Sony Ht Sl7 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Ht Sl7 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
15FR Raccordement et configuration du système acoustique voir page suivante ConseilLe paramètre de position des enceintes surround est prévu spécialement pour l’emploi des modes Digital Cinema Sound des champs sonores “VIRTUAL”. Lorsque les modes Digital Cinema Sound sont sélectionnés, la position des enceintes n’est pas aussi importante que dans les autres modes. Tous les modes de champs sonores “VIRTUAL” sont conçus pour le cas où les enceintes surround sont placées derrière la position d’écoute, mais le son reste cohérent même si les enceintes surround sont placées à un certain angle. Cependant, si les enceintes sont à droite et gauche de l’auditeur et dirigées directement vers lui, les champs sonores “VIRTUAL” ne seront pas efficaces si la position des enceintes surround n’est pas réglée sur “PL. SIDE”. Néanmoins, chaque environnement d’écoute dépend de nombreux facteurs, tels que la réflexion des murs, et vous obtiendrez peut-être de meilleurs résultats avec “PL. BEHD.” si vos enceintes se trouvent plus haut que la position d’écoute, même si elles sont immédiatement à gauche et à droite. C’est pourquoi, il est conseillé d’écouter un enregistrement surround multicanaux pour voir l’effet obtenu avec chaque réglage, et le résultat pourra être contraire aux explications de “Position des enceintes surround”. Choisissez le réglage qui procure la plus grande sensation d’espace et qui parvient le mieux à créer un espace homogène entre le son surround des enceintes surround et le son des enceintes avant. Si vous ne parvenez pas à déterminer le meilleur réglage, sélectionnez “PL. BEHD.” et réglez la distance et le niveau des enceintes pour obtenir la balance adéquate. 45° 90° 20°BB AA xPosition des enceintes surround (SL SR)* Ce paramètre permet de spécifier la position des enceintes surround pour employer de façon adéquate les modes surround Digital Cinema Sound des champs sonores “VIRTUAL”. Voir l’illustration ci-dessous. • Sélectionnez “PL. SIDE” si la position des enceintes surround correspond à la section A. • Sélectionnez “PL. BEHD.” si la position des enceintes surround correspond à la section B. Ce réglage n’agit qu’avec les modes surround des champs sonores “VIRTUAL”. xHauteur des enceintes surround ( SL SR)* Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes surround pour employer de façon adéquate les modes surround Digital Cinema Sound des champs sonores “VIRTUAL”. Voir l’illustration ci-dessous. • Sélectionnez “HGT. LOW” si la position des enceintes surround correspond à la section A. • Sélectionnez “HGT. HIGH” si la position des enceintes surround correspond à la section B. Ce réglage n’agit qu’avec les modes surround des champs sonores “VIRTUAL”. * Ces paramètres ne sont pas disponibles quand le paramètre “Taille des enceintes surround” est réglé sur “NO”. 60 30A B A B
16FR Configuration du surround multicanaux (suite) Si vous utilisez un système acoustique différent de celui qui est fourni, veillez à régler les paramètres suivants. La taille des enceintes et la sélection du caisson de grave ont été préréglées sur MICRO SP. (enceintes micro satellite) en fonction du système acoustique fourni. Si vous voulez changer de système, choisissez NORM. SP. (enceintes normales) pour régler la taille des enceintes et la sélection de caisson de grave. Pour sélectionner NORM. SP., mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension en appuyant sur le bouton de curseur U. (Pour rétablir MICRO SP., effectuez les mêmes démarches.) Paramètre Réglage initial L R (FRONT) LARGE C (CENTER) LARGE SL SR (SURR) LARGE SW (SUB WOOFER) S.W. YES Vous ne pouvez pas changer la configuration si vous choisissez MICRO SP. xTaille des enceintes avant (L R) • Si vous raccordez des enceintes avant de grande taille qui restituent efficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”. • Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous semble que les graves sont insuffisants quand vous utilisez le son surround multicanaux, sélectionnez “SMALL” pour activer le circuit de réaiguillage. Les basses fréquences de la voie avant seront restituées par le caisson de grave. •Si les enceintes avant sont réglées sur “SMALL”, les enceintes centrale et surround se régleront également sur “SMALL” (si elles n’ont pas été réglées sur “NO”). xTaille de l’enceinte centrale (C) • Si vous raccordez une enceinte centrale de grande taille qui reproduit efficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”. Cependant, si les enceintes avant sont réglées sur “SMALL”, vous ne pourrez pas régler l’enceinte centrale sur “LARGE”. • Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous semble que les graves sont insuffisants quand vous utilisez le son surround multicanaux, sélectionnez “SMALL” pour activer le circuit de réaiguillage du grave. Les basses fréquences de la voie centrale seront restituées par les enceintes avant (si elles ont été réglées sur “LARGE”) ou par le caisson de grave.* 1 • Si vous ne raccordez pas d’enceinte centrale, sélectionnez “NO”. Le son de la voie centrale sera fourni par les enceintes avant.* 2 xTaille des enceintes surround (SL SR) • Si vous raccordez des enceintes de grande taille qui reproduisent efficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”. Cependant, si les enceintes avant sont réglées sur “SMALL”, vous ne pourrez pas régler les enceintes surround sur “LARGE”. • Si le son présente de la distorsion, ou s’il vous semble que les graves sont insuffisants quand vous utilisez le son surround multicanaux, sélectionnez “SMALL” pour activer le circuit de réaiguillage du grave. Les basses fréquences de la voie surround seront restituées par le caisson de grave ou d’autres enceintes réglées sur “LARGE”. • Si vous ne raccordez pas d’enceintes surround, sélectionnez “NO”.* 3 Conseil*1–*3 correspondent aux modes Dolby Pro Logic suivants *1 NORMAL *2 PHANTOM *3 3 STEREO
17FR Raccordement et configuration du système acoustique ConseilInternement, les réglages LARGE et SMALL de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne doit couper ou non le signal grave de cette voie. Lorsque le grave d’une voie est coupé, le circuit de réaiguillage du grave transmet les basses fréquences correspondantes au caisson de grave ou à d’autres enceintes réglées sur “LARGE”. Cependant, comme les sons de basses fréquences se caractérisent par une certaine directivité, il vaut mieux ne pas les couper. Même lorsque vous utilisez des enceintes de petites dimensions, vous pouvez sélectionner “LARGE” si vous voulez que ces enceintes fournissent les basses fréquences. Si, par contre, vous utilisez des enceintes de grandes dimensions, mais ne voulez pas qu’elles fournissent les basses fréquences, réglez-les sur “SMALL”. Si le niveau général du son est à votre avis trop faible, réglez toutes les enceintes sur “LARGE”. xSélection du caisson de grave (SW) • Si vous raccordez un caisson de grave, sélectionnez “S.W. YES”. • Si vous ne raccordez pas de caisson de grave, sélectionnez “S.W. NO”. Le circuit de réaiguillage du grave s’activera et fournira les signaux LFE aux autres enceintes. • Pour profiter au maximum du circuit de réaiguillage du grave du Dolby Digital, nous vous conseillons de régler la fréquence de coupure du caisson de grave le plus haut possible. Réglage du niveau des enceintes Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque enceinte depuis votre position d’écoute. RemarqueCet ampli-tuner présente un nouveau générateur de signal de test dont la fréquence est centrée autour de 800 Hz. 1Appuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli- tuner. 2Sur l’ampli-tuner, tournez MASTER VOLUME dans le sens horaire (jusqu’à apparition de 10 à 20 sur l’affichage). 3Mettez le caisson de grave sous tension. 4Sur le caisson de grave, tournez LEVEL dans le sens horaire (environ à la position ). 5Appuyez sur TEST TONE de la télécommande. Le signal de test sort successivement de chaque enceinte. Avant (gauche) t Centre t Avant (droit) t Surround (droit) t Surround (gauche) t Caisson de grave 6Ajustez les paramètres de niveau de sorte que le signal de test soit au même niveau sur chaque enceinte depuis votre position d’écoute. Pour ajuster l’équilibre et le niveau des enceintes, appuyez sur MENU de la télécommande pour sélectionner le paramètre du niveau que vous souhaitez ajuster (page 22). Appuyez ensuite sur MENU +/– pour sélectionner le réglage. 7Appuyez une nouvelle fois sur TEST TONE pour arrêter le signal de test. ConseilVous pouvez régler le niveau de volume de toutes les enceintes en même temps. Tournez MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner ou appuyez sur MASTER VOL +/– de la télécommande. Remarques• Le signal de test n’est pas fourni lorsque la fonction MULTI CH IN est activée. • La balance avant, la balance surround, le niveau central, le niveau surround et le niveau du caisson de grave sont indiqués sur l’afficheur pendant le réglage. • Bien que les réglages puissent aussi être effectués sur le panneau avant par le menu LEVEL (lorsque le signal de test est transmis, le menu LEVEL apparaît automatiquement), il est conseillé d’effectuer les réglages des niveaux d’enceintes depuis votre position d’écoute avec la télécommande. • Pour bénéficier d’une meilleure qualité sonore, n’élevez pas trop le volume du caisson de grave. POWERLEVELIndicateur POWER voir page suivante
18FR ConseilEn plus de l’émission d’un signal de test, vous pouvez aussi ajuster le niveau de chaque enceinte pendant l’écoute du son d’un CD, d’un DVD, etc. Bien que vous posiez les fondations d’un son d’ambiance de haute qualité en faisant correspondre le niveau de toutes les enceintes à l’aide du signal d’essai, il arrive qu’il soit nécessaire d’apporter de nouveaux réglages lorsque vous effectuez la lecture de certains logiciels. En effet, la plupart d’entre eux comportent des canaux centraux et surround qui ont été enregistrés à des niveaux légèrement plus bas que les deux canaux avant. Au cours de la reproduction d’un logiciel, enregistré en format surround multi-canaux, vous constaterez qu’une élévation du niveau des enceintes centrale et surround produit une meilleure fusion entre les enceintes avant et centrale et une plus grande cohésion entre les enceintes avant et surround. Une augmentation d’environ 1 dB du niveau de l’enceinte centrale et d’environ 1 à 2 dB des enceintes surround produira les meilleurs résultats. En d’autres termes, pour créer une ambiance sonore plus cohérente avec un dialogue équilibré, nous conseillons d’apporter certains ajustements pendant la lecture de votre logiciel. Des modifications de seulement 1 dB peuvent se traduire par une différence énorme dans le caractère de votre paysage sonore. Vérification des raccordements Après avoir raccordé tous les appareils à l’ampli- tuner, procédez de la façon suivante pour vérifier si tous les raccordements sont corrects. 1Appuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-tuner. 2Appuyez sur une touche de fonction pour sélectionner l’appareil (source de programme) que vous voulez raccorder (ex . Lecteur DVD). 3Allumez l’appareil et activez la lecture. 4Tournez MASTER VOLUME pour augmenter le volume. Si la sortie sonore n’est pas normale après ces vérifications, reportez-vous à “En cas de problème” à la page 27 et prenez les mesures nécessaires. Opérations de base Sélection d’un appareil Touches de fonction Appuyez sur une touche de fonction pour sélectionner l’appareil que vous voulez utiliser. Pour sélectionner Appuyez Le magnétoscope VIDEO Le lecteur DVD DVD Le tuner satellite TV numérique (etc.) Le tuner TUNER FM/AM Un appareil AUXaudio/vidéo Après avoir allumé l’appareil souhaité, sélectionnez-le et activez la lecture. MULTI CH IN Appuyez sur MULTI CH IN pour écouter le signal audio raccordé aux prises MULTI CH INPUT avec le signal vidéo de l’appareil sélectionné. • Lorsque vous sélectionnez MULTI CH IN, le champ sonore et les paramètres surround ne fonctionnent pas. MUTING Appuyez sur MUTING pour couper le signal sonore. MUTING apparaît sur l’afficheur lorsque le son est coupé. Cette fonction est automatiquement annulée lorsque vous éteignez l’appareil ou débranchez le cordon d’alimentation. PHONES Utilisez la prise PHONES pour raccorder un casque. • Lorsque le casque est raccordé, les enceintes n’émettent aucun signal. Configuration du surround multicanaux (suite)
19FR Opérations de base/Ecoute du son surround Ecoute du son surround Vous pouvez obtenir un son surround en sélectionnant simplement un des modes préprogrammés de l’ampli-tuner. Ainsi, vous pourrez restituer chez vous le son vivant et omniprésent d’un cinéma ou d’une salle de concert. Vous pouvez aussi personnaliser chaque mode sonore en réglant les divers paramètres surround. Pour bénéficier d’un son surround optimal, il faut spécifier le nombre et l’emplacement de vos enceintes. Voir “Configuration du surround multicanaux” à partir de la page 13 pour régler les paramètres des enceintes. Sélection d’un champ sonore Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement le champ sonore préprogrammé le mieux adapté au programme écouté. Appuyez plusieurs fois de suite sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner le champ sonore souhaité. Le champ sonore actuellement sélectionné est indiqué sur l’afficheur. Voir page 19 à 20 pour le détail sur chaque champ sonore. Pour désactiver le champ sonore Appuyez sur A.F.D. ou 2CH ST. (page 20). Conseils• Le dernier champ sonore sélectionné est mémorisé pour chaque source de programme (Liaison de champ sonore). Lorsque vous sélectionnez une source de programme, le dernier champ sonore sélectionné est automatiquement appliqué. Par exemple, si vous écoutez un DVD avec le champ sonore HALL, changez de source de programme, puis revenez à DVD, HALL sera à nouveau appliqué. • Vous pouvez identifier le système de codage d’un programme en regardant l’indication sur la boîte d’emballage. Les disques en Dolby Digital sont indiqués par le logo et les programmes enregistrés en Dolby Surround sont indiqués par le logo . A propos du DCS (Digital Cinema Sound) DCS est le nom qui a été donné à la technologie surround mise au point par Sony pour le cinéma domestique. Le DCS emploie le traitement numérique du son (DSP) pour restituer les caractéristiques sonores d’un studio de montage hollywoodien. Utilisé chez vous, le DCS créera un puissant effet théâtral qui imite la combinaison artistique des sons et de l’action, envisagée par le réalisateur du film. xNORM.SURR. (Normal Surround) Un son enregistré en surround multicanaux est reproduit tel qu’il a été enregistré. Les enregistrements stéréo à 2 voies sont décodés en Dolby Pro Logic pour créer des effets surround. xSTUDIO A–C (Cinema Studio A–C) DCS • CINEMA STUDIO A restitue les caractéristiques sonores du studio de montage classique de Sony Pictures Entertainement. • CINEMA STUDIO B restitue les caractéristiques sonores du studio de mixage de Sony Pictures Entertainement, un des équipements les plus sophistiqués de Hollywood. • CINEMA STUDIO C restitue les caractéristiques sonores du studio d’enregistrement de musique de fond de Sony Pictures Entertainement. voir page suivante
20FR xV.M.DIMENS.* (Virtual Multi Dimension) DCS Utilise l’imagerie sonore en 3 dimensions pour créer tout un éventail d’enceintes surround virtuelles, positionnées plus haut que l’auditeur, à partir d’une seule paire d’enceintes surround réelles. Ce mode crée 4 paires d’enceintes virtuelles qui encerclent l’auditeur à un angle d’environ 30° d’élévation. xV.SEMI M.D.* (Virtual Semi Multi Dimension) DCS Utilise l’imagerie sonore en 3 dimensions pour créer des enceintes surround virtuelles et restituer le son des enceintes avant sans utiliser les enceintes surround réelles. Ce mode crée 5 paires d’enceintes virtuelles qui encerclent l’auditeur à un angle d’environ 30° d’élévation. xHALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. xJAZZ (Jazz Club) Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. xL.HOUSE (Live House) Reproduit l’acoustique d’une salle de 300 places. xGAME Produit un impact audio maximal pour les jeux vidéo. * Champ sonore “VIRTUAL”: Champ sonore avec enceintes virtuelles. Remarques•Les effets produits par les enceintes virtuelles peuvent accroître le bruit sur le signal de lecture. • Pendant l’écoute de champs sonores employant des enceintes virtuelles, vous n’entendez aucun son sortir directement des enceintes arrière. Utilisez les touches de la télécommande pour les modes suivants. A.F.D. (AUTO FORMAT DECODING) Détecte automatiquement le type de signal audio fourni (Dolby Digital, DTS ou 2 canaux stéréo) et effectue le décodage adéquat. Ce mode présente le son tel qu’il a été enregistré/ codé, sans ajouter d’effets, réverbération ou autres. 2CH ST. (2 CHANNEL) Le son est fourni par les enceintes avant gauche et droite seulement. Les signaux répartis sur deux canaux (stéréo) ne passent pas par le circuit de traitement des champs sonores. Les signaux de type surround multi-canaux sont mixés et répartis sur 2 canaux. Remarques• Aucun son n’est fourni par le caisson de grave lorsque vous selectionnez NORM. SP. (page 16) et “2CH ST.”. Pour écouter des sources stéréo enregistrées sur 2 canaux sur des enceintes avant gauche et droite et un caisson de grave, sélectionnez “A.F.D.”. • Lorsque vous sélectionnez MICRO SP., le processeur de son réaiguille les graves vers le caisson de grave. Sélection d’un champ sonore (suite)
21FR Ecoute du son surround Signification des indications surround multicanal PRO LOGIC D.RANGE DTS OPT SP. OFF SLEEP SL SW SSR LCRL F E DIGITALa COAX STEREO/MONO MEMORY 8 1 q;qa234 567 9 1; DIGITAL: S’allume quand l’ampli-tunerdécode les signaux enregistrés dans le format Dolby Digital. 2PRO LOGIC: S’allume quand l’ampli-tuner traite en Pro Logic les signaux à 2 canaux pour fournir les signaux des voies centrale et surround. Cet indicateur ne s’allume pas si les enceintes centrale et surround sont réglées sur “NO” et si “A.F.D.” ou “NORMAL SURROUND” est sélectionné. 3DTS: S’allume quand des signaux DTS sont fournis. 4Voyants de tuner: S’allument à l’emploi de l’ampli-tuner pour syntoniser les émissions radio, etc. Voir aux pages 24–25 en ce qui concerne l’utilisation du tuner. 5D.RANGE: S’allume quand la compression de plage dynamique est activée. Voir page 23 pour ajuster la compression de la plage dynamique. 6COAX: S’allume quand le signal source est un signal numérique entrant par la prise COAXIAL. 7OPT: S’allume quand le signal source est un signal numérique entrant par la prise OPTICAL.8Indicateurs de canaux actifs: Les lettres indiquent les canaux envoyant un signal. L (avant gauche), R (avant droite), C (Centre (mono)), SL (surround gauche), SR (surround droite), S (surround (mono ou les composantes surround obtenues par le traitement Pro Logic)), SW (caisson de grave) Les cadres qui entourent les lettres s’allument pour indiquer les enceintes qui restituent les différents canaux. 9 L F E: S’allume lorsque le disque lu contient un canal LFE (Low Frequency Effect) et lorsque le son du canal LFE est reproduit. 0SLEEP: S’allume lorsque la minuterie sommeil est activée. qaSP.OFF: S’allume lorsqu’un casque est branché.
22FR Personnalisation des champs sonores En réglant les paramètres surround et de niveau des enceintes avant, centrale et surround, vous pouvez personnaliser les champs sonores en tenant compte de votre situation d’écoute particulière. Lorsqu’un champ sonore a été préréglé, les changements restent mémorisés (à moins que l’ampli-tuner soit débranché). Vous pouvez changer un champ sonore personnalisé quand vous voulez en effectuant simplement de nouveaux réglages. Voir le tableau de la page 32 pour les paramètres disponibles pour chaque champ sonore. Pour tirer le meilleur parti du son surround multicanaux Positionnez les enceintes et effectuez les opérations décrites dans “Configuration du surround multicanaux” à partir de la page 13 avant de personnaliser un champ sonore. Réglage des paramètres de niveau Le menu LEVEL contient les paramètres qui permettent de régler la balance et le volume de chaque enceinte. Ces réglages sont valides pour tous les champs sonores. 1Activez la lecture de la source de programme codée en surround multicanaux. 2Appuyez sur LEVEL/SURR. La touche s’allume et le premier paramètre s’affiche. 3Appuyez sur les touches de curseur (U ou u) pour sélectionner le paramètre que vous voulez ajuster. 4Appuyez sur + ou – pour sélectionner le réglage souhaité. Le réglage est automatiquement validé. Réglages initiaux Paramètre Réglage initial FRONT BALANCE* BALANCE SURR BALANCE* BALANCE CENTER LEVEL* CTR 0 dB SURR LEVEL* SURR 0 dB SUB WOOFER LEVEL* S.W. 0 dB LFE MIX LEVEL L.F.E. 0 dB DYNAMIC RANGE COMP COMP. OFF * Ces paramètres peuvent être ajustés séparément pour MULTI CH IN. Balance avant (L R) Réglage de la balance des enceintes avant gauche et droite. Balance surround (SL SR) Réglage de la balance des enceintes surround gauche et droite. Niveau central (C) Réglage du niveau de l’enceinte centrale. Niveau surround (SL SR) Réglage du niveau des enceintes surround gauche et droite. Niveau du caisson de grave ( ) Réglage du niveau du caisson de grave. Effet basse fréquence (LFE) Sert à atténuer le niveau du signal LFE (Effet basse fréquence) fourni par le caisson de grave sans affecter le niveau des basses fréquences envoyées au caisson de grave par les canaux avant, centre ou arrière par l’intermédiaire du circuit de réaiguillage du grave du Dolby Digital ou DTS. • “0 dB” fournit le signal LFE complet au niveau de mixage voulu par l’ingénieur du son. • Pour couper le signal LFE fourni par le caisson de grave, sélectionnez “OFF”. Toutefois, les basses fréquences des enceintes avant, centrale ou surround sont fournies par le caisson de grave selon les réglages effectués pour chaque enceinte lors de la configuration des enceintes (pages 16–17). SW
23FR Ecoute du son surround Réglages initiaux Paramètre Réglage initial EFFECT LEVEL (dépend du champ sonore) WALL TYPE WALL MID REVERBERATION REVB. MID TIME Niveau de l’effet (EFFECT) Réglage de la “présence” de l’effet surround actuel. Type de mur (WALL) Réglage du niveau des hautes fréquences pour changer l’acoustique de votre salle d’écoute en simulant des murs doux (S) ou durs (H). Le point intermédiaire désigne un mur neutre (en bois). Réverbération (REVERB) Réglage de l’espacement des premières réflexions pour simuler une salle plus grande (L) ou moins grande (S). Le point intermédiaire désigne une salle ordinaire sans réglage. Rétablissement des réglages usine des champs sonores personnalisés 1Si la chaîne est allumée, appuyez sur ?/1 pour l’éteindre. 2Tout en tenant SOUND FIELD + enfoncée, appuyez sur ?/1. “S.F. CLR.” apparaît et tous les réglages usine sont rétablis. Compression de la plage dynamique ( D. RANGE) Sert à compresser la plage dynamique de la bande sonore. Cette fonction est utile lorsque l’on veut regarder des films la nuit à volume réduit. Il est conseillé d’utiliser le réglage “MAX”. • Pour reproduire la bande sonore sans compression, sélectionnez “COMP. OFF”. • Pour reproduire la bande sonore avec la plage dynamique voulue par l’ingénieur du son, sélectionnez “COMP. STD”. • Pour compresser la plage dynamique par petits incréments jusqu’à obtenir le son souhaité, sélectionnez “COMP. 0,1”–“COMP. 0,9”. • Pour fournir une compression maximale de la plage dynamique, sélectionnez “COMP. MAX”. RemarqueLa compression de la plage dynamique n’est possible qu’avec les sources Dolby Digital. Réglage des paramètres surround Le menu SURR contient un certain nombre de paramètres qui permettent de personnaliser divers aspects du champ sonore sélectionné. Les réglages disponibles dans ce menu sont sauvegardés individuellement pour chaque champ sonore. 1Commencez la lecture d’une source de programme codée avec le son surround multicanaux. 2Appuyez sur LEVEL/SURR. La touche s’allume et le premier paramètre apparaît. 3Appuyez sur les touches de curseur (U ou u) pour sélectionner le paramètre que vous voulez ajuster. 4Appuyez sur + ou – pour sélectionner le réglage souhaité. Le réglage est automatiquement validé.
24FR Réception des émissions Avant d’essayer de capter des émissions, vous devez raccorder les antennes FM et AM sur l’ampli-tuner (voir page 6). Mémorisation manuelle Vous pouvez saisir directement la fréquence d’une station souhaitée par les touches de curseur, et préréglez des stations dans l’ampli- tuner. 1Appuyez sur TUNER FM/AM pour sélectionner la gamme FM ou AM. 2Appuyez sur MEMORY/ENTER. L’ampli-tuner passe en mode Mémorisation manuelle. La fréquence actuelle apparaît et le numéro de préréglage clignote sur l’afficheur. Effectuez les étapes 3 à 5 avant que “PUSH” et “ENTER” clignotent sur l’afficheur. 3Appuyez sur +/– pour syntoniser une station. Si “PUSH” et “ENTER” clignotent avant d’avoir syntonisé la station, recommencez à l’étape 2. 4Appuyez sur les touches de curseur (U ou u) pour sélectionner un numéro de préréglage. Si “PUSH” et “ENTER” clignotent avant d’avoir syntonisé la station, recommencez à l’étape 2. 5Appuyez sur MEMORY/ENTER. 6Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler une autre station. CounseilLorsque la station FM est syntonisée, vous pouvez appuyer sur TUNER pour permuter manuellement du mode MONO au mode STEREO. Mémorisation automatique Si vous ne connaissez pas les fréquences des stations souhaitées, vous pouvez confier à l’ampli-tuner la tâche d’explorer toutes les stations disponibles dans la région et de les prérégler dans sa mémoire. Appuyer sur MEMORY/ENTER de façon continue, puis appuyez sur ?/1. “AUTO MEMORY START” apparaît sur l’afficheur. L’ampli-tuner explore les fréquences des stations FM dans l’ordre ascendant, puis il effectue la même exploration pour les stations AM. Dès qu’une station est syntonisée, elle est automatiquement placée en mémoire dans l’ordre suivant. Si toutes les positions de préréglage sont occupées avant la fin de l’exploration de toutes les stations, l’exploration s’arrête et “MEM. FULL” (saturation de mémoire) apparaît sur l’afficheur. Pour annuler la mémorisation Appuyez sur la touche ?/1 à n’importe quel stade. tA1tA2t...tA0tB1tB2t...tB0 C0T...C2TC1T