Sanyo Vpc S5 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Sanyo Vpc S5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español8 kPrecauciones de uso y almacenamiento iEsta cámara digital es un instrumento de precisión. Procure no utilizar o guardar la cámara digital en: hLugares bajo la luz directa del sol hLugares donde la humedad y la temperatura son altas hLugares que puedan humedecerse hLugares demasiado cercanos a acondicionadores de aire o aparatos de calefacción hEl interior de un automóvil hLugares donde hay polvo y suciedad hLugares donde hay un fuego encendido hLugares donde se almacenan productos volátiles hLugares sujetos a vibraciones Condiciones ambientales de funcionamiento iTemperatura 0 a 40°C (funcionamiento) –20 a 60°C (almacenamiento) iHumedad 30 a 90% (funcionamiento, sin condensación) 10 a 90% (almacenamiento, sin condensación) Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
9Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA Precauciones relativas al uso de las pilas alcalinas iSiga todas las siguientes indicaciones para evitar que las pilas pierdan líquido, se sobrecalienten, estallen, se prendan fuego o se dañen. hNo las instale con la polaridad ((+) y (–)) invertida. hNo las recargue. hNo las caliente ni las lance al fuego. hNo deje que los terminales entren en contacto con objetos metálicos. No las lleve sueltas con collares, horquillas, etc. hNo las transforme, desarme, ni modifique. hNo las suelde. hNo permita entren en contacto con agua dulce o salada, ni que se mojen los terminales. hNo intente quitar ni perforar el revestimiento. hDeje de usarlas de inmediato en caso de presentar señales de goteo, intumescencia, elevación de la temperatura, decoloración o cualquier otra señal anormal. hManténgalas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una pila, busque atención médica de inmediato. hNo deje caer, golpee ni someta las pilas a impactos fuertes. ADVERTENCIA Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
Español10 Precauciones generales relativas al uso de las pilas iUse únicamente pilas alcalinas u otras pilas especificadas para esta cámara. No use pilas de manganeso, ya que tienen una vida corta y pueden sobrecalentarse, produciendo daños a la cámara digital. iNo use nunca una pila alcalina junto con una batería Ni-Cd, ni pilas de distintas marcas. iNo use una pila nueva con una vieja, ni combine pilas gastadas. iAl instalar las pilas, asegúrese de no invertir la polaridad ((+) y (–)). iEl uso combinado de pilas de distintos tipos, de pilas nuevas y viejas, o de pilas gastadas, podría generar calor o pérdida de líquido, lo que, a su vez, podría causar un incendio, lesiones o quemaduras, o daños a la cámara digital y a otros objetos cercanos. iAsegúrese de comprar las baterías indicadas para este producto. El uso de baterías sin revestimiento protector u otros productos de mala calidad podría causar un incendio, lesiones o quemaduras. Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.NL Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
11Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA iLas pilas podrían estar calientes inmediatamente después del uso de la cámara digital. Si va a retirar las pilas, apague la cámara digital y deje enfriar las pilas antes de extraerlas. iSi las pilas pierden líquido y el electrolito entra en contacto con su piel o sus prendas, lávelas inmediatamente con abundante agua limpia. Si el electrolito penetra en sus ojos, puede perder la vista. No se frote los ojos; láveselos inmediatamente con abundante agua limpia y busque atención médica. iNo tire o golpee las pilas, ni las someta a impactos fuertes. iSi no piensa usar la cámara digital durante largo tiempo, retire las pilas y guárdelas en un lugar fresco. (Si retira las pilas por largo tiempo, se borrarán los ajustes de fecha y hora). iAl desechar las pilas, siga todas las normas pertinentes. iExcepto por las baterías de litio (CR-V3), la vida útil de las pilas se acorta si se utilizan a temperaturas inferiores a 10°C. iSi utiliza baterías recargables, úselas después de recargarlas del todo con el cargador exclusivo. Antes de usarlas, lea siempre el manual de instrucciones que se suministra con las baterías. ADVERTENCIA Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
Español12 Cuestiones relacionadas con los accesorios kPrecauciones relativas al uso del adaptador de CA iUse únicamente el adaptador de CA opcional (modelo VAR-G4AEX para Europa, Reino Unido y otros países, y modelo VAR-G4AU para Estados Unidos y otros países) con la cámara digital. No utilice un adaptador de CA distinto al que se indica aquí, y que está diseñado específicamente para ser usado con la cámara digital. iSi utiliza un adaptador de CA distinto, podría dañar la cámara digital y provocar un incendio o una descarga eléctrica. iNormalmente, cuando use un adaptador de CA, retire las pilas; de lo contrario, estas se podrían recalentar, perder líquido, provocar lesiones o causar daños a los objetos cercanos. iPara obtener información adicional sobre el uso del adaptador de CA, consulte las instrucciones que lo acompañan. kPrecauciones relativas al uso de la tarjeta iInmediatamente después de usarla, la tarjeta estará muy caliente. Antes de retirar la tarjeta, apague la cámara digital y espere hasta que baje la temperatura. iManténgala lejos del alcance de los niños. Los niños pequeños pueden meterse la tarjeta en la boca y asfixiarse, o provocarse alguna otra lesión o accidente inesperados. AT E N C I Ó N Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
13Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA PARA EL USO CORRECTO DE LA CÁMARA DIGITAL kPrecauciones al limpiar la cámara digital Procedimiento de limpieza 1 Apague la cámara digital y retire las pilas. 2 Limpie con un paño suave. 3 Si la cámara digital se encuentra muy sucia, límpiela con un paño suave humedecido con un detergente ligero diluido en agua y escurrido. Atención iNo use productos que contengan benceno o diluyentes para limpiar la cámara digital; podría provocar deformación, pérdida de color o deterioro de la pintura. Si utiliza un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones y advertencias del producto. iNo rocíe insecticidas ni pulverizadores volátiles sobre la cámara digital. No permita que objetos de goma o vinilo permanezcan en contacto durante largo tiempo con la cámara digital; podrían provocar deformación, pérdida de color o deterioro de la pintura. kPrecauciones antes de capturar imágenes importantes iAntes de capturar imágenes importantes, asegúrese de que la cámara digital está funcionando correctamente. iSanyo Electric no se hará responsable de ninguna pérdida resultante de imágenes que no se pudieron grabar, se borraron, destruyeron, o dañaron de alguna manera debido a un problema con la cámara digital, con alguno de sus accesorios o con el software. kPrecauciones relativas a los derechos de autor iLas imágenes que captura con su cámara digital son para su propio uso; cualquier otro uso podría violar los derechos de autor de sus propietarios. iTenga en cuenta que la toma de fotografías podría estar prohibida en actuaciones, espectáculos o exposiciones, inclusive en presentaciones cuya finalidad es el entretenimiento o la diversión del público. iTenga en cuenta también que las imágenes que se tiene intención de registrar en el Registro de la Propiedad Intelectual no se pueden usar fuera de los límites definidos por las leyes de propiedad intelectual correspondientes. Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
Español14 kPrecauciones relativas al uso de las pilas y los terminales iLimpie periódicamente los terminales de las pilas ((+) y (–)) y los terminales del compartimiento de las pilas de la cámara con un paño seco. No toque los terminales de las pilas ni los del compartimiento de las pilas con las manos; de lo contrario, los agentes contaminantes de sus manos se podrían adherir a los terminales y oxidarlos, aumentando la resistencia de los contactos. Cuanto mayor es la resistencia de los contactos, menor la vida útil de las baterías. kPrecaución al limpiar el objetivo iSi el objetivo se ensucia, límpielo con una pera de aire o una gamuza especial para equipo fotográfico. kSi no piensa usar la cámara digital por largo tiempo iRetire las pilas. Sin embargo, el funcionamiento de la cámara digital se puede resentir si retira las pilas por largo tiempo. Por ello, reinstale periódicamente las pilas y verifique el funcionamiento de la cámara digital. iSi las pilas permanecen dentro de la cámara digital, se utilizará una pequeña cantidad de energía aunque la cámara digital esté apagada. Si se deja las pilas dentro de la cámara digital durante largo tiempo, se podrían descargar por completo y no servirán. kPrecauciones respecto a la condensación iEl uso de la cámara digital con condensación en su interior puede resultar dañino para el aparato. Si es probable que se forme condensación iColoque la cámara digital en una bolsa de plástico y séllela, y a continuación espere hasta que la cámara digital haya alcanzado la temperatura ambiente. Compruebe que no se forme condensación en las siguientes circunstancias iCuando traslade de golpe la cámara digital de un lugar frío a un lugar cálido. iCuando la temperatura ambiente cambia drásticamente, como cuando se enciende la calefacción para calentar rápidamente el ambiente. iCuando la cámara digital se coloca en el camino de la corriente de aire frío de un acondicionador de aire. iCuando la cámara digital se coloca en un ambiente muy húmedo. Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
15Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA PARA EL USO CORRECTO DE LA CÁMARA DIGITAL (continuación) kPrecauciones respecto a interferencias no deseadas iLa cámara digital podría crear interferencias no deseadas al utilizarla cerca de un televisor o una radio. Para evitar este tipo de interferencias, asegúrese de que los núcleos del cable de vídeo que se suministra con la cámara y del cable de interfaz USB permanezcan en su sitio. kPrecauciones respecto al almacenamiento de datos iSe recomienda que cualquier dato importante sea copiado en un soporte distinto (como un disco duro, disco MO o disco CD-R). iLos datos almacenados pueden perderse (o corromperse) en casos como los que se indican a continuación. Sanyo Electric no se hará responsable de ningún daño o pérdida de beneficios como consecuencia de la pérdida de datos. hSi la tarjeta se usa incorrectamente. hSi la tarjeta no se inserta correctamente en la cámara digital. hSi la tarjeta es sometida a descargas eléctricas, a impactos mecánicos o a otras fuerzas. hSi se apaga la cámara o si se inserta/extrae una tarjeta mientras se está accediendo a la memoria interna o a la tarjeta. hSi la tarjeta ha alcanzado el fin de su vida útil. Núcleos Cable de interfaz USB dedicado (suministrado) Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
Español16 kPrecauciones al manipular las tarjetas iLas tarjetas son dispositivos de precisión. No las doble ni las deje caer ni las someta a fuerzas o golpes fuertes. iEvite usar o almacenar las tarjetas en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas, bajo la luz directa del sol, en un vehículo completamente cerrado, cerca de acondicionadores de aire o calefactores, o en lugares húmedos o polvorientos. iEvite usar o almacenar las tarjetas en lugares donde se puedan generar fácilmente fuertes cargas de electricidad estática o ruido eléctrico. iNo permita que los bordes de las tarjetas se contaminen con materiales extraños. Limpie delicadamente cualquier elemento contaminante con un paño suave y seco. iNo lleve las tarjetas en los bolsillos del pantalón, ya que podría dañarlas al sentarse o al realizar otros movimientos. iAntes de usar una tarjeta nueva o una tarjeta utilizada en otro equipo, asegúrese de formatearla desde la cámara digital (consulte “INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y LA MEMORIA INTERNA” en la página 90). iCuando compre productos disponibles en comercios, lea atentamente las instrucciones y advertencias que se suministran con la tarjeta. AT E N C I Ó N Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
17Español COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS Uso de los accesorios incluidos COLOCACIÓN DE LA CORREA DE MANO iCorrea de manoiSoftware: 1 CD-ROM iBaterías alcalinas AA: 2 (baterías fabricadas especialmente para ser utilizadas como accesorios incluidos)iCable de interfaz USB dedicado: 1 iGuía rápida: 1 Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals