Sony Mfm Ht205 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Mfm Ht205 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 US For TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: Model name: MFM-HT205 Serial number Detailed description of the problem Date of purchase Name and specifications of your computer and graphics board Type of input signals (PC 1/PC 2/TV/COMPONENT/ VIDEO 1/VIDEO 2) Symptom Check these items No picture. Cannot receive any channels. Make sure the power cord is connected securely. Turn on the power of the display. Check antenna cable connections. No sound./Noisy sound. Good picture, no sound. Check audio cable connections. Check the volume control. Press the MUTING or VOL + button so that “Muting” disappears from the screen (pages 16, 35). Disconnect your headphones. Black bars appear besides, top and bottom of the screen. It is depending on the type of the video source. Adjust the screen size using the “Zoom” menu (page 23). Remote control does not operate. The batteries could be weak. Replace the batteries. Check the polarity of the batteries. If the 1 (power) indicator on the display does not light, press the 1 (power) switch on the display. If you intend to operate the TV functions, check the TV input is selected. If you intend to operate the TV functions with the “PIP” or “PAP” function, check the TV input is selected for sub picture. Lost password. Select the (Parent) menu on the menu screen, then enter the following master password: 4357. The master password clears your previous password and allows you to enter a new password (page 26). Noisy picture when viewing a TV channel. Set the “NR” menu to “On” to reduce the noise on the picture (page 21) Decrease the setting value for the “Sharpness” menu (page 19).

42 Specifications LCD panelPanel type: a-Si TFT Active Matrix Screen size: 20 inch (51 cm) Display resolution: Horizontal: Max. 1,680 dots Vertical: Max. 1,050 lines Signal input PC 1Signal format: Digital RGB (DVI-D) (TMDS Single link) Operating frequency: Horizontal: 28–68 kHz Vertical: 60 Hz Audio: Stereo mini jack, 500 mVrms PC 2 Signal format:Analog RGB (HD-15D-sub) Operating frequency: Horizontal: 28–86 kHz Vertical: 48–85 Hz (resolution < 1,280 × 1,024) 48–75 Hz (resolution < 1,400 × 1,050) 48–60 Hz (resolution ≤ 1,680 × 1,050) Signal levels: RGB signal: 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive SYNC signal: TTL level, 2.2 k Ω, positive or negative (Separate horizontal and vertical , or composite sync) 0.3 Vp-p, 75 Ω, negative (Sync on green) Audio: Stereo mini jack, 500 mVrms TV TV system:American TV standard (NTSC) Channel coverage: VHF: 2 to 13 UHF: 14 to 69 CATV: 1 to 125 Antenna: 75-ohm external terminal for VHF/UHF COMPONENT Signal standard: Component video (Y, P B, PR) (RCA jack) Y: 1.0 Vp-p, 75-ohm unbalanced, sync negative P B: 0.7 Vp-p, 75 Ω P R: 0.7 Vp-p, 75 Ω Signal format: 480i (525i), 480p (525p), 576i (625i), 576p (625p), 720p (750p), 1080i (1125i) Audio: RCA jack (stereo), 500 mVrms VIDEO 1 Signal standard: S-Video (4-pin mini DIN)Y: 1.0 Vp-p, 75-ohm unbalanced, sync negative C: 0.286 Vp-p (Burst signal), 75 Ω Composite video (RCA jack) 1.0 Vp-p, 75-ohm unbalan ced, sync negative Video format: NTSC, PAL, SECAM Audio: RCA jack (stereo), 500 mVrms VIDEO 2 Signal standard: S-Video (4-pin mini DIN)Y: 1.0 Vp-p, 75-ohm unbalanced, sync negative C: 0.286 Vp-p (Burst signal), 75 Ω Composite video (RCA jack) 1.0 Vp-p, 75-ohm unbalan ced, sync negative Video format: NTSC, PAL, SECAM Audio: RCA jack (stereo), 500 mVrms Plug & Play VESA, DDC2B Speaker output Max. 3 W × 2 +5 W Headphones output Stereo minijack Power requirements 100–240 V AC, 50–60 Hz Max. 1.2 A Power consumption In use (Max.): 99 W In standby (Max.): 2 W Operating temperature0–35 °C Dimensions (width/height/depth) Display (upright): Approx. 523.7 × 406.8 × 197 mm ( 20 5/8 × 16 1/8 × 7 7/8 inches) Mass Approx. 8.2 kg (18 lb. 1 oz.) Accessories See page 9. Design and specifications are s ubject to change without notice.

2-661-022-32(1) © 2006 Sony Corporation LCD Multi Function Display MFM-HT205

2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. WARNING IMPORTANTEPara prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: MFM-HT205 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICEThis notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 · 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V NOTICECette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 · 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V

3 FR Consignes de sécurité importantes1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) N’utilisez pas ce t appareil près de l’eau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation. Respectez les directives du fabricant pour l’installation de l’appareil. 8) N’installez pas l’appareil à pr oximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris de s amplificateurs) émettant de la chaleur. 9) Ne désactivez pas le disposit if de sécurité appliqué à la fiche polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est équipée de deux lames dont l’u ne est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de deux lames et une broche destinée à la mise à la terre. Sur ces types de fiches, la lame la plus large et la troisième broche sont des dispositifs de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche fournie dans la prise de courant, cons ultez un électricien et faites remplacer la prise par une neuve. 10) Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits passants et assurez-vous qu’il ne peut pas être pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement les éléments de raccordement et les accessoires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou achetés avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des précautions en déplaçant le chariot et l’appareil afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendan t de longues périodes. 14) Pour toute réparation, adresse z-vous à un réparateur qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre corps étranger a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été échappé.

Table des matières • Macintosh est une marque de commerce utilisée sous licence par Apple Computer, Inc., et déposée aux États- Unis et dans d’autres pays. Windows ® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. VGA est une marque déposée d’IBM aux États-Unis. VESA et DDC ™ sont des marques de commerce de la Video Electronics Standards Association. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated. WOW, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc. Tous les autres noms de produits mentionnés dans les présentes peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. En outre, les symboles « ™ » et « ® » n’apparaissent pas systématiquement dans ce manuel. http://www.sony.net/ 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identification des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Installation 1: Utilisez le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation 2: Raccordez les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation 3: Raccordez le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 16 Installation 4: Replacez le couvercle des c onnecteurs . . . . . . . . 16 Installation 5: Allumez l’écran et les autres appareils . . . . . . . . . 16 Installation 6: Réglez l’angle de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation 7: Insérez les piles dans la télécommande . . . . . . . . 17 Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Régler les canaux de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Changer le canal de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Saut des canaux non désirés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Choisir la câblodistribution ou la réception UHF/VHF . . . . . . . . . . 18 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Personnalisation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sélectionner le mode image pour PC 1/PC 2 . . . . . . . . . . . . . 21 Sélectionner le mode image pour TV/COMPONENT/VIDEO 1/ VIDEO 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage de « Rétroéclairage » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de « Contraste » (« Image ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de « Luminosité » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de « Couleur » (TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . 22 Réglage de « Nuance » (TV/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de « Netteté » (TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . 22 Réglage de « Temp. couleur » (PC 1/PC 2 seulement) . . . . . 23 Réglage de « Gamma » (PC 1/PC 2 seulement) . . . . . . . . . . 23 Rétablir les réglages de mode image aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage de « Réduc.de bruit » (TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . 24 Réglage de « Contraste dynamique » (TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . 24 Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage de « Surround » (ambiophonie) . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage de « Aigu », « Grave » et « Balance » . . . . . . . . . . . 25 Réglage de « Volume auto » (TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . 25 Réglage de « MTS » (TV seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rétablir tous les réglages de mode audio aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

FR 5 Menu Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de « Zoom » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fonction de réglage automa tique de la qualité de l’image (PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglages supplémentaires de la qualité de l’image pour le signal d’entrée en cours (Réglage auto) (PC 2 seulement) . . . . . . . . 27 Réglage manuel de la nettet é de l’image (phase/horloge) (PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage manuel de la position de l’image (Centrage H/Centrage V) (PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage manuel de la position de l’image (Centrage V) (TV/COMPONENT/VIDEO 1/ VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Modification de la résolution d’affichage (Résolution) (PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menu Parent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activation de la fonction de contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . 29 Sélection d’un classement spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Signification des classements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Définition du paramètre « PIP » (Picture In Picture) ou « PAP » (Picture And Picture) (PC 1/PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage de « Caption Vision » (TV/VIDEO 1/ VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglage de « Détecte Entrée » (détection de la source) (PC 1/PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglage de « Langue » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglage de « Position Menu » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglage de « Verrou Du Menu » (verrouillage du menu) . . . . . 38 Réglage de « Mode Démo » (mode de démonstration) . . . . . . 38 Rétablir les réglages aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . 38 Fonctions techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglage du mode image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (PC 2 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Arrêt par minuterie (TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 seulement) . . . . . . . . . . . . 41 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Messages à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Symptômes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

6 Précautions Avertissement sur les raccordements d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec le système électrique local. Pour les client s aux États-Unis Si vous n’utilisez pas le cordon approprié, cet écran ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires. Pour les client s au Royaume-Uni Si vous utilisez cet écran au R oyaume-Uni, veillez à utiliser le cordon d’alimentation adapté aux prises électriques du Royaume-Uni. Installation N’installez pas et ne laissez pas l’écran : À des endroits exposés à de s températures extrêmes, par exemple à proximité d’un radiateur ou d’un conduit de chauffage, ou exposés aux rayons directs du soleil. L’exposition de l’écran à des te mpératures extrêmes, comme dans l’habitacle d’un véhicule garé en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffa ge, risque d’entraîner des déformations du boîtier ou des problèmes de fonctionnement. À des endroits soumis à des vi brations mécaniques ou à des chocs. N’empêchez pas la circulation de l’air en bloquant les orifices de ventilation avec de s objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Laissez un espace su ffisant autour de l’appareil. Sinon, la circulation de l’air peut être em pêchée, ce qui peut causer la surchauffe et provoquer un incendie ou des dommages à l’appareil. À proximité d’appareils gé nérant de puissants champs magnétiques, comme un télévise ur ou d’autres appareils électroménagers. À des endroits soumis à de s quantités inhabituelles de poussière, de saleté ou de sabl e, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte ou d’une porte donna nt sur l’extérieur. En cas d’installation temporaire à l’ex térieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et la saleté en suspension dans l’air. Sinon, des dommages irréparables risquent de se produire. Pour réduire les risques d’ incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides de toute sorte et ne pas poser de ré cipients remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. Pour éviter les risques d’ incendie, tenez les objets inflammables et la flamme nue (p . ex. les bougies) à distance de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à pr oximité ou sur le dessus d’un radiateur ou d’un conduit de ch auffage, ou à un endroit exposé aux rayons directs du soleil. Manipulation de l’écran ACL Ne placez pas l’écran ACL face au soleil, ce qui pourrait l’endommager. Faites attention si vous placez l’écran près d’une fenêtre. N’appuyez pas sur la su rface de l’écran ACL et ne l’égratignez pas. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran ACL. Cela pourrait altérer l’uniformité de l’affichage ou provoquer des problèmes de fonctionne ment du panneau ACL. Lorsque l’écran est utilisé da ns un environnement froid, une image rémanente peut apparaître à l’écran. Ceci n’est pas un problème de fonctionnement. L’ écran revient à la normale lorsque la température revient au niveau de fonctionnement normal. Si une image fixe reste affich ée pendant une longue période, une image rémanente peut appara ître pendant un certain temps. Cette image réma nente disparaît progressivement. Le panneau ACL dégage de la chaleur pendant l’utilisation. Ceci n’est pas un probl ème de fonctionnement. À propos des haut-parleurs stéréo intégrés Assurez-vous de tenir vos éq uipements d’enregistrement magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des ouvertures des haut-par leurs, qui génèrent un champ magnétique. Ce champ magnétique pourrait effacer ou endommager les données stockées sur des ca ssettes ou des disquettes. Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (ACL) Veuillez noter que cet écran ACL est issu d’une technologie de haute précision. Toutefois, il es t possible que des points noirs ou des points brillants colorés (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran LCD, ai nsi que des bandes de couleurs ou des zones de luminos ité irrégulières. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. (Points effectifs : supérieurs à 99,99%) Entretien Débranchez le cordon d’alimentat ion de la prise de courant avant de nettoyer l’écran. Nettoyez l’écran ACL avec un ch iffon doux. Si vous utilisez un liquide nettoyant pour les vitres , n’utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistat ique ou tout autre additif semblable, ce qui pourrait égrati gner le revêtement de l’écran ACL. Nettoyez le boîtier, le panne au et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tels que de l’alcool ou du benzène. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facile d’accès. Exemples de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement CH VOL10 cm 20 cm 10 cm

FR 7 Ne frottez pas, ne touchez pas et ne frappe z pas la surface de l’écran avec un objet pointu ou ab rasif, tels qu’un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de c ontact pourrait égratigner le tube image. Notez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran ACL peur se produire si l’écran est exposé à des solvants volatils, tels que les insecticides, ou en cas de contact prolongé avec des objets en vinyle ou en caoutchouc. Transport Débranchez tous les câbles de l’écran, puis saisissez fermement les deux côtés de l’ écran ACL en prenant soin de ne pas l’égratigner pendant le transpor t. Si vous laissez tomber l’écran, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager. Pour transporter cet écran en vue d’une réparation ou de l’expédition, utilisez la boîte et les matériaux d’emballage d’origine. Élimination de l’écran Ne jetez pas cet écran avec les ordures ménagères ordinaires. Le tube fluorescent utilisé da ns cet écran contient du mercure. L’élimination de cet écran doit être effectuée conformément aux lois de votre municipalité relatives à l’élimination des déchets dangereux. Mise au rebut des batteries usées Pour protéger l’environnement, faites la mise au rebut des batteries usées suivant les lois et règlements locaux. Installation sur un mur ou un bras de montage Si vous comptez installer l’écran sur un mur ou un bras de montage, veillez à consulte r un technicien qualifié.

8 Identification des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Arrière de l’écran ACL A Capteur de télécommande Ce capteur reçoit le signal envoyé par la télécommande. Veillez à ne pas couvrir le capteur, par exemple avec du papier. B Capteur de lumière (page 40) Ce capteur mesure la luminosité ambiante. Veillez à ne pas couvrir le capteur, par exemple avec du papier. C Interrupteur 1 (alimentation) (page 16) Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’écran. D Témoin 1 (alimentation) (pages 16, 39) Le témoin d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est sous tension et en orange lorsque l’écran est en mode d’économie d’énergie. En outre , le témoin d’alimentation s’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille ou que la minuterie d’arrêt automatique est activée. E Haut-parleurs stéréo (page 39) Ces haut-parleurs émet tent le signal audio sous forme de sons. F Touche MENU (page 19) Appuyez sur cette touche pour ac tiver ou désactiver le menu à l’écran. G Touches CH +/– (page 18) Appuyez sur ces touches pour ch anger le canal de télévision. H Touches M/m et VOL +/– (contrôle du volume) (pages 19, 39) Appuyez sur ces touches pour sélectionner des éléments du menu, effectuer di vers réglages ou afficher la barre de réglage « Volume » et régler le niveau sonore. I Touche (sélection de la source)/OK (pages 16, 19) Cette touche offre deux fonctions. Comme la touche , cette touc he fait basculer le signal d’entrée entre PC 1, PC 2, TV, COMPONENT, VIDEO 1 et VIDEO 2 lorsque deux ordinate urs et deux appareils vidéo sont connectés. En tant que touche OK, elle permet d’activer l’élément de menu sélectionné ou de sélectionner le réglage effectué avec les touches M/m 8 . J Touche (PIP/PAP) (page 34) Appuyez sur cette touche pour ré gler l’affichage de l’image incrustée (« PIP » (Picture In Picture)) ou l’affichage de l’image et de l’image (« PAP » (Picture And Picture)). A chaque pression sur cette touche, le paramètre PIP ou PAP change dans l’ordre suivant. PIP activé t PAP activé t Non t PIP activé... CH VOL CH VOL Avant de l’écran ACL Vue latérale de l’écran ACL 1 43 5 6 7 9 0 qa 8 2 qd qs