Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual

Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
1.  Incliner le chasse-neige légèrement vers la droite pour 
que le bouchon de vidange se trouve au point le plus bas 
du moteur.
2.  Dévisser le bouchon de vidange d’huile.
3.  Recueillir l’huile dans un récipient.
4.  Revisser le bouchon de vidange d’huile.
5.  Remplir d’huile neuve : pour le type d’huile, voir le 
chapitre AVANT LE DÉMARRAGE ci-dessus.
Capacité d’huile du carter de vilebrequin :
 0,8 litre.
6.3 BOUGIE D’ALLUMAGE
Vérifier la bougie...

Page 62

62
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
4.  Contrôler la distance entre le guide et la courroie. 
L’écartement doit être de 3 mm. Voir fig. 13.
5.  Si un réglage est nécessaire, desserrer la vis du guide et 
régler l’écartement approprié.
6.  Serrer fermement la vis.
7.  Remonter le carter de courroie. 
8.  Remonter le carter de bougie.
8.4 RÉGLAGE DU CÂBLE D’ENTRAÎNEMENT
Voir fig. 15.
1. Desserrer l’écrou (A).
2. Tirer le train de roues manuellement vers l’arrière jusqu’à 
ce qu’il n’y ait plus...

Page 63

63
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
1 SÍMBOLOS
Se han incluido los siguientes símbolos en la máquina para 
recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y aten-
ción. 
A continuación se indica el significado de los distintos sím-
bolos.
Advertencia.
Lea el manual del usuario antes de utilizar la máqui-
na.
Peligro: hélice giratoria. Mantenga las manos aleja-
das del conducto de salida.
Peligro: ventilador giratorio.
Mantenga manos y pies alejados de componentes gi-
ratorios.
Mantenga a...

Page 64

64
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
• No utilice nunca la máquina con una protección insufi-
ciente o sin los dispositivos de seguridad.
• No desconecte ni desactive los dispositivos de seguridad.
• No fuerce el motor ni modifique su reglaje. El riesgo de 
lesiones aumenta cuando el motor funciona a altas revo-
luciones.
• No utilice el quitanieves cerca de recintos, vehículos, 
ventanas, pendientes, etc. sin haber ajustado correcta-
mente el deflector del conducto de salida. 
• Impida la entrada...

Page 65

65
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
3.7 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Compruebe la presión de aire de los neumáticos. Presión co-
rrecta: 1,0 – 1,2 bares.
4 CONTROLES
Consulte las figuras 7-10.
4.1 ESTÁRTER (L)
Se utiliza para arrancar el motor en frío: 
1. Abierto.
2. Cerrado (para arranques en frío).
4.2 CEBADOR (M)
Al pulsar el cebador de goma se inyecta combustible 
en el conducto de entrada del carburador, lo que faci-
lita el arranque del motor en frío. 
4.3 LLAVE DE CONTACTO (K)
Debe estar...

Page 66

66
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
4.18 CALEFACCIÓN DEL MANILLAR (23)
La máquina está equipada con calefacción eléctrica del ma-
nillar. Para activar la calefacción, coloque el interruptor en la 
posición deseada:
Derecha: calefacción al máximo
Centro: sin calefacción
Izquierda: calefacción al mínimo
La calefacción solo puede activarse cuando el motor está 
en marcha.
4.19 PALANCAS DE DESCONEXIÓN DE LA 
TRANSMISIÓN (22, 25)
Para facilitar los giros a derecha/izquierda, es posible desco-
nectar...

Page 67

67
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
c. Si el motor se cala, cierre inmediatamente el estárter y 
vuelva a abrirlo poco a poco.
d. Desenchufe el prolongador de la toma de corriente y 
posteriormente desconéctelo del motor.
Nota: El motor eléctrico está equipado con protección 
contra sobrecargas. El motor se detiene inmediatamente 
al recalentarse y no se puede encender de nuevo hasta que 
está frío (5 - 10 minutos)
9. Una vez arrancado el motor, gire el estárter en sentido an-
tihorario hasta...

Page 68

68
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
6 MANTENIMIENTO
6.1 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
6.2 CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite la primera vez después de 2 horas de fun-
cionamiento y, posteriormente, cada 25 horas o una vez por 
temporada. Cambie el aceite cuando el motor esté caliente.
El aceite puede estar muy caliente si lo vacía inme-
diatamente después de apagar el motor. Espere 
unos minutos para que se enfríe el motor antes de 
vaciar el aceite.
1.  Incline el quitanieves ligeramente hacia la...

Page 69

69
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
8 REPARACIONES
Proceda como sigue antes de realizar una opera-
ción de mantenimiento: 
Apague el motor. 
Retire la llave de contacto. 
- Desconecte el cable de la bujía.
Vacíe el depósito de gasolina si las instrucciones indican que 
haya que levantar la parte delantera de la máquina y apoyarla 
sobre la caja de la hélice.
Vacíe el depósito de gasolina al aire libre y con el 
motor en frío. No fume. Vierta el combustible en 
un contenedor de gasolina.
8.1...

Page 70

70
ESPAÑOLES
Traducción del manual original
9 ALMACENAMIENTO
No deje el quitanieves con gasolina en el depósito 
en un lugar cerrado y mal ventilado. Los vapores 
de la gasolina pueden entrar en contacto con lla-
mas, chispas, cigarrillos, etc.
Siga estas recomendaciones si el quitanieves va a estar guar-
dado durante más de 30 días:
1.  Vacíe el depósito de gasolina.
2.  Ponga en marcha el motor y déjelo funcionar hasta que se 
detenga por falta de combustible.
Vacíe el depósito de gasolina al aire...
Start reading Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual

All Stiga manuals