Home > Sony > Monitor > Sony Mfm Ht205 Operating Instructions

Sony Mfm Ht205 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Mfm Ht205 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    3
    Índice
    ES
    • Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., 
    registrada en los Estados Unidos y en 
    otros países.
     Windows
    ® es una marca comercial 
    registrada de Microsoft Corporation en 
    los Estados Unidos y en otros países.
     VGA es una marca comercial registrada  de IBM Corporation de EE. UU.
     VESA y DDC
    ™ son marcas comerciales 
    de Video Electronics Standards 
    Association.
     Adobe y Acrobat son marcas  comerciales de Adobe Systems 
    Incorporated.
     WOW, SRS y el símbolo   son  marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
     La tecnología WOW está incorporada 
    con licencia de SRS Labs, Inc.
     Todos los demás nombres de productos  mencionados en este documento pueden 
    ser marcas comerciales o marcas 
    comerciales registradas de sus 
    respectivas empresas.
    Además, “ ™” y “ ®” no se mencionan en 
    cada caso en este manual.
    http://www.sony.net/ Precauciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Identificación de piezas y controles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
    Paso 1: 
    Uso del soporte   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Paso 2:  Conecte los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Paso 3:  Conecte el cable de alimentación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Paso 4:  Vuelva a colocar la cubierta del conector   . . . . . . . . . . . . 15
    Paso 5:  Encienda la pantalla y otros equipos  . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Paso 6:  Ajuste la inclinación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Paso 7:  Inserte las pilas en el control remoto  . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Para ver el televisor   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
     Configuración de los canales de televisión  . . . . . . . . . . . . . . 17
    Cambio de canales de televisión  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Omisión de canales no necesarios   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Selección entre el cable y UHF/VHF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Uso de otras funciones   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Personalización de la pantalla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
    Navegación por el menú   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  Menú Imagen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Selección del Modo imagen para PC 1/PC 2  . . . . . . . . . . . . . . 20
    Selección del Modo imagen para TV/COMPONENT/
    VIDEO 1/VIDEO 2   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Ajuste de “Luz de Fondo”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Ajuste de “Contraste”   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Ajuste de “Brillo”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Ajuste de “Color” 
    (solamente para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2)   . . . . . 21
    Ajuste de “Tinte” (solamente para TV/VIDEO 1/VIDEO 2)  . . . . 21
    Ajuste de “Nitidez” (solamente para TV/COMPONENT/
    VIDEO 1/VIDEO 2)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Ajuste de “Temp. color” (solamente para PC 1/PC 2)   . . . . . . . 22
    Ajuste de “Gamma” (solamente para PC 1/PC 2)   . . . . . . . . . . 22
    Restablecimiento del Modo imagen a los valores 
    predeterminados  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Configuración de “Reductor Ruido” 
    (solamente para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2)   . . . . . 23
    Configuración de “Contraste Dinámico” 
    (solamente para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2)   . . . . . 23  Menú Audio   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Ajuste de “Surround” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance”   . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Ajuste de “Auto Volumen” 
    (solamente para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2)   . . . . . 24
    Configuración de “MTS” (solamente para TV)   . . . . . . . . . . . . . 25
    Restablecimiento de todos los ajustes de audio a los 
    valores predeterminados   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
     
    						
    							
    4
     Menú Pantalla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
    Ajuste de “Acerc.”   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
    Función de ajuste automático de la calidad de imagen 
    (solamente para PC 2)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
    Ajustes automáticos adicionales a la calidad de imagen 
    para la señal de entrada actual (Ajuste automático) 
    (solamente para PC 2)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
    Ajuste manual de la nitidez de la imagen (fase/ancho) 
    (solamente para PC 2)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
    Ajuste manual de la posición de la imagen 
    (Centrado H /Centrado V) (solamente para PC 2)   . . . . . . . . .  27
    Ajuste manual de la posición de la imagen 
    (Centrado V) (para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 
    solamente)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27
    Cambio de la resolución de  la pantalla (Resolución) 
    (sólo para PC 2)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27  Menú Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
    Activación de la función de control de bloqueo  . . . . . . . . . . . .  28
    Selección de una clasificación personalizada  . . . . . . . . . . . . .  29
    Significado de las clasificaciones   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31  Menú Opción   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33
    Ajuste de “PIP” (image n en imagen) o “PAP” 
    (imagen e imagen) (sólo para PC 1/PC 2)   . . . . . . . . . . . . . . .  33
    Ajuste de “Caption Vision” 
    (solamente para TV/VIDEO 1/VIDEO 2)  . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
    Configuración de “Sin Señal Entr” 
    (solamente para PC 1/PC 2)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
    Ajuste de “Idioma”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
    Ajuste de “Posición Menú” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
    Ajuste de “Bloq de Ajustes”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36
    Configuración de “Modo Demo”   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36
    Restablecimiento a los valores predeterminados   . . . . . . . . . .  36
    Funciones técnicas   . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
    Control del volumen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37
    Función de ahorro de energía   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37
    Ajuste del Modo imagen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38
    Función de ajuste de brillo automático (sensor de luz)   . . . . . . . .  38
    Función de ajuste automático de la calidad de imagen
     
    (solamente para PC 2)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38
    Apagado automático de la pantalla (solamente para TV/
    COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39
    Solución de problemas   . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Mensajes en pantalla   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39
    Problemas y soluciones   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41
    Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
    REFERENCIA DE TERMINOLOGIA   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45
     
    						
    							5
    ES
    Precauciones
    Advertencia sobre la conexión de la alimentación
     Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de 
    utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que sea 
    compatible con el suministro eléctrico local.
    Para los clientes en EE.UU.
    Si no utiliza el cable adecuado, esta pantalla no cumplirá con 
    las normas obligatorias de la FCC.
    Para los clientes en el Reino Unido
    Si utiliza la pantalla en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el 
    cable de alimentación adecuado para esta región.
    Instalación
    No instale ni deje la pantalla:
     En lugares expuestos a temperaturas extremas, por ejemplo 
    cerca de un radiador, una salida de aire caliente o bajo la luz 
    solar directa. Si la expone a temperaturas extremas, como en un 
    automóvil bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire 
    caliente, pueden producirse deformaciones del exterior o fallas 
    de funcionamiento.
     En lugares expuestos a vibraciones mecánicas o golpes.
     No debería impedirse la ventilación cubriendo las aberturas de 
    ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, 
    cortinas, etc.
     Deje algo de espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, 
    podría bloquearse la circulación adecuada de aire causando un 
    sobrecalentamiento, lo que podría provocar un incendio o dañar 
    la unidad.
     Cerca de equipos que generan un campo magnético intenso, 
    como un televisor o demás electrodomésticos.
     En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o 
    arena, como cerca de una ventana abierta o de una salida al 
    exterior. Si la coloca temporalmente en el exterior, asegúrese de 
    tomar las precauciones adecuadas contra el polvo y la suciedad,  
    ya que de lo contrario podrían producirse fallas irreparables en 
    el funcionamiento.
     Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
    exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
     No exponga el aparato a salpicaduras o goteos ni coloque sobre 
    él jarrones u otros objetos llenos de líquido. Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos 
    inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos 
    de la unidad.
     No coloque la unidad cerca ni encima de un radiador o registro 
    de calor, ni donde pueda verse expuesta a luz solar directa.
    Manipulación de la pantalla LCD
     No deje la pantalla LCD orientada a la luz solar directa, ya que 
    podría dañarse. Tenga cuidado al colocarla cerca de una 
    ventana.
     No presione ni raye la pantalla LCD. No coloque objetos 
    pesados sobre la misma. De lo contrario, ésta podría peder su 
    uniformidad o provocar fallas en el funcionamiento del panel 
    LCD.
     Si la pantalla se utiliza en un lugar frío, es posible que aparezca 
    una imagen residual. No se trata de una falla en el 
    funcionamiento. La pantalla vuelve a su estado normal a 
    medida que suba la temperatura a un nivel de funcionamiento 
    normal.
     Si se muestra una imagen fija durante un tiempo prolongado, es 
    posible que aparezca una imagen residual durante algún 
    tiempo. Ésta desaparecerá poco después.
     El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. No se trata 
    de una falla en el funcionamiento.
    Acerca del altavoz estéreo incorporado
    Asegúrese de mantener alejados de la apertura del altavoz 
    disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación, ya que los 
    altavoces generan un campo magnético. Dicho campo puede 
    afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.
    Nota sobre la pantalla LCD (de cristal líquido)
    Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con 
    tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que 
    aparezcan puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o 
    verdes) de forma constante y ocasionalmente brillos o rayas de 
    color irregular. No se trata de una falla en el funcionamiento. 
    (Puntos efectivos: más del 99,99%)
    Mantenimiento
     Antes de limpiar la pantalla, asegúrese de desenchufar el cable 
    de alimentación de la toma de corriente.
     Límpiela con un paño suave. Si utiliza un líquido para limpiar 
    cristales, no utilice ninguno que contenga una solución 
    antiestática o aditivo similar, ya que podría rayarse la capa 
    protectora de la pantalla LCD.
     Utilice un paño suave, ligeramente humedecido en una 
    solución detergente poco concentrada para limpiar la carcasa, 
    el panel y los controles. No utilice ningún tipo de almohadilla 
    abrasiva, polvo de restregar ni solventes como alcohol o 
    benzina.
     No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos 
    puntiagudos o abrasivos como bolígrafos o destornilladores. 
    Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
     Tenga en cuenta que el material o la capa protectora de la 
    pantalla LCD se pueden deteriorar si se exponen a solventes 
    volátiles como, insecticidas, o si se mantiene un contacto 
    prolongado con materiales de goma o vinilo.
    El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil 
    acceso.
    Ejemplo de tipos de enchufe
    para ca de 100 a 
    120 Vpara ca de 200 a 
    240 Vsólo para ca de  
    240 V
    CH
    VOL10 cm 10 cm20 cm
     
    						
    							6
    Transporte
     Desconecte todos los cables de la pantalla y sujete firmemente 
    ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla 
    durante el transporte. Si la deja caer, puede lesionarse o dañar 
    la pantalla.
     Cuando transporte la pantalla para su reparación o 
    desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de 
    embalaje originales.
    Desecho de la pantalla
     No deseche la pantalla junto con los desechos 
    domésticos.
     El tubo fluorescente que se utiliza en la pantalla 
    contiene mercurio. Su desecho debe realizarse en 
    conformidad a las leyes de las autoridades de 
    sanidad local.
    Desecho de las baterías usadas
    Para conservar el medioambiente, deshágase de las baterías 
    usadas siguiendo la normativa o las regulaciones locales.
    Instalación en una pared o en un soporte
    Si su intención es instalar la pantalla en una pared o en un soporte, 
    asegúrese de consultar con personal cualificado.
     
    						
    							7
    ES
    Identificación de piezas y controles
    Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más 
    información.
    ASensor de control remoto
    Este sensor recibe una señal del control remoto.
    Asegúrese de no cubrirlo con papeles u otros elementos.
    BSensor de luz (página 38)
    Este sensor mide el brillo del entorno. Asegúrese de no 
    cubrirlo con papeles u otros elementos.
    CInterruptor 1 (alimentación) (página 15)
    Presiónelo para encender o apagar la pantalla.
    DIndicador 1 (alimentación) (páginas 15, 37)
    El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando se 
    enciende la pantalla y en naranja cuando la pantalla se 
    encuentra en modo de ahorro de energía. Asimismo, el 
    indicador de alimentación se ilumina en color rojo cuando la 
    pantalla se encuentra en modo de espera o cuando el 
    temporizador de desconexión automática está activado.
    EAltavoces estéreo (página 37)
    Estos altavoces emiten las señales de audio como sonido.
    FBotón MENU (página 18)
    Presiónelo para activar y desactivar la pantalla de menús.
    GBotones CH+/– (página 17)
    Presiónelos para cambiar el canal del televisor.
    HBotones M/m y VOL+/– (control de volumen) 
    (páginas 18, 37)
    Utilícelos para seleccionar los elementos de menú, realizar 
    ajustes y mostrar la barra de ajuste “Volumen” para controlar 
    el volumen.
    IBotón   (selección de entrada)/OK (página 15, 18)
    Este botón funciona de dos maneras.
    Al igual que el botón  , éste alterna la señal de entrada entre 
    PC 1, PC 2, TV, COMPONENT, VIDEO 1 y VIDEO 2 
    cuando se conectan dos computadoras y dos equipos de video.
    Como el botón OK, activa el elemento de menú seleccionado 
    o los ajustes realizados mediante los botones M/m 8.
    JBotón   (PIP/PAP) (página 33)
    Presiónelo para alternar el ajuste “PIP” (imagen en imagen) o 
    “PAP” (imagen e imagen).
    Cada vez que presione este botón, el ajuste PIP o PAP 
    cambiará en la siguiente forma.
    PIP activado t PAP activado t No t PIP activado...
    K Botón   (modo imagen) (página 38)
    Presiónelo para cambiar al modo imagen.
    LCubierta del conector (página 11)
    Quítela cuando vaya a conectar los cables.
    CH
    VOL
    CH
    VOL
    Parte frontal de la pantalla LCD
    Vista lateral de la pantalla LCD1
    43 5
    6
    7
    9
    0
    qa 8 2
    qs Parte posterior de la pantalla LCD
    qd
     
    						
    							8
    MPosiciones de los tornillos del soporte o brazo de 
    montaje compatible con VESA (página 11)
    Fije el soporte o brazo de montaje compatible con VESA.
    Parte posterior de la pantalla LCD
    Vista lateral de la pantalla LCD
    NConector AC IN (página 15)
    Este conector conecta el cable de alimentación 
    (suministrado).OOrificio de bloqueo de seguridad
    El orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el 
    sistema de seguridad Micro Saver Security System de 
    Kensington. 
    Micro Saver Security System es una marca comercial de 
    Kensington.
    PConectores PC 1
    1Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para 
    PC 1 (página 12)
    Este conector recibe las señales de video RGB digital que 
    cumplen con la norma DVI Rev.1.0.
    2Toma de entrada de audio para PC 1 (página 12)
    Esta toma recibe señales de audio cuando se conecta a la 
    toma de salida de audio de un PC u otro equipo conectado 
    a PC 1.
    QConectores PC 2
    1Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para 
    PC 2 (página 12) 
    Este conector recibe las señales de video RGB analógico 
    (0,700 Vp-p, positivo) y las señales de sincronización.
    2Toma de entrada de audio para PC 2 (página 12)
    Esta toma recibe señales de audio cuando se conecta a la 
    toma de salida de audio de un PC u otro equipo conectado 
    a PC 2.
    RToma VHF/UHF (página 14)
    Esta toma recibe la señal de una antena.
    STomas COMPONENT
    1Tomas de entrada de video componente Y/P
    B/PR 
    para COMPONENT (página 13)
    Estas tomas reciben señales de video componente Y/P
    B/
    P
    R (Y/B-Y/R-Y o Y/PB/PR).
    2Tomas de entrada de audio para COMPONENT 
    (página 13)
    Estas tomas reciben señales de audio cuando se conectan 
    a las tomas de salida de audio de un reproductor DVD u 
    otro equipo conectado a COMPONENT.
    TTomas VIDEO 1
    1Tomas de entrada de video compuesto/S video 
    para VIDEO 1 (página 13)
    Estas tomas reciben señales de video compuesto o S 
    video.
    Al conectar equipos de video a las dos tomas de entrada 
    de video compuesto y de S video, se muestra la señal de 
    la toma de S video.
    2Tomas de entrada de audio para VIDEO 1 
    (página 13)
    Estas tomas reciben señales de audio cuando se conectan 
    a las tomas de salida de audio de una videograbadora u 
    otro equipo conectado a VIDEO 1.
    PC 1 PC 2 VHF/UHF
    qf
    qg
    qh qjqk
    w; ql1
    21
    2
    1
    2 1
    2
    wa
    ws 1
    2
     
     
    						
    							9
    ES
    UTomas VIDEO 2
    1Tomas de entrada de video compuesto/S video 
    para VIDEO 2 (página 13)
    Estas tomas reciben señales de video compuesto o S 
    video.
    Al conectar equipos de video a las dos tomas de entrada 
    de video compuesto y de S video, se muestra la señal de 
    la toma de S video.
    2Tomas de entrada de audio para VIDEO 2 
    (página 13)
    Estas tomas reciben señales de audio cuando se conectan 
    a las tomas de salida de audio de una videograbadora u 
    otro equipo conectado a VIDEO 2.
    VToma de auriculares (página 37)
    Esta toma emite las señales de audio a los auriculares.
     
    						
    							10
    Control remoto
    AInterruptor 1 (alimentación) (página 15)
    Presiónelo para encender o apagar la pantalla.
    BBotones de selección de entrada
    PC 1 (página 12):Presiónelo para seleccionar una entrada 
    de señal a través de los conectores PC  1 
    (DVI-D) en la parte posterior.
    PC 2 (página 12):Presiónelo para seleccionar una entrada 
    de señal a través de los conectores PC  2 
    (HD15) en la parte posterior.
    COMPONENT (página 13): 
    Presiónelo para seleccionar una entrada 
    de señal a través de los conectores 
    COMPONENT (componente Y/P
    B/PR) 
    en la parte posterior.VIDEO 1/2 (página 13): 
    Presiónelo para seleccionar una entrada 
    de señal a través de las tomas VIDEO  1 
    (video compuesto/S video) y VIDEO  2 
    (video compuesto/S video) situados en 
    la parte posterior y lateral de la pantalla 
    respectivamente.
    TV (página 17):Presiónelo para seleccionar la entrada 
    del televisor.
    CBotones de función
      (Modo imagen) (página 38): 
    Presiónelo varias veces para 
    desplazarse por el Modo imagen. 
     (acercamiento) (página 25): 
    Presiónelo varias veces para 
    desplazarse por los ajustes 
    “Acercamiento”.
     (PIP/PAP) (página 33): 
    Presiónelo varias veces para 
    desplazarse por los ajustes de “PIP” o 
    “PAP”.
    DBotón MENU (página 18)
    Presiónelo para activar y desactivar la pantalla de menús.
    EBotones de 0 a 9 (página 17)
    Utilícelos para introducir números.
    FBotón ENT (introducir) (página 17)
    Presiónelo para confirmar los números introducidos con los 
    botones de 0 a 9.
    GBotones CH+/– (página 17)
    Presiónelos para cambiar el canal del televisor.
    HBotón SLEEP (página 39)
    Presiónelo varias veces para programar la desactivación 
    automática de la pantalla después de un tiempo definido.
    Si utiliza esta función y se ajusta el temporizador de 
    desconexión automática, el indicador 1 (encendido) se 
    ilumina en rojo.
    IBotón DISPLAY (página 18)
    Presiónelo una vez para que se muestre el número de canal o 
    la entrada actuales. Se mantendrán en la pantalla hasta que 
    vuelva a presionar el botón.
    JBotón MUTING (página 18)
    Presiónelo para desactivar el sonido. Presiónelo nuevamente 
    o presione el botón VOL + para recuperar el sonido.
    KBotones M/m y OK (página 18)
    Utilice los botones M/m para seleccionar los elementos de 
    menú y realizar ajustes.
    Presione el botón OK para activar el elemento de menú 
    seleccionado y los ajustes realizados mediante los botones  
    M/m.
    LBotón JUMP (página 18)
    Presiónelo para cambiar el canal del televisor entre el canal 
    actual y el último seleccionado con los botones de 0 a 9. 
    MBotones VOL+/– (página 37)
    Presiónelos para ajustar el volumen del sonido.
    MUTING DISPLAY SLEEP1
    MENU
    PC1 PC2 COMPONENT VIDEO1/2
    TV
    OK
    123
    456
    789
    JUMP0ENT
    VOL CH
    DISPLAY
    1
    4
    5
    6
    7 8
    9
    0
    3
    qa
    qs
    qd2
     
    						
    							11
    ES
    Instalación
    Antes de utilizar la pantalla, verifique que en el paquete se 
    incluyen los artículos siguientes:
     Pantalla LCD
     Control remoto
     Pilas de tamaño AAA (2)
     Cable de alimentación
     Cable de señal de video HD15-HD15 (RGB analógico)
     Cable de señal de video DVI-D (RGB digital)
     Cable de audio (minitoma estéreo)
     Cable coaxial de 75 ohm
     CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh, 
    Manual de instrucciones, etc.)
     Tarjeta de garantía
     Guía de instalación rápida
    Paso 1: Uso del soporte
    xUso del soporte suministrado
    Abra el soporte.
    Nota
    El soporte viene plegado de fábrica. Asegúrese de no colocar la pantalla 
    en posición vertical con el soporte sin desplegar, ya que de lo contrario la 
    pantalla podría volcarse.
    xUso del soporte compatible con VESA
    Si utiliza un soporte o brazo de montaje compatible con VESA no 
    suministrado, emplee tornillos compatibles con VESA para su 
    fijación.
    Puede utilizar la pantalla con el soporte suministrado o sin él.
    Paso 2: Conecte los cables
    Extraiga la cubierta del conector.
    Presione los ganchos y deslice la cubierta del conector hacia 
    usted.
    posiciones de los 
    tornillos del soporte 
    compatible con 
    VESA (100 mm)
    posiciones de los 
    tornillos del soporte 
    suministrado
    Vista inferior
    • Apague la pantalla, el PC y cualquier otro equipo antes 
    de conectarlos.
     Si planea conectar los equipos siguientes:
    – Un PC equipado de un conector de salida HD15 (RGB 
    analógico)
    t Consulte “Conexión de un PC mediante los 
    conectores PC 2” (página 12).
    – Equipos de video con tomas de salida de video 
    componente
    t Consulte “Conexión de un equipo de video 
    mediante las tomas COMPONENT” (página 13).
    – Equipo de video que dispone de tomas de salida de 
    video compuesto/S video
    t Consulte “Conexión de un equipo de video 
    mediante las tomas VIDEO 1/2” (página 13). 
    –Una antena
    t Consulte “Conexión de una antena” (página 14). 
    Notas
     No toque las clavijas del conector del cable de señal de video, ya 
    que podrían doblarse.
     Asegúrese de que los cables conectados a la pantalla no quedan 
    atrapados bajo el soporte.
    cubierta del conector
     
    						
    							12
    xConexión de un PC mediante los 
    conectores PC
     1
    Si planea conectar un PC equipado de un conector DVI (RGB 
    digital), realice el procedimiento siguiente.
    Utilice el cable de señal de video DVI-D (RGB digital) y 
    el cable de audio suministrados para conectar el PC a 
    los conectores PC 1 de la pantalla.
    xConexión de un PC mediante los 
    conectores PC
     2
    Si planea conectar un PC equipado de un conector HD15 (RGB 
    analógico), realice el procedimiento siguiente.
    Utilice el cable de señal de video HD15-HD15 (RGB 
    analógico) y el cable de audio suministrados para 
    conectar el PC a los conectores PC 2 de la pantalla.
    al conector de salida DVI del PC 
    (RGB digital)
    a la entrada 
    DVI-D
    cable de señal de 
    video DVI-D  
    (RGB digital) 
    (suministrado)a la entrada 
    de audio 
    para PC 1
    a la salida de audio 
    del PC
    cable de audio (suministrado)a la entrada 
    HD15
    cable de audio (suministrado)
    a la salida de audio 
    del PCa la entrada 
    de audio 
    para PC 2
    cable de señal de 
    video HD15-HD15 
    (RGB analógico) 
    (suministrado) al conector de salida HD15 
    del PC (RGB analógico)
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)