Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions

Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							fr
    51
    Les enfants et l’appareil
    ■Ne confiez jamais l’emballage et ses  
    pièces constitutives aux enfants.  
    Ils risquent de s'étouffer avec les 
    cartons pliants et les feuilles 
    de plastique !
    ■L’appareil n’est pas un jouet pour  
    enfants !
    ■Appareils équipés d’une serrure :   
    rangez la clé hors de portée des 
    enfants !
    Dispositions générales 
    L’appareil convient pour
    ■réfrigérer et congeler des aliments,
    ■préparer des glaçons.
    Cet appareil est destiné à un usage  
    domestique dans un foyer privé, 
    et à l’environnement domestique. 
    L’appareil a été antiparasité  
    conformément à la directive UE 2004 / 
    108 / EC. 
    Le circuit frigorifique a subi un contrôle  
    d’étanchéité. 
    Ce produit est conforme aux dispositions  
    de sécurité applicables visant 
    les appareils électriques (EN 60335-2-
    24).
    Conseil pour la mise au  
    rebut 
    * Mise au rebut de l'emballage
    L’emballage protège votre appareil  
    contre les dommages susceptibles de 
    survenir en cours de transport. Tous les 
    matériaux qui le composent sont 
    compatibles avec l’environnement et  
    recyclables. Aidez-nous : à éliminer  
    l’emballage dans le respect 
    de l’environnement. 
    Pour connaître les circuits actuels de  
    mise au rebut, adressez-vous s.v.p. 
    à votre revendeur ou à l’administration 
    de votre commune.
     
    						
    							fr 
    52
    *
    Mise au rebut de l'ancien 
    appareil 
    Les appareils usagés ne sont pas des  
    déchets dénués de valeur ! Leur  
    élimination dans le respect de 
    l'environnement permet d'en récupérer 
    de précieuses matières premières. ã= Mise en garde
    Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne  
    sert plus : 
    1. Débranchez sa fiche mâle. 
    2. Sectionnez son câble d’alimentation et  retirez-le avec la fiche mâle.
    3. Pour dissuader les enfants de grimper  dans l’appareil, ne retirez pas les  
    clayettes et les bacs !
    4. Ne permettez pas aux enfants de  jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert 
    plus. Risque d’étouffement !
    Les appareils réfrigérants contiennent du 
    fluide réfrigérant. L’isolant contient des  
    gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les  
    gaz soient éliminés dans les règles de  
    l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,  
    veillez bien à ce que son circuit 
    frigorifique ne soit pas endommagé. 
    Étendue  
    des fournitures 
    Après avoir déballé, vérifiez toutes les  
    pièces pour détecter d’éventuels dégâts 
    dus au transport. 
    En cas de réclamation, veuillez vous  
    adresser au revendeur auprès duquel 
    v ous a vez  ac qu i s l’ap p are i l ou au pr ès d e 
    notre service après-vente. 
    La livraison comprend les pièces  
    suivantes :
    ■Appareil indépendant
    ■Équipement (selon le modèle)
    ■Notice d’utilisation
    ■Notice de montage
    ■Carnet de service après-vente
    ■Pièce annexe de la garantie
    ■Informations relatives à la  
    consommation d’énergie et aux bruits
    ■Sachet avec visserie de montage
    Cet appareil est marqué selon la  
    directive européenne 2002 / 96 /
    CE relative aux appareils 
    électriques et électroniques  
    usagés (waste electrical and  
    electronic equipment – WEEE).  
    La directive définit le cadre pour 
    une reprise et une récupération 
    des appareils usagés applicables 
    dans les pays de la CE.
    
     
    						
    							fr
    53
    Contrôler  
    la température  
    ambiante et l'aération 
    Température ambiante 
    L’appareil a été conçu  
    pour une catégorie climatique précise. 
    Suivant la catégorie climatique, 
    l’appareil est utilisable dans les  
    températures ambiantes suivantes. 
    La catégorie climatique de l’appareil  
    figure sur sa plaque signalétique, Fig. +.
    Remarque 
    L’appareil est entièrement fonctionnel  
    à l’intérieur des limites de température 
    ambiante prévues dans la catégorie  
    climatique indiquée. Si un appareil de la  
    catégorie climatique SN est utilisé  
    à des températures ambiantes plus 
    basses, il est possible d’exclure que 
    l’appareil s’endommage jusqu'à 
    une température de +5 °C. Aération 
    Fig.
    3
    L’air situé contre la paroi arrière et les  
    parois latérales de l’appareil s’échauffe.  
    L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans 
    obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe  
    frigorifique doit fonctionner plus  
    longtemps, ce qui augmente 
    la consommation de courant. Pour cette  
    raison, ne recouvrez ni et n'obstruez  
    jamais les orifices d'aération 
    de l'appareil.
    Branchement  
    de l’appareil 
    Après l’installation de l’appareil  
    en position verticale, attendez  
    au moins une heure avant de le mettre  
    en service. Il peut en effet arriver, 
    pendant le transport, que l’huile présente 
    dans le compresseur se déplace vers 
    le circuit frigorifique. 
    Avant la première mise en service,  
    nettoyez le compartiment intérieur 
    de l’appareil. (Voir le chapitre 
    « Nettoyage de l’appareil ».)
    Catégorie  
    climatique
    Température ambiante 
    admissible
    SN +10 °C à 32 °C
    N +16 °C à 32 °C
    ST +16 °C à 38 °C
    T +16 °C à 43 °C
     
    						
    							fr 
    54
    Branchement électrique 
    La prise doit être proche de l’appareil et  
    demeurer librement accessibles même 
    après avoir installé ce dernier.  
    L’appareil est conforme à la classe  
    de protection I. Raccordez l’appareil au  
    courant alternatif 220–240 V / 50 Hz,  
    via une prise femelle installée 
    réglementairement et comportant un  
    fil de terre. La prise doit être protégée  
    par un fusible supportant un ampérage 
    de 10 A à 16 A. 
    Sur les appareils qui fonctionneront dans  
    des pays non européens, il faut vérifier 
    que la tension et le type de courant 
    mentionnés sur la plaque signalétique 
    correspondent bien avec celle et celui 
    offert par votre secteur. Vous trouverez  
    ces indications sur la plaque  
    signalétique. Fig.
    +  ã=
    Mise en garde
    Il ne faut en aucun cas raccorder 
    l’appareil à des fiches électroniques 
    d’économie d’énergie. 
    Nos appareils peuvent être alimentés via  
    des onduleurs pilotés par le secteur ou à 
    pilotage sinusoïdal. Directement  
    raccordées au réseau public,  
    les installations photovoltaïques font 
    appel à des onduleurs pilotés par le 
    secteur. Dans les solutions en îlots 
    (p. ex. sur les bateaux ou les refuges 
    de montagne), ne disposant pas d’un  
    raccordement direct au réseau  
    électrique public, il faut utiliser 
    des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
     
    						
    							fr
    55
    Présentation  
    de l’appareil 
    Veuillez déplier la dernière page,  
    illustrée, de la notice. La présente notice  
    d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. 
    L’équipement des modèles peut varier. 
    Selon le modèle, l’appareil peut différer  
    du contenu des illustrations. 
    Fig.  1
    *Selon lemodèle. Éléments de commande 
    Fig. 
    2
    1-10 Éléments de commande 
    11 Interrupteur d'éclairage
    12 Interrupteur principal Marche /  Arrêt
    13 Éclairage (LED)
    14 Orifice de sortie d’air
    15 Clayettes du compartiment  réfrigérateur
    16 Clayette à bouteilles
    17 Bac à légumes
    18 Bac fraîcheur 
    19 Tiroir de congélation 
    20 Grille de congélation
    21 Pied à vis
    22 Balconnet à oeufs 
    23 Casier à beurre et à fromage * 
    24 Filtres à charbon actif
    25 Porte-bouteilles *
    26 Clayette à grandes bouteilles 
    27 Accumulateur de froid /  Calendrier de congélation *A Compartiment réfrigérateur 
    B Compartiment congélateur 
    1Touche de sélection  
    compartiment réfrigérateur  
    ou compartiment congélateur 
    Pour pouvoir effectuer  
    les réglages du compartiment 
    réfrigérateur ou du compartiment  
    congélateur, appuyez  
    sur la touche de sélection  
    jusqu'à ce que la plage 
    d’affichage souhaitée soit activée 
    (compartiment réfrigérateur 
    ou congélateur).
    2 Affichage de la température 
    régnant dans le compartiment  
    réfrigérateur 
    Les chiffres correspondent  
    aux températures °C réglées  
    dans le compartiment  
    réfrigérateur.
    3 Affichage de la température 
    régnant dans le compartiment 
    congélateur  
    Les chiffres correspondent 
    aux températures °C réglées  
    dans le compartiment  
    congélateur.
    4 Touche « setup » 
    Pour sélectionner les fonctions  
    spéciales. Voir la section  
    « Fonctions spéciales ».
    5 Affichage de fonctions spéciales 
    Voir la section « Fonctions  
    spéciales ».
     
    						
    							fr 
    56
    Enclenchement  
    de l’appareil 
    Allumez l’appareil par la touche  
    Marche / Arrêt1/12. 
    Une alarme sonore retentit. A l’affichage 
    de température 3, la mention « AL » 
    clignote. 
    Appuyez sur la touche d’alarme 2/9. 
    L’alarme sonore s’éteint. La température  
    la plus élevée qui a régné s’affiche 
    brièvement. 
    Le fabricant recommande  
    les températures suivantes :
    ■Compartiment réfrigérateur : +4 °C
    ■Compartiment congélateur : –18 °C
    6
    Touche « super » 
    A allumer les fonction super- 
    réfrigération (compartiment 
    réfrigérateur) 
    ou supercongélation 
    (compartiment congélateur). 
    Voir la section « Super- 
    réfrigération » 
    ou « Supercongélation ».
    7 Touches de réglage 
    Les touches « + » et « – » vous  
    permettent de régler  
    la température dans  
    le compartiment réfrigérateur  
    et le compartiment congélateur.  
    En outre, il est possible d’allumer 
    et d’éteindre les fonctions 
    spéciales.
    8 Touche « light » 
    Le fait d'appuyer sur cette touche  
    allume, pendant 10 secondes  
    et avec une forte luminosité, 
    le rétro-éclairage de l’affichage.
    9 Touche d’alarme  
    Sert à désactiver l’alarme sonore 
    (voir le chapitre « Fonction 
    alarme »). 10
    Touche « timer » 0
    Cette fonction permet de refroidir 
    les boissons rapidement et de 
    façon sûre dans le compartiment 
    congélateur. 
    Après avoir appuyé sur la touche,  
    une alarme sonore retentit 
    automatiquement au bout de 20 
    minutes. Les boissons sont  
    réfrigérées prêtes à consommer.  
    L’affichage 3 indique le temps 
    restant. Après avoir appuyé sur 
    la touche « alarm », l’alarme 
    sonore s’éteint. 
    Pour raccourcir la durée  
    programmée (20 minutes), 
    appuyez sur la touche « timer » et 
    réglez le temps voulu à l’aide 
    de la touche de réglage 7. 
    Pour interrompre la réfrigération  
    rapide, appuyez sur la touche 
    « timer » deux fois en l’espace  
    de 3 secondes.
     
    						
    							fr
    57
    Remarques concernant  
    le fonctionnement de l’appareil
    ■Après son allumage, l’appareil peut  
    avoir besoin de plusieurs heures pour  
    atteindre les températures réglées.
    ■Grâce au système No Frost  
    entièrement automatique,  
    le compartiment congélateur ne se  
    couvre pas de givre. Il n’est plus 
    nécessaire de dégivrer.
    ■L’appareil chauffe légèrement une  
    partie de ses surfaces frontales pour 
    empêcher une condensation d’eau 
    dans la zone du joint de porte.
    ■Si la porte du compartiment  
    congélateur ne se laisse pas 
    immédiatement rouvrir après l’avoir 
    fermée, attendez un moment pour 
    laisser à la dépression régnant dans  
    le compartiment le temps de se  
    résorber.
    Réglage de la  
    température 
    Fig. 
    2
    Compartiment réfrigérateur 
    La température est réglable  
    entre +2 °C et +8 °C. 
    1. Appuyez sur la touche de sélection 1  jusqu’à ce que l’affichage du  
    compartiment réfrigérateur 2 s’active.
    2.Appuyez surlestouches «+/–»7  le nombre de fois voulu pour que la 
    température souhaitée s’affiche.
    Evitez de stocker les produits 
    alimentaires délicats à une température  
    supérieure à +4 °C. Compartiment congélateur 
    La température est réglable entre -16 °C  
    et -26 °C. 
    1. Appuyez sur la touche de sélection 1 
    jusqu’à ce que l’affichage du  
    compartiment congélateur 3 s’active.
    2.Appuyez surlestouches «+/–»7  le nombre de fois voulu pour que la 
    température souhaitée s’affiche.
    Fonctions spéciales 
    Fig.  2
    «timer» 
    Cette fonction vous permet de régler  
    la durée de déroulement entre  
    1et99minutes. Un signal  
    sert à rappeler p. ex. qu’il faut sortir  
    des produits alimentaires  
    du compartiment après un certain 
    temps. 
    En usine, cette durée a été préréglée  
    sur 20 minutes. ã= Attention
    Les bouteilles de boisson risquent  
    d’éclater si elles demeurent plus 
    de 20 minutes dans le compartiment 
    congélateur. 
    Activer la fonction 
    1. Appuyez sur la touche « timer » 10. 
    2. A l’aide des touches « + / – » 7 réglez  la durée voulue.
    Désactiver la fonction 
    Appuyez sur la touche « timer » 10 deux  
    fois en l’espace de 3 secondes.
     
    						
    							fr 
    58
    «eco» 
    La fonction « eco » permet de commuter  
    l’appareil sur un mode 
    de fonctionnement économiseur 
    d’énergie. 
    L’appareil se règle automatiquement  
    sur les températures suivantes :
    ■Compartiment réfrigérateur : + 6 °C
    ■Compartiment congélateur : –16 °C
    Activer la fonction 
    1. Appuyez sur la touche « setup » 4  jusqu'à ce que la fonction spéciale  
    souhaitée soit encadrée.
    2. Confirmez votre sélection par la  touche de réglage 7 « + ».  
    Une fois la fonction  
    enclenchée, un triangle s’affiche.
    Désactiver la fonction 
    Pour désactiver la fonction spéciale,  
    sélectionnez-la de nouveau par la touche  
    « setup » 4 puis appuyez sur la touche  
    de réglage « – » 7. Le triangle derrière 
    la fonction disparaît et se retrouve donc 
    désactivé. 
    «lock» 
    La fonction « lock » permet de protéger  
    l’appareil contre une utilisation  
    intempestive. 
    Activer la fonction
    1. Appuyez sur la touche « setup » 4  jusqu'à ce que la fonction spéciale  
    souhaitée soit encadrée.
    2. Confirmez votre sélection par la  touche de réglage 7 « + ».  
    Une fois la fonction  
    enclenchée, un triangle s’affiche. Désactiver la fonction 
    Pour désactiver la fonction spéciale,  
    sélectionnez-la de nouveau par la touche  
    « setup » 4 puis appuyez sur la touche 
    de réglage « – » 7. Le triangle derrière 
    la fonction disparaît et se retrouve donc 
    désactivé.
    « holiday » 
    En cas d’absence prolongée, vous  
    pouvez commuter l’appareil sur le mode 
    Vacances, économie en énergie lui 
    aussi. 
    Le compartiment réfrigérateur commute  
    automatiquement sur une température 
    de +14 °C. 
    Pendant cette période, ne rangez pas  
    de produits alimentaires dans 
    le compartiment réfrigérateur. 
    Activer la fonction
    1. Appuyez sur la touche « setup » 4  jusqu'à ce que la fonction spéciale  
    souhaitée soit encadrée.
    2. Confirmez votre sélection par la  touche de réglage 7 « + ».  
    Une fois la fonction  
    enclenchée, un triangle s’affiche.
    Désactiver la fonction 
    Pour désactiver la fonction spéciale,  
    sélectionnez-la de nouveau par la touche  
    « setup » 4 puis appuyez sur la touche 
    de réglage « – » 7. Le triangle derrière 
    la fonction disparaît et se retrouve donc  
    désactivé.
     
    						
    							fr
    59
    Mode Économie  
    d’énergie 
    Si l’appareil ne sert pas pendant un court  
    moment, l’affichage des éléments de 
    commande passe en mode Économie 
    d’énergie. 
    Seuls restent allumés les petits voyants  
    nécessaires, mais avec une luminosité 
    réduite. 
    Dès que vous réutilisez l’appareil, par  
    exemple dès que vous ouvrez une porte, 
    l’affichage revient sur sa luminosité 
    normale.
    Fonction alarme 
    Une alarme sonore peut se déclencher  
    dans les cas suivants : 
    Alarme relative à la porte 
    L’alarme de porte s’active si une porte  
    de l’appareil reste ouverte plus d’une 
    minute. Refermer la porte suffit pour que 
    l’alarme sonore cesse. 
    Alarme de température 
    L’alarme de température s’enclenche  
    lorsque la température a trop monté 
    dans le compartiment congélateur et que 
    les produits surgelés risquent 
    de s’abîmer. 
    La mention « AL » clignote  
    à l’affichage 3 et la mention « alarm » 
    s’affiche. Après avoir appuyé sur la touche 
    d’alarme
    2/9, l’affichage du 
    compartiment congélateur 2/3 indique 
    pendant 10 secondes la température 
    la plus élevée qui y a régné. 
    Ensuite, cette valeur s’efface. L’affichage  
    du compartiment congélateur 2/3 
    indique ensuite la température réglée. 
    L’alarme peut s’activer dans les cas  
    suivants, sans que cela signifie  
    que les produits congelés risquent 
    de s’abîmer :
    ■lors de la mise en service  
    de l’appareil,
    ■lors du rangement de grandes  
    quantités de produits frais,
    ■lorsque la porte du compartiment  
    congélateur est restée trop longtemps  
    ouverte.
    Remarque 
    Ne remettez pas à congeler des produits  
    alimentaires partiellement ou entièrement 
    décongelés. Vous pourrez les recongeler 
    uniquement après les avoir transformés  
    en plats pré-cuisinés (par cuisson ou  
    rôtissage). 
    N’utilisez pas la durée de conservation  
    dans son intégralité. 
    Alarme réfrigération rapide 
    L’alarme de réfrigération rapide  
    s’enclenche si la fonction de réfrigération 
    rapide des boissons a été enclenchée 
    par la touche timer 2/10.
    Les boissons sont réfrigérées prêtes  
    àconsommer.
     
    						
    							fr 
    60
    Contenance utile 
    Vous trouverez les indications relatives  
    à la contenance utile sur la plaque  
    signalétique de votre appareil. Fig.+
    Utiliser l’intégralité du volume  
    de congélation 
    Pour pouvoir ranger la quantité maximale  
    de produits congelés, il est possible de 
    retirer tous les bacs à produits congelés 
    de l’appareil, sauf le bac du bas. Il est  
    possible d’empiler les produits  
    alimentaires directement sur les grilles 
    de congélation. 
    Pour retirer les pièces d’équipement  
    Pour retirer les bacs, tirez-les jusqu’à  
    la butée ; levez-les à l’avant puis sortez- 
    les. Fig. 7
    Le compartiment  
    réfrigérateur 
    Le compartiment  
    réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger  
    les plats finis de préparer,  
    les pâtisseries, conserves, le lait  
    condensé, le fromage dur, les fruits 
    et légumes craignant le froid ainsi 
    que les agrumes. 
    Consignes de rangement
    ■Rangez les aliments si possible bien  
    emballés ou bien couverts. Ils  
    garderont ainsi arôme, couleur 
    et fraîcheur. Ceci empêche en outre 
    que certains aliments ne 
    communiquent leur goût à d’autres 
    et que les pièces en plastique  
    changent anormalement de couleur.
    ■Attendez que les boissons et aliments  
    chauds aient refroidi à la température  
    de la pièce avant de les ranger dans 
    l’appareil.
    Remarque 
    Évitez que les produits alimentaires  
    entrent en contact avec la paroi arrière. 
    Cela gênerait sinon la circulation de l’air. 
    Les produits alimentaires  
    ou les emballages pourraient rester 
    collés, par congélation, contre la paroi  
    arrière.
    Super-réfrigération 
    Pendant la super-réfrigération,  
    la température dans le compartiment 
    réfrigérateur descend le plus bas 
    possible pendant env. 6 heures. Ensuite, 
    l'appareil commute sur la température  
    réglée avant que vous n'activiez la super- 
    réfrigération. 
    Activez la super-réfrigération  
    par exemple :
    ■Avant de ranger de grandes quantités  
    d'aliments.
    ■Pour refroidir rapidement  
    des boissons.
    Allumage et extinction 
    Fig. 2
    1. Appuyez sur la touche de sélection 1  jusqu’à ce que l’affichage  
    du compartiment réfrigérateur 2  
    s’active.
    2. Appuyez sur la touche « super » 6. 
    Une fois la super-réfrigération allumée,  
    lesmentions «SU» et«super» 
    s’affichent pour le compartiment 
    réfrigérateur.
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions