Sony Ht Sl7 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Ht Sl7 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
5FR Nomenclature/Raccordement des appareilsCordons nécessaires Avant de commencer • Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les liaisons. • Ne raccordez les cordons d’alimentation secteur que lorsque toutes les liaisons sont terminées. • Enfoncez les fiches à fond dans les prises pour éviter tout bourdonnement et bruit. • Lorsque vous raccordez un cordon numérique optique, enlevez le cache du connecteur et insérez la fiche tout droit dans le connecteur jusqú à ce qu’elle s’encliquette. • Ne pliez et ne tordez pas les cordons numériques optiques. ACordon audio (non fourni) Blanc (gauche) Blanc (gauche) Rouge (droit) Rouge (droit) BCordon S-vidéo (non fourni)Jaune (vidéo) Jaune (vidéo) CCordon numérique optique (non fourni)Noir Noir DCordon numérique coaxial (fourni)Orange Orange ECordon audio monophonique (non fourni)Noir Noir Raccordement des appareils 5
6FR Raccordement des antennes MULTI CH INPUTSUB WOOFERVIDEODVD TV AUX L R MONITOR OUT OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN IN IN IN IN S-VIDEO DIGITAL FRONTSURROUNDSUB WOOFER CENTEROUT 75Ω COAXIALFMAMU ANTENNA Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) Remarques sur le raccordement des antennes • Pour éviter tout bourdonnement, éloignez l’antenne cadre AM de l’ampli-tuner et des autres appareils. • Déroulez entièrement l’antenne fil FM. • Après avoir raccordé l’antenne fil FM, fixez-la dans la mesure du possible à l’horizontale. • N’utilisez pas la borne U SIGNAL GND pour la mise à la terre de l’ampli-tuner. • Lorsque vous raccordez l’antenne cadre AM fournie, raccordez le cordon noir (B) à la borne U et le cordon blanc (A) à l’autre borne. AM B A U
7FR Raccordement des appareils Pour appliquer des effets sonores au son du téléviseur Vous pouvez raccorder les prises de sortie audio du téléviseur aux prises VIDEO AUDIO IN de l’ampli-tuner pour appliquer les effets sonores au son du téléviseur. Dans ce cas, ne reliez pas la prise de sortie vidéo du téléviseur à la prise VIDEO IN de l’ampli-tuner. Pour changer de chaîne de télévision avec la télécommande, affectez le téléviseur à la touche VIDEO (page 36). Pour le détail sur les cordons nécessaires (A – E), voir page 5. MULTI CH INPUTSUB WOOFERVIDEODVD TV AUX L R OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN IN IN IN IN S-VIDEO DIGITAL FRONTSURROUNDSUB WOOFER CENTEROUT MONITOR OUT 75Ω COAXIALFMAMU ANTENNA BAB INPUT S-VIDEO IN S-VIDEO OUT R AUDIO OUTOUTPUT L Raccordement d’appareils vidéo Magnétoscope Moniteur TV
8FR B BD C DIGITAL OPTICAL OUTPUT OUTPUT S-VIDEO OUT DIGITAL COAXIALOUTPUT OUTPUTS-VIDEO OUT MULTI CH INPUTSUB WOOFERVIDEODVD TV AUX L R OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN IN IN IN IN S-VIDEO DIGITAL FRONTSURROUNDSUB WOOFER CENTEROUT MONITOR OUT 75Ω COAXIALFMAMU ANTENNA Raccordement d’appareils numériques Lecteur DVD, etc. Reliez les prises de sortie numérique de votre lecteur DVD aux prises d’entrée numérique de l’ampli-tuner pour restituer chez vous le son surround multicanaux d’une salle de cinéma. Pour obtenir un son surround multicanaux parfait, cinq enceintes (deux enceintes avant, deux enceintes surround et une enceinte centrale) et un caisson de grave sont indispensables. Tuner satellite numérique (etc.) Remarques• Les prises d’entrée OPTICAL sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage de 48 kHz, 44,1 kHz et 32 kHz. • La prise d’entrée COAXIAL est compatible avec les fréquences d’échantillonnage de 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz et 32 kHz.
9FR Raccordement des appareilsRaccordement à l’entrée multicanaux Bien que cet ampli-tuner intègre un décodeur multicanaux, il est aussi pourvu de prises d’entrée multicanaux. Ces prises vous permettent d’écouter des enregistrements multicanaux dans d’autres formats que le Dolby Digital et le DTS. Par exemple, si votre lecteur DVD est équipé de prises de sortie multicanaux, vous pourrez le raccorder directement à l’ampli-tuner pour écouter le son de vos DVD par le décodeur multicanaux de votre lecteur DVD. Ces prises peuvent aussi être utilisées pour raccorder un autre décodeur multicanaux. Pour obtenir un son surround multicanaux optimal, cinq enceintes (deux enceintes avant, deux enceintes surround et une enceinte centrale) et un caisson de grave sont indispensables. Reportez- vous au mode d’emploi du lecteur DVD, du décodeur multicanaux, etc. pour le détail sur les raccordements à l’entrée multicanaux. Conseils• Pour spécifier l’entrée vidéo qui sera utilisée avec les signaux audio et fournie par les prises MULTI CH INPUT, réglez l’entrée vidéo MULTI CH IN dans le menu SET UP (page 26). • Vous pouvez utiliser le cordon A au lieu des 2 cordons E. Remarques• Lorsque vous utilisez les liaisons mentionnées ci-dessus, ajustez le niveau des enceintes surround et du caisson de grave sur le lecteur DVD ou le décodeur multicanaux. • Voir page 11 pour le détail sur le raccordement des enceintes. Lecteur DVD, décodeur multicanaux, etc.L R MULTI CH OUT FRONTSURROUNDCENTER SUB WOOFER AAE E MULTI CH INPUTSUB WOOFERVIDEODVD TV AUX L R OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN IN IN IN IN S-VIDEO DIGITAL FRONTSURROUNDSUB WOOFER CENTEROUT MONITOR OUT 75Ω COAXIALFMAMU ANTENNA
10FR Autres raccordements Cordon d’alimentation secteur A une prise secteur Raccordement du cordon d’alimentation secteur Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur de l’ampli-tuner à une prise secteur, raccordez le système acoustique à l’ampli-tuner (voir page 11). Raccordez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur de l’autre ou des autres appareils audio/vidéo à une prise secteur. RemarqueSi le cordon d’alimentation secteur reste débranché deux semaines environ, toute la mémoire de l’ampli- tuner est effacée et la démonstration démarre. Raccordements à AUX Si vous avez un appareil audio/vidéo indépendant Utilisez un cordon numérique optique (non fourni) pour relier la prise de sortie optique du lecteur CD, de la platine MD ou de la console de jeux vidéo à la prise AUX OPTICAL de l’ampli-tuner de manière à pouvoir écouter les sources stéréo en surround. Utilisez un câble S-vidéo (non fourni) pour relier la prise de sortie S-vidéo de votre appareil à la prise AUX S-VIDEO IN de l’ampli-tuner. B C DIGITAL OPTICAL OUTPUT OUTPUT S-VIDEO OUT MULTI CH INPUTSUB WOOFERVIDEODVD TV AUX L R OPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO IN IN IN IN IN S-VIDEO DIGITAL FRONTSURROUNDSUB WOOFER CENTEROUT MONITOR OUT 75Ω COAXIALFMAMU ANTENNA Appareil audio/vidéo b
11FR Raccordement et configuration du système acoustique E eE eE e A A A EeE e A A INPUTAUDIO IN Bb SPEAKERS (IMPEDANCE USE 8–16Ω)SUB WOOFER + – RL RL + –+ –+ – SURROUNDCENTERFRONT OUT Raccordement du système acoustique Avant de brancher les enceintes, metez cet appareit hors tension. Cordons nécessaires ACordons d’enceintes (fournis) (+) (+) (–) (–) BCordon audio monophonique (fourni)Noir Noir Raccordement et configuration du système acoustique Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Enceinte centrale Enceinte surround (G) Enceinte surround (D) Caisson de grave amplifié ConseilFixez sous les enceintes les patins fournis pour les éviter de bouger ou de vibrer. voir page suivante À une prise murale (Coupez l’interrupteur secteur (POWER) avant de brancher le cordon d’alimentation.)
12FR Pour éviter de court-circuiter les enceintes Un court-circuit des enceintes peut endommager l’ampli-tuner. Pour éviter cela, veillez à prendre les mesures suivantes au moment du raccordement des enceintes. Assurez-vous que les extrémités dénudées de chaque cordon d’enceinte ne touchent aucune autre borne d’enceinte, partie métallique de l’ampli-tuner ou l’extrémité dénudée d’un autre cordon d’enceinte. Exemples de branchement dangereux d’un cordon d’enceinte Le cordon d’enceinte dénudé touche une autre borne d’enceinte. Les cordons dénudés sont en contact car une partie trop importante de leur gaine a été enlevée. Raccordement du système acoustique (suite)Après le raccordement de tous les appareils, des enceintes et du cordon d’alimentation, générez un signal de test pour vérifier si toutes les enceintes ont été raccordées correctement. Pour le détail sur l’émission d’un signal de test, voir page 17. Si aucun son n’est fourni par une enceinte pendant l’émission d’un signal de test ou si un signal de test est émis par une enceinte différente de celle indiquée sur l’ampli-tuner, il est possible que l’enceinte soit en court- circuit. Dans ce cas, vérifiez de nouveau le raccordement de l’enceinte. Pour éviter d’endommager les enceintes Veillez à réduire le volume avant d’éteindre l’ampli-tuner. Lorsque vous le rallumerez, il sera au niveau réglé.
13FR Raccordement et configuration du système acoustique Configuration initiale Lorsque toutes les enceintes ont été raccordées et l’ampli-tuner allumé, effacez la mémoire de celui-ci. Spécifiez ensuite les paramètres des enceintes (taille, position, etc.) et effectuez les réglages nécessaires pour régler le système. ConseilPour écouter le son pendant les réglages, vérifiez d’abord les liaisons (voir page 18). Effacement de la mémoire de l’ampli-tuner La première fois que vous utilisez l’ampli-tuner, ou lorsque vous voulez effacer la mémoire de celui-ci, effectuez les opérations suivantes. Ces opérations sont inutiles si la démonstration s’active lors de la mise sous tension de l’ampli-tuner. 1Eteignez l’ampli-tuner. 2Appuyez sur ?/1 pendant 5 secondes. La démonstration commence (voir page 2) et tous les paramètres suivants reviennent à leurs réglages usine: • Tous les paramètres originaux des champs sonores sont rétablis. • Tous les paramètres SET UP originaux sont rétablis. • Les champs sonores mémorisés pour chaque source de programme et station préréglée sont effacés. • Le volume général revient à “MIN”. Configuration initiale du système acoustique La première fois que vous mettez l’ampli-tuner en marche, réglez les paramètres SET UP pour qúil soit configuré pour votre système acoustique. Les paramètres qui peuvent être ajustés sont indiqués dans le tableau de la page 31. Voir pages 13 à 17 pour les réglages d’enceintes et la page 26 pour les autres réglages. Configuration du surround multicanaux Pour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les enceintes doivent être à égale distance de la position d’écoute (A). Toutefois, avec cet l’ampli-tuner l’enceinte centrale (B) peut être rapprochée à 1,5 mètre et les enceintes surround (C) à 4,5 mètres au maximum par rapport à la position d’écoute. Les enceintes avant peuvent être placées de 1,0 à 12,0 mètres de la position d’écoute (A). Les enceintes surround peuvent être placées derrière l’auditeur ou de chaque côté, selon la disposition de la pièce. Placez le caisson de grave à la même distance que l’enceinte avant (gauche ou droite) par rapport à la position d’écoute. Enceintes surround installées de chaque côté Enceintes surround installées derrière vous Remarque L’enceinte centrale ne doit pas être plus éloignée de la position d’écoute que les enceintes avant. 45° 90° 20° B CC AA 45° 90° 20° B CC AA voir page suivante Caisson de grave Caisson de grave
14FR Configuration du surround multicanaux (suite) Spécification des paramètres des enceintes 1Appuyez sur SET UP. 2Appuyez sur les touches de curseur (U ou u) pour sélectionner le paramètre à ajuster. 3Appuyez sur + ou – pour sélectionner le réglage souhaité. Le réglage est automatiquement validé. 4Répétez les étapes 2 à 3 jusqu’à ce que tous les paramètres suivants soient réglés. Réglages initiaux Paramètre Réglage initial L R (FRONT) XX.X m DIST. 5.0 m C (CENTER) XX.X m DIST. 5.0 m SL SR (SURR) XX.X m DIST. 3.5 m SL SR (SURR) PL. XXX PL. BEHD. SL SR (SURR) HGT. XXX HGT. LOW xDistance des enceintes avant (L R) Sert à régler la distance entre votre position d’écoute et les enceintes avant (A page 13). xDistance de l’enceinte centrale (C) Sert à régler la distance entre votre position d’écoute et l’enceintes centrale. La distance de l’enceinte centrale doit être égale à la distance des enceintes avant. (A page 13) ou rapprochée à 1,5 mètre au maximum de la position d’écoute (B page 13). xDistance des enceintes surround (SL SR) Sert à régler la distance entre votre position d’écoute et les enceintes surround. La distance des enceintes surround doit être égale à la distance des enceintes avant (A page 13) ou rapprochée à 4,5 mètres au maximum de la position d’écoute (C page 13). ConseilL’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes en fonction de la distance. Toutefois, il n’est pas possible d’installer l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant par rapport à la position d’écoute. L’enceinte centrale ne doit pas non plus être rapprochée de plus de 1,5 mètre par rapport aux enceintes avant. De même, les enceintes surround ne peuvent pas être plus éloignées de la position d’écoute que les enceintes avant, et elles ne peuvent pas non plus être rapprochées à plus de 4,5 mètres. En effet, une mauvaise disposition des enceintes ne permet pas d’obtenir un son surround adéquat. Notez aussi que la réduction de la distance d’une enceinte par rapport à sa position réelle entraînera un retard de la sortie du son sur cette enceinte. En d’autres termes, vous aurez l’impression que le son vient de plus loin. Par exemple, si vous réduisez de 1 à 2 m la distance de l’enceinte centrale par rapport à sa position réelle, vous aurez l’impression d’être “dans” l’écran. Si vous ne parvenez pas à obtenir un effet surround satisfaisant parce que les enceintes surround sont trop rapprochées, vous créerez un espace sonore plus ample en réduisant le réglage de la distance des enceintes surround. Le réglage de ces paramètres en écoutant le son donne souvent de bien meilleurs résultats. Essayez pour voir!