Sharp Lc 45gd1e German Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 45gd1e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI ENGLISH SHARP CORPORATION LC-45GD1E TU-45GD1E FRANÇAIS DEUTSCH Printed on 100% post-consumer recycled paper. Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Imprimé sur 100% de papier recyclé. Stampato su carta riciclata al 100%.Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Stampato in Giappone TINS-B615WJZZ04P10-JKG OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI LC- 45GD1E (DISPLAY/DISPLAY/ECRAN/SCHERMO) TU-45GD1E (AVC SYSTEM/AVC-GERÄT/SYSTÈME AVC/SISTEMA AVC) B615WJZZ ITALIANO 1
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1 LCD-FARBFERNSEHGERÄT DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG InhaltDEUTSCH Inhalt ……………………………………………………… 1 Verehrter SHARP-Kunde ………………………………… 3 Wichtige Sicherheitshinweise ………………………… 3 Mitgeliefertes Zubehör …………………………………… 5 Sonderzubehör ………………………………………… 5 Vorbereitung ……………………………………………… 6 Aufstellen des Systems ……………………………… 6 Verbinden des Systems ……………………………… 7 Aufstellen des AVC-Geräts mit dem Ständer ……… 9 Abnehmen des Lautsprechers ……………………… 10 Abnehmen des Ständers …………………………… 11 Anbringen des Displays an einer Wand …………… 11 Einlegen der Batterien ………………………………… 12 Benutzung der Fernbedienung ……………………… 12 Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung …… 12 Basisanschlüsse ……………………………………… 13 Anschließen einer Antenne ……………………… 13 Anschließen an eine Steckdose ………………… 13 Anfängliche Autoinstallation ………………………… 14 Erstbetrieb-Modus …………………………………… 15 Bezeichnung der Teile …………………………………… 16 Display ………………………………………………… 16 AVC-Gerät ……………………………………………… 17 Fernbedienung ………………………………………… 18 Fernsehempfang ………………………………………… 20 Einschalten der Stromversorgung …………………… 20 Ausschalten der Stromversorgung ………………… 20 Wechseln des Kanals per Tastendruck …………… 21 Rückruftaste (A) auf der Fernbedienung ………… 21 Lautstärke- und Toneinstellungen per Tastendruck ……………………………………… 23 Grundeinstellungen (Analog) …………………………… 24 Menü-Steuertasten …………………………………… 24 Bildschirm-Einblendungen …………………………… 24 Menüpunkte im TV/AV-Eingangsmodus …………… 25 Menüpunkte im PC-Eingangsmodus ……………… 25 Autoinstallation ………………………………………… 26 Programm-Setup ……………………………………… 26 Automatische Suche …………………………… 26 Manuelle Einstellung einzelner Kanäle ………… 27 Feineinstellen der Frequenz ……………… 27 Farbsystem ………………………………… 28 Soundsystem (Sendesystem) ……………… 28 Eingeben von Kanalnamen ………………… 28 Überspringen von Kanälen ………………… 29 Einstellen des Decodereingangs ………… 29 Einstellen der Kindersicherung (Sperre) … 29 Einstellen des Verstärkers ………………… 29 Sortieren …………………………………………… 30 Programm löschen ……………………………… 30Grundeinstellungen (Digital) …………………………… 31 Menüpunkte im DTV-Eingangsmodus ……………… 31 DTV-Modus wählen …………………………………… 31 Über die Farbentasten ……………………………… 31 Symbole ………………………………………………… 32 Zeitzone ………………………………………………… 32 Automatische Sendersuche ………………………… 32 Gefundene DTV-Programme ………………………… 33 Gefundene Radio-Programme ……………………… 33 Speichern ……………………………………………… 33 Löschen ………………………………………………… 33 Bannerdauer …………………………………………… 34 Info-Banner …………………………………………… 34 Ton ……………………………………………………… 34 Untertitel ……………………………………………… 35 Videotext-Sprache …………………………………… 35 Alle Programme löschen ……………………………… 35 Zugangsbegrenzungen ……………………………… 36 Altersbegrenzung ……………………………………… 36 DTV-Programme ……………………………………… 36 Radio-Programme …………………………………… 36 Programm wählen …………………………………… 36 Thema einstellen ……………………………………… 37 EPG (Electronic Programme Guide) verwenden … 38 Modus ………………………………………………… 39 Audiosprache ………………………………………… 39 Untertitelsprache ……………………………………… 39 DTV-Programme bearbeiten ………………………… 39 DTV-Programme sortieren …………………………… 40 Radio-Programme sortieren ………………………… 40 Neue DTV-Programme ……………………………… 40 Neue Radio-Programme ……………………………… 40 DTV-Programme löschen …………………………… 41 Radio-Programme löschen …………………………… 41 Gelöschte DTV-Programme ………………………… 41 Gelöschte Radio-Programme ………………………… 41 Land …………………………………………………… 41 System-Software ……………………………………… 41 Funktion Download per Funk verwenden ………… 42 Software-Download ermöglichen …………………… 42 Download per Funk durchführen …………………… 42 Common Interface …………………………………… 43 LC-45GD1E TU-45GD1E LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 1
2Grundeinstellungen (Analog/Digital) ………………… 44 Sprache-Einstellung für Bildschirmanzeige (OSD)…44 OPC-Einstellung ……………………………………… 44 Bildeinstellungen ……………………………………… 45 Farbeinstellung …………………………………… 46 Farbtemperatur …………………………………… 46 Schärfe-Anhebung ……………………………… 46 Automatische Kontrastregelung ………………… 46 I/P-Modus ………………………………………… 47 Film-Modus ……………………………………… 47 3D-Y/C …………………………………………… 47 Schwarz/Weiß …………………………………… 47 Audioeinstellung ……………………………………… 48 Dolby Virtual …………………………………………… 4 8 Ausschaltfunktion (Eco) ……………………………… 49 Ausschaltfunktion bei AV-Quelle ……………… 49 Ausschaltfunktion bei PC-Quelle ……………… 49 Speicherkarte verwenden ……………………………… 50 Wichtige Hinweise zur Verwendung von Speicherkarten …………………………………… 50 Menüpunkte im Kartenmodus ……………………… 52 Standbild aufnehmen ………………………………… 53 Standbild wiedergeben ……………………………… 54 Vorführung wiedergeben …………………………… 54 Vorführung einstellen ………………………………… 54 Eigenes Programm …………………………………… 55 Tonwahl ………………………………………………… 55 Standbilddateien schützen/Schutz aufheben ……… 55 Einzelne Standbilddatei löschen …………………… 56 Alle Standbilddateien löschen ……………………… 56 Bewegtbild aufnehmen ……………………………… 56 Bewegtbild wiedergeben …………………………… 57 Aufnahme-Modus ……………………………………… 57 Vorwegaufnahme ……………………………………… 57 Wiederholung ………………………………………… 57 Bewegtbild-Dateien schützen/Schutz aufheben … 58 Einzelne Bewegtbild-Datei löschen ………………… 58 Alle Bewegtbild-Dateien löschen …………………… 58 Formatieren …………………………………………… 58 Einsatz externer Geräte ………………………………… 59 Bild eines externen Geräts anzeigen ……………… 59 DVD-Bild anzeigen (Beispiel) ……………………… 59 Anschließen eines Decoders ………………………… 60 Anschließen eines Videorecorders ………………… 60 Einsatz der AV-Link-Funktion ………………………… 61 Anschließen eines DVD-Spielers …………………… 62 Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder ………………………………………… 62 Anschluss an einen PC ……………………………… 63 Digital-Audioausgang verwenden …………………… 63 Lautsprecher-Konfiguration ………………………… 64 Anschluss von externen Lautsprechern ……… 64 Wahl der Lautsprecher ………………………… 64 Externe Audio-Umgehung ……………………… 64Praktische Einstellmöglichkeiten ……………………… 65 Bildlage (für TV/AV-Eingangsmodus) ……………… 65 Nur Audio ……………………………………………… 65 Auto-Sync.-Anpassung (nur PC-Eingangsmodus) … 65 Fein-Sync.-Anpassung (nur PC-Eingangsmodus) … 66 Eingangssignal ………………………………………… 66 Eingangskennung …………………………………… 67 Farbstandard-Einstellung (für TV/AV-Eingangsmodus) …………………… 67 AV-Modus ……………………………………………… 68 Breitbildmodus-Signalisierung (für TV/AV-Eingangsmodus) …………………… 68 Bildseitenverhältnis (für TV/AV-Eingangsmodus) … 68 Breitbildmodus (für TV/AV-Eingangsmodus) ……… 69 Breitbildmodus (für PC-Eingangsmodus) ………… 70 Eingangssignal (nur PC-Eingangsmodus) ………… 71 3D-NR (3D-Rauschunterdrückung) ………………… 71 Schnellbild ……………………………………………… 71 Bilddrehung …………………………………………… 71 Bereitschaftsaufnahme ……………………………… 72 Moskito-Rauschunterdrückung ……………………… 72 Audio-Ausgang ……………………………………… 72 Timer Aus ……………………………………………… 72 Geheimnummer-Einstellung für Kindersicherung (für TV/DTV/AV-Eingangsmodus) ……………… 73 Centerkanal-Eingang ………………………………… 74 Praktische Funktionen …………………………………… 75 Dual Screen-Funktionen ……………………………… 75 Teletext-Funktionen …………………………………… 76 Anhang ……………………………………………………… 78 Störungsbehebung …………………………………… 78 Tabelle für PC-Kompatibilität ………………………… 79 Signalbelegung für SCART …………………………… 79 RS-232C-Schnittstelle ………………………………… 80 Technische Daten …………………………………… 82 Zeichnungen mit Abmessungen ……………………… 83 Inhalt Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Schalten Sie das Gerät NICHT mit dem Hauptnetzschalter ( a aa a a) am Display aus, wenn nur die Bereitschaftsmodus-/ Einschaltanzeige ( B BB B B) der AVC- Gerät-Seite blau leuchtet (Siehe Seiten 42-43). Wichtige Hinweise zum Betrieb mit Geheimnummer Nach Ändern/Rücksetzen der Geheimnummer (Siehe Seite 73 der Bedienungsanleitung) und/oder Vornahme von Einstellungen mit Verwendung der Geheimnummer bitte unbedingt das Folgende durchführen. WICHTIG: • Starten Sie das System mit dem Hauptnetzschalter ( a aa a a) am Display neu, damit die Geheimnummer-Operation wirksam wird. Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc.Lizensiert von BBE Sound, Inc. unter USP4638258, 5510752 und 5736897. BBE und das BBE-Logo sind eingetragene Warenzeichen der BBE Sound, Inc. WARNUNG:Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 2
3 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch. 1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben. 2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können. 3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten. 4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden. 5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr. 6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist. 7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und es dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt. 8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden. 10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem Service- Personal ausführen. 11. Reparaturen—Falls einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und einen qualifizierten Service-Techniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen. a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind. c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert. Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass Kundendienst erforderlich ist. 12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren. 13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist. 14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird. Verehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch. LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 3
4 Wichtige Sicherheitshinweise •Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Gerätes von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. •Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/ oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. • Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte- Kombination vorsichtig zu bewegen, um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen. • Wasser und Feuchtigkeit— Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. •Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/ oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. • Das LCD-Panel dieses Gerätes ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel- Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht. • Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen. • Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen. • Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit 6.220.800 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar. Vorsichtsmassnahmen beim Transport des Displays Das Display beim Transport niemals durch Anheben der Lautsprecher tragen. Stellen Sie sicher, dass das Display durch zwei Personen getragen wird, die das Display an jeder Seite mit beiden Händen tragen. Standbilder nicht über längere Zeit anzeigen, da dies ein Nachbild verursachen kann. • Aufstellungsort—Wählen Sie einen gut belüfteten Ort ohne direkte Sonnenbestrahlung. LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 4
5 Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör mit dem Gerät mitgeliefert ist. Kabelklemme (g1) Seite 8 Das Zubehör kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen. Seite 7 Netzkabel (g1) AVC-Gerät Fernbedienung (g1) Seiten 12 und 18Mignonbatterie (g2) Seite 12Systemkabel (g1)Seite 7 Ständereinheit (für AVC-Gerät) (g1) Ständer (g1) Polster für Ständer (g4) Abstandhalter für Ständer (g4) Schrauben für Ständer (g2) Seite 9 BedienungsanleitungAntennenkabel (g1) Seite 13 Das Zubehör kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen. Seite 7 Netzkabel (g1) Display LC-45GD1E TU-45GD1E Sonderzubehör Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCD- Farbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben. • Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im Fachhandel angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit. Nr. WandhalterungBauteil Bauteil-Nummer 1 AN-37AG2 LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 5
6 1 2 Wahl des Aufstellungsortes für das System • Das Display und das AVC-Gerät werden mit einem Systemkabel verbunden. (Siehe Seite 7 für weitere Hinweise.) • Wählen Sie einen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und mit guter Belüftung. Aufstellung des Systems Handhabung des Displays VORSICHT •Wenn das Fernsehgerät mit dem mitgelieferten Ständer benutzt wird, bitte nicht den Lautsprecher abnehmen. Dies würde die Gewichtsverteilung aus der Balance bringen, was Sach- und Personenschäden zur Folge haben kann. • Nicht den Ständer und Lautsprecher vom Display abbauen, falls dieses nicht mit einer optionalen Halterung befestigt wird. • Achten Sie auf ausreichenden Abstand über und hinter dem Display. • Beim Bewegen des Systems sind zum Tragen stets zwei oder mehr Personen heranzuziehen. • Zum Bewegen des Displays bitte am Displayteil anfassen, nicht am Lautsprecher. Handhabung des AVC-Geräts VORSICHT • Stellen Sie keinen Videorekorder oder andere Geräte auf das AVC-Gerät. • Achten Sie auf ausreichend Abstand über und auf den Seiten des AVC-Geräts. • Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen auf der Oberseite, der linken Seite und den Abluftventilator auf der rechten Seite. • Stellen Sie das AVC-Gerät nicht auf ein dickes Tuch und decken Sie es nicht mit einem dicken Tuch ab. Dies kann zum Überhitzen führen und Fehlfunktionen verursachen. Systemkabel Display AVC-Gerät Vorbereitung Aufstellen des Systems „System“ bedeutet das Display und das AVC-Gerät. Wählen Sie zuerst den Aufstellungsort für das System. Ein Abluftventilator befindet sich auf der rechten Seite. VORSICHT Zum Verstellen des Bildschirms beide Hände benutzen. Fassen Sie das Display oben mit einer Hand an und stabilisieren Sie mit der anderen Hand den Ständer. Sie können den Bildschirm horizontal um 10 Grad verstellen. Bitte beachten Sie, dass der Bildschirm bei diesem Modell nicht vertikal verstellbar ist. 10 cm oder mehr 5 cm oder mehr 5 cm oder mehr Halten Sie ausreichend Abstand LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 6
7 AVC-Gerät (Rückseite) Netzkabel Display (Rückseite) Netzkabel Systemkabel(GRAU) ** Den Stecker einstecken, bis die Haken auf beiden Seiten einrasten. (WEISS) * Den Stecker anschließen und durch Festdrehen der Schrauben sichern. Verbinden des Systems Schließen Sie nach dem Aufstellen von Display und AVC-Gerät das Systemkabel und die Netzkabel an. Verwenden Sie die Kabelklemmen zum Bündeln der Kabel. Vorbereitung Drücken Sie die vier oberen Haken an und nehmen Sie die Abdeckung zu sich hin ab. Anschließen des Systemkabels und des Netzkabels an das Display 1 2 3 Entfernen der Anschlussabdeckungen Anschließen des Systemkabels und des Netzkabels an das AVC-Gerät VORSICHT •WEGEN STROMSCHLAGGEFAHR BEI ANGESCHLOSSENEM NETZKABEL KEINE UNISOLIERTEN BAUTEILE VON KABELN BERÜHREN. • Gemäß den CE-Anforderungen ist vor der Benutzung dieses Produkts nach dem Anschließen aller Systemkabel unbedingt die Anschlussabdeckung auf der Displayrückseite anzubringen. HINWEIS * Beim Abtrennen des WEISSEN Systemkabels sind vor dem Abziehen des Kabels unbedingt die Schrauben einwandfrei zu lösen. ** Beim Abtrennen des GRAUEN Systemkabels die Haken zu beiden Seiten des Kabels nach innen andrücken und das Kabel dabei vorsichtig abziehen. Drücken Sie die zwei Haken zur Mitte des Displays und ziehen Sie die Abdeckung ab. (GRAU) (WEISS) (SCHWARZ)(SCHWARZ) Systemkabel LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 7
8 Vorbereitung 4 5 Anbringen der Klemmen und Bündeln der Kabel mit der Klemme Anbringen der Anschlussabdeckung Kabelklemme Die Kabelklemme wie gezeigt in das Loch am Displayständer einsetzen. Die Kabel kommen aus der kleinen Öffnung heraus. Das Lautsprecherkabel mit der Klemme sichern. LC-45GD1E(D)-a(001-010)04.9.27, 10:41 AM 8 3 1 2 3 1 2 HINWEIS • Wenn die Tonausgabe nicht in Ordnung ist, bitte das Farbsystem (siehe oben) kontrollieren. 3 2 4 1 Grundeinstellung Manäle \(For F Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden Kanal und drücken Sie OK. • Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt. Wählen Sie mit a/b das geeignete Farbsystem und drücken Sie OK. Soundsystem \(Sendesystem\) Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden Kanal und drücken Sie OK. •Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt. Wählen Sie mit a/b das geeignete Soundsystem und drücken Sie OK. Wählen Sie mit a/b „Farbsystem“ und drücken Sie OK. • Die Liste der empfangbaren Farbsysteme erscheint. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-60) Wählen Sie mit a/b „Soundsystem“ und drücken Sie OK. • Es erscheint die Liste der empfangbaren Soundsysteme (Sendesysteme). (B/G, D/K, I, L, L’) Kanalnamen-Menü Wählen Sie mit a/b/c/d die Zeichen des neuen Namens und geben Sie diese jeweils mit OK ein. Eingeben v Wenn ein Fernsehkanal seinen Sendernamen ausstrahlt, weist die Autoinstallation dem Kanal anhand dieser Daten einen Namen zu. Es ist möglich, diesen Kanalnamen nachträglich zu ändern. Fein Farbsystem Soundsystem Name †berspringen Decoder Sperre[179.25] [AUTO] [B/G] [Aus] [SAT.1] [Aus] [Aus]A ZUR†CK L…SCHEN ENDE K UB L VC M WD N XE O YF P ZG Q +H R Ð_ I S .J T 0123456789 VerstŠrker Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden Kanal und drücken Sie OK. • Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt. Wählen Sie mit a/b „Name“ und drücken Sie OK. • Die Liste der verfügbaren Zeichen (Buchstaben und Ziffern) erscheint. Geben Sie die Zeichen der Reihe nach ein. • Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein. LC-45GD1E\(D\)-d\(024-031\)04.9.27, 10:43 AM 28