Home > Sony > Home Theater System > Sony Ht Sl7 Operating Instructions

Sony Ht Sl7 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Ht Sl7 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							15FR
    Raccordement et configuration du système acoustique
    voir page suivante
    ConseilLe paramètre de position des enceintes surround est
    prévu spécialement pour l’emploi des modes Digital
    Cinema Sound des champs sonores “VIRTUAL”.
    Lorsque les modes Digital Cinema Sound sont
    sélectionnés, la position des enceintes n’est pas aussi
    importante que dans les autres modes. Tous les modes
    de champs sonores “VIRTUAL” sont conçus pour le
    cas où les enceintes surround sont placées derrière la
    position d’écoute, mais le son reste cohérent même si
    les enceintes surround sont placées à un certain angle.
    Cependant, si les enceintes sont à droite et gauche de
    l’auditeur et dirigées directement vers lui, les champs
    sonores “VIRTUAL” ne seront pas efficaces si la
    position des enceintes surround n’est pas réglée sur
    “PL. SIDE”.
    Néanmoins, chaque environnement d’écoute dépend
    de nombreux facteurs, tels que la réflexion des murs,
    et vous obtiendrez peut-être de meilleurs résultats
    avec “PL. BEHD.” si vos enceintes se trouvent plus
    haut que la position d’écoute, même si elles sont
    immédiatement à gauche et à droite.
    C’est pourquoi, il est conseillé d’écouter un
    enregistrement surround multicanaux pour voir l’effet
    obtenu avec chaque réglage, et le résultat pourra être
    contraire aux explications de “Position des enceintes
    surround”. Choisissez le réglage qui procure la plus
    grande sensation d’espace et qui parvient le mieux à
    créer un espace homogène entre le son surround des
    enceintes surround et le son des enceintes avant. Si
    vous ne parvenez pas à déterminer le meilleur
    réglage, sélectionnez “PL. BEHD.” et réglez la
    distance et le niveau des enceintes pour obtenir la
    balance adéquate.
    45° 90°
    20°BB
    AA
    xPosition des enceintes surround
    (SL SR)*
    Ce paramètre permet de spécifier la position
    des enceintes surround pour employer de façon
    adéquate les modes surround Digital Cinema
    Sound des champs sonores “VIRTUAL”. Voir
    l’illustration ci-dessous.
    • Sélectionnez “PL. SIDE” si la position des
    enceintes surround correspond à la section A.
    • Sélectionnez “PL. BEHD.” si la position des
    enceintes surround correspond à la section B.
    Ce réglage n’agit qu’avec les modes surround
    des champs sonores “VIRTUAL”.
    xHauteur des enceintes surround
    (
    SL SR)*
    Ce paramètre permet de désigner la hauteur des
    enceintes surround pour employer de façon
    adéquate les modes surround Digital Cinema
    Sound des champs sonores “VIRTUAL”. Voir
    l’illustration ci-dessous.
    • Sélectionnez “HGT. LOW” si la position des
    enceintes surround correspond à la section A.
    • Sélectionnez “HGT. HIGH” si la position des
    enceintes surround correspond à la section B.
    Ce réglage n’agit qu’avec les modes surround
    des champs sonores “VIRTUAL”.
    * Ces paramètres ne sont pas disponibles quand le
    paramètre “Taille des enceintes surround” est
    réglé sur “NO”.
    60
    30A
    B
    A
    B
     
    						
    							16FR
    Configuration du surround
    multicanaux (suite)
    Si vous utilisez un système acoustique
    différent de celui qui est fourni, veillez à
    régler les paramètres suivants.
    La taille des enceintes et la sélection du caisson de
    grave ont été préréglées sur MICRO SP. (enceintes
    micro satellite) en fonction du système acoustique
    fourni. Si vous voulez changer de système, choisissez
    NORM. SP. (enceintes normales) pour régler la taille
    des enceintes et la sélection de caisson de grave.
    Pour sélectionner NORM. SP., mettez l’appareil hors
    tension, puis remettez-le sous tension en appuyant sur
    le bouton de curseur U. (Pour rétablir MICRO SP.,
    effectuez les mêmes démarches.)
    Paramètre                  Réglage initial
    L R (FRONT) LARGE
    C (CENTER) LARGE
    SL SR (SURR) LARGE
    SW (SUB WOOFER) S.W. YES
    Vous ne pouvez pas changer la configuration si vous
    choisissez MICRO SP.
    xTaille des enceintes avant (L R)
    • Si vous raccordez des enceintes avant de grande
    taille qui restituent efficacement les basses
    fréquences, sélectionnez “LARGE”.
    •
    Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous
    semble que les graves sont insuffisants quand
    vous utilisez le son surround multicanaux,
    sélectionnez “SMALL” pour activer le circuit de
    réaiguillage. Les basses fréquences de la voie
    avant seront restituées par le caisson de grave.
    •Si les enceintes avant sont réglées sur “SMALL”,
    les enceintes centrale et surround se régleront
    également sur “SMALL” (si elles n’ont pas été
    réglées sur “NO”).
    xTaille de l’enceinte centrale (C)
    • Si vous raccordez une enceinte centrale de
    grande taille qui reproduit efficacement les
    basses fréquences, sélectionnez “LARGE”.
    Cependant, si les enceintes avant sont réglées
    sur “SMALL”, vous ne pourrez pas régler
    l’enceinte centrale sur “LARGE”.
    • Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous
    semble que les graves sont insuffisants quand
    vous utilisez le son surround multicanaux,
    sélectionnez “SMALL” pour activer le circuit
    de réaiguillage du grave. Les basses fréquences
    de la voie centrale seront restituées par les
    enceintes avant (si elles ont été réglées sur
    “LARGE”) ou par le caisson de grave.*
    1
    • Si vous ne raccordez pas d’enceinte centrale,
    sélectionnez “NO”. Le son de la voie centrale
    sera fourni par les enceintes avant.*
    2
    xTaille des enceintes surround (SL SR)
    • Si vous raccordez des enceintes de grande
    taille qui reproduisent efficacement les basses
    fréquences, sélectionnez “LARGE”. Cependant,
    si les enceintes avant sont réglées sur
    “SMALL”, vous ne pourrez pas régler les
    enceintes surround sur “LARGE”.
    • Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous
    semble que les graves sont insuffisants quand
    vous utilisez le son surround multicanaux,
    sélectionnez “SMALL” pour activer le circuit
    de réaiguillage du grave. Les basses fréquences
    de la voie surround seront restituées par le
    caisson de grave ou d’autres enceintes réglées
    sur “LARGE”.
    • Si vous ne raccordez pas d’enceintes surround,
    sélectionnez “NO”.*
    3
    Conseil*1–*3 correspondent aux modes Dolby Pro Logic
    suivants
    *1 NORMAL
    *2 PHANTOM
    *3 3 STEREO
     
    						
    							17FR
    Raccordement et configuration du système acoustique
    ConseilInternement, les réglages LARGE et SMALL de
    chaque enceinte déterminent si le processeur de son
    interne doit couper ou non le signal grave de cette
    voie. Lorsque le grave d’une voie est coupé, le circuit
    de réaiguillage du grave transmet les basses
    fréquences correspondantes au caisson de grave ou à
    d’autres enceintes réglées sur “LARGE”.
    Cependant, comme les sons de basses fréquences se
    caractérisent par une certaine directivité, il vaut
    mieux ne pas les couper. Même lorsque vous utilisez
    des enceintes de petites dimensions, vous pouvez
    sélectionner “LARGE” si vous voulez que ces
    enceintes fournissent les basses fréquences. Si, par
    contre, vous utilisez des enceintes de grandes
    dimensions, mais ne voulez pas qu’elles fournissent
    les basses fréquences, réglez-les sur “SMALL”.
    Si le niveau général du son est à votre avis trop faible,
    réglez toutes les enceintes sur “LARGE”.
    xSélection du caisson de grave (SW)
    • Si vous raccordez un caisson de grave,
    sélectionnez “S.W. YES”.
    • Si vous ne raccordez pas de caisson de grave,
    sélectionnez “S.W. NO”. Le circuit de
    réaiguillage du grave s’activera et fournira les
    signaux LFE aux autres enceintes.
    • Pour profiter au maximum du circuit de
    réaiguillage du grave du Dolby Digital, nous
    vous conseillons de régler la fréquence de
    coupure du caisson de grave le plus haut
    possible.
    Réglage du niveau des
    enceintes
    Utilisez la télécommande pour régler le volume
    de chaque enceinte depuis votre position
    d’écoute.
    RemarqueCet ampli-tuner présente un nouveau générateur de
    signal de test dont la fréquence est centrée autour de
    800 Hz.
    1Appuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-
    tuner.
    2Sur l’ampli-tuner, tournez MASTER
    VOLUME dans le sens horaire (jusqu’à
    apparition de 10 à 20 sur l’affichage).
    3Mettez le caisson de grave sous
    tension.
    4Sur le caisson de grave, tournez LEVEL
    dans le sens horaire (environ à la
    position 
    ).
    5Appuyez sur TEST TONE de la
    télécommande.
    Le signal de test sort successivement de
    chaque enceinte.
    Avant (gauche) t Centre t Avant (droit)
    t Surround (droit) t Surround (gauche)
    t Caisson de grave
    6Ajustez les paramètres de niveau de
    sorte que le signal de test soit au même
    niveau sur chaque enceinte depuis
    votre position d’écoute.
    Pour ajuster l’équilibre et le niveau des
    enceintes, appuyez sur MENU  de la
    télécommande pour sélectionner le
    paramètre du niveau que vous souhaitez
    ajuster (page 22). Appuyez ensuite sur
    MENU +/– pour sélectionner le réglage.
    7Appuyez une nouvelle fois sur TEST
    TONE pour arrêter le signal de test.
    ConseilVous pouvez régler le niveau de volume de toutes
    les enceintes en même temps. Tournez MASTER
    VOLUME sur l’ampli-tuner ou appuyez sur
    MASTER VOL +/– de la télécommande.
    Remarques• Le signal de test n’est pas fourni lorsque la fonction
    MULTI CH IN est activée.
    • La balance avant, la balance surround, le niveau
    central, le niveau surround et le niveau du caisson
    de grave sont indiqués sur l’afficheur pendant le
    réglage.
    • Bien que les réglages puissent aussi être effectués
    sur le panneau avant par le menu LEVEL (lorsque
    le signal de test est transmis, le menu LEVEL
    apparaît automatiquement), il est conseillé
    d’effectuer les réglages des niveaux d’enceintes
    depuis votre position d’écoute avec la
    télécommande.
    • Pour bénéficier d’une meilleure qualité sonore,
    n’élevez pas trop le volume du caisson de grave.
    POWERLEVELIndicateur POWER
    voir page suivante
     
    						
    							18FR
    ConseilEn plus de l’émission d’un signal de test, vous pouvez
    aussi ajuster le niveau de chaque enceinte pendant
    l’écoute du son d’un CD, d’un DVD, etc. Bien que
    vous posiez les fondations d’un son d’ambiance de
    haute qualité en faisant correspondre le niveau de
    toutes les enceintes à l’aide du signal d’essai, il arrive
    qu’il soit nécessaire d’apporter de nouveaux réglages
    lorsque vous effectuez la lecture de certains logiciels.
    En effet, la plupart d’entre eux comportent des
    canaux  centraux et surround qui ont été enregistrés à
    des niveaux légèrement plus bas que les deux canaux
    avant.
    Au cours de la reproduction d’un logiciel, enregistré
    en format surround multi-canaux, vous constaterez
    qu’une élévation du niveau des enceintes centrale et
    surround produit une meilleure fusion entre les
    enceintes avant et centrale et une plus grande
    cohésion entre les enceintes avant et surround. Une
    augmentation d’environ 1 dB du niveau de l’enceinte
    centrale et d’environ 1 à 2 dB des enceintes surround
    produira les meilleurs résultats.
    En d’autres termes, pour créer une ambiance sonore
    plus cohérente avec un dialogue équilibré, nous
    conseillons d’apporter certains ajustements pendant la
    lecture de votre logiciel. Des modifications de
    seulement 1 dB peuvent se traduire par une différence
    énorme dans le caractère de votre paysage sonore.
    Vérification des
    raccordements
    Après avoir raccordé tous les appareils à l’ampli-
    tuner, procédez de la façon suivante pour vérifier
    si tous les raccordements sont corrects.
    1Appuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-tuner.
    2Appuyez sur une touche de fonction
    pour sélectionner l’appareil (source de
    programme) que vous voulez raccorder
    (ex . Lecteur DVD).
    3Allumez l’appareil et activez la lecture.
    4Tournez MASTER VOLUME pour
    augmenter le volume.
    Si la sortie sonore n’est pas normale après ces
    vérifications, reportez-vous à “En cas de problème”
    à la page 27 et prenez les mesures nécessaires.
    Opérations de base
    Sélection d’un appareil
    Touches de fonction
    Appuyez sur une touche de fonction pour
    sélectionner l’appareil que vous voulez utiliser.
    Pour sélectionner Appuyez
    Le magnétoscope VIDEO
    Le lecteur DVD DVD
    Le tuner satellite TV
    numérique (etc.)
    Le tuner TUNER FM/AM
    Un appareil AUXaudio/vidéo
    Après avoir allumé l’appareil souhaité,
    sélectionnez-le et activez la lecture.
    MULTI CH IN
    Appuyez sur MULTI CH IN pour écouter le
    signal audio raccordé aux prises MULTI CH
    INPUT avec le signal vidéo de l’appareil
    sélectionné.
    • Lorsque vous sélectionnez MULTI CH IN, le
    champ sonore et les paramètres surround ne
    fonctionnent pas.
    MUTING
    Appuyez sur MUTING pour couper le signal
    sonore. MUTING apparaît sur l’afficheur
    lorsque le son est coupé. Cette fonction est
    automatiquement annulée lorsque vous
    éteignez l’appareil ou débranchez le cordon
    d’alimentation.
    PHONES
    Utilisez la prise PHONES pour raccorder un
    casque.
    • Lorsque le casque est raccordé, les enceintes
    n’émettent aucun signal.
    Configuration du surround
    multicanaux (suite)
     
    						
    							19FR
    Opérations de base/Ecoute du son surround
    Ecoute du son surround
    Vous pouvez obtenir un son surround en
    sélectionnant simplement un des modes
    préprogrammés de l’ampli-tuner. Ainsi, vous
    pourrez restituer chez vous le son vivant et
    omniprésent d’un cinéma ou d’une salle de
    concert. Vous pouvez aussi personnaliser
    chaque mode sonore en réglant les divers
    paramètres surround.
    Pour bénéficier d’un son surround optimal, il
    faut spécifier le nombre et l’emplacement de
    vos enceintes. Voir “Configuration du surround
    multicanaux” à partir de la page 13 pour régler
    les paramètres des enceintes.
    Sélection d’un champ sonore
    Vous pouvez bénéficier du son surround en
    sélectionnant simplement le champ sonore
    préprogrammé le mieux adapté au programme
    écouté.
    Appuyez plusieurs fois de suite sur
    SOUND FIELD +/– pour sélectionner le
    champ sonore souhaité.
    Le champ sonore actuellement sélectionné est
    indiqué sur l’afficheur. Voir page 19 à 20 pour
    le détail sur chaque champ sonore.
    Pour désactiver le champ sonore
    Appuyez sur A.F.D. ou 2CH ST. (page 20).
    Conseils• Le dernier champ sonore sélectionné est mémorisé
    pour chaque source de programme (Liaison de
    champ sonore). Lorsque vous sélectionnez une
    source de programme, le dernier champ sonore
    sélectionné est automatiquement appliqué. Par
    exemple, si vous écoutez un DVD avec le champ
    sonore HALL, changez de source de programme,
    puis revenez à DVD, HALL sera à nouveau
    appliqué.
    • Vous pouvez identifier le système de codage d’un
    programme en regardant l’indication sur la boîte
    d’emballage.
    Les disques en Dolby Digital sont indiqués par le
    logo 
     et les programmes enregistrés en Dolby
    Surround sont indiqués par le logo .
    A propos du DCS (Digital Cinema
    Sound)
    DCS est le nom qui a été donné à la
    technologie surround mise au point par Sony
    pour le cinéma domestique. Le DCS emploie
    le traitement numérique du son (DSP) pour
    restituer les caractéristiques sonores d’un
    studio de montage hollywoodien.
    Utilisé chez vous, le DCS créera un puissant
    effet théâtral qui imite la combinaison
    artistique des sons et de l’action, envisagée
    par le réalisateur du film.
    xNORM.SURR. (Normal Surround)
    Un son enregistré en surround multicanaux
    est reproduit tel qu’il a été enregistré. Les
    enregistrements stéréo à 2 voies sont décodés en
    Dolby Pro Logic pour créer des effets surround.
    xSTUDIO A–C (Cinema Studio A–C)
    DCS
    • CINEMA STUDIO A restitue les
    caractéristiques sonores du studio de montage
    classique de Sony Pictures Entertainement.
    • CINEMA STUDIO B restitue les
    caractéristiques sonores du studio de mixage
    de Sony Pictures Entertainement, un des
    équipements les plus sophistiqués de
    Hollywood.
    • CINEMA STUDIO C restitue les
    caractéristiques sonores du studio
    d’enregistrement de musique de fond de
    Sony Pictures Entertainement.
    voir page suivante
     
    						
    							20FR
    xV.M.DIMENS.* (Virtual Multi Dimension)
    DCS
    Utilise l’imagerie sonore en 3 dimensions pour
    créer tout un éventail d’enceintes surround
    virtuelles, positionnées plus haut que
    l’auditeur, à partir d’une seule paire d’enceintes
    surround réelles. Ce mode crée 4 paires
    d’enceintes virtuelles qui encerclent l’auditeur
    à un angle d’environ 30° d’élévation.
    xV.SEMI M.D.* (Virtual Semi Multi
    Dimension) DCS
    Utilise l’imagerie sonore en 3 dimensions pour
    créer des enceintes surround virtuelles et
    restituer le son des enceintes avant sans utiliser
    les enceintes surround réelles. Ce mode crée 5
    paires d’enceintes virtuelles qui encerclent
    l’auditeur à un angle d’environ 30° d’élévation.
    xHALL
    Reproduit l’acoustique d’une salle de concert
    rectangulaire.
    xJAZZ (Jazz Club)
    Reproduit l’acoustique d’un club de jazz.
    xL.HOUSE (Live House)
    Reproduit l’acoustique d’une salle de 300
    places.
    xGAME
    Produit un impact audio maximal pour les jeux
    vidéo.
    * Champ sonore “VIRTUAL”: Champ sonore avec
    enceintes virtuelles.
    Remarques•Les effets produits par les enceintes virtuelles peuvent
    accroître le bruit sur le signal de lecture.
    • Pendant l’écoute de champs sonores employant des
    enceintes virtuelles, vous n’entendez aucun son
    sortir 
    directement des enceintes arrière.
    Utilisez les touches de la télécommande pour
    les modes suivants.
    A.F.D. (AUTO FORMAT DECODING)
    Détecte automatiquement le type de signal
    audio fourni (Dolby Digital, DTS ou 2 canaux
    stéréo) et effectue le décodage adéquat. Ce
    mode présente le son tel qu’il a été enregistré/
    codé, sans ajouter d’effets, réverbération ou
    autres.
    2CH ST. (2 CHANNEL)
    Le son est fourni par les enceintes avant gauche
    et droite seulement. Les signaux répartis sur
    deux canaux (stéréo) ne passent pas par le
    circuit de traitement des champs sonores. Les
    signaux de type surround multi-canaux sont
    mixés et répartis sur 2 canaux.
    Remarques• Aucun son n’est fourni par le caisson de grave
    lorsque vous selectionnez NORM. SP. (page 16) et
    “2CH ST.”. Pour écouter des sources stéréo
    enregistrées sur 2 canaux sur des enceintes avant
    gauche et droite et un caisson de grave, sélectionnez
    “A.F.D.”.
    • Lorsque vous sélectionnez MICRO SP., le
    processeur de son réaiguille les graves vers le
    caisson de grave.
    Sélection d’un champ sonore (suite)
     
    						
    							21FR
    Ecoute du son surround
    Signification des indications surround multicanal
    PRO LOGIC
    D.RANGE DTS
    OPT SP. OFF SLEEP
    SL
    SW
    SSR
    LCRL F E
    DIGITALa
    COAX
    STEREO/MONO             MEMORY
    8
    1 q;qa234
    567
    9
    1; DIGITAL: S’allume quand l’ampli-tunerdécode les signaux enregistrés dans le format
    Dolby Digital.
    2PRO LOGIC: S’allume quand l’ampli-tuner
    traite en Pro Logic les signaux à 2 canaux
    pour fournir les signaux des voies centrale et
    surround. Cet indicateur ne s’allume pas si les
    enceintes centrale et surround sont réglées sur
    “NO” et si “A.F.D.” ou “NORMAL
    SURROUND” est sélectionné.
    3DTS: S’allume quand des signaux DTS sont
    fournis.
    4Voyants de tuner: S’allument à l’emploi de
    l’ampli-tuner pour syntoniser les émissions
    radio, etc. Voir aux pages 24–25 en ce qui
    concerne l’utilisation du tuner.
    5D.RANGE: S’allume quand la compression
    de plage dynamique est activée. Voir page 23
    pour ajuster la compression de la plage
    dynamique.
    6COAX: S’allume quand le signal source est
    un signal numérique entrant par la prise
    COAXIAL.
    7OPT: S’allume quand le signal source est un
    signal numérique entrant par la prise
    OPTICAL.8Indicateurs de canaux actifs: Les lettres
    indiquent les canaux envoyant un signal.
    L (avant gauche), R (avant droite), C (Centre
    (mono)), SL (surround gauche), SR (surround
    droite), S (surround (mono ou les
    composantes surround obtenues par le
    traitement Pro Logic)), SW (caisson de grave)
    Les cadres qui entourent les lettres s’allument
    pour indiquer les enceintes qui restituent les
    différents canaux.
    9
    L F E: S’allume lorsque le disque lu
    contient un canal LFE (Low Frequency
    Effect) et lorsque le son du canal LFE est
    reproduit.
    0SLEEP: S’allume lorsque la minuterie
    sommeil est activée.
    qaSP.OFF: S’allume lorsqu’un casque est
    branché.
     
    						
    							22FR
    Personnalisation des
    champs sonores
    En réglant les paramètres surround et de niveau
    des enceintes avant, centrale et surround, vous
    pouvez personnaliser les champs sonores en
    tenant compte de votre situation d’écoute
    particulière.
    Lorsqu’un champ sonore a été préréglé, les
    changements restent mémorisés (à moins que
    l’ampli-tuner soit débranché). Vous pouvez
    changer un champ sonore personnalisé quand
    vous voulez en effectuant simplement de
    nouveaux réglages.
    Voir le tableau de la page 32 pour les paramètres
    disponibles pour chaque champ sonore.
    Pour tirer le meilleur parti du
    son surround multicanaux
    Positionnez les enceintes et effectuez les
    opérations décrites dans “Configuration du
    surround multicanaux” à partir de la page 13
    avant de personnaliser un champ sonore.
    Réglage des paramètres de
    niveau
    Le menu LEVEL contient les paramètres qui
    permettent de régler la balance et le volume de
    chaque enceinte. Ces réglages sont valides pour
    tous les champs sonores.
    1Activez la lecture de la source de
    programme codée en surround
    multicanaux.
    2Appuyez sur LEVEL/SURR.
    La touche s’allume et le premier paramètre
    s’affiche.
    3Appuyez sur les touches de curseur
    (U ou u) pour sélectionner le paramètre
    que vous voulez ajuster.
    4Appuyez sur + ou – pour sélectionner
    le réglage souhaité.
    Le réglage est automatiquement validé.
    Réglages initiaux
    Paramètre Réglage initial
    FRONT BALANCE* BALANCE
    SURR BALANCE* BALANCE
    CENTER LEVEL* CTR 0 dB
    SURR LEVEL* SURR 0 dB
    SUB WOOFER LEVEL* S.W. 0 dB
    LFE MIX LEVEL L.F.E. 0 dB
    DYNAMIC RANGE COMP COMP. OFF
    * Ces paramètres peuvent être ajustés séparément
    pour MULTI CH IN.
    Balance avant (L R)
    Réglage de la balance des enceintes avant
    gauche et droite.
    Balance surround (SL SR)
    Réglage de la balance des enceintes surround
    gauche et droite.
    Niveau central (C)
    Réglage du niveau de l’enceinte centrale.
    Niveau surround (SL SR)
    Réglage du niveau des enceintes surround
    gauche et droite.
    Niveau du caisson de grave (    )
    Réglage du niveau du caisson de grave.
    Effet basse fréquence (LFE)
    Sert à atténuer le niveau du signal LFE (Effet
    basse fréquence) fourni par le caisson de grave
    sans affecter le niveau des basses fréquences
    envoyées au caisson de grave par les canaux
    avant, centre ou arrière par l’intermédiaire du
    circuit de réaiguillage du grave du Dolby
    Digital ou DTS.
    • “0 dB” fournit le signal LFE complet au niveau
    de mixage voulu par l’ingénieur du son.
    • Pour couper le signal LFE fourni par le caisson
    de grave, sélectionnez “OFF”. Toutefois, les
    basses fréquences des enceintes avant, centrale
    ou surround sont fournies par le caisson de
    grave selon les réglages effectués pour chaque
    enceinte lors de la configuration des enceintes
    (pages 16–17).
    SW
     
    						
    							23FR
    Ecoute du son surround
    Réglages initiaux
    Paramètre Réglage initial
    EFFECT LEVEL (dépend du champ sonore)
    WALL TYPE WALL MID
    REVERBERATION REVB. MID
    TIME
    Niveau de l’effet (EFFECT)
    Réglage de la “présence” de l’effet surround
    actuel.
    Type de mur (WALL)
    Réglage du niveau des hautes fréquences pour
    changer l’acoustique de votre salle d’écoute en
    simulant des murs doux (S) ou durs (H). Le
    point intermédiaire désigne un mur neutre (en
    bois).
    Réverbération (REVERB)
    Réglage de l’espacement des premières
    réflexions pour simuler une salle plus grande
    (L) ou moins grande (S). Le point intermédiaire
    désigne une salle ordinaire sans réglage.
    Rétablissement des réglages
    usine des champs sonores
    personnalisés
    1Si la chaîne est allumée, appuyez sur
    ?/1 pour l’éteindre.
    2Tout en tenant SOUND FIELD +
    enfoncée, appuyez sur ?/1.
    “S.F. CLR.” apparaît et tous les réglages
    usine sont rétablis.
    Compression de la plage dynamique
    (
    D. RANGE)
    Sert à compresser la plage dynamique de la
    bande sonore. Cette fonction est utile lorsque l’on
    veut regarder des films la nuit à volume réduit.
    Il est conseillé d’utiliser le réglage “MAX”.
    • Pour reproduire la bande sonore sans
    compression, sélectionnez “COMP. OFF”.
    • Pour reproduire la bande sonore avec la plage
    dynamique voulue par l’ingénieur du son,
    sélectionnez “COMP. STD”.
    • Pour compresser la plage dynamique par petits
    incréments jusqu’à obtenir le son souhaité,
    sélectionnez “COMP. 0,1”–“COMP. 0,9”.
    • Pour fournir une compression maximale de la
    plage dynamique, sélectionnez “COMP.
    MAX”.
    RemarqueLa compression de la plage dynamique n’est possible
    qu’avec les sources Dolby Digital.
    Réglage des paramètres
    surround
    Le menu SURR contient un certain nombre de
    paramètres qui permettent de personnaliser
    divers aspects du champ sonore sélectionné.
    Les réglages disponibles dans ce menu sont
    sauvegardés individuellement pour chaque
    champ sonore.
    1Commencez la lecture d’une source de
    programme codée avec le son
    surround multicanaux.
    2Appuyez sur LEVEL/SURR.
    La touche s’allume et le premier paramètre
    apparaît.
    3Appuyez sur les touches de curseur
    (U ou u) pour sélectionner le paramètre
    que vous voulez ajuster.
    4Appuyez sur + ou – pour sélectionner
    le réglage souhaité.
    Le réglage est automatiquement validé.
     
    						
    							24FR
    Réception des émissions
    Avant d’essayer de capter des émissions, vous
    devez raccorder les antennes FM et AM sur
    l’ampli-tuner (voir page 6).
    Mémorisation manuelle
    Vous pouvez saisir directement la fréquence
    d’une station souhaitée par les touches de
    curseur, et préréglez des stations dans l’ampli-
    tuner.
    1Appuyez sur TUNER FM/AM pour
    sélectionner la gamme FM ou AM.
    2Appuyez sur MEMORY/ENTER.
    L’ampli-tuner passe en mode Mémorisation
    manuelle.
    La fréquence actuelle apparaît et le numéro
    de préréglage clignote sur l’afficheur.
    Effectuez les étapes 3 à 5 avant que
    “PUSH” et “ENTER” clignotent sur
    l’afficheur.
    3Appuyez sur +/– pour syntoniser une
    station.
    Si “PUSH” et “ENTER” clignotent avant
    d’avoir syntonisé la station, recommencez à
    l’étape 2.
    4Appuyez sur les touches de curseur
    (U ou u) pour sélectionner un numéro
    de préréglage.
    Si “PUSH” et “ENTER” clignotent avant
    d’avoir syntonisé la station, recommencez à
    l’étape 2.
    5Appuyez sur MEMORY/ENTER.
    6Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler
    une autre station.
    CounseilLorsque la station FM est syntonisée, vous pouvez
    appuyer sur TUNER pour permuter manuellement du
    mode MONO au mode STEREO.
    Mémorisation
    automatique
    Si vous ne connaissez pas les fréquences des
    stations souhaitées, vous pouvez confier à
    l’ampli-tuner la tâche d’explorer toutes les
    stations disponibles dans la région et de les
    prérégler dans sa mémoire.
    Appuyer sur MEMORY/ENTER de façon
    continue, puis appuyez sur ?/1.
    “AUTO MEMORY START” apparaît sur
    l’afficheur.
    L’ampli-tuner explore les fréquences des
    stations FM dans l’ordre ascendant, puis il
    effectue la même exploration pour les stations
    AM.
    Dès qu’une station est syntonisée, elle est
    automatiquement placée en  mémoire dans
    l’ordre suivant.
    Si toutes les positions de préréglage sont
    occupées avant la fin de l’exploration de toutes
    les stations, l’exploration s’arrête et “MEM.
    FULL” (saturation de mémoire) apparaît sur
    l’afficheur.
    Pour annuler la mémorisation
    Appuyez sur la touche ?/1 à n’importe quel
    stade.
    tA1tA2t...tA0tB1tB2t...tB0
    C0T...C2TC1T
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Ht Sl7 Operating Instructions