Sharp Lb 1085 Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Lb 1085 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 15 Preparación Cuando se utiliza un cable DVI (INPUT 7): Cable DVI (de venta en el comercio) Cable con miniconector estéreo de 3,5 mm Ø (de venta en el comercio) Reproductor de disco Blu-ray/ reproductor DVD NOT A Para disfrutar de las posibilidades de visualización de 1080p, conecte su equipo externo utilizando un cable • componente o DVI y ajuste el equipo a la salida 1080p. Utilización de la salida de audio digital Es posible dar salida de audio a través del terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT. Audio PCM sale del terminal. Para entrada digital óptica de dispositivos de audio externos Cable de fibra óptica (de venta en el comercio) NOTA Dependiendo del equipo conectado, no se emitirá audio desde el terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT en la conexión • HDMI. En este caso, establezca los formatos de audio del equipo conectado en PCM, 32/44,1/48 kHz. Conexión de un equipo HDMI Cuando conecte un equipo HDMI podrá utilizar el terminal INPUT 4, INPUT 5 o INPUT 6. Equipo HDMI Cable certificado HDMI * (de venta en el comercio) NOT A Al utilizar un cable de conversión HDMI-DVI, entre la señal de audio al terminal AUDIO de INPUT 6. • Para disfrutar de las posibilidades de visualización de 1080p, conecte su reproductor de disco Blu-ray u otro equipo • externo utilizando un cable certificado HDMI y ajustando el equipo a la salida 1080p. Utilice un cable de HDMI de venta en comercios conforme a las normas de HDMI. El uso de un cable no estándar * no funcionará normalmente, lo que hará que el vídeo no se vea o que no se produzca sonido. Ajuste el reproductor para que no se utilice la función HDMI CEC, por ejemplo como AQUOS LINK. El uso de la * función HDMI CEC podría causar malfuncionamientos.
ES 16 Conexión de un PC Al conectar a un PC con un terminal DVI (INPUT 7): PCCable con miniconector estéreo de 3,5 mm Ø (de venta en el comercio) Cable de coversión RGB/DVI (de venta en el comercio) Al conectar a un PC con un terminal HDMI (INPUT 4, 5 ó 6): Cable certificado HDMI (de venta en el comercio) PC NOT A Los terminales HDMI solamente soportan señal digital. • Si está conectando el Monitor LCD a un PC con un terminal DVI, use un cable DVI (de venta en el comercio) en vez • de un cable de conversión RGB/DVI. Tabla de compatibilidad con PC Es necesario ajustar correctamente el PC para visualizar señal XGA y WXGA. Para el ajuste de las señales de entrada al PC, consulte la página 26. PC 31,5 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 37,5 kHz 35,1 kHz 37,9 kHz 48,1 kHz 46,9 kHz 48,4 kHz 56,5 kHz 60,0 kHz 47,7 kHz 640 x 480 720 x 400 VGA 800 x 600 SVGA XGA 1024 x 768 WXGA 1360 x 768 70 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 60 Hz O O O O O O O O O O O 64,0 kHz SXGA 1280 x 1024 60 HzO 65,3 kHz SXGA+ 1400 x 1050 60 HzO 37,5 kHz 720p 50 Hz 45,0 kHz 60 Hz 28,1 kHz 1080i 50 Hz 33,8 kHz 60 Hz 56,3 kHz 1080p 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 50 Hz 67,5 kHz 60 Hz 75,0 kHz UXGA 1600 x 1200 60 HzO PC Frecuencia horizontal Estándar VESA Resolución Frecuencia vertical DDC es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corp\ . Preparación
ES 17 Conexión/Desconexión de la alimentación Pulse POWER en el Monitor LCD, o POWER en el control remoto para conectar la alimentación. Indicador POWER (Azul): El Monitor LCD está encendido. (Después de • pasar unos pocos segundos aparece una ventana con sonido.) NOT A La preparación inicial empieza cuando se enciende el Monitor LCD por • primera vez. Si el Monitor LCD ya ha sido encendido con anterioridad, la preparación inicial no se activará. Para cambiar los ajustes de la preparación inicial, intente la autoinstalación en el menú Inst\ alación en la página 26. Cuando esté apagada la alimentación principal, no podrá encender el • Monitor LCD pulsando POWER. Pulse POWER en el Monitor LCD, o POWER en el control remoto para desconectar la alimentación. El Monitor LCD entra en espera y la imagen de la pantalla desaparece. • El indicador POWER del Monitor LCD se apaga. • NOT A Si no va a utilizar este Monitor LCD durante un largo periodo de tiempo, • asegúrese de desconectar el cable de ca de la toma de ca. Se consumirá algo de energía eléctrica incluso cuando el Monitor LCD • esté en modo en espera. Preparación inicial POWER POWER (Encendido/ Espera) Cuando enciende el Monitor LCD por primera vez aparecerá la pantalla principal de ajustes. Fije el “Idioma” deseado y la “Ubicación Monitor”. Idioma (Ajuste de idioma) 1 Pulse / para seleccionar el idioma deseado listado en la pantalla, y luego pulse ENTER. English Español Français Idioma Ubicación Monitor Deutsch Ubicación Monitor Seleccione “Casa” o “Tienda” según el lugar en el que va a instalar el Monitor LCD. 2 Pulse / para seleccionar “Casa” o “Tienda”. Pulse ENTER para introducir el ajuste. Ejemplo Casa Ti enda Idioma Ubicación Monitor NOT A Si selecciona “Casa”, el MODO AV se establece a • “Estándar”. Si selecciona “Tienda”, el MODO AV se establece a • “DINÁMICO (Fijo)”. Si no funciona por 30 minutos, el MODO AV volverá a “DINÁMICO (Fijo)” automáticamente, sin importar los cambios realizados a los ajustes del MODO AV con anterioridad. Para cambiar la Ubicación Monitor después del ajuste, • consulte “Autoinstalación” en la página 26.
ES 18 Funcionamiento directo mediante botón Cambio del volumen Puede cambiar el volumen pulsando VOL / en el Monitor LCD o en el control remoto. Para aumentar el volumen, pulse • VOL . Para disminuir el volumen, pulse • VOL . 20 Estado de audio Dispositivo de salida Selección salida Fija Variable Altavoz Sonido variable Silenciamiento Cuando “Selección salida” se ponga en “Variable”, el • indicador de la pantalla cambiará como se muestra a continuación. 60 NOT A Consulte la página 28 para conocer detalles de la • función de selección de salida. MUTE Silencia la salida de sonido actual. Pulse MUTE. “ • ” se visualiza en la pantalla durante 30 minutos y el sonido se silencia. NOT A Antes de que pasen 30 minutos de haber pulsado • MUTE, el silenciamiento podrá cancelarse utilizando uno de los métodos indicados a continuación. - El silenciamiento se cancelará si pulsa VOL / o MUTE. El silenciamiento se cancelará después de que hayan • pasado 30 minutos. Sin embargo, el Monitor LCD no dará una salida repentina a un sonido alto porque el volumen se ajustará automáticamente a 0.
ES 19 Temporizador de apagado Le permite poner un tiempo tras el cual el Monitor LCD se pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera. Pulse SLEEP. Cuando está ajustado el temporizador de apagado se • visualiza el tiempo restante. Cada vez que pulse • SLEEP, el tiempo restante cambiará como se muestra más abajo. Apagado 30 60 90 120 (minuto) Cuando establezca el tiempo, la cuenta descendente • empezará automáticamente. Si desea ajustar el temporizador de apagado, podrá • pulsar dos veces SLEEP y luego cambiar el ajuste del tiempo. Cinco minutos antes de transcurrir el tiempo establecido, • el tiempo restante se visualizará cada minuto. NOT A Seleccione “Apagado” pulsando • SLEEP para cancelar el temporizador de apagado. El Monitor LCD entrará en espera cuando el tiempo • restante llegue a cero. Cuando esté funcionando el temporizador de apagado, • su indicador en el Monitor LCD se encenderá en rojo. INPUT Para ver las imágenes de la fuente externa, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en el Monitor LCD. 1 Pulse INPUT. Aparece una lista de las fuentes que se pueden • seleccionar. 2 Pulse de nuevo INPUT o pulse / para seleccionar la fuente de entrada. Se visualiza automáticamente una imagen de la • fuente seleccionada. Cada vez que pulse • INPUT, la fuente de entrada cambiará. Si la fuente de entrada correspondiente no • está conectada, no podrá cambiar la entrada. Asegúrese de conectar de antemano el equipo. NOT A Consulte las páginas 14 a 16 para conectar un equipo • externo. Funcionamiento directo mediante botón AV MODE MODO AV le permite elegir entre varias opciones de visión para emplear aquella que mejor se adapte al ambiente que rodea al Monitor LCD, el cual puede cambiar debido a factores tales como el brillo de la habitación, el tipo de programa que se vea o el tipo de entrada de imagen procedente del equipo externo. Pulse AV MODE. Se visualiza el MODO AV actual. • Pulse de nuevo • AV MODE antes de que desaparezca el modo visualizado en la pantalla. El modo cambia como se muestra abajo: Ejemplo: Cuando la fuente de entrada es terminales INPUT 1, 2 ó 3 Estándar PELÍCULA JUEGO USUARIO [ ] DINÁMICO DINÁMICO (Fijo ) Ejemplo: Cuando la fuente de entrada es terminales INPUT 4, 5, 6 ó 7 DINÁMICO DINÁMICO (Fijo) USUARIO [ ] Estándar PEL ÍCULA JUEGO PC Estándar: Para una imagen altamente definida en una iluminación normal. [Enhanced Picture Contrast: encendido] PELÍCULA: Para una película. [Enhanced Picture Contrast: apagado] JUEGO: Reduce el brillo para ver más fácilmente las imágenes. [Enhanced Picture Contrast: apagado] PC: Para PC. [Enhanced Picture Contrast: apagado] USUARIO: Permite al usuario personalizar los ajustes que desee. Puede ajustar el modo para cada una de las fuentes de entrada. [Enhanced Picture Contrast: apagado] DINÁMICO (Fijo): Cambia las opciones de imagen y sonido a los valores preajustados en la fábrica. No se permite hacer ajustes. [Enhanced Picture Contrast: encendido] DINÁMICO: Para una imagen nítida que realza el contraste, útil para ver programas deportivos. [Enhanced Picture Contrast: encendido] NOT A Puede seleccionar un elemento de MODO AV diferente • para cada modo de entrada. (Por ejemplo, seleccione Estándar para INPUT 1 y DINÁMICO para INPUT 2.) Al jugar juegos, se recomienda utilizar “JUEGO” para • el MODO AV. La tecnología “Enhanced Picture Contrast” • detecta las características de vídeo de la fuente y consecuentemente ajusta de forma fluida el brillo de la pantalla para producir niveles más intensos de negro.
ES 20 Funcionamiento directo mediante botón VIEW MODE Puede seleccionar el tamaño de la pantalla. 1 Pulse VIEW MODE. El menú Modo de visión se visualiza. • El menú lista las opciones del Modo de visión que pueden seleccionarse para el tipo de señal de vídeo que • está siendo recibida actualmente. 2 Pulse VIEW MODE o / mientras está visualizado el menú Modo de visión para seleccionar un elemento deseado en el menú. Puede seleccionar consecutivamente un Modo de visión que tenga su pro\ pia relación de aspecto. • Para programas 4:3 ■ Ejemplo: Imágenes de tamaños de pantallas Barra LateralAlarga. S (Ampliación inteligente)Zoom Alarga. Sirve para ver programas 4:3 convencionales en su formato normal.Sirve para ampliar programas 4:3 de forma que llenen la pantalla.Sirve para ver DVDs anamórficos 2,35:1 de pantalla panorámica en toda la pantalla.Este modo sirve para los DVDs 1,78:1. Cuando vea DVDs 1,85:1, el modo de ampliación todavía mostrará franjas negras muy finas en la parte superior e inferior de la pantalla. Para programas HD ■ Alargar: Adecuado para ver programas con una relación de aspecto 1,78:1 de pantalla panorámica. Punto x punto (solamente 1080i/p): Detecta la resolución de la señal y visualiza una imagen con el mismo número de píxeles en la pantalla. Pantalla Completa (solamente 720p): Puede seleccionar “Pantalla Completa” solamente cuando reciba una señal 720p. Alarga. S (Ampliación inteligente): Sirve para ampliar programas 4:3 de forma que llenen la pantalla. Zoom: Adecuado para ver programas con una relación de aspecto de 2,35:1 de pantalla panorámica en toda la pantalla. NOT A Cuando utilice la función Punto x punto es posible que se vean barras\ o ruido alrededor de partes exteriores • diferentes de la pantalla. Cambie el modo de visión para corregir est\ o. Para el modo de entrada de PC ■ NOT A Conecte el PC antes de hacer ajustes. (Consulte la página 16.) • El tamaño de la pantalla seleccionable puede variar según el tipo de la señal de entrada. • Ejemplo: Imágenes de tamaños de pantallas Señal de entrada Normal ZoomAlarga.Punto x punto 4:3Mantiene la relación de aspecto original en una pantalla completa.Para ver programas en pantalla panorámica. Las partes superior e inferior de la imagen están recortadas.Una imagen llena completamente la pantalla.Detecta la resolución de la señal y visualiza una imagen con el mismo número de píxeles en la pantalla. Señal de entrada Normal Alarga.Punto x punto 16:9Mantiene la relación de aspecto original en una pantalla completa.Una imagen llena completamente la pantalla.Detecta la resolución de la señal y visualiza una imagen con el mismo número de píxeles en la pantalla.
ES 21 Menú en pantalla Elementos del menú Para modo Entrada 1/2/3 Menú Imagen OPC ........................................................................\ .... Página 23 Luz trasera .................................................................. Página 23 Contraste ................................................................... Página 23 Brillo ........................................................................\ .. Página 23 Color ........................................................................\ .. Página 23 Matiz ........................................................................\ .. Página 23 Nitidez ........................................................................\ Página 23 Avanzado C.M.S.-Tono .................................................... Página 23 C.M.S.-Saturación ........................................... Página 23 Tempe. color ................................................... Página 23 Respuesta rápida ............................................. Página 24 Contraste activo ............................................... Página 24 Ajuste I/P ......................................................... Página 24 Modo cine ........................................................ Página 24 Reducción ruido ............................................... Página 24 3D-Y/C ............................................................. Página 24 Blanco y negro ................................................. Página 24 Gama de OPC ................................................. Página 24 Reiniciar ..................................................................... Página 23 Menú Audio Agudos ...................................................................... Página 25 Graves ........................................................................\ Página 25 Balance ....................................................................... Página 25 Sonido ambiental ........................................................ Página 25 Reiniciar ..................................................................... Página 25 Menú de Control alimentación Apa. sin señal ............................................................. Página 25 Apa. sin opera. ........................................................... Página 25 Menú Instalación Autoinstalación ........................................................... Página 26 Saltar entrada ............................................................. Página 26 Etiqueta entr. ............................................................. Página 26 Posición ...................................................................... Página 27 Idioma ........................................................................\ . Página 27 Identificación ............................................................... Página 27 Reiniciar ...................................................................... Página 27 Menú Opciones Audio solamente ......................................................... Página 27 Selec. entr. ................................................................. Página 28 Selección salida .......................................................... Página 28 Sistema de color ......................................................... Página 28 Tiempo de juego ......................................................... Página 28 Bloqueo operac. ......................................................... Página 28 Para modo HDMI/DVI Menú Imagen OPC ........................................................................\ .... Página 23 Luz trasera .................................................................. Página 23 Contraste ................................................................... Página 23 Brillo ........................................................................\ .. Página 23 Color ........................................................................\ .. Página 23 Matiz ........................................................................\ .. Página 23 Nitidez ........................................................................\ Página 23 Avanzado C.M.S.-Tono .................................................... Página 23 C.M.S.-Saturación ........................................... Página 23 Tempe. color ................................................... Página 23 Respuesta rápida ............................................. Página 24 Contraste activo ............................................... Página 24 Ajuste I/P ......................................................... Página 24 Modo cine ........................................................ Página 24 Reducción ruido ............................................... Página 24 Blanco y negro ................................................. Página 24 Gama de OPC ................................................. Página 24 Reiniciar ..................................................................... Página 23 Menú Audio Agudos ...................................................................... Página 25 Graves ........................................................................\ Página 25 Balance ....................................................................... Página 25 Sonido ambiental ........................................................ Página 25 Reiniciar ..................................................................... Página 25 Menú de Control alimentación Apa. sin señal ............................................................. Página 25 Apa. sin opera. ........................................................... Página 25 Menú Instalación Autoinstalación ........................................................... Página 26 Saltar entrada ............................................................. Página 26 Etiqueta entr. ............................................................. Página 26 Señal de entrada ........................................................ Página 26 Sinc. auto. .................................................................. Página 26 Sinc. fino ................................................................... Página 26 Posición ...................................................................... Página 27 Idioma ........................................................................\ . Página 27 Identificación ............................................................... Página 27 Reiniciar ...................................................................... Página 27 Menú Opciones Audio solamente ......................................................... Página 27 Selec. entr. ................................................................. Página 28 Ajuste HDMI ............................................................... Página 28 Selección salida .......................................................... Página 28 Tiempo de juego ......................................................... Página 28 Bloqueo operac. ........................................................ Página 28 NOTA Dependiendo de la fuerte de entrada seleccionada puede ser que no se visualicen algunos elementos de menú. •
ES 22 Menú en pantalla Funcionamiento del menú en pantalla Ejemplo Imagen Contraste OPC Brillo Color Matiz Nitidez Av anzado Reiniciar Luz trasera En.En : V isualiza.Ap. [+30] [ 0] [ 0] [ 0] [ +2] 0 -30 -30 -30 -10 +40 +30 +30 +30 +10 [+12] -16 +16 ENTER: Seleccionar : IntroducirMENU: FinRETURN: Anterior La barra de arriba es una guía de operación del control remoto. La barra cambiará según cada pantalla de ajuste de menú. Pulse / para seleccionar el elemento deseado. Pulse / para seleccionar el elemento deseado. Pulse / para ajustar el elemento. Ejemplo Opciones Audio solamente Selec. entr . Sistema de color Selección salida [Fixed] [VÍDEO] [Auto] [Apagado] Ti empo de juego [Apagado] Bloqueo operac. Elemento visualizado en amarillo Esto indica el elemento actualmente seleccionado. • Pulse • ENTER para pasar a la pantalla de ajuste para este elemento. Elemento entre corchetes Esto indica el ajuste actual para el elemento. • Elemento visualizado en blanco Esto indica que el elemento puede ser seleccionado. • Elemento visualizado en gris Esto indica que el elemento no puede ser • seleccionado. Hay varias razones por las cuales los elementos no pueden ser seleccionados, pero las razones principales son las siguientes: — No hay nada conectado al terminal de entrada seleccionado. — La función no es compatible con la señal de entrada actual. NOT A Las opciones del menú difieren en los modos de • entrada seleccionados, pero los procedimientos de operación son los mismos. Las pantallas en el manual de operación se ofrecen • con fines explicativos (algunas ampliadas, otras recortadas) y pueden ser un poco diferentes de las pantallas reales. Botones de operación del menú Usando el control remoto Utilice los siguientes botones en el control remoto para controlar el menú. MENU: Pulse para abrir o cerrar la pantalla de menú. ///: Pulse para desplazar un elemento deseado en la pantalla o ajustar un elemento seleccionado. ENTER: Pulse para pasar al paso siguiente o completar el ajuste. RETURN: Pulse para volver al paso anterior. Usando el panel de control del aparato principal También puede operar el menú con el panel de control del aparato principal. Las operaciones de botón sobre el panel de control corresponden a los del control remoto, como se muestra a continuación. MENU: MENU en el control remoto INPUT: ENTER en el control remoto SELECT / : Cursor / en el control remoto VOL / : Cursor / en el control remoto
ES 23 Menú en pantalla Menú Imagen Ajuste la imagen según sus preferencias empleando los ajustes de imagen siguientes. Ejemplo Imagen Contraste OPC Brillo Color Matiz Nitidez Av anzado Reiniciar [+30] [ 0] [ 0] [ 0] [ +2] 0 -30 -30 -30 -10 +40 +30 +30 +30 +10 Luz trasera [+12]-16 +16 Ap.En.En : V isualiza. 1 Pulse MENU para visualizar la pantalla MENÚ, y luego pulse / para seleccionar “Imagen”. 2 Pulse / para seleccionar un elemento de ajuste específico. Seleccione “Avanzado” y luego pulse • ENTER para establecer “C.M.S.-Tono”, “C.M.S.-Saturación”, “Tempe. color”, “Respuesta rápida”, “Contraste activo”, “Ajuste I/P”, “Modo cine”, “Reducción ruido”, “3D-Y/C”, “Blanco y negro” o “Gama de OPC”. 3 Pulse / (o / ) para seleccionar el ajuste deseado, y luego pulse ENTER. 4 Pulse MENU para salir. Elemento seleccionado Botón Botón Luz trasera La pantalla se obscurece La pantalla se ilumina Contraste Para menos contraste Para más contraste Brillo Para menos brillo Para más brillo Color Para menos intensidad del color Para más intensidad del color Matiz Los tonos de la piel tiran a rojo Los tonos de la piel tiran a verde Nitidez Para menos nitidez Para más nitidez Para reponer todos los elementos de ajuste de imagen • a los valores preajustados en fabrica, pulse / para seleccionar “Reiniciar”, pulse ENTER, pulse / para seleccionar “Sí”, y luego pulse ENTER. Ajuste de OPC Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Ap.: El brillo se fija con el valor establecido en “Luz trasera”. En.: Ajuste automático En: Visualiza.: Visualiza el efecto OPC en la pantalla mientras ajusta el brillo de la misma. NOT A Cuando se pone en “En.”, el OPC capta la luz • ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la luz de fondo. Asegúrese de que nada tape el sensor OPC, lo que podría afectar a su habilidad para sentir la luz ambiental. Cuando se selecciona “En: Visualiza.”, el efecto OPC • se visualiza en la pantalla mientras el OPC ajusta el brillo de la pantalla. Cuando se pone en “En.” o “En: Visualiza.”, el • indicador OPC en el Monitor LCD se encenderá en verde. Ajuste avanzado de imagen Este Monitor LCD proporciona varias funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. C.M.S. (sistema de control del color) El tono del color se controla empleando el ajuste de sistema de seis colores. C.M.S.-Tono: Ésta es una norma para ajustar el color con un tono más rojizo o más azulado. C.M.S.-Saturación: Aumenta o disminuye la saturación de un color seleccionado. NOT A Para reponer todos los elementos de ajuste a los • valores de fábrica, pulse / para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse ENTER. Temperatura del color Para obtener un mejor balance del blanco, utilice la corrección de temperatura del color. Alta: Blanco con tonos azulados Medio-Alto: Medio: Medio-Bajo: Baja: Blanco con tonos rojizos El balance del blanco puede ajustarse entre un máximo de +30 y un mínimo de -30 para cada temperatura de color. Ganancia R: -30 a +30 Ganancia G: -30 a +30 Ganancia B: -30 a +30 NOTA Para reponer todos los elementos de ajuste a los • valores de fábrica, pulse / para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse ENTER.
ES 24 Respuesta rápida Utilice operación de respuesta rápida para ver imágenes de acción rápida más claramente. Encendi.: La función Respuesta rápida se activa. Apagado: Modo de visión normal. NOT A Respuesta rápida puede causar ruido de imagen. Si • esto se produce, desactive la función. Contraste activo Automáticamente ajusta el contraste de la imagen de acuerdo a la escena. Encendi.: Automáticamente ajusta el contraste de la imagen Apagado: Sin ajuste Ajuste I/P Convierte señales de entrada dependiendo del tipo de imágenes. Rápido: Adecuado para imágenes en movimiento rápido. Lento: Adecuado para imágenes uniformes con poca cantidad de parpadeo. NOT A “Ajuste I/P” no se puede seleccionar cuando la • visualización del canal muestra una resolución de entrada de 480P, 720P o 1080P. Modo cine (disminución a 3:2) Detecta automáticamente una fuente de película (codificada originalmente a 24 fotogramas/ segundo), la analiza y luego recrea cada fotograma fijo para ofrecer una calidad de imagen de alta definición. Encendi.: Detecta, analiza y convierte la fuente de película Apagado: Modo de visión normal NOT A “Modo cine” no funciona cuando ajusta el elemento de • menú “Modo AV” a “Juego”. “Modo cine” no se puede seleccionar cuando la • visualización del canal muestra una resolución de entrada de 480P, 720P o 1080P. Reducción ruido Produce una imagen más clara. Apagado: Sin ajuste Alta: Para mejorar la reducción de ruido digital Baja: Para moderar la reducción de ruido digital Menú en pantalla 3D-Y/C Proporciona imágenes de alta calidad con el mínimo de corrimiento de puntos y ruido de diafonía cromática. Lento: Para imágenes fijas Estándar: Ajuste normal Rápido: Para imágenes en movimiento Apagado (2D): Para el Modo Juego NOT A 3D-Y/C está disponible para señal de entrada desde • vídeo compuesto. Blanco y negro Para ver vídeo en blanco y negro. Encendi.: Para ver en blanco y negro Apagado: Color normal Gama de OPC Pueden hacerse ajustes automáticos de la gama de ajuste del brillo del sensor OPC de acuerdo a sus preferencias. La gama de ajuste del sensor OPC puede ajustarse en un máximo de +16 y un mínimo de -16. Máx.: -15 a +16 Mín.: -16 a +15 NOTA La gama de la configuración de OPC está activa • solamente cuando el OPC está en el ajuste “En.”. El ajuste máximo no puede ajustarse a un número • menor que el ajuste mínimo. El ajuste mínimo no puede ajustarse a un número • mayor que el ajuste máximo. Dependiendo del brillo de la luz ambiental, el sensor • OPC puede no funcionar si la gama de ajuste es muy pequeña.