAPALIGHT VOL + VOL - LAMP/ COVERTEMP/ FANPOWER SAVINGON/ STANDBY 2 4, 5, 6 3 1 SET SETTING STATUS: ON INPUT-A: COMPUTER AUTO INPUT SEL:OFF LANGUAGE: ENGLISH SPEAKER: ON POWER SAVING:OFFSIRCS RECEIVER:FRONT&REARINPUT-A Capteur de tŽlŽcommande (Avant)
18 (FR) Projection ¥ Appuyez sur la touche APA lorsque lÕimage est affichŽe intŽgralement ˆ lÕŽcran. SÕil y a des bords noirs autour de lÕimage, la fonction APA ne sera pas opŽrante correctement et lÕimage risque de dŽborder de lÕŽcran. ¥ Si vous commutez le signal dÕentrŽe ou si vous reconnectez un ordinateur, appuyez de nouveau sur la touche APA pour obtenir lÕimage adŽquate. ¥ ÒREGLAGEÓ appara”t sur lÕŽcran. Appuyez de nouveau sur la touche APA durant le rŽglage pour restaurer lÕŽcran original. ¥ ÒEffectuŽ!Ó appara”t sur lÕŽcran lorsque lÕimage est correctement rŽglŽe. Suivant le type de signal dÕentrŽe, il se peut que lÕimage ne soit pas correctement rŽglŽe. ¥ lorsque vous rŽglez lÕimage manuellement. Pour plus de dŽtails, voir page 22 (FR). dispositifs de rŽglage. rŽglage, voir page 8 (FR). Si lÕimage prŽsente toujours une forme trapŽzo•dale, corrigez-la dans TRAPEZE NUMER du menu REGL. INSTAL. Lorsque le bord de base est plus long que le bord supŽrieur, comme le montre lÕillustration ci-dessous: Lorsque le bord supŽrieur est plus long que le bord de base, comme le montre lÕillustration ci-dessous: Pour plus de dŽtails sur ÒTRAPEZE NUMERÓ, voir page 26 (FR). ENT. A:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo entrŽs via le connecteur INPUT A. ENT. B:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo entrŽs via le connecteur INPUT B. VIDEO:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo entrŽs via les prises AUDIO/VIDEO (VIDEO IN). S-VIDEO:SŽlectionne les signaux audio et vidŽo entrŽs via les prises AUDIO/S VIDEO (VIDEO IN). Remarque Les prises AUDIO des connecteurs VIDEO IN sont utilisŽes comme sortie audio de VIDEO et S- VIDEO. 4Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de lÕimage. 5Tournez la bague de mise au point pour rŽgler la nettetŽ de lÕimage. Remarque Ne regardez pas vers lÕobjectif en cours de projection car vous risquez sinon de vous blesser les yeux. Pour Appuyez sur RŽgler le volumeles touches VOL +/Ð du panneau de commande ou les touches VOLUME +/Ð de la tŽlŽcommande. Couper le sonla touche AUDIO MUTING de la tŽlŽcommande. Pour restaurer le son, appuyez sur de nouveau sur la touche AUDIO MUTING ou appuyez sur la touche VOL + du panneau de commande ou la touche VOLUME + de la tŽlŽcommande. Couper lÕimagela touche PIC MUTING de la tŽlŽcommande. Pour restaurer lÕimage, appuyez de nouveau sur la touche PIC MUTING. Pour obtenir lÕimage la plus claire Vous pouvez ajuster la phase des points lorsquÕun signal est entrŽ depuis lÕordinateur. Appuyez sur la touche APA. LÕimage projetŽe est rŽglŽe automatiquement pour Remarques ¥ Ajustez le signal lorsque lÕimage fixe est affichŽe sur lÕŽcran. Mettez la valeur sur nŽgatif. Mettez la valeur sur positif.