Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions

Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							de Gebrauchsanleitung  
    en Instruction for Use  
    fr Mode d’emploi  
    nl Gebruiksaanwijzing  
    it Istruzioni per I´uso  
    es Instrucciones de  
    uso  
    pt Instruções de  
    serviço 
    KG..N..
    Kühl- und Gefrierkombination 
    Fridge-freezer 
    Réfrigérateur / Congélateur combiné
    Koel-/diepvriescombinatie 
    Combinazione frigorifero / congelatore 
    Frigorífico / congelador
    Combinado de refrigeração/congelação
      
    						
    							de Inhaltsverzeichnis 
    Sicherheits-und Warnhinweise .............. 6 
    Hinweise zur Entsorgung ....................... 8
    Lieferumfang ............................................ 9
    Raumtemperatur und Belüftung 
    beachten ........................................... ........ 9
    Gerät anschließen ................................ 10 
    Gerät kennenlernen ............................. 11
    Gerät einschalten ................................. 1 2
    Temperatur einstellen .......................... 13
    Sonderfunktionen ................................. 13 
    Energiesparmodus .............................. 14 
    Alarmfunktion ...................................... .. 14
    Nutzinhalt ......................................... ...... 15
    Der Kühlraum ....................................... . 15
    Super-Kühlen ....................................... . 16Gefrierraum ........................................
    ... 16
    Max. Gefriervermögen ........................ 16
    Gefrieren und Lagern .......................... 16
    Frische Lebensmittel einfrieren ......... 17 
    Super-Gefrieren .................................... 18
    Gefriergut auftauen .............................. 19 
    Ausstattung ........................................ ... 19
    Aufkleber “OK” ..................................... 20
    Gerät ausschalten und stilllegen ...... 20
    Gerät reinigen ..................................... .. 20
    Beleuchtung (LED) .............................. 21
    Energie sparen ..................................... 22
    Betriebsgeräusche .............................. 22
    Kleine Störungen selbst beheben .... 23
    Kundendienst ....................................... . 26
    en Table of Contents 
    Safety and warning information ......... 27 
    Information concerning disposal ....... 29 
    Scope of delivery ................................. 3 0
    Ambient temperature and ventilation 30 
    Connecting the appliance .................. 31
    Getting to know your appliance ........ 32 
    Switching the appliance on ................ 33 
    Setting the temperature ...................... 34
    Special functions .................................. 34
    Energy saving mode ........................... 35
    Alarm function ..................................... . 36
    Usable capacity .................................... 36
    Refrigerator compartment .................. 37
    Super cooling ...................................... . 37
    Freezer compartment .......................... 37 Max. freezing capacity ........................ 37
    Freezing and storing food .................. 38
    Freezing fresh food ............................. 38
    Super freezing .....................................
    . 39
    Thawing frozen food ............................ 40
    Interior fittings .................................. ..... 40
    Sticker “OK” ....................................... ... 41
    Switching off and disconnecting
    the appliance ....................................... . 41
    Cleaning the appliance ....................... 41
    Light (LED) ........................................ .... 42
    Tips for saving energy ........................ 43
    Operating noises ................................. 43
    Eliminating minor faults yourself ....... 44
    Customer service ................................. 47
     
    						
    							fr Table des matières 
    Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 48 
    Consignes de sécurité
    et avertissements ................................. 49
    Conseil pour la mise au rebut ........... 51 
    Étendue des fournitures ..................... 52 
    Contrôler la température ambiante
    et l'aération ............................................ 53
    Branchement de l’appareil ................. 53
    Présentation de l’appareil ................... 55
    Enclenchement de l’appareil ............. 56 
    Réglage de la température ................ 57 
    Fonctions spéciales ............................. 57
    Mode Économie d’énergie ................. 59
    Fonction alarme ................................... 5 9
    Contenance utile .................................. 6 0
    Le compartiment réfrigérateur ........... 60 Super-réfrigération ............................... 6
    0
    Compartiment congélateur ................ 61
    Capacité de congélation maximale .. 61
    Congélation et rangement ................. 61 
    Congélation de produits frais ............ 62 
    Supercongélation ................................. 63
    Décongélation des produits .............. 64
    Equipement ......................................... .. 64
    Autocollant « OK » ............................... 66
    Arrêt et remisage de l'appareil .......... 66
    Nettoyage de l’appareil ...................... 66
    Éclairage (LED) .................................... 67
    Economies d’énergie .......................... 68
    Bruits de fonctionnement ................... 68
    Remédier soi même aux petites 
    pannes ............................................. ...... 69
    nl Inhoud 
    Veiligheidsbepalingen 
    en waarschuwingen ............................. 73
    Aanwijzingen over de afvoer .............. 75
    Omvang van de levering .................... 76
    Let op de omgevingstemperatuur 
    en de beluchting .................................. 76 
    Apparaat aansluiten ............................ 77
    Kennismaking met het apparaat ....... 78
    Inschakelen van het apparaat ........... 79
    Instellen van de temperatuur ............. 80
    Speciale functies .................................. 80
    Energiebesparingsmodus .................. 81
    Alarm function ..................................... . 82
    Netto-inhoud ....................................... ... 82
    De koelruimte ....................................... 83
    Super-koelen ....................................... .. 83Diepvriesruimte ....................................
    83
    Maximale invriescapaciteit ................. 83
    Invriezen en opslaan ........................... 84
    Verse levensmiddelen invriezen ....... 84
    Supervriezen ....................................... .. 85
    Ontdooien van diepvrieswaren ......... 86
    Uitvoering ......................................... ..... 86
    Sticker „OK” ....................................... ... 87
    Apparaat uitschakelen en buiten 
    werking stellen .................................... . 87
    Schoonmaken van het apparaat ...... 88 
    Verlichting (LED) .................................. 89
    Energie besparen ................................ 89
    Bedrijfsgeluiden ................................... 89
    Kleine storingen zelf verhelpen ......... 90
    Servicedienst ...................................... .. 93
     
    						
    							it Indice 
    Avvertenze di sicurezza e potenziale 
    pericolo .................................................. 94
    Avvertenze per lo smaltimento .......... 96
    Dotazione .......................................... ..... 97
    Osservare la temperatura ambiente
    e la ventilazione del locale ................. 97
    Collegare l’apparecchio ..................... 98
    Conoscere l’apparecchio ................... 99
    Accendere l’apparecchio ................. 100
    Regolare la temperatura ................... 101 
    Funzioni speciali ................................. 1 01
    Modo di risparmio energetico ......... 103 
    Funzione di allarme ........................... 103
    Capacità utile totale ........................... 104
    Il frigorifero ..................................... ..... 104
    Super-raffredamento .......................... 104 Congelatore ........................................
    105
    Max. capacità di congelamento ...... 105
    Congelare e conservare ................... 105
    Congelamento di alimenti freschi ... 105 
    Super-congelamento ......................... 107 
    Decongelare surgelati ....................... 107
    Dotazione .......................................... .. 107
    Adesivo «OK» ..................................... 10 8
    Spegnereemetterefuoriservizio
    l'apparecchio ...................................... 109
    Pulizia dell’apparecchio .................... 109
    Illuminazione (LED) ........................... 110
    Risparmiare energia .......................... 110
    Rumori di funzionamento ................. 111
    Eliminare piccoli guasti ..................... 111
    Servizio Assistenza Clienti ............... 114
    es Índice 
    Consejos y advertencias de 
    seguridad .......................................... ... 115
    Consejos para la eliminación del
    embalaje y el desguace de los
    aparatos usados ................................ 117 
    Volumen de suministro (elementos 
    incluidos en el equipo de serie) ..... 118
    Prestar atención a la temperatura
    del entorno y la ventilación del
    aparato ............................................ ..... 119
    Conectar el aparato a la red 
    eléctrica .......................................... ..... 119
    Familiarizándose con la unidad ...... 120
    Conectar el aparato ........................... 122
    Ajustar la temperatura ....................... 122
    Funciones especiales ....................... 123 
    Modalidad de ahorro energético .... 124 
    Función «alarm» ................................. 124 
    Capacidad útil .................................... 1 25
    Compartimento frigorífico ................. 125 Superfrío ..........................................
    .... 126
    Compartimento de congelación ..... 126 
    Capacidad máxima de 
    congelación ........................................ 126
    Congelar y guardar alimentos ......... 127 
    Congelar alimentos frescos ............. 127 
    Supercongelación .............................. 129
    Descongelar los alimentos .............. 129
    Equipamiento ...................................... 1 29
    Adhesivo «OK» ................................... 131
    Desconexión y paro del aparato .... 131
    Limpieza de la unidad ...................... 131
    Iluminación interior (LED) ................. 133
    Consejos prácticos para ahorrar 
    energía eléctrica ................................ 13 3
    Ruidos de funcionamiento del
    aparato ............................................ ..... 134
    Pequeñas averías de fácil 
    solución ........................................... .... 135
    Servicio de Asistencia Técnica ....... 139
     
    						
    							pt Índice 
    Instruções de segurança e de 
    aviso ..................................................... 140
    Instruções sobre reciclagem ........... 142
    O fornecimento inclui ........................ 142 
    Ter em atenção a temperatura  
    ambiente e a ventilação ................... 143
    Ligar o aparelho ................................. 143
    Familiarização com o aparelho ....... 144
    Ligar o aparelho ................................. 146
    Regular a temperatura ...................... 146 
    Funções especiais ............................. 147 
    Modo de economia de energia ....... 148
    Função de alarme .............................. 148
    Capacidade útil .................................. 14 9
    Zona de refrigeração ........................ 149
    Superrefrigeração .............................. 149 Zona de congelação ......................... 150
    Máx. capacidade de congelação ... 150
    Congelação e conservação ............ 150
    Congelação de alimentos frescos . 151 
    Supercongelação ............................... 152 
    Descongelação dos alimentos ....... 152
    Equipamento ...................................... 15
    3
    Autocolante «OK» .............................. 154
    Desligar e desactivar o aparelho ... 154
    Limpeza do aparelho ........................ 154
    Iluminação (LED) ............................... 155
    Como poupar energia ...................... 156
    Ruídos de funcionamento ................ 156
    Eliminação de pequenas 
    anomalias .......................................... .. 157
    Assistência Técnica .......................... 160
     
    						
    							de 
    6
    de Inha lts ve rze ic hni sdeGe bra
    uc hs anle it ung
    Sicherheits-  
    und Warnhinweise 
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb  
    nehmen 
    Lesen Sie Gebrauchs- und  
    Montageanleitung aufmerksam durch!  
    Sie enthalten wichtige Informationen  
    über Aufstellen, Gebrauch und Wartung 
    des Gerätes. 
    Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie  
    die Hinweise und Warnungen der 
    Gebrauchsanweisung missachten.  
    Bewahren Sie alle Unterlagen für  
    späteren Gebrauch oder für  
    Nachbesitzer auf. 
    Technische Sicherheit 
    Das Gerät enthält in geringer Menge das  
    umweltfreundliche aber brennbare 
    Kältemittel R600a. Achten Sie darauf,  
    dass die Rohre des Kältemittel- 
    Kreislaufes bei Transport oder Montage  
    nicht beschädigt werden. 
    Herausspritzendes Kältemittel kann 
    zu Augenverletzungen führen oder sich 
    entzünden. 
    Bei Beschädigung
    ■Offenes Feuer oder Zündquellen vom  
    Gerät fernhalten,
    ■Raum für einige Minuten gut  
    durchlüften,
    ■Gerät ausschalten und Netzstecker  
    ziehen,
    ■Kundendienst benachrichtigen. Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,  
    umso größer muss der Raum sein, 
    in dem das Gerät steht. In zu kleinen 
    Räumen kann bei einem Leck ein 
    brennbares Gas-Luft-Gemisch  
    entstehen.  
    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum  
    mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge  
    des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf 
    dem Typenschild im Inneren des 
    Gerätes. 
    Wenn die Netzanschlussleitung dieses  
    Gerätes beschädigt wird, muss sie durch  
    den Hersteller, Kundendienst oder eine  
    ähnlich qualifizierte Person ersetzt  
    werden. Unsachgemäße Installationen  
    und Reparaturen können den Benutzer 
    erheblich gefährden. 
    Reparaturen dürfen nur durch den  
    Hersteller, Kundendienst oder eine  
    ähnlich qualifizierte Person durchgeführt 
    werden. 
    Es dürfen nur Originalteile des  
    Herstellers benutzt werden. Nur bei 
    diesen Teilen gewährleistet der  
    Hersteller, dass sie die  
    Sicherheitsanforderungen erfüllen. 
    Eine Verlängerung der  
    Netzanschlussleitung darf nur über den 
    Kundendienst bezogen werden.
     
    						
    							de7
    Beim Gebrauch
    ■Nie elektrische Geräte innerhalb des  
    Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,  
    elektrische Eisbereiter usw.). 
    Explosionsgefahr!
    ■Nie das Gerät mit einem  
    Dampfreinigungsgerät abtauen oder 
    reinigen! Der Dampf kann an 
    elektrische Teile gelangen und einen 
    Kurzschluss auslösen. 
    Stromschlaggefahr!
    ■Keine spitzen oder scharfkantigen  
    Gegenstände verwenden, um Reif- 
    und Eisschichten zu entfernen. Sie  
    könnten damit die Kältemittel-Rohre  
    beschädigen. Herausspritzendes 
    Kältemittel kann sich entzünden oder 
    zu Augenverletzungen führen. 
    ■Keine Produkte mit brennbaren  
    Treibgasen (z. B. Spraydosen) und 
    keine explosiven Stoffe lagern.  
    Explosionsgefahr!
    ■Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als  
    Trittbrett oder zum Abstützen 
    missbrauchen.
    ■Zum Abtauen und Reinigen  
    Netzstecker ziehen oder Sicherung  
    ausschalten. Am Netzstecker ziehen, 
    nicht am Anschlusskabel.
    ■Hochprozentigen Alkohol nur dicht  
    verschlossen und stehend lagern.
    ■Kunststoffteile und Türdichtung nicht  
    mit Öl oder Fett verschmutzen. 
    Kunststoffteile und Türdichtung 
    werden sonst porös.
    ■Be- und Entlüftungsöffnungen für das  
    Gerät nie abdecken oder zustellen.
    ■Dieses Gerät ist von Personen  
    (einschließlich Kindern)  
    mit eingeschränkten physischen, 
    sensorischen oder psychischen 
    Fähigkeiten oder mangelndem Wissen 
    nur zu benutzen, wenn Sie durch eine  
    für Ihre Sicherheit zuständige Person  
    beaufsichtigt werden oder von dieser 
    Anweisung erhalten haben, wie das 
    Gerät zu benutzen ist.
    ■Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten  
    in Flaschen und Dosen lagern 
    (besonders kohlensäurehaltige 
    Getränke). Flaschen und Dosen 
    können platzen!
    ■Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus  
    dem Gefrierraum genommen wird, 
    in den Mund nehmen.  
    Gefrierverbrennungsgefahr!
    ■Vermeiden Sie längeren Kontakt der  
    Hände mit dem Gefriergut, Eis oder  
    den Verdampferrohren usw.  
    Gefrierverbrennungsgefahr!
    Kinder im Haushalt
    ■Verpackung und deren Teile nicht  
    Kindern überlassen. 
    Erstickungsgefahr durch Faltkartons 
    und Folien!
    ■Das Gerät ist kein Spielzeug  
    für Kinder!
    ■Bei Gerät mit Türschloss:   
    Schlüssel außer Reichweite 
    von Kindern aufbewahren!
     
    						
    							de 
    8
    Allgemeine Bestimmungen 
    Das Gerät eignet sich
    ■zum Kühlen und Gefrieren  
    von Lebensmitteln,
    ■zur Eisbereitung.
    Dieses Gerät ist für den häuslichen  
    Gebrauch im Privathaushalt und das  
    häusliche Umfeld bestimmt. 
    Das Gerät ist funkentstört nach EU- 
    Richtlinie 2004/108/EC. 
    Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit  
    geprüft. 
    Dieses Erzeugnis entspricht den  
    einschlägigen Sicherheitsbestimmungen  
    für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).
    Hinweise zur  
    Entsorgung 
    * Verpackung entsorgen
    Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor  
    Transportschäden. Alle eingesetzten 
    Materialien sind umweltverträglich und 
    wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit:  
    Entsorgen Sie die Verpackung  
    umweltgerecht. 
    Über aktuelle Entsorgungswege  
    informieren Sie sich bitte bei Ihrem  
    Fachhändler oder bei 
    der Gemeindeverwaltung. *
     Altgerät entsorgen
    Altgeräte sind kein wertloser Abfall! 
    Durch umweltgerechte Entsorgung 
    können wertvolle Rohstoffe 
    wiedergewonnen werden. ã= Warnung
    Bei ausgedienten Geräten 
    1. Netzstecker ziehen. 
    2. Anschlusskabel durchtrennen und mit  dem Netzstecker entfernen.
    3. Ablagen und Behälter nicht  herausnehmen, um Kindern  
    das Hineinklettern zu erschweren!
    4. Kinder nicht mit dem ausgedienten  Gerät spielen lassen.  
    Erstickungsgefahr!
    Kältegeräte enthalten Kältemittel und in  
    der Isolierung Gase. Kältemittel und  
    Gase müssen fachgerecht entsorgt 
    werden. Rohre des Kältemittel-
    Kreislaufes bis zur fachgerechten  
    Entsorgung nicht beschädigen.  Dieses Gerät ist entsprechend  
    der europäischen Richtlinie 
    2002/96/EG über Elektro- und 
    Elektronikaltgeräte (waste 
    electrical and electronic  
    equipment – WEEE)  
    gekennzeichnet. Die Richtlinie 
    gibt den Rahmen für eine EU-weit 
    gültige Rücknahme und 
    Verwertung der Altgeräte vor.
    
     
    						
    							de9
    Lieferumfang 
    Prüfen Sie nach dem Auspacken alle  
    Teile auf eventuelle Transportschäden. 
    Wenden Sie sich bei Beanstandungen an  
    den Händler, bei dem Sie das Gerät  
    erworben haben oder an unseren  
    Kundendienst. 
    Die Lieferung besteht aus folgenden  
    Teilen:
    ■Standgerät
    ■Ausstattung (modellabhängig)
    ■Gebrauchsanleitung
    ■Montageanleitung
    ■Kundendienstheft
    ■Garantiebeilage
    ■Informationen zu Energieverbrauch  
    und Geräuschen
    ■Beutel mit Montagematerial
    Raumtemperatur und  
    Belüftung beachten 
    Raumtemperatur 
    Das Gerät ist für eine bestimmte  
    Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von 
    der Klimaklasse kann das Gerät bei 
    folgenden Raumtemperaturen betrieben 
    werden. 
    Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild  
    zu finden, Bild +.
    Hinweis 
    Das Gerät ist innerhalb der  
    Raumtemperaturgrenzen der 
    angegebenen Klimaklasse voll  
    funktionsfähig. Wird ein Gerät der  
    Klimaklasse SN bei kälteren  
    Raumtemperaturen betrieben, können 
    Beschädigungen am Gerät bis zu einer 
    Temperatur von +5 °C ausgeschlossen 
    werden. 
    Belüftung 
    Bild 3
    Die Luft an der Rückwand und an den  
    Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. 
    Die erwärmte Luft muss ungehindert  
    abziehen können. Die Kühlmaschine  
    muss sonst mehr leisten. Dies erhöht 
    den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und 
    Entlüftungsöffnungen abdecken oder 
    zustellen! Klimaklasse zulässige 
    Raumtemperatur
    SN +10 °C bis 32 °C
    N +16 °C bis 32 °C
    ST +16 °C bis 38 °C
    T +16 °C bis 43 °C
     
    						
    							de 
    10
    Gerät anschließen 
    Nach dem Aufstellen des Gerätes mind.  
    1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb  
    genommen wird. Während des  
    Transports kann es vorkommen, dass 
    sich das im Verdichter enthaltene Öl im 
    Kältesystem verlagert. 
    Vor der ersten Inbetriebnahme den  
    Innenraum des Gerätes reinigen (siehe  
    Kapitel Gerät reinigen). 
    Elektrischer Anschluss 
    Die Steckdose muss nahe dem Gerät  
    und auch nach dem Aufstellen des 
    Gerätes frei zugänglich sein.  
    Das Gerät entspricht der Schutzklasse I.  
    Über eine vorschriftsmäßig installierte 
    Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 
    220-240 V/50 Hz Wechselstrom 
    anschließen. Die Steckdose muss mit 
    einer 10-A bis 16-A Sicherung  
    abgesichert sein. 
    Bei Geräten, die in nicht-europäischen  
    Ländern betrieben werden, ist zu  
    überprüfen, ob die angegebene  
    Spannung und Stromart mit den Werten 
    Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese 
    Angaben finden Sie auf dem 
    Typenschild, Bild+.  ã=
    Warnung
    Das Gerät darf auf keinen Fall an 
    elektronische Energiesparstecker 
    angeschlossen werden. 
    Zum Gebrauch unserer Geräte können  
    sinus- und netzgeführte Wechselrichter 
    verwendet werden. Netzgeführte  
    Wechselrichter werden bei  
    Photovoltaikanlagen verwendet, die 
    direkt ans öffentliche Stromnetz 
    angeschlossen werden. Bei 
    Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder 
    Gebirgshütten), die keinen direkten  
    Anschluss ans öffentliche Stromnetz  
    haben, müssen sinusgeführte 
    Wechselrichter verwendet werden.
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Kg 36ns90 Operating Instructions