Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW REX 8218 2219 01 Instructions Manual

Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW REX 8218 2219 01 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW REX 8218 2219 01 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    CONSUMER
    SNOW REX
    8218-2219-01
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MODE D’EMPLOI
    ISTRUZIONI PER L´USO
    INSTRUKCJA OBSŁUGI
    ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
    NÁVOD K POUŽITÍ
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    NAVODILA ZA UPORABO
    NÁVOD NA POUŽITIE
    KASUTUSJUHISED
    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
    LIETOŠANAS INSTRUKCIJASV ... 3
    FI ..... 8
    DA ... 13
    NO... 18
    DE ... 23
    EN ... 28
    FR ... 33
    IT ..... 38
    PL.... 43
    RU ... 48
    CS ... 54
    HU ... 59
    SL.... 64
    SK ... 69
    ET ... 74
    LT .... 79
    LV.... 84 
    						
    							2
    F
    S
    O
    N
    P
    H JCD
    Q
    A
    E
    B
    1
    3
    52
    4
    6
    6
    D
    E
    7 
    						
    							3
    SVENSKASE
    Bruksanvisning i original
    1 SYMBOLER
    Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om 
    den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid 
    användning. 
    Symbolerna betyder:
    Va r n i n g .
    Läs bruksanvisningen före användning.
    Fara - roterande snöskruv.
    Fara - roterande fläkt.
    Stoppa inte ned händerna i utkastet.
    Håll händer och fötter borta från roterande delar.
    Håll obehöriga på säkert avstånd från maskinen.
    Rikta aldrig utkastet mot åskådare.
    Innan arbete på maskinen påbörjas, tag bort 
    tändnyckeln från maskinen.
    Risk för brännskador vid beröring.
    Använd hörselskydd. 
    2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    2.1 ALLMÄNT
    • Läs igenom instruktionerna noga. Lär Er alla reglage 
    samt rätt användning av snöslungan.
    • Låt aldrig barn eller personer som ej känner till dessa 
    föreskrifter använda snöslungan. Lokala föreskrifter kan 
    ha restriktioner vad beträffar förarens ålder.
    • Använd aldrig snöslungan om andra personer, särskilt 
    barn eller djur är i närheten. 
    • Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor som händer 
    andra människor eller deras egendom.
    • Var försiktig så att Ni inte halkar eller faller, speciellt när 
    snöslungan backas.
    • Använd inte snöslungan om Ni är påverkad av alkohol 
    eller medicin, inte heller när Ni är trött eller sjuk.
    2.2 FÖRBEREDELSE
    • Kontrollera noga det område som skall snöröjas och 
    plocka bort alla lösa, främmande föremål.
    • Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
    • Använd aldrig snöslungan utan att vara rätt klädd. Bär en 
    fotbeklädnad som förbättrar greppet på halt underlag.
    • Varning - bensin är mycket brandfarligt. 
    A. Förvara bränslet i behållare speciellt gjorda för detta 
    ändamål.
    B. Fyll endast på bensin utomhus och rök inte under 
    påfyllningen.C. Fyll på bränsle innan motorn startas. Tag aldrig av 
    tanklocket eller fyll på bensin när motorn är igång 
    eller fortfarande är varm
    D. Skruva fast tanklocket ordentligt och torka upp 
    eventuell utspilld bensin.
    • Justera höjden på inmatningshuset så att det går fritt vid 
    grusgångar.
    • Under inga omständigheter får justeringar göras när 
    motorn är igång (om inte annat sägs i bruksanvisningen).
    • Låt snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen 
    innan snöröjningen påbörjas.
    • Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbete 
    samt vid underhåll och service av snöslungan. 
    2.3 KÖRNING
    • Håll aldrig händer eller fötter i närheten av eller under 
    roterande delar. Undvik alltid utkastöppningen.
    • Snöslungan får ej användas till att slunga någonting annat 
    än snö.
    • Var försiktig vid körning på eller korsande av grusgångar, 
    trottoarer eller gator/vägar. Var uppmärksam på gömda 
    faror och trafik.
    • Rikta aldrig utkastet ut mot allmän väg eller mot trafik.
    • Om snöslungan träffar ett främmande föremål, stanna 
    motorn, lossa tändkabeln från tändstiftet och inspektera 
    snöslungan noga efter eventuella skador. Reparera 
    skadorna innan snöslungan används på nytt.
    • Om snöslungan börjar att vibrera onormalt, stanna 
    motorn och kontrollera orsaken. Vibrationer är normalt 
    ett tecken på problem.
    • Stanna motorn och lossa tändkabeln från tändstiftet: 
    A. Om förarpositionen lämnas. 
    B. Om inmatningshuset eller utkastet sätts igen och 
    måste rensas. 
    C. Om reparation eller justering skall utföras.
    • Före rengöring, reparation eller inspektion, se alltid till 
    att alla roterande delar har stannat och att alla reglage är 
    frikopplade.
    • Om snöslungan lämnas utan uppsyn, frikoppla alla 
    reglage, ställ växelspaken i neutralläge, stanna motorn 
    och tag bort tändningsnyckeln. 
    • Kör inte motorn inomhus utom vid transport in och ut ur 
    förvaringsutrymmet. Se då till att dörren är öppen. 
    Avgaserna är livsfarliga. 
    • Kör aldrig tvärs över en sluttning. Kör uppifrån och ner 
    och nerifrån och upp. Var försiktig när Ni ändrar riktning 
    i en sluttning. Undvik branta sluttningar.
    • Använd aldrig snöslungan med bristfälliga skydd eller 
    utan att säkerhetsanordningarna finns på plats.
    • Befintliga säkerhetsanordningar får inte kopplas bort 
    eller sättas ur funktion.
    • Ändra inte motorns regulatorinställningar och rusa inte 
    motorn. Faran för skador ökar när motorn körs på för högt 
    varvtal.
    • Använd aldrig snöslungan nära inhägnader, bilar, 
    fönsterrutor, sluttningar och dylikt utan riktig inställning 
    av utkastskärmen. 
    • Håll alltid barn borta från det område som skall snöröjas. 
    Låt en annan, vuxen person hålla barnen under uppsikt.
    • Överbelasta inte snöslungan genom att köra för fort. 
    						
    							4
    SVENSKASE
    Bruksanvisning i original
    • Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och under 
    backning, efter eventuella hinder.
    • Rikta aldrig utkastet mot åskådare. Låt aldrig någon stå 
    framför snöslungan. 
    • Frikoppla snöskruven när snöslungan transporteras eller 
    inte används. Kör inte för fort vid transport på halt 
    underlag.
    • Använd endast eventuella tillbehör som är godkända av 
    tillverkaren.
    • Kör aldrig snöslungan utan god sikt eller 
    tillfredsställande belysning.
    • Se alltid till att Ni har god balans och håll stadigt i styret. 
    • Använd aldrig snöslungan uppe på tak.
    • Vidrör inte motordelar som blir varma under användning. 
    Risk för brännskador.
    2.4 UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
    • Drag åt alla muttrar och skruvar så att snöslungan är i 
    säkert arbetsskick. Kontrollera brytbultarna med jämna 
    mellanrum.
    • Använd alltid original reservdelar. Icke original 
    reservdelar kan medföra risk för skador även om de 
    passar snöslungan.
    • Förvara aldrig snöslungan med bensin i tanken i byggnad 
    där ångorna kan komma i kontakt med öppen eld eller 
    gnistor.
    • Låt motorn kallna innan snöslungan ställs in i något 
    förråd.
    • Före långtidsförvaring, kontrollera bruksanvisningen för 
    rekommenderade åtgärder.
    • Byt ut skadade varnings- och anvisningsdekaler.
    • Låt motorn gå ett par minuter, med snöskruven 
    inkopplad, efter användning. Detta förhindrar att 
    snöskruven fryser fast.
    3 MONTERING
    Anm. Hänvisningar till höger och vänster sida utgår från 
    förarens position bakom snöslungan.
    VARNING: Tändstiftskabeln skall alltid lossas 
    innan monterings– och underhållsarbete utförs.
    3.1 UPPACKNING
    1. Leta fram och ta ur alla separat packade delar som ligger 
    i kartongen.
    2. Ta bort packmaterialet runt snöslungan.
    3. Skär ner i alla fyra hörnen av lådan och vik ner sidorna.
    4. Ta tag i det nedre handtaget och dra snöslungan av lådan.
    5. Ta bort packmaterialet från handtagen.
    3.2 STYRE
    1. Ta bort packmaterialet från de övre och nedre handtagen.
    2. Lossa vreden (2:B) på båda sidor av styret (2:E).
    3. Lyft det övre handtaget  till driftläge. Håll isär det övre 
    handtaget för att undvika att det nedre handtaget skrapas.
    Observera! Se till att kablarna inte kläms fast mellan det övre 
    och undre handtaget.
    4. Drag åt vreden (2:B).3.3 UTKAST (2:H)
    Montera utkastet (2:H) enligt följande:
    1. Sätt utkastet på plats över stosen.
    2. Montera skruvarna och muttrarna.
    3. Drag fast utkastets samtliga tre skruvförband.
    3.4 INSTÄLLNINGSVEV (2:C)
    Montera inställningsveven (gäller endast vissa modeller) 
    enligt följande: 
    1. Avlägsna sprinten (2:L). Spara delarna.
    2. Montera änden av inställningsveven genom hålet i fästet 
    (2:K).
    3. Fäst inställningsveven vid fästet med sprinten (2:L).
    4. Rotera inställningsveven mellan dess ändlägen. 
    Kontrollera att utkastet (2:H) roterar fritt.
    4 REGLAGE
    Inställningsvev (2:C) – Ändrar riktning på utkaströret.
    Riktskärm (2:J) – Bestämmer snöns utkastlängd.
    Utkast (2:H) – Bestämmer snöns utkastriktning.
    Drivhandtag (2:D) – Startar och stoppar inmatarskruven 
    som driver snöslungan.
    Stoppreglage (3:P) – Måste ställas i läget ON för att motorn 
    skall kunna startas.
    Primer (3:O) – Sprutar bränsle direkt in i förgasaren för start 
    vid kyla.
    Starthandtag (3, 6:Q) – Används för att starta motorn 
    manuellt.
    Choke (3:N) – Används vid start av kall motor.
    Bränslepåfyllning (2:A) – Avlägsnas för att fylla på bränsle.
    Oljepåfyllning (1:F) – Avlägsnas för att fylla på olja.
    Oljeavtappning (4:S) – Avlägsnas för att komma åt 
    oljestickan.
    Oljesticka (fig. 1)– Avlägsnas för att avläsa oljenivån och 
    fylla på olja i motorns vevhus.
    5 ANVÄNDNING
    5.1 ALLMÄNT
    Starta aldrig motorn utan att först ha utfört alla åtgärder 
    under MONTERING ovan. 
    Använd aldrig snöslungan utan att ha läst och 
    förstått den bifogade bruksanvisningen samt alla 
    varnings- och anvisningsdekaler på snöslungan. 
    Använd alltid skyddsglasögon eller visir under 
    arbete samt vid underhåll och service av 
    snöslungan. 
    						
    							5
    SVENSKASE
    Bruksanvisning i original
    5.2 FÖRE START
    Vissa snöslungor levereras utan olja i motorns vevhus. Till 
    dessa levereras olja i separat flaska.
    Före start, fyll på olja i motorn.
    Starta inte motorn förrän olja har påfyllts. Om 
    olja inte fylls på inträffar allvarliga motorskador.
    1.  Ställ snöslungan på ett plant underlag.
    2.  Lossa oljepåfyllningslocket och tag upp oljestickan. 
    Avläs oljenivån på oljestickan. Fyll på olja upp till 
    FULL-markeringen. Se fig. 1.
    3.  Använd olja enligt tabellen nedan:
    Använd ej SAE 10W40.
    4.  Kontrollera oljenivån i motorn före varje användning. 
    Snöslungan skall stå plant vid kontrollen.
    Oljenivån skall ligga mellan ADD och FULL. Se figur 1. 
    Vid behov, fyll på mera olja. 
    5.3 BRÄNSLE
    5.3.1 Allmänt
    OBS! Vanlig blyfri bensin är färskvara, köp inte mer bensin 
    än vad som förbrukas inom 30 dagar.
    Akrylatbensin kan användas. Denna typ av bensin har en 
    sammansättning som är mindre skadlig för människor och 
    djur.
    Bensin är mycket brandfarligt. Förvara bränslet i 
    behållare speciellt gjorda för detta ändamål. 
    Förvara bränslet i ett svalt, väl ventilerat 
    utrymme - inte i bostaden. Förvara bränslet 
    oåtkomligt för barn.
    5.3.2 Bränsle
    Snöslungan är försedd med fyrtaktsmotor. Använd alltid ren 
    blyfri bensin. Oljeblandad 2-takts bensin får inte användas.
    Oljeblandad 2-takts bensin får inte användas.
    5.3.3Tankning
    Fyll endast på bensin utomhus och rök inte under 
    påfyllningen. Fyll på bränsle innan motorn 
    startas. Tag aldrig av tanklocket eller fyll på 
    bensin när motorn är igång eller fortfarande är 
    varm.
    Fyll inte bränsletanken ända upp. Efter tankning, skruva fast 
    tanklocket ordentligt och torka upp eventuellt utspillt 
    bränsle. 
    5.4 START AV MOTOR
    Motorn kan startas manuellt, eller på vissa snöslungor, med 
    elstart. Nedan beskrivs båda alternativen.
    Elstarten är utrustad med en 230 V jordad kabel. 
    Anslutning får endast ske till jordat uttag, annars 
    finns risk för allvarlig personskada och dödsfall.
    Vid anslutning, anslut först till snöslungan.
    Vid bortkoppling, koppla först bort kabeln ur 
    fastighetens eluttag.
    5.4.1 Start av kall motor
    1. Fyll bränsletanken med ren bensin. Se föregående 
    avsnitt.
    2. Kontrollera att drivhandtaget (2:D) är urkopplat.
    3. Aktivera choken (3:N).
    4. Ställ stoppreglaget (3:P) i läget ON.
    5. Tryck in primern (3:O) enligt följande:
    Över 10 grader C; Tryck ej.
    Mellan -10 och +10 grader C; Tryck 2 gånger.
    Under -10 grader C; Tryck 4 gånger.
    Tag bort fingret från primern mellan varje tryckning.
    6. Vid manuell start, drag snabbt i startsnörets handtag. Låt 
    inte startsnörets handtag slå tillbaka. Släpp det sakta 
    tillbaka.
    7. Återställ choken då motorn går jämnt.
    NOTERA: Vid temperaturer under –15 grader C, låt motorn 
    värmas upp på tomgång några minuter innan arbetet startas.
    VARNING: Kör aldrig motorn inomhus eller i 
    slutna, dåligt ventilerade utrymmen. Avgaserna 
    innehåller koloxid, en luktlös och dödlig gas. Håll 
    kroppsdelar och kläder borta från rörliga delar. 
    Ljuddämparen är mycket het, varning för 
    brännskador.
    5.4.2 Start av varm motor
    Start av varm motor utförs på samma sätt som för kall motor 
    med följande undantag:
    • Choken (3:N) skall inte användas.
    • Primern (3:O) skall inte användas.
    5.5 STOPP
    Innan motor stoppas, låt den gå på tomgång några minuter så 
    att snön smälter bort.
    Stoppa motorn genom att ställa stoppreglaget (3:P) i läget 
    OFF.
    5.6 IGÅNGKÖRNING
    Rikta aldrig snön mot personer som står bredvid.
    Stoppa alltid motorn innan rensning utförs.
    Använd alltid ögonskydd vid hantering av 
    snöslungan. 
    1. Starta motorn enligt ovan.
    2. Ställ in riktskärmen (2:J). Uppåt ger längre kastlängd och 
    nedåt ger kortare kastlängd.
    3. Ställ in utkastet med veven (2:C) så att snön kastas ut i 
    vindriktningen..
    4. Starta snöskruv och framdrivning genom att aktivera 
    drivhandtaget (2:D).
    5. Stoppa arbetet genom att släppa 
    drivhandtaget (2:D).
    6. Eventuell rensning sker enkelt med en trästav e.d. efter att 
    motorn har stoppats.
    Framdrivningen av snöslungan startar då snöskruven får 
    kontakt med marken. För att underlätta framdrivningen, höj 
    något i styret. Undvik att skjuta på snöslungan.
    Observera! Om snöskruven fortsätter att rotera trots att 
    drivhandtaget (2:D) är släppt, justera viren. Se “Underhåll”. Användning Olja Grad
    Över -18° C SAE 5W-30 Minst SH
    Under -18° C SAE 0W-30 Minst SH 
    						
    							6
    SVENSKASE
    Bruksanvisning i original
    Observera! Om snöskruven inte startar trots att drivhandtaget 
    (2:D) är aktiverat, justera vajern. Se “Underhåll”.
    5.7 KÖRTIPS
    1. Röj undan snön direkt efter snöfallet.
    2. För fullständig snöröjning, överlappa varje röjspår något.
    3. Kasta om möjligt snön i vindens riktning.
    4. Vid stark vind, sänk riktskärmen för att rikta snön nära 
    marken där det är mindre risk att den blåser i oönskad 
    riktning.
    5. För säkerhet och undvikande av skada på snöslungan, 
    håll området som skall röjas fritt från stenar, leksaker och 
    andra främmande föremål.
    6. Snöslungans kapacitet beror på snöns djup och täthet. Lär 
    dig hur snöslungan arbetar vid olika snöförhållanden.
    5.7.1 Torr och normal snö
    Snö upp till 20 cm djup kan avlägsnas snabbt och lätt genom 
    röjning i jämn hastighet. För att avlägsna snö eller vallar med 
    större djup, sakta ner farten och låt maskinen jobba i egen 
    takt.
    Planera utkastet i vindens riktning.
    5.7.2 Blöt packad snö
    Kör sakta framåt. Undvik att använda skrapskäret för att 
    hacka bort kvarvarande packad snö och is. Hackande 
    användning leder till utmattningsbrott i inmatningshuset.
    5.8 EFTER ANVÄNDNING
    1. Låt motorn gå några minuter efter varje snöröjning så att 
    is och snö på snöslungan smälter av.
    2. Kontrollera att inga skadade eller lösa delar förekommer. 
    Reparera/byt ut delar vid behov.
    3. Drag fast lösa skruvförband.
    4. Stäng choken.
    5. Tag bort tändstiftskabeln från tändstiftet.
    6. Rengör snöslungan efter varje användningstillfälle. Spola 
    med vatten för att avlägsna allt salt eller andra kemikalier. 
    Torka snöslungan torr.
    6 UNDERHÅLL
    Innan underhållsarbete utförs, lossa kabeln från 
    tändstiftet.
    6.1 OLJEBYTE
    Byt olja första gången efter 2 timmars användning, sedan var 
    25:e körtimma eller minst en gång per säsong. Byt olja när 
    motorn är varm.
    Motoroljan är mycket varm direkt efter stopp. Låt 
    motorn svalna innan oljan tappas ur. Risk för 
    brännskador.
    1.  Tag bort oljepåfyllningslocket med mätsticka. 
    Se fig 1.
    2. Placera ett kärl på golvet så att oljan rinner ut i kärlet.
    Kontrollera att pluggen är korrekt åtdragen. Om 
    den lossnar under drift kommer motorn att 
    förstöras.
    3. Ställ upp snöslungan och fyll på ny olja. Se Före start.6.2 TÄNDSTIFT
    Innan tändstiftet demonteras, rengör runt dess infästning.
    Byt tändstiftet en gång per år eller var 100:e körtimma.
    Tändstift: Champion RV 19 LM eller likvärdigt.
    Åtdragningsmoment: 24-27 Nm.
    Elektrodavstånd: 0.7-0.8 mm. 
    6.3 FÖRGASARE
    Förgasaren är korrekt justerad från fabrik. Om efterjustering 
    behövs, kontakta en auktoriserad servicestation. 
    7 SMÖRJNING
    Innan underhållsarbete utförs, lossa kabeln från 
    tändstiftet.
    Smörj inställningsvevens växel och utkastet innan 
    snöslungan ställs undan för sommarförvaring. Använd ett 
    vidhäftande fett, t.ex. Lubriplate.
    8 SERVICE OCH REPARATIONER
    8.1 JUSTERING AV VAJER 
    Drivhandtagets vajer är fabriksjusterad. Eventuell justering 
    utförs enligt följande:
    1.  Lossa skruven (14:D) och för fjädern (14:E) bakåt så att 
    vajern sträcks.
    2.  Drag fast skruven (14:D) i önskat läge. 
    9 FÖRVARING
    Förvara aldrig snöslungan med bränsle i tanken i 
    ett stängt utrymme med dålig ventilation. Mycket 
    brandfarliga bensingaser bildas.
    Om snöslungan skall förvaras längre tid än 30 dagar, skall 
    följande åtgärder vidtas:
    1. Töm bensintanken.
    2.  Starta motorn och låt den gå tills den stannar på grund av 
    bensinbrist.
    Töm bensintanken utomhus när motorn är kall. 
    Rök inte. Töm i en behållare avsedd för bensin.
    4.  Byt motorolja om detta inte har gjorts de sista 3 
    månaderna.
    5.  Skruva bort tändstiftet och häll 30 ml motorolja i hålet. 
    Drag runt motorn några gånger. Skruva tillbaka 
    tändstiftet.
    6.  Rengör hela snöslungan ordentligt.
    7. Smörj. Se “Smörjning”.
    8.  Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera 
    vid behov.
    9.  Bättra eventuella lackskador.
    10. Rostskydda olackerade metallytor.
    11. Förvara snöslungan om möjligt inomhus.  
    						
    							7
    SVENSKASE
    Bruksanvisning i original
    10 KÖPVILLKOR
    Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. 
    Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i 
    den bifogade dokumentationen.
    För batterier: sex månader från inköpsdatum.
    Garantin täcker inte skador som beror på:
    - försummelse att ta del av medföljande dokumentation
    - ovarsamhet 
    - felaktig och otillåten användning eller montering
    - användande av reservdelar som inte är originaldelar
    - användande av tillbehör som inte levererats eller 
    godkänts av Stiga
    Garantin täcker heller inte:
    - slitdelar som t ex drivremmar, inmatningsskruvar, 
    strålkastare, hjul, brytskruvar och wirar
    - normal förslitning
    - motorer. Dessa täcks av respektive tillverkares garantier 
    med separata villkor.
    Köparen omfattas av respektive lands nationella lagar. De 
    rättigheter som köparen har med stöd av dessa lagar 
    begränsas inte av denna garanti. 
    						
    							8
    SUOMIFI
    1 SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden 
    tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön 
    edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. 
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus.
    Lue käyttöohje ennen käyttöä.
    Vaara – pyörivä lumiruuvi.
    Vaara – pyörivä puhallin.
    Älä työnnä kättä poistoputkeen.
    Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista.
    Pidä sivulliset riittävän kaukana.
    Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti.
    Poista virta-avain virtalukosta ennen huoltotöiden 
    aloittamista.
    Palovammojen vaara.
    Käytä kuulonsuojaimia. 
    2 TURVAOHJEET
    2.1 YLEISTÄ
    • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä 
    lumilingon oikeaan käyttöön.
    • Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien 
    henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa 
    lainsäädännössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää 
    koskevia rajoituksia.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on 
    muita, erityisesti lapsia tai eläimiä. 
    • Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa 
    muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista 
    vaurioista.
    • Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun 
    peruutat lumilinkoa.
    • Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden 
    vaikutuksen alaisena, väsyneenä tai sairaana.
    2.2 VALMISTELUT
    • Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki 
    vieraat esineet.
    • Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin 
    käynnistämistä.
    • Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät 
    hyvin liukkaalla alustalla.
    • Varoitus - bensiini on erittäin herkästi syttyvää. 
    A. Säilytä polttoneste erityisesti tähän tarkoitukseen 
    tarkoitetussa astiassa.B. Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana.
    C. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan avaa 
    säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai 
    kun se on käytön jälkeen kuuma.
    D. Varmista, että polttoainesäiliön tulppa on kunnolla 
    kiinni ja pyyhi mahdollinen valunut bensiini.
    • Säädä lumiruuvin korkeus niin, ettei se ota kiinni 
    sorakäytävillä.
    • Älä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä  (ellei 
    käyttöohjeessa toisin mainita).
    • Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen 
    töiden aloitusta.
    • Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 
    2.3 AJO
    • Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien 
    lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa.
    • Lumilinkoa ei saa käyttää mihinkään muuhun kuin lumen 
    raivaamiseen.
    • Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja 
    teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja 
    ja liikennettä.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai 
    liikennettä kohti.
    • Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä 
    moottori, irrota sytytystulpan johdin ja tarkasta 
    huolellisesti mahdolliset vauriot. Korjaa vauriot ennen 
    töiden jatkamista.
    • Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, 
    pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein 
    merkki viasta.
    • Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto: 
    A. Kun poistut kuljettajan paikalta. 
    B. Kun puhdistat tukkeutunutta lumiruuvia tai 
    poistoputkea. 
    C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä.
    • Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että 
    kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki 
    hallintalaitteet on kytketty vapaalle.
    • Jos lumilinko jätetään ilman valvontaa, kytke kaikki 
    hallintalaitteet vapaalle, aseta vaihteenvalitsin vapaa-
    asentoon, pysäytä moottori ja poista virta-avain. 
    • Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa paitsi siirtäessäsi 
    lumilingon sisälle rakennukseen tai sieltä ulos. Varmista, 
    että ovet ovat auki. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia. 
    • Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja 
    päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa 
    rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa 
    on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
    • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa 
    toimimattomaksi.
    • Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä 
    moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään 
    liian suurella käyntinopeudella.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, 
    ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun 
    heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. 
    • Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Varmista, että 
    lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa. 
    						
    							9
    SUOMIFI
    • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella 
    nopeudella.
    • Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja 
    peräytyksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. 
    Varmista, ettei ketään ole koneen etupuolella. 
    • Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun 
    siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria 
    nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla.
    • Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä 
    lisävarusteita.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus 
    on heikko.
    • Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote 
    ohjausaisasta on tukeva. 
    • Älä käytä lumilinkoa katon puhdistukseen.
    • Älä koske sellaisiin moottorin osiin, jotka kuumenevat 
    käytön aikana. Palovammojen vaara.
    2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
    • Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että kone on 
    turvallisessa kunnossa. Tarkasta murtoruuvit säännöllisin 
    väliajoin.
    • Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin 
    alkuperäisvaraosien käyttö saattaa aiheuttaa 
    vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon.
    • Älä säilytä lumilinkoa jonka säiliössä on polttonestettä 
    sellaisessa tilassa, jossa höyryt saattavat tulla 
    kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa.
    • Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät lumilingon 
    varastoon.
    • Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta 
    säilytysohjeet käyttöohjeesta.
    • Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat.
    • Anna moottorin käydä käytön jälkeen pari kolme 
    minuuttia lumiruuvi kytkettynä. Näin estetään 
    lumiruuvin jäätyminen.
    3 ASENNUS
    HUOM. Oikea ja vasen puoli ovat lumilingon takaa katsoen.
    VAROITUS: Irrota aina sytytystulpan johdin en-
    nen asennus- ja huoltotöitä.
    3.1 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
    1. Etsi ja ota esiin kaikki pakkauksessa olevat osat.
    2. Poista pakkausmateriaalit lumilingon ympäriltä.
    3. Leikkaa laatikon kulmat ja taita sivut alas.
    4. Tartu alatyöntöaisaan ja ota lumilinko pois laatikosta.
    5. Irrota pakkausmateriaali työntöaisasta.
    3.2 Työntöaisa
    1. Irrota pakkausmateriaali ylä- ja alatyöntöaisasta.
    2. Löysää käsipyörät (2:B) työntöaisan molemmilla puolilla 
    (2:E).
    3. Nosta ylempi työntöaisa  käyttöasentoon. Pidä ylempää 
    työntöaisaa paikallaan, jotta alempi ei naarmuunnu.
    Huom! Varmista, että vaijerit eivät ole puristuneena 
    ylemmän ja alemman työntöaisan välissä.
    4. Tiukkaa käsipyörät (2:B).3.3 POISTOPUTKI (2:H)
    Asenna poistoputki (2:H) seuraavasti:
    1. Asenna poistoputki paikalleen.
    2. Asenna ruuvit ja mutterit.
    3. Tiukkaa poistoputken kolme kiinnitysruuvia ja mutteria.
    3.4 SUUNTAUSKAMPI (2:C)
    Asenna suuntauskampi (koskee vain tiettyjä malleja) 
    seuraavasti: 
    1. Irrota sokka (2:L). Säilytä osat huolella.
    2. Työnnä suuntauskammen pää kiinnikkeen reiän (2:K) lä-
    pi.
    3. Kiinnitä suuntauskampi kiinnikkeeseen sokalla (2:L).
    4. Pyöritä suuntauskampi ääriasentoihinsa. Varmista, että 
    poistoputki (2:H) kääntyy esteettä.
    4 HALLINTALAITTEET
    Suuntauskampi (2:C) – Muuttaa poistoputken suuntaa.
    Ohjain (2:J) – Määrittää lumen heittoetäisyyden.
    Poistoputki (2:H) – Määrittää lumen heittosuunnan.
    Vedonkytkentäkahva (2:D) – Kytkee päälle ja pois 
    lumiruuvin vedon.
    Pysäytyskatkaisin (3:P) – Katkaisimen pitää olla asennossa 
    ON, jotta moottorin voi käynnistää.
    Esirikastuspainike (3:O) – Suihkuttaa polttonestettä 
    suoraan kaasuttimeen kylmäkäynnistyksen helpottamiseksi.
    Käynnistyskahva (3, 6:Q) – Käytetään moottorin 
    käsinkäynnistykseen.
    Rikastinvipu (3:N) - Käytetään kylmäkäynnistyksen 
    helpottamiseksi.
    Polttonesteen täyttötulppa (2:A) – Irrotettava 
    polttonesteen täyttöä varten.
    Öljyntäyttötulppa (1:F) – Irrotettava öljyn täyttöä varten.
    Öljyntyhjennystulppa (4:S) – Irrotettava 
    öljynmittapuikkoon käsiksi pääsyä varten.
    Öljynmittapuikko (kuva 1)– Irrotettava moottorin 
    öljytason tarkastusta ja täyttöä varten.
    5 KÄYTTÖ
    5.1 YLEISTÄ
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki 
    edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. 
    Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet lu-
    kenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki lu-
    milinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. 
    Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 
    						
    							10
    SUOMIFI
    5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ
    Eräiden lumilinkomallien kampikammiossa ei toimitettaessa 
    ole öljyä. Öljy toimitetaan erillisessä pullossa.
    Täytä öljy moottoriin ennen käynnistämistä.
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet täyttänyt 
    öljyn. Jos öljyä ei ole täytetty, seurauksena on va-
    kavia moottorivaurioita.
    1.  Aseta lumilinko tasaiselle alustalle.
    2.  Irrota öljyntäyttötulppa ja vedä öljynmittapuikko ulos. 
    Lue öljyn taso. Täytä tarvittaessa öljyä FULL-merkkiin 
    saakka. Katso kuva 1.
    3.  Käytä öljyjä seuraavan taulukon mukaan:
    Älä käytä laatua SAE 10W40.
    4.  Tarkasta moottorin öljytaso ennen jokaista käyttökertaa. 
    Tarkastuksen aikana lumilingon on oltava tasaisella alus-
    talla.
    Öljytason pitää olla ”ADD” ja ”FULL”-merkintöjen välillä. 
    Katso kuva 1. Täytä tarvittaessa öljyä. 
    5.3 POLTTONESTE
    5.3.1 Yleistä
    HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. 
    Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten.
    Voit käyttää polttonesteenä akrylaattibensiiniä. Se on 
    koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, 
    mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste 
    erityisesti tähän tarkoitukseen tarkoitetussa asti-
    assa. 
    Säilytä polttoneste viileässä, hyvin tuuletetussa ti-
    lassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoneste las-
    ten ulottumattomissa.
    5.3.2 Polttoneste
    Lumilinko on varustettu nelitahtimoottorilla. Käytä vain 
    puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2-
    tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Öljysekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    5.3.3Tankkaus
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aika-
    na. Tankkaa moottori pysäytettynä. Älä koskaan 
    avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käy-
    dessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Kierrä säiliön 
    tulppa tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja pyyhi 
    mahdollinen valunut polttoneste. 5.4 MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN
    5.4.1 Kylmän moottorin käynnistäminen
    1. Täytä polttonestesäiliö puhtaalla bensiinillä. Katso edel-
    linen kappale.
    2. Varmista, että vedonkytkentäkahva (2:D) on pois päältä.
    3. Kytke rikastin (3:N) päälle.
    4.  Käännä pysäytyskatkaisin (3:P) asentoon ON.
    5. Paina esirikastuspainiketta (3:O) seuraavasti:
    Lämpötila yli 10 °C: älä paina.
    Lämpötila välillä -10 °C ja +10 °C: paina 2 kertaa.
    Lämpötila alle -10 ° C: paina 4 kertaa.
    Vapauta esirikastin täysin jokaisen painalluksen välissä.
    6. Käsikäynnistys: nykäise käynnistysnarun kahvasta. Älä 
    vapauta käynnistysnarun kahvaa. Laske se hitaasti takai-
    sin.
    7. Palauta rikastin, kun moottori käy tasaisesti.
    HUOMAUTUS: Jos lämpötila on alle –15 °C, anna 
    moottorin lämmetä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin ajan 
    ennen töiden aloitusta.
    VAROITUS: Älä koskaan käytä moottoria sisäti-
    loissa tai suljetuissa, huonosti tuuletetuissa tilois-
    sa. Pakokaasut sisältävät häkää, hajutonta ja 
    tappavaa kaasua. Pidä ruumiinosat ja vaatteet 
    kaukana pyörivistä osista. Äänenvaimennin on 
    erittäin kuuma - palovammavaara.
    5.4.2 Lämpimän moottorin käynnistäminen
    Lämmin moottori käynnistetään samalla tavoin kuin kylmä 
    mutta seuraavin poikkeuksin:
    • Rikastinta (3:N) ei käytetä.
    • Esirikastusta (3:O) ei käytetä.
    5.5 PYSÄYTTÄMINEN
    Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä muutaman minuutin 
    ajan lumen sulattamiseksi.
     Käännä pysäytyskatkaisin (3:P) asentoon OFF.
    5.6 LIIKKEELLELÄHTÖ
    Älä koskaan suuntaa poistoputkea muita henki-
    löitä kohti.
    Pysäytä moottori ennen lumilingon puhdistusta.
    Käytä aina suojalaseja lumilinkoa käyttäessäsi. 
    1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla.
    2. Säädä ohjain (2:J). Ylöspäin säädettäessä heittopituus pi-
    tenee ja alaspäin heittopituus lyhenee.
    3. Suuntaa poistoputki suuntauskammen (2:C) avulla niin, 
    että lumi lentää myötätuuleen.
    4. Käynnistä lumiruuvi ja veto painamalla vedonkytkentä-
    kahva (2:D) alas.
    5. Pysäytä lumilinko vapauttamalla 
    vedonkytkentäkahva (2:D).
    6. Puhdista tarvittaessa lumilinko esim. puukepillä mootto-
    rin pysähdyttyä.
    Lumilinko lähtee liikkeelle, kun lumiruuvi koskettaa 
    maahan. Voit tehostaa lumilingon liikkumista nostamalla 
    hieman työntöaisasta. Vältä lumilingon työntämistä.
    Huom! Jos lumiruuvi pyörii vaikka vedonkytkentäkahva 
    (2:D) on vapautettu, säädä vaijerit. Katso kohta Huolto. Käyttö Öljy Viskositeettiluo
    kitus
    Yli -18 °C SAE 5W-30 Vähintään SH
    Alle -18 °C SAE 0W-30 Vähintään SH 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW REX 8218 2219 01 Instructions Manual