Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
91 РУССКИЙRU Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заливайте топливный бак доверху. После заливки топлива плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите пролитый бензин. 5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (БЕЗ ЭЛЕКТРОСТАРТЕРА) 1. Уб е д и...
Page 92
92 РУССКИЙRU 5.7ОСТАНОВ 1. Отпустите оба рычага муфт. Примечание: Если шнек снегоочистителя будет продолжать вращаться, обратитесь к разделу РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ ниже. 2.Закройте топливный кран (J). 3.Выньте ключ зажигания из замка. Не поворачивайте ключ! Если машина будет оставлена без присмотра, выключите двигатель и выньте ключ зажигания из замка. 5.8ПУСК 1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед использованием машины дайте двигателю поработать в течение нескольких минут...
Page 93
93 РУССКИЙRU 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6.1ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 6.2ЗАМЕНА МАСЛА Замените масло после первых 2 часов работы и затем заменяйте после каждых 25 часов работы или один раз в сезон. Смену масла выполняйте при прогретом двигателе. Сливаемое сразу после останова двигателя моторное масло может быть горячим. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Слегка наклоните снегоочиститель вправо, чтобы пробка отверстия для слива масла...
Page 94
94 РУССКИЙRU 7.4ШЕСТИГРАННЫЙ ВА Л Шестигранный вал, цепную звездочку и цепи смазывать не требуется. Все подшипники и втулки постоянно смазаны и не требуют технического обслуживания. Смазывание этих деталей приведет лишь к попаданию консистентной смазки на фрикционное коле со и ведущий дикс, что может привести к повреждению армированного резинового фрикционного кол е с а. 7.5ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕМНЯХ Ременные приводы подлежат проверке состояния и регу- лировке один раз в сезон и замене по мере...
Page 95
95 РУССКИЙRU Лампочка фары устанавливается в розеточню часть байонетного соединителя фары. См. рис. 6. Замена лампочки производится следующим образом: 1.Поверните лампочку примерно на 30° против часовой стрелки и выньте ее наружу. 2.Ослабьте пластиковые фиксаторы, расположенные с каждой стороны лампочки, и отключите кабели от лампочки. 3.Ус т а н о в и т е новую лампочку на место в порядке, обратном порядку разборки. 9 ХРАНЕНИЕ Запрещается хранить снегоочиститель с бензином, залитым в топливный...
Page 96
96 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Nebezpečí – otáčející se šroub. Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího komínu. Nebezpečí – otáčející se vrtule. Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Přihlížející lidé musí...
Page 97
97 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob. • Používáte-li sněhovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správně nastavte deflektor vyhazovacího komína. •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další dospělou osobu. •Nepřetěžujte stroj příliš rychlým...
Page 98
98 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 4 OVLÁDACÍ PRVKY Viz obrázky 7-10. 4.1 SYTIČ (L) Slouží ke spouštění studeného motoru: 1. Sytič je vypnutý 2. Sytič je zapnutý (pro startování studeného motoru) 4.2 PŘÍMÝ VSTŘIK PALIVA (M) Stisknutím gumového tlačítka přímého vstřiku se načerpá palivo přímo do karburátoru, což usnadní spuštění studeného motoru. 4.3 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (K) Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem neotáčejte! 1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit. 2....
Page 99
99 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 4.19 UVOLŇOVACÍ PÁKY POHONU (22, 25) Pro usnadnění zatáčení doleva/doprava lze následujícím způ- sobem dočasně odpojit pohon určitého kola. • Levým ukazovákem zatáhněte páku (25) a stroj zatočí doleva. • Pravým ukazovákem zatáhněte páku (22) a stroj zatočí doprava. 5 POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY 5.1 OBECNĚ Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky uvedené v kapitole MONTÁŽ. Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte pokyny a výstražné a...
Page 100
100 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 5.6 BEZPEČNOSTNÍ ZKOUŠKA Tento stroj je vybaven několika mechanickými bezpečnost- ními systémy, jejichž úkolem je chránit bezpečnosti obsluhy během práce se strojem. Po spuštění a před použitím stroje je nezbytné provést níže popsanou bezpečnostní zkoušku. Pokud zařízení nefunguje podle popisu, NEPOUŽÍVEJTE ho. V takovém případě se obraťte na autorizovanou dílnu se žádostí o opravu. Zkouška šneku 1. Spusťte motor. 2. Stiskněte páku šneku a šnek se...