Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 20 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 5 BETRIEB 5.1 ALLGEMEINES Der Motor darf nicht gestartet werden, bevor alle unter “MONTAGE” beschriebenen Maßnahmen durchgeführt worden sind. Die Schneefräse nicht anwenden, ohne zuvor die beigefügte Gebrauchsanweisung sowie alle Warn- und Instruktionsschilder am Gerät gelesen und verstanden zu haben. Bei Betrieb und Wartung ist immer eine Schutzbrille oder ein Visier zu tragen. 5.2 VOR DEM ANLASSEN Vor dem Starten Öl einfüllen. Den Motor...
Page 32
32 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Nach dem Start und vor dem Einsatz der Maschine muss folgender Sicherheitstest durchgeführt werden. Wenn die Maschine nicht wie unten beschrieben reagiert, darf sie NICHT in Betrieb genommen werden. In diesem Fall nehmen Sie bitte Kontakt mit einer autorisierten Servicewerkstatt auf, um die Maschine reparieren zu lassen. Schneefräse 1. Der Motor muss laufen. 2. Den Schneefräsenhebel herunterdrücken, die Schneefräse muss sich dann drehen. 3. Den...
Page 33
33 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6 WARTUNG 6.1 ÖLWECHSEL Das Öl zum ersten Mal nach 2 Betriebsstunden wechseln, dann alle 25 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Saison. Den Ölwechsel vornehmen, solange der Motor warm ist. Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt nach der Benutzung der Maschine abgelassen wird. Daher den Motor vor dem Ablassen des Öls einige Minuten abkühlen lassen. 1. Die Schneefräse etwas nach rechts neigen, so dass die Ölablassschraube der...
Page 34
34 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6. Die Aussparungen in der Achse und der Schneeschraube aufeinander ausrichten. 7. Die Teile des gebrochenen Bolzens entfernen. 8. Den neuen Originalbolzen zusammenbauen. 9 AUFBEWAHRUNG Die Schneefräse niemals mit Kraftstoff im Tank in einem geschlossenen Raum mit schlechter Belüftung aufbewahren. Es können sich Benzingase bilden, die in Verbindung mit offenem Feuer, Funken, brennenden Zigaretten o. ä. Brandgefahr bedeuten. Wenn die...
Page 35
35 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates WARNING. Serious per- sonal injury and/or damage to property may re- sult if the instructions are not followed carefully. The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and attention required in use. This is what the symbols mean: Wa r n i n g . Read the owner’s manual before operating the machine. Danger - rotating auger. Keep hands out of discharge chute. Danger - rotating fan. Keep hands and feet away from...
Page 36
36 ENGLISHEN Before leaving the machine unattended, disengage all the controls, put it into neutral gear, stop the engine and remove the ignition key. Never run the engine indoors except when taking it in and out of its place of storage. In this case ensure the door to the storage place is open. Exhaust fumes are toxic. Never drive across a slope. Move from the top down, and from the bottom to the top. Be careful when changing direction on a slope. Avoid steep slopes. Never operate the...
Page 37
37 ENGLISHEN 4 CONTROLS 4.1 CLUTCH LEVER- AUGER (1:A) Connects the auger and fan when the lever is pushed down towards the handle. Situated on the right side of the handle. 4.2 GEAR LEVER (1:B) The machine has 6 forward gears and 2 reverse to regulate the speed. The gear stick must not be moved if the driving clutch lever is depressed. 4.3 CLUTCH LEVER- DRIVING (1:C) Engages the wheels when put into gear and the lever is pushed towards the handle. Situated on the left side of the handle. 4.4 CHOKE...
Page 38
38 ENGLISHEN 5.3 FILL UP THE PETROL TANK Always use lead-free petrol. Oil-mixed 2-stroke petrol must not be used. NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol is perishable; do not purchase more petrol than can be used within thirty days. Environmental petrol can be used, i.e. alkylate petrol. This type of petrol has a composition that is less harmful for people and nature. Petrol is highly inflammable. Always store fuel in containers that are made especially for this pur- pose. Store the...
Page 39
39 ENGLISHEN 5.9 DRIVING TIPS The silencer and surrounding parts become very hot when the engine is running. Risk of burns. 1. Always adapt the speed to the snowy conditions. Regulate the speed with the gear stick not the throttle. 2. Snow is more effectively removed directly after falling. 3. Always throw the snow in the direction of the wind if possible. 4. Adjust the shoes with the screws (5:T) to suit the ground conditions: - On flat ground, e.g. asphalt, the shoes should be about 3 mm...
Page 40
40 ENGLISHEN 8.1 ADJUSTING THE SCRAPER BLADE The scraper blade gets worn after a lot of use. Adjust the scraper blade (always together with the shoes) The scraper blade is reversible so can be used on both sides. 8.2 GENERAL ABOUT DRIVE BELTS The drive belts should be checked and adjusted once per season and replaced when needed. This should all be done at an authorised service station. 8.3 ADJUSTING THE DRIVING WIRE See fig 8. 1. Disconnect the ignition cable from the spark plug. 2. Remove...