Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW REX 8218 2219 01 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW REX 8218 2219 01 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 SUOMIFI Huom! Jos lumiruuvi ei pyöri, vaikka vedonkytkentäkahva (2:D) on painettuna, säädä vaijerit. Katso kohta Huolto. 5.7 AJOVINKKEJÄ 1. Lumi kannattaa raivata heti lumisateen jälkeen. 2. Parhaan lopputuloksen varmistamiseksi luontiurien tulisi limittyä hieman. 3. Suuntaa poistoputki mahdollisuuksien mukaan myötä- tuuleen. 4. Tuulisella säällä ohjain kannattaa suunnata maata kohti, jotta lumi ei lennä epätoivottuun suuntaan. 5. Turvallisuussyistä ja lumilingon vaurioitumisen välttä- miseksi puhdistettavalta alueelta tulisi poistaa kivet, leik- kikalut ja muut vieraat esineet. 6. Lumilingon raivausteho riippuu lumen syvyydestä ja pai- nosta. Tutustu lumilingon toimintaa erilaisissa lumiolo- suhteissa. 5.7.1 Kuiva ja normaali lumi Alle 20 cm paksuinen lumikerros on helppo ja kevyt luoda tasaisella nopeudella. Hidasta nopeutta paksumman lumikerroksen ja vallien luomiseen ja anna koneen työskennellä omassa tahdissa. Suuntaa poistoputki myötätuuleen. 5.7.2 Pakkautunut nuoskalumi Aja hitaasti eteenpäin. Älä hakkaa pakkautunutta lunta ja jäätä kaavinterällä. Se voi aiheuttaa sen, ettei lunta poisteta lumiruuvin kotelosta. 5.8 KÄYTÖN JÄLKEEN 1. Anna moottorin käydä muutaman minuutin ajan lumen- luonnin jälkeen, jotta lumilinkoon tarttunut jää ja lumi ehtivät sulaa. 2. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai vaurioitu- neita osia. Korjaa/vaihda osat tarvittaessa. 3. Tiukkaa löystyneet ruuviliitokset. 4. Sulje rikastin. 5. Irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta. 6. Puhdista lumilinko jokaisen käyttökerran jälkeen. Huuh- tele vedellä suolan ja muiden kemikaalien poistamiseksi. Pyyhi lumilinko kuivaksi. 6 KUNNOSSAPITO Irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta ennen huoltotöiden suorittamista. 6.1 ÖLJYNVAIHTO Vaihda öljy ensimmäisen kerran 2 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä.Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa heti pysäy- tyksen jälkeen. Anna moottorin jäähtyä ennen öl- jyn tyhjennystä. Palovammojen vaara. 1. Irrota öljyntäyttötulppa mittapuikkoineen. Kuva1. 2. Kerää ulosvaluva öljy astiaan. Tarkista, että tulppa on kunnolla tiukattu. Tyhjen- nystulpan irtoaminen käytön aikana aiheuttaa va- kavia moottorivaurioita. 3. Nosta lumilinko pystyasentoon ja täytä uutta öljyä. Katso “Ennen käynnistystä”. 6.2 SYTYTYSTULPPA Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen sen irrotusta. Vaihda sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein. Sytytystulppa: Champion RV 19 LM tai vastaava. Tiukkuus: 24-27 Nm. Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. 6.3 KAASUTIN Kaasutin on säädetty valmiiksi tehtaalla. Jos tarvitaan jälkisäätöä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 7 VOITELU Irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta ennen huoltotöiden suorittamista. Voitele suuntauskammen hammasvaihde ja poistoputki ennen kesävarastointia. Levitä tarttuvaa rasvaa, esim. Lubriplate. 8 HUOLTO JA KORJAUKSET 8.1 VAIJERIN SÄÄTÖ Vedonkytkentäkahvan vaijeri on tehtaalla valmiiksi säädetty. Säädä vaijeri tarvittaessa seuraavasti: 1. Irrota ruuvi (14:D) ja työnnä jousta (14:E) taaksepäin niin, että vaijeri kiristyy. 2. Tiukkaa ruuvi (14:D) haluttuun asentoon.
12 SUOMIFI 9 SÄILYTYS Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön polttonestet- tä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä lumilinkoa sul- jetussa, huonosti ilmastoidussa tilassa. Haihtuvat polttonestehöyryt voivat aiheuttaa räjähdysvaa- ran. Jos lumilinko aiotaan varastoida yli 30 päiväksi, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Tyhjennä polttonestesäiliö. 2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin loppumi- seen saakka. Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste ben- siinille tarkoitettuun astiaan. 4. Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 3 kuukautta. 5. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen. 6. Puhdista koko lumilinko huolella. 7. Voitele. Katso kohta Voitelu. 8. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaes- sa. 9. Korjaa mahdolliset maalivauriot. 10. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat. 11. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 10 TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita. Akut: kuusi kuukautta ostopäivämäärästä. Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat: - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä - varomattomuudesta - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä - muiden kuin Stigan toimittamien ja hyväksymien tarvik- keiden käytöstä Takuu ei myöskään kata: - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, valonheitti- met, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit - normaalia kulumista - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot. Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
13 DANSKDA 1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Læs brugsanvisningen før brug. Fare - roterende sneskrue. Fare - roterende ventilator. Sæt ikke hænderne ned i udkastet. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen. Ret aldrig udkastet mod tilskuere. Før arbejdet på maskinen påbegyndes, skal tændingsnøglen fjernes fra maskinen. Risiko for forbrænding ved berøring. Brug høreværn. 2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER 2.1 GENERELT • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse af sneslyngen. • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan indeholde restriktioner vedrørende førerens alder. • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og især børn eller dyr i nærheden. • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer andre personer eller deres ejendom. • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt når du bakker med sneslyngen. • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin, eller hvis du er træt eller syg. 2.2 FORBEREDELSE • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for sne, og fjern alle løse genstande. • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes. • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat underlag. • Advarsel - benzin er meget brandfarlig. A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt beregnet til dette formål.B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning under påfyldningen. C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel spildt benzin op. • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved rydning af grusgange. • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens motoren er i gang (medmindre det fremgår af brugsanvisningen). • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, inden snerydningen påbegyndes. • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 2.3 DRIFT • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen. • Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne. • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer og trafik. • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod trafikken. • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages i brug igen. • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer. • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og skal renses. C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering. • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle reguleringsanordninger er frikoblet. • Hvis sneslyngen forlades uden opsyn, skal alle reguleringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i neutralposition, motoren være standset og tændingsnøglen fjernet. • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige. • Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en skråning. Undgå stejle skråninger. • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonteres eller sættes ud af drift. • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for skader øges, når motoren kører med for højt omdrejningstal.
14 DANSKDA • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen. • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat underlag. • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten. • Kør aldrig med sneslyngen uden at have god udsigt eller tilstrækkelig belysning. • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast i styret. • Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag. • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. Risiko for forbrænding. 2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne mellemrum. • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om de passer til sneslyngen. • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et skur. • Før opbevaring over længere tid bør man læse anbefalingerne i brugsanvisningen. • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte. • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at fryse fast. 3 MONTERING Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen. ADVARSEL: Tændrørskablet skal altid løsnes, inden monterings- og vedligeholdelsesarbejde ud- føres. 3.1 UDPAKNING 1. Find og tag alle separat pakkede dele frem fra kartonen. 2. Fjern emballagematerialet omkring sneslyngen. 3. Skær kartonen op i dens fire hjørner og vip siderne ned. 4. Tag fast i det nederste håndtag og træk sneslyngen ud af kassen. 5. Fjern emballagematerialet fra håndtagene.3.2 STYR 1. Fjern emballagematerialet fra øverste og nederste hånd- tag. 2. Løsn grebet (2:B) på hver side af styret (2:E). 3. Løft det øverste håndtag til driftsposition. Hold det øver- ste håndtag oppe for at undgå at skrabe det nederste håndtag. Bemærk! Sørg for, at kablerne ikke kommer i klemme mellem det øverste og nederste håndtag. 4. Spænd grebene (2:B). 3.3 UDKAST (2:H) Montér udkastet (2:H) på følgende måde: 1. Placér udkastet over studsen. 2. Montér skruerne og møtrikkerne. 3. Stram alle tre skrueforbindelser på udkastet. 3.4 INDSTILLINGSGREB (2:C) Montér indstillingsgrebet (gælder kun visse modeller) på følgende måde: 1. Fjern splitten (2:L) fra indstillingsgrebet. Gem delene. 2. Montér enden af indstillingsgrebet gennem hullet i fæstet (2:K). 3. Fastgør indstillingsgrebet ved fæstet med splitten (2:L). 4. Rotér indstillingsgrebet mellem dets endepositioner. Kontrollér, at udkastet (2:H) kan dreje frit. 4 HÅNDTAG Indstillingsgreb (2:C) – Ændrer udkasterrørets retning. Retningsskærm (2:J) – Bestemmer sneens udkastlængde. Udkast (2:H) – Bestemmer sneens udkastretning. Drivhåndtag (2:D) – Starter og standser indføringssneglen, der driver sneslyngen. Stopregulator (3:P) – Skal stå i position ON, for at motoren kan starte. Primer (3:O) – Sprøjter benzin direkte ind i karburatoren ved start i kulde. Starthåndtag (3, 6:Q) – Bruges til at starte motoren manuelt. Choker (3:N) – Bruges ved start af kold motor. Benzinpåfyldning (2:A) – Fjernes for at påfylde benzin. Oliepåfyldning (1:F) – Fjernes for at påfylde olie. Olieaftapning (4:S) – Fjernes for at få adgang til oliepinden. Oliepind (fig. 1)– Fjernes for at aflæse olieniveauet og påfylde olie i motorens krumtaphus. 5 ANVENDELSE 5.1 GENERELT Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og for- stået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen.
15 DANSKDA Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under ar- bejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og service af sneslyngen. 5.2 FØR MASKINEN STARTES Visse sneslynger leveres uden olie i motorens krumtaphus. Til disse leveres olien i en separat flaske. Fyld olie på motoren før start. Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motor- skader. 1. Stil sneslyngen på et plant underlag. 2. Lossa oliedækslet og tag oliepinden op. Aflæs oliestan- den på oliepinden. Fyld olie på op til FULL-mærket. Se fig. 1. 3. Brug olie ifølge tabellen nedenfor: Brug ikke SAE 10W40. 4. Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden ibrug- tagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrollen. Olieniveauet skal ligge mellem ADD og FULL. Se figur 1. Ved behov påfyldes mere olie. 5.3 BENZIN 5.3.1 Generelt OBS! Almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 dage. Akrylat-benzin kan bruges. Denne type benzin har en sammensætning, som er mindre skadelig for mennesker og dyr. Benzin er meget brandfarlig. Opbevar benzinen i beholdere, der er specielt fremstillet til dette for- mål. Opbevar benzinen i et køligt rum med god ventila- tion - ikke i boligen. Opbevar benzinen utilgænge- ligt for børn. 5.3.2 Benzin Sneslyngen er udstyret med en firetaktsmotor. Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes. 5.3.3Tankning Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaks- rygning under påfyldningen. Fyld benzin på, in- den motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet, og fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. Fyld ikke benzintanken helt op. Efter tankning skal tankdækslet skrues godt fast, og eventuelt spildt benzin tørres op. 5.4 START AF MOTOR 5.4.1 Start af kold motor 1. Fyld benzintanken med ren benzin. Se forrige afsnit. 2. Kontrollér, at drivhåndtaget (2:D) er koblet fra. 3. Aktivér chokeren (3:N). 4. Stil stopregulatoren (3:P) i positionen ON. 5. Tryk primeren (3:O) ind på følgende måde: Over 10 grader C: tryk ikke. Mellem -10 og +10 grader C: tryk 2 gange. Under -10 grader C: tryk 4 gange. Fjern fingeren fra primeren mellem hver trykning. 6. Træk hurtigt i startsnorens håndtag. Lad ikke startsnorens håndtag slå tilbage. Slip det langsomt, så det kommer ro- ligt tilbage. 7. Nulstil chokeren, når motoren går jævnt. NB: Ved temperaturer under -15 grader C: Lad motoren gå i tomgang og varme op i et par minutter, inden arbejdet påbegyndes. ADVARSEL: Kør aldrig motoren inden døre eller i lukkede rum med dårlig udluftning. Udstød- ningsgassen indeholder kulilte, en lugtløs og dø- delig gas. Hold kropsdele og tøj væk fra de bevægelige dele. Støjdæmperen er meget varm: Risiko for forbrænding. 5.4.2 Start af varm motor Start af varm motor sker på samme måde som for kold motor, dog med følgende undtagelse: • Chokeren (3:N) skal ikke tages i brug. • Primeren (3:O) skal ikke tages i brug. 5.5 STOP Inden motoren standses: Lad den gå i tomgang i et par minutter, så sneen kan smelte af. Stands motoren ved at stille stopregulatoren (3:P) i positionen OFF. 5.6 IGANGSÆTTELSE Ret aldrig udkastet mod personer i nærheden. Stop altid motoren, inden der foretages rensning. Brug altid øjenværn ved håndtering af sneslyn- gen. 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. 2. Indstil retningsskærmen (2:J). Opad giver længere kaste- længde, og nedad giver kortere kastelængde. 3. Indstil udkastet med grebet (2:C), så sneen kastes ud i vindretningen. 4. Start sneskruen og fremdriften ved at aktivere drivhånd- taget (2:D). 5. Stands arbejdet ved at slippe drivhåndtaget (2:D). 6. Eventuel rensning sker nemt med en træstav eller lignen- de, efter at motoren er standset. Fremdriften af sneslyngen starter, når sneskruen får kontakt med jorden. For at lette fremdriften kan man løfte lidt i styret. Undgå at skubbe sneslyngen. Anvendelse Olie Kvalitet Over -18° C SAE 5W-30 Mindst SH Under -18° C SAE 0W-30 Mindst SH
16 DANSKDA Bemærk! Hvis sneskruen bliver ved med at rotere, selv om man har sluppet drivhåndtaget (2:D), skal wiren justeres. Se “Vedligeholdelse”. Bemærk! Hvis sneskruen ikke starter, selv om man har aktiveret drivhåndtaget (2:D), skal wiren justeres. Se “Vedligeholdelse”. 5.7 KØRETIPS 1. Ryd sneen med det samme efter snefaldet. 2. En komplet snerydning opnås ved at overlappe hvert ryd- despor en smule. 3. Kast sneen i vindens retning, hvis det er muligt. 4. I stærk vind skal deflektoren sænkes, så sneen rettes mod jorden, hvor der er mindre risiko for, at den blæser i en uønsket retning. 5. Af sikkerhedshensyn og for at undgå skade på sneslyngen skal området, der ryddes, være fri for sten, legetøj og an- dre fremmedlegemer. 6. Sneslyngens kapacitet afhænger af sneens dybde og tæt- hed. Lær, hvordan sneslyngen arbejder under forskellige sneforhold. 5.7.1 Tør og normal sne Sne op til 20 cm dybde kan fjernes hurtigt og nemt ved at foretage rydning i jævn hastighed. For at fjerne sne eller større driver skal farten sænkes og maskinen arbejde i sin egen takt. Planlæg udkastet i vindens retning. 5.7.2 Våd, tætpakket sne Kør langsomt frem. Undgå at bruge skrabeskæret til at hakke tilbageværende pakket sne og is væk. Hakkende anvendelse fører til udmattelsesbrud i indføringshuset. 5.8 EFTER BRUG 1. Lad motoren køre et par minutter efter hver snerydning, så is og sne på sneslyngen kan smelte af. 2. Kontrollér, at der ikke er nogen beskadigede eller løse de- le. Reparér/udskift dele ved behov. 3. Stram løse skrueforbindelser. 4. Slå chokeren fra. 5. Fjern tændrørskablet fra tændrøret. 6. Rengør sneslyngen hver gang efter brug. Spul med vand for at fjerne alt salt eller andre kemikalier. Tør sneslyngen af. 6 VEDLIGEHOLDELSE Inden der udføres vedligeholdelsesarbejde, skal kablet løsnes fra tændrøret. 6.1 OLIESKIFT Skift olie første gang efter 2 timers anvendelse, derefter for hver 25 driftstimer eller mindst en gang pr. sæson. Skift olien, medens motoren er varm. Motorolien er meget varm, når motoren lige er standset. Lad derfor motoren køle lidt af, inden olien aftappes. Risiko for forbrænding. 1. Fjern oliedækslet inkl. oliepinden. Se figur 1. 2. Anbring et kar på gulvet, så olien løber ud i karret. Kontrollér, at olieproppen er spændt ordentligt fast. Hvis den løsner sig under drift, vil motoren blive ødelagt. 3. Stil sneslyngen plant og påfyld ny olie. Se “Før maskinen startes”. 6.2 TÆNDRØR Inden tændrøret demonteres, skal der rengøres omkring dets fæste. Udskift tændrøret en gang om året eller for hver 100 driftstimer. Tændrør: Champion RV 19 LM eller tilsvarende. Tilspændingsmoment: 24-27 Nm. Elektrodeafstand: 0,7 - 0,8 mm. 6.3 KARBURATOR Karburatoren er korrekt indstillet fra fabrikken. Kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis efterjustering er nødvendig. 7 SMØRING Inden der udføres vedligeholdelsesarbejde, skal kablet løsnes fra tændrøret. Smør indstillingsgrebets gear og udkastet, inden sneslyngen stilles væk til sommeropbevaring. Brug en vedhæftende fedt, f.eks. Lubriplate. 8 SERVICE OG REPARATIONER 8.1 JUSTERING AF WIRE Drivhåndtagets wire er justeret fra fabrikken. Eventuel justering foretages i henhold til nedenstående: 1. Løsn skruen (14:D) og før fjederen (14:E) bagud, så wi- ren strækkes. 2. Stram skruen (14:D) i den ønskede position.
17 DANSKDA 9 OPBEVARING Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i tan- ken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der dannes meget farlige benzingasser. Hvis sneslyngen skal opbevares i over 30 dage, skal følgende forholdsregler træffes: 1. Tøm benzintanken. 2. Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af mangel på benzin. Tøm benzintanken udendørs, når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i en dertil beregnet beholder. 4. Skift motorolie, hvis dette ikke er gjort inden for de sidste 3 måneder. 5. Fjern tændrøret, og hæld 30 ml motorolie i hullet. Træk motoren rundt nogle gange. Skru tændrøret i igen. 6. Rengør hele sneslyngen grundigt. 7. Smør sneslyngen. Se “Smøring”. 8. Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt. 9. Foretag udbedring af eventuelle lakskader. 10. Rustbeskyt ubehandlede metalflader. 11. Opbevar om muligt sneslyngen indendørs. 10 SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er givet i vedlagte dokumentation. Batterier: 6 måneder fra købsdato. Garantien dækker ikke skader, der skyldes: - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation - uagtsomhed - forkert og ikke-tilladt brug eller montering - anvendelse af uoriginale reservedele - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt af Stiga Garantien dækker ligeledes ikke: - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, lygter, hjul, sikringsskruer og wirer - almindelig slitage - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants ga- rantier med separate betingelser. Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses ikke af denne garanti.
18 NORSKNO 1 SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel. Les bruksanvisningen før bruk. Fare – roterende snøskrue. Fare – roterende vifte. Ikke stikk hendene ned i utkastrøret. Hold hendene og føttene borte fra roterende deler. Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen. Ikke sikt utkastrøret mot personer som befinner seg i nærheten. Tenningsnøkkelen skal fjernes før arbeidet på maskinen påbegynnes. Fare for brannskader ved berøring. Bruk hørselvern. 2 SIKKERHETSINSTRUKSER 2.1 GENERELT • Les instruksene grundig. Lær deg regulatorene og riktig bruk av snøfreseren. • La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse forskriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan inneholde begrensninger vedrørende førerens alder. • Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt barn eller dyr, i nærheten. • Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som måtte skje med andre personer eller deres eiendom. • Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når du rygger. • Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk. 2.2 FORBEREDELSE • Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort alle løse gjenstander. • Før motoren startes kontroller frikobles. • Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt underlag. • Advarsel – bensin er meget brannfarlig. A. Oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt beregnet til dette formålet. B. Fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling pågår.C. Fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av tanklokket eller fyll på bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. D. Skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt bensinsøl. • Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på grusganger. • Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis ikke annet står i bruksanvisningen). • La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før snøryddingen startes. • Bruk alltid vernebriller eller skjerm under ryddingen samt ved vedlikehold og service på freseren. 2.3 KJØRING • Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under roterende deler. Unngå alltid utkastingsåpningen. • Snøfreseren må ikke brukes til å frese noe annet enn snø. • Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av grusganger, fortauer eller gater/veier. Vær oppmerksom på trafikk og skjulte farer. • Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk. • Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp motoren, løsne tennkabelen fra tennpluggen og undersøk snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer skadene før snøfreseren brukes på nytt.. • Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på problemer. • Stopp motoren og løsne tennkabelen fra tennpluggen: A. Når du går fra snøfreseren. B. Hvis innmatingshuset eller utkastet tettes igjen og må renses. C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres. • Pass på at alle roterende deler alltid er stanset og at alle spaker er frikoblet før rengjøring, service eller kontroll. • Hvis snøfreseren forlates uten tilsyn, skal alle regulatorene frikobles, giret settes i fri, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tas ut. • Motoren kan bare kjøres innendørs ved transport samt inn og ut av oppbevaringsrommet. Pass på at døren da er åpen. Eksosen er livsfarlig. • Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en skråning. Unngå bratte skråninger. • Bruk aldri snøfreseren med dårlige beskyttelsesanordninger eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass. • Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut eller på annen måte settes ut av funksjon. • Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke motoren. Faren for skader øker når motoren kjøres på for høyt turtall. • Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig innstilt. • Hold alltid barn borte fra det området som skal snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med barna. • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort.
19 NORSKNO • Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter eventuelle hindringer før og under rygging. • Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren. • Koble fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt underlag. • Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av produsenten. • Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende belysning. • Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. • Bruk aldri snøfreseren oppe på tak. • Ta ikke på motordeler som blir varme under bruk. Fare for brannskader. 2.4 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING • Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i forsvarlig stand. Kontroller sikkerhetsboltene regelmessig. • Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale reservedeler kan føre til fare for skader, selv om de passer til snøfreseren. • Oppbevar aldri snøfreseren med bensin på tanken i hus der dampen kan komme i kontakt med åpen ild eller gnister. • La motoren avkjøles før snøfreseren settes bort for oppbevaring. • Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før snøfreseren settes bort for lang tid. • Skift ødelagte advarsel- og anvisningsmerker. • La motoren gå et par minutter, med snøskruen koblet til, etter bruk. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast. 3 MONTERING Merk. Henvisninger til høyre og venstre side er basert på førerens posisjon bak snøfreseren. ADVARSEL: Tennpluggkabelen skal alltid løsnes før monterings- og vedlikeholdsarbeid utføres. 3.1 UTPAKKING 1. Finn alle deler som er pakket separat og ta dem ut av pappesken. 2. Fjern emballasjen rundt snøfreseren. 3. Kutt løs alle fire sidekanter på esken og legg sideflatene ned. 4. Hold i det nedre håndtaket og dra snøfreseren ut av papp- esken. 5. Fjern emballasjen fra håndtakene. 3.2 STYRE 1. Fjern emballasjen fra de øvre og nedre håndtakene. 2. Løsne knottene (2:B) på hver side av styret (2:E). 3. Løft det øvre håndtaket til driftsstilling. Hold det øvre håndtaket oppe for å unngå å skrape det nedre håndtaket. OBS! Pass på at kablene ikke ligger i klemme mellom øvre og nedre håndtak. 4. Stram knottene (2:B).3.3 UTKAST (2:H) Monter utkastet (2:H) slik: 1. Sett utkastet på plass over muffekoplingen. 2. Fest skruene og mutrene. 3. Trekk til alle de tre skrueforbindelsene til utkastet. 3.4 INNSTILLINGSVEIV (2:C) Monter innstillingsveiven (gjelder bare enkelte modeller) slik: 1. Fjern splinten (2:L) fra innstillingsveiven. Ta vare på de- lene. 2. Monter enden av innstillingsveiven gjennom hullet i fes- tet (2:K). 3. Fest innstillingsveiven ved festet med splinten (2:L). 4. Drei innstillingsveiven mellom endestillingene. Kontrol- ler at utkastet (2:H) roterer fritt. 4 BETJENINGSUTSTYR Innstillingsveiv (2:C) – Styrer hvilken retning utkastrøret peker. Retningsskjerm (2:J) – Bestemmer hvor langt snøen kastes ut. Utkast (2:H) – Endrer retningen som snøen kastes. Naverdrivspak (2:D) – Starter og stopper naver og snøfreserens fremdriver. Stoppbryter (3:P) – Må stilles i ON-stilling for at motoren skal starte. Primer (3:O) – Sprøyter drivstoff rett inn i forgasseren for raskere start i kaldt vær. Starthåndtak (3, 6:Q) – Brukes for å starte motoren manuelt. Choke (3:N) – Brukes for å starte når motoren er kald. Fylling av drivstoff (2:A) – Fjernes for å fylle drivstoff. Fylling av olje (1:F) – Fjernes for å fylle olje. Tapping av olje (4:S) – Fjernes for å komme til ved oljepinnen. Oljepinne (fig. 1)– Fjernes for å lese av oljenivået og fylle olje i veivhuset til motoren. 5 BRUK 5.1 GENERELT Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under MONTERING ovenfor. Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- og anvisningsmerker på snøfreseren. Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet samt ved vedlikehold og service på snøfreseren.
20 NORSKNO 5.2 FØR START Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Oljen til disse leveres i egen flaske. Fyll olje på motoren før start. Ikke start motoren før du har fylt på olje. Hvis olje ikke fylles på, kan resultatet bli alvorlige mot- orskader. 1. Plasser snøfreseren på et jevnt underlag. 2. Ta av oljepåfyllingslokket og ta opp oljepinnen. Les av oljenivået på oljepinnen. Fyll på olje opp til “FULL”- merket. Se fig. 1. 3. Bruk olje i henhold til tabellen nedenfor. Ikke bruk SAE 10W40. 4. Kontroller oljenivået i motoren før hver bruk. Snøfrese- ren må stå vannrett når oljenivået kontrolleres. Oljenivået skal ligge mellom ADD og FULL. Se figur 1. Fyll på mer olje ved behov. 5.3 DRIVSTOFF 5.3.1 Generelt OBS! Vanlig blyfri bensin er ferskvare - kjøp derfor ikke mer bensin enn hva som brukes i løpet av 30 dager. Alkylatbensin (miljøbensin) kan brukes. Denne typen bensin har en sammensetning som er mindre skadelig for både mennesker og dyr. Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar drivstoffet i en beholder beregnet på dette. Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventilert sted – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares util- gjengelig for barn. 5.3.2 Drivstoff Snøfreseren er utstyrt med firetakts motor. Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-taktsbensin må ikke brukes. Oljeblandet 2-taktsbensin må ikke brukes. 5.3.3 Tanking Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. 5.4 SLIK STARTER DU MOTOREN 5.4.1 Slik starter du motoren når den er kald 1. Fyll drivstofftanken med ren bensin. Se forrige avsnitt. 2. Kontroller at naverdrivspaken (2:D) er i ikke-aktivert stilling. 3. Aktiver choken (3:N). 4. Sett stoppbryteren (3:P) i ON-stilling. 5. Trykk primeren (3:O) inn på følgende måte: Over 10 grader C; Ikke trykk. Mellom -10 og +10 grader C; Trykk 2 ganger. Under -10 grader C; Trykk 4 ganger. Ta fingeren vekk fra primeren mellom hvert trykk. 6. Ved manuell start drar du trekkstarthåndtaket raskt til deg. Ikke la trekkstarthåndtaket falle tilbake. Slipp det sakte tilbake. 7. Still choken tilbake når motoren går jevnt. NB!: Hvis temperaturen er under -15 grader C, må du la motoren varme opp på tomgang noen minutter før arbeidet starter. ADVARSEL: La aldri motoren gå innendørs eller i dårlig ventilerte områder. Motoreksos innehol- der karbonmonoksid, en luktfri og dødelig gass. Hold kroppsdeler og klær vekk fra bevegelige de- ler. Lyddemperen er meget varm – fare for brann- skader. 5.4.2 Slik starter du motoren når den er varm En varm motor startes på samme måte som en kald motor, med følgende unntak: • Choken (3:N) skal ikke brukes. • Primeren (3:O) skal ikke brukes. 5.5 STOPP Før motoren stoppes må du la den gå på tomgang noen minutter så snøen smelter. Stopp motoren ved å sette stoppbryteren (3:P) i OFF-stilling. 5.6 IGANGKJØRING Rett aldri snøen mot tilstedeværende personer. Stopp alltid motoren før du renser snøfreseren. Bruk alltid øyebeskyttelse når du bruker snøfre- seren. 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. 2. Still inn retningsskjermen (2:J). Oppover gir større kast- lengde og nedover gir mindre kastlengde. 3. Still inn utkastet med veiven (2:C) slik at snøen kastes ut med vinden. 4. Start snøskrue og fremdrift ved å aktivere naverdrivspa- ken (2:D). 5. Stopp arbeidet ved å slippe naverdrivspaken (2:D). 6. Eventuell rensing kan enkelt foretas med en trepinne eller lignende etter at motoren har stoppet. Fremdriften av snøfreseren starter når snøskruen får kontakt med bakken. Hev styret litt for å lette fremdriften. Unngå å dytte snøfreseren fremover. Bruksområde Olje Grad Over -18° C SAE 5W-30 Minst SH Under -18 °C SAE 0W-30 Minst SH