Sony Projector Vpl Hs3 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Hs3 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
Divers 43 FR Spécifications Pour des écrans de format 4 : 3Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation (SS (Screen Size) : Taille d’écran) a (minimum) = SS × 31,2 – 50 a (maximum) = SS × 37,3 – 40 b = x – (SS/5,93) c = x – (SS/5,93 + 97) Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 aMinimum1200 (47 1/4)1820 (71 3/4)2450 (96 1/2)3070 (121)3690 (145 3/8)4630 (182 3/8) Maximum1450 (57...
Page 92
Divers FR 44Spécifications Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètres des menus ne sont pas réglables pour certains signaux d’entrée. Ils sont indiqués dans les tableaux suivants. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu. Menu Réglez l’image... z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable ParamètreSignal d’entrée Vidéo ou S-vidéo (Y/C)...
Page 93
Divers 45 FR Spécifications Signaux préprogrammés Remarques Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus. La mémoire n° 22 indique le signal d’interface. N° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz)fV (Hz)Sync Amplification HEntrée HDMI 1 Vidéo/60 Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 –– ––x 2 Vidéo/50 Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 –– ––x 3 480/60i 480/60i (DTV) 15,734 59,940 Sync sur V/Y ou sync composite––a 4 575/50i 575/50i (DTV) 15,625...
Page 94
Divers FR 46Emplacement des commandes Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la télécommande pour commander le projecteur. Emplacement des commandes Avant INPUT LAMP/ COVERTEMP/ FA NPOWER SAVINGON/ STANDBY MENU SIDE SHOT +– Indicateur LAMP/COVER (1page 36) Objectif Orifices de ventilation (sortie d’air) (1page 7)Indicateur POWER SAVING (1page 32) Indicateur ON/STANDBY (1page 15) Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 15) Touche INPUT (1page...
Page 95
Divers 47 FR Emplacement des commandes Arrière Capteur de télécommande arrière (1page 15) Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/ Prise VIDEO INPUT (type Cinch) (1page 11)Prise ~ AC IN Connecteur PJ MULTI INPUT (multi-connecteur 32 broches) (1page 10) Couvercle de lampe (1page 38) Couvercle de filtre à air (1page 39) Molette FOCUS (1page 16) Molette ZOOM (1page 16) Orifices de ventilation (prise d’air) Connecteur HDMI (entrée numérique) (1page 10) Prises AUDIO L/R INPUT (type Cinch) (1page...
Page 96
Divers FR 48Emplacement des commandes Télécommande INPUT LIGHT STANDARDCINEMADYNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 DDEMENU APA MUTING VOLUME SIDE SHOT RESETWIDE MODE ENTER Touche LIGHT Éclaire les touches de la télécommande. Touche SIDE SHOT +/– (1 pages 18, 19) Touche VOLUME +/– (1page 23)Émetteur infrarouge Touche DDE (1page 30) Cette touche a la même fonction que « DDE » dans le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE.Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 15) Touche INPUT (1page 15) Touches M/m/
Page 97
49 FR Index Divers Index A Accessoires en option...................... 41 Accessoires fournis ............................. 5 Amplification H ............................... 30 C Capteur de télécommande arrière ........................................... 15 avant ............................................. 15 Contraste ............................................ 29 Couleur .............................................. 29 Couleur de menu .............................. 32 D DDE (Dynamic Detail...
Page 98
ES 2 Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. ADVERTENCIA La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Page 99
3 ES Contenido Precauciones .......................................... 4 Conexión y preparación Desembalaje ............................................ 5 Paso 1: Instalación del proyector .......... 6 Antes de configurar el proyector .................... 6 Instalación del proyector y de una pantalla .... 7 Paso 2: Conexión del proyector ............ 9 Conexión con un reproductor de DVD/ sintonizador digital .................................. 10 Conexión a un equipo de vídeo .................... 11...
Page 100
ES 4Precauciones Seguridad Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. La toma mural debe encontrarse cerca de...