Home > Sony > Home Theater System > Sony Ht Sl7 Operating Instructions

Sony Ht Sl7 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Ht Sl7 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							35FR
    Informations compl
    émentaires
    Touche de laAppareil Fonctiontélécommande
    ANT Magnétoscope Sélection du signal de
    TV/VTR sortie de la borne
    d’antenne: téléviseur ou
    magnétoscope
    TV/VIDEOTéléviseur Sélection du signal
    d’entrée du téléviseur
    FM/AM Ampli-tuner Sélection de la gamme
    A.F.D. Ampli-tuner Décodage automatique
    du format
    2CH/OFF Ampli-tuner Désactivation du champ
    sonore ou sélection du
    mode 2CH
    MODE +/– Ampli-tuner Sélection du mode de
    champ sonore
    MUTING Ampli-tuner Coupure du son de ampli-
    tuner
    TEST Ampli-tuner Emission du signal de
    TONE test
    MAIN Ampli-tuner Sélection du mode de
    MENU réglage de l’ampli-tuner
    MASTER Ampli-tuner Réglage du volume
    VOL +/– général de ampli-tuner
    MENU  Ampli-tuner Sélection d’une option du
    menu
    MENU +/– Ampli-tuner Ajustement ou
    changement de réglage
    MENU Lecteur DVD Affichage du menu DVD
    F/f/G/gLecteur DVD Sélection d’une option du
    menu
    ENTER Lecteur DVD Validation de la sélection
    RETURN Lecteur DVD Retour au menu
    précédent ou fermeture
    du menu
    TITLE Lecteur DVD Affichage du titre du
    DVD
    * Seulement sur les téléviseurs Sony avec fonction
    image dans l’image (image incrustée).
    Remarques• Selon le modèle d’ampli-tuner, certaines fonctions
    mentionnées dans cette section peuvent ne pas agir.
    • Les explications précédentes servent à titre
    d’exemple seulement.
    Selon l’appareil utilisé, certaines fonctions ne seront
    pas opérationnelles ou agiront différemment.
     
    						
    							36FR
    Pp
    DISC9
    ( 0) =+
    >100 78 9 456 123ENTER
    TUNERMULTI CH
    DVD
    AUXVIDEOTV
    SYSTEM
    STANDBY
    SHIFT
    POSITION
    DISPLAY
    MODE JUMP
    A.F.D.
    –MUTING 2CH/OFFWIDE P IN PSWAP
    D.SKIP/
    CH/PRESET
    – /– –
    –  SUB CH  +ANT
    TV/VTR
    TV/
    VIDEO
    FM/AM SOUND FIELD
    +
    MAIN MENU
    RM-U305S g 
    MENU
    MASTER
    VOLTEST TONE
    D.TUNINGRETURN
    MENU
    ENTER
    TITLE
    f F
    Gg
    SLEEPAV?/1?/1
    AV SYSTEM
    >10
    ENTER ?/1 AV ?/1
    MASTER VOL – =
    Changement du réglage
    usine d’une fonction
    Si les réglages usine des touches de fonction ne
    correspondent pas à ceux de vos appareils, vous
    pouvez les changer. Par exemple, si vous avez
    un lecteur MD et une platine à cassette mais
    pas de lecteur DVD, vous pouvez affecter la
    platine à cassette à la touche DVD.
    Notez que les réglages de la touche TUNER ne
    peuvent pas être changés.
    Touches de
    fonctions
    Touches
    numériques
    1Appuyez en continu sur la touche dont
    la fonction doit être changée (par
    exemple, DVD).
    2Appuyez sur la touche correspondante
    de l’appareil qui doit être affecté à la
    touche de fonction (par exemple,
    4 – platine à cassette).
    Les appareils suivants sont affectés aux
    touches:
    Pour contrôlerAppuyez sur
    Lecteur CD 1
    Platine DAT 2
    Platine MD 3
    Platine à cassette A 4
    Platine à cassette B 5
    Lecteur LD 6
    Magnétoscope (mode de commande VTR 1*)7
    Magnétoscope (mode de commande VTR 2*)8
    Magnétoscope (mode de commande VTR 3*)9
    Téléviseur 0
    DSS (récepteur numérique satellite) >10
    Lecteur DVD ENTER
    Lecteur VCD.
    * Les magnétoscopes Sony sont contrôlés par les
    réglages VTR1, 2 ou 3 qui correspondent aux
    systèmes Beta, 8mm et VHS.
    Maintenant vous pouvez utiliser la touche
    DVD pour la commande de la platine à
    cassette.
    Pour rétablir le réglage usine d’une
    touche de fonction
    Refaites les mêmes opérations.
    Pour rétablir tous les réglages usine
    des touches de fonction
    Appuyez simultanément sur ?/1, AV ?/1 et
    MASTER VOL –.
     
    						
    							37FR
    Informations compl
    émentaires
     
    						
    							2ES
    Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar
    Modelo: HT-SL7
    POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
    MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
    CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
    RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
    APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
    ADVERTENCIA
    Para evitar incendios o el riesgo de
    electrocución, no exponga la unidad a
    la lluvia ni a la humedad.
    Para evitar incendios, no cubra la ventilación del
    aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No
    coloque velas encendidas sobre el aparato.
    Para evitar el riesgo de incendios o descargas
    eléctricas, no coloque jarrones, recipientes llenos de
    liquidos, jarrones sobre el aparato.
    No tire las pilas con la basura
    normal de la casa, sino deshágase
    de ellas correctamente como
    basura química.
    No instale la unidad en un espacio cerrado, como una
    estantería o un armario empotrado.
    Este receptor incorpora el sistema Dolby* Digital y
    Pro Logic Surround, y DTS** Digital Surround.
    * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
    “Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo de la doble D
    son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
    ** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
    registradas de Digital Theater Systems, Inc.
    SugerenciaEn las instrucciones de este manual se describen los
    controles del receptor. Usted también podrá utilizar
    los controles del mando a distancia suministrado si
    poseen nombres iguales o similares a los del receptor.
    Con respecto a los detalles sobre la utilización de su
    mando a distancia, consulte las páginas 33–36.
    Modo de demostraciónLa demostración se activará la primera vez que
    conecte la alimentación. Cuando se inicie la
    demostración, en el visualizador aparecerá dos
    veces el mensaje siguiente:
    “NOW DEMONSTRATION MODE IF YOU
    FINISH DEMONSTRATION PLEASE PRESS
    POWER KEY WHILE THIS MESSAGE
    APPEARS IN THE DISPLAY THANK YOU”
    Para cancelar la demostraciónPresione ?/1 para desconectar la alimentación
    del amplificador durante el mensaje anterior. La
    próxima vez que conecte la alimentación del
    receptor, este mensaje no aparecerá.
    Para ver la demostraciónMantenga presionada SET UP y presione ?/1 a
    fin de conectar la alimentación.
    Notas• La ejecución de la demostración borrará la
    memoria del receptor. Con respecto a los
    detalles sobre qué es lo que se borrará, consulte
    “Borrado de la memoria del receptor” de la
    página 13.
    • Cuando se active el modo de demostración no
    habrá sonido.
    • Usted no podrá cancelar la demostración si no
    presiona ?/1 mientras esté visualizándose el
    mensaje de arriba. Para cancelar la
    demostración después de que haya aparecido
    dicho mensaje, presione dos veces ?/1 para
    volver a activar la demostración. Después,
    presione ?/1 mientras esté visualizándose tal
    mensaje.
     
    						
    							3ES
    Índice
    Identificación de partes
    Unidad principal .................................... 4
    Conexión de componentes
    Cables requeridos .................................. 5
    Conexión de antenas .............................. 6
    Conexión de componentes de vídeo ...... 7
    Conexión de componentes digitales ...... 8
    Conexión de entrada multicanal ............ 9
    Otras conexiones ................................. 10
    Conexión y configuración del
    sistema de altavoces
    Conexión del sistema de altavoces ...... 11
    Realización de las operaciones de
    configuración inicial ...................... 13
    Configuración del sonido perimétrico
    multicanal ...................................... 13
    Comprobación de las conexiones ........ 18
    Operaciones básicas
    Selección de componentes ................... 18
    Disfrute de sonido
    perimétrico
    Selección de un campo acústico .......... 19
    Explicación de las indicaciones en el
    modo perimétrico multicanal ........ 21
    Personalización de los campos acústicos ...22
    Recepción de emisiones de
    radiodifusión
    Memorización manual ........................  24
    Memorización automática ..................  24
    Sintonía de emisoras memorizadas ....  25
    Sintonía automática ............................  25
    Sintonía directa ...................................  25
    Otras operaciones
    Utilización del cronodesconectador .... 26
    Ajustes utilizando la tecla SET UP ..... 26
    Información adicional
    Precauciones ........................................ 27
    Solución de problemas ........................ 27
    Especificaciones .................................. 29
    Tablas de ajustes utilizando las teclas
    LEVEL/SURR y SET UP ............. 31
    Parámetros ajustables para cada campo
    acústico .......................................... 32
    Antes de utilizar el mando a distancia ...33
    Descripción de las teclas del mando a
    distancia ........................................ 33
    Cambio del ajuste de fábrica de una
    tecla de función .......... Contraportada
    ES
     
    						
    							4ES
    AUX 6 (18)
    DVD 3 (18)
    Indicador MULTI CHANNEL
    DECODING 5
    LEVEL/SURR qj (22, 23)
    MASTER VOLUME qa (17, 18)
    MEMORY/ENTER qf (24)
    MULTI CH IN 8 (18)
    MUTING qd (18)
    SET UP q; (14, 26)
    SOUND FIELD +/– qs (19, 23)
    Teclas del cursor (U/u) qh (14,
    22–26)
    Tomas PHONES ql (18)
    TUNER 9 (25)
    TUNER FM/AM 7 (18, 24, 25)
    TV 4 (18)
    VIDEO 2 (18)
    Visualizador qk (21)
    ?/1 (alimentación) 1 (13, 17,
    18, 23)
    +/– qg (14, 22–26)
    Identificación de partes
    Unidad principal
    Los elementos están dispuestos en orden alfabético.
    Con respecto a los detalles, refiérase a las páginas indicadas entre paréntesis ( ).
    1234567890qaqs
    ql
    qkqjqfqg qhqd
     
    						
    							Identificación de partes/Conexi
    ón de componentes
    5ES
    Cables requeridos
    Antes de comenzar
    •Antes de realizar las conexiones, desconecte la alimentación de todos los componentes.
    •No conecte el cable de alimentación de CA mientras no haya terminado todas las conexiones.
    •Para evitar zumbidos y ruidos, realice conexiones firmes.
    •Para conectar los cables digitales ópticos, quite los tapones de los conectores e inserte los conectores de
    los cables de forma recta hasta que chasqueen en su lugar.
    •No doble ni ate los cables digitales ópticos.
    ACable de audio (no suministrado)
    Blanca (izquierdo) Blanca (izquierdo)
    Roja (derecho) Roja (derecho)
    BCable de S-vídeo (no suministrado)Amarilla (vídeo) Amarilla (vídeo)
    CCable digital óptico (no suministrado)Negra Negra
    DCable digital coaxial (suministrado)Anaranjada Anaranjada
    ECable de audio monoaural (no suministrado)Negra Negra
    Conexión de componentes
    5
     
    						
    							6ES
    Conexión de antenas
    Notas sobre la conexión de
    antenas
    •Para evitar la captación de ruido, mantenga la
    antena de cuadro de AM alejada del receptor y
    de otros componentes.
    •Cerciórese de extender completamente la
    antena monofilar de FM.
    •Después de haber conectado la antena
    monofilar de FM, manténgala lo más
    horizontalmente posible.
    •No utilice el terminal U SIGNAL GND para
    poner a tierra el receptor.
    •Cuando conecte la antena cerrada de AM
    suministrada, conecte el cable negro (B) al
    terminal U, y el cable blanco (A) al otro
    terminal.
    MULTI CH INPUTSUB
    WOOFERVIDEODVD TV AUX
    L
    R
    MONITOR OUT
    OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN
    IN IN IN IN
    S-VIDEO
    DIGITAL
    FRONTSURROUNDSUB WOOFER
    CENTEROUT
    75Ω COAXIALFMAMU
    ANTENNA
    Antena monofilar de
    FM (suministrada)
    Antena de cuadro de
    AM (suministrada)
    AM
    B
    A
    U
     
    						
    							7ES
    Conexión de componentes
    MULTI CH INPUTSUB
    WOOFERVIDEODVD TV AUX
    L
    R
    OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN
    IN IN IN IN
    S-VIDEO
    DIGITAL
    FRONTSURROUNDSUB WOOFER
    CENTEROUT
    MONITOR OUT
    75Ω COAXIALFMAMU
    ANTENNA
    BAB
    INPUT
    S-VIDEO
    IN
    S-VIDEO
    OUT
    R AUDIO
    OUTOUTPUT
    L
    Conexión de componentes de vídeo
    Para aplicar efectos de audio
    desde el televisor
    Usted podrá conectar las tomas de salida de
    audio de su televisor a las tomas VIDEO
    AUDIO IN del receptor y aplicar efectos
    acústicos al sonido del televisor. En este caso,
    no conecte la toma de salida de vídeo del
    televisor a la toma VIDEO IN del receptor.
    Para cambiar los canales de televisión
    utilizando el mando a distancia, asigne la tecla
    VIDEO a TV (página 36).
    Videograbadora Monitor de televisión
    Con respecto a los detalles sobre los cables requeridos (A – E), consulte la página 5.
     
    						
    							8ES
    B BD
    C
    DIGITAL
    OPTICAL
    OUTPUT
    OUTPUT
    S-VIDEO
    OUT
    DIGITAL
    COAXIALOUTPUT
    OUTPUTS-VIDEO
    OUT
    MULTI CH INPUTSUB
    WOOFERVIDEODVD TV AUX
    L
    R
    OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN
    IN IN IN IN
    S-VIDEO
    DIGITAL
    FRONTSURROUNDSUB WOOFER
    CENTEROUT
    MONITOR OUT
    75Ω COAXIALFMAMU
    ANTENNA
    Conexión de componentes digitales
    Reproductor de
    discos DVD (etc.)
    Conecte las tomas de salida digital de su reproductor de discos DVD (etc.) de recepción las tomas de
    entrada digital del receptor para obtener el sonido perimétrico multicanal de una sala de cine en su
    hogar. Para disfrutar plenamente de sonido perimétrico multicanal, se necesitan cinco altavoces (dos
    delanteros, dos traseros, y uno central) y un altavoz de subgraves.
    Sintonizador digital
    de recepción vía
    satélite (etc.)
    Notas•Las tomas de entrada OPTICAL son compatibles con las frecuencias de muestreo de 48 kHz, 44,1 kHz, y
    32 kHz.
    •La toma de entrada COAXIAL es compatible con las frecuencias de muestreo de 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz, y
    32 kHz.
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Ht Sl7 Operating Instructions