Home > Sanyo > Digital Camera > Sanyo Vpc S5 Spanish Version Manual

Sanyo Vpc S5 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sanyo Vpc S5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español8
    kPrecauciones de uso y almacenamiento
    iEsta cámara digital es un instrumento de precisión. Procure no utilizar o 
    guardar la cámara digital en: 
    hLugares bajo la luz directa del sol 
    hLugares donde la humedad y la temperatura son 
    altas
    hLugares que puedan humedecerse
    hLugares demasiado cercanos a acondicionadores 
    de aire o aparatos de calefacción
    hEl interior de un automóvil
    hLugares donde hay polvo y suciedad
    hLugares donde hay un fuego encendido
    hLugares donde se almacenan productos volátiles
    hLugares sujetos a vibraciones
    Condiciones ambientales de funcionamiento
    iTemperatura 0 a 40°C (funcionamiento)
    –20 a 60°C (almacenamiento)
    iHumedad 30 a 90% (funcionamiento, sin condensación)
    10 a 90% (almacenamiento, sin condensación)
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							9Español
    USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA
    Precauciones relativas al uso de las pilas 
    alcalinas
    iSiga todas las siguientes indicaciones para evitar que las pilas pierdan 
    líquido, se sobrecalienten, estallen, se prendan fuego o se dañen.
    hNo las instale con la polaridad ((+) y (–)) invertida.
    hNo las recargue.
    hNo las caliente ni las lance al fuego.
    hNo deje que los terminales entren en contacto con objetos metálicos. 
    No las lleve sueltas con collares, horquillas, etc.
    hNo las transforme, desarme, ni modifique.
    hNo las suelde.
    hNo permita entren en contacto con agua dulce o salada, ni que se 
    mojen los terminales.
    hNo intente quitar ni perforar el revestimiento.
    hDeje de usarlas de inmediato en caso de presentar señales de goteo, 
    intumescencia, elevación de la temperatura, decoloración o cualquier 
    otra señal anormal.
    hManténgalas fuera del alcance de los niños.
    En caso de ingestión de una pila, busque atención médica de 
    inmediato.
    hNo deje caer, golpee ni someta las pilas a impactos fuertes.
    ADVERTENCIA
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español10
    Precauciones generales relativas al uso de las 
    pilas
    iUse únicamente pilas alcalinas u otras pilas especificadas para 
    esta cámara. No use pilas de manganeso, ya que tienen una vida 
    corta y pueden sobrecalentarse, produciendo daños a la cámara 
    digital.
    iNo use nunca una pila alcalina junto con una batería Ni-Cd, ni pilas de 
    distintas marcas.
    iNo use una pila nueva con una vieja, ni combine pilas gastadas.
    iAl instalar las pilas, asegúrese de no invertir la polaridad ((+) y (–)).
    iEl uso combinado de pilas de distintos tipos, de pilas nuevas y viejas, 
    o de pilas gastadas, podría generar calor o pérdida de líquido, lo que, 
    a su vez, podría causar un incendio, lesiones o quemaduras, o daños 
    a la cámara digital y a otros objetos cercanos.
    iAsegúrese de comprar las baterías indicadas para este producto. El 
    uso de baterías sin revestimiento protector u otros productos de mala 
    calidad podría causar un incendio, lesiones o quemaduras.
    Batterij niet 
    weggooien, maar 
    inleveren als KCA.NL
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							11Español
    USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA
    iLas pilas podrían estar calientes inmediatamente 
    después del uso de la cámara digital. Si va a retirar 
    las pilas, apague la cámara digital y deje enfriar las 
    pilas antes de extraerlas.
    iSi las pilas pierden líquido y el electrolito entra en 
    contacto con su piel o sus prendas, lávelas 
    inmediatamente con abundante agua limpia. Si el 
    electrolito penetra en sus ojos, puede perder la vista. 
    No se frote los ojos; láveselos inmediatamente con 
    abundante agua limpia y busque atención médica.
    iNo tire o golpee las pilas, ni las someta a impactos 
    fuertes.
    iSi no piensa usar la cámara digital durante largo tiempo, retire las pilas y 
    guárdelas en un lugar fresco. (Si retira las pilas por largo tiempo, se 
    borrarán los ajustes de fecha y hora).
    iAl desechar las pilas, siga todas las normas pertinentes.
    iExcepto por las baterías de litio (CR-V3), la vida útil de las pilas se acorta 
    si se utilizan a temperaturas inferiores a 10°C.
    iSi utiliza baterías recargables, úselas después de recargarlas del todo con 
    el cargador exclusivo. Antes de usarlas, lea siempre el manual de 
    instrucciones que se suministra con las baterías.
    ADVERTENCIA
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español12
    Cuestiones relacionadas con los accesorios
    kPrecauciones relativas al uso del adaptador de CA
    iUse únicamente el adaptador de CA opcional (modelo VAR-G4AEX para 
    Europa, Reino Unido y otros países, y modelo VAR-G4AU para Estados 
    Unidos y otros países) con la cámara digital. No utilice un adaptador de 
    CA distinto al que se indica aquí, y que está diseñado específicamente 
    para ser usado con la cámara digital.
    iSi utiliza un adaptador de CA distinto, podría dañar la cámara digital y 
    provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    iNormalmente, cuando use un adaptador de CA, retire las pilas; de lo 
    contrario, estas se podrían recalentar, perder líquido, provocar lesiones o 
    causar daños a los objetos cercanos.
    iPara obtener información adicional sobre el uso del adaptador de CA, 
    consulte las instrucciones que lo acompañan.
    kPrecauciones relativas al uso de la tarjeta
    iInmediatamente después de usarla, la tarjeta estará muy caliente. Antes 
    de retirar la tarjeta, apague la cámara digital y espere hasta que baje la 
    temperatura.
    iManténgala lejos del alcance de los niños. Los niños pequeños pueden 
    meterse la tarjeta en la boca y asfixiarse, o provocarse alguna otra lesión o 
    accidente inesperados.
    AT E N C I Ó N
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							13Español
    USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA
    PARA EL USO CORRECTO DE LA CÁMARA 
    DIGITAL
    kPrecauciones al limpiar la cámara digital
    Procedimiento de limpieza
    1 Apague la cámara digital y retire las pilas.
    2 Limpie con un paño suave.
    3 Si la cámara digital se encuentra muy sucia, límpiela con un paño 
    suave humedecido con un detergente ligero diluido en agua y 
    escurrido.
    Atención
    iNo use productos que contengan benceno o diluyentes para limpiar la 
    cámara digital; podría provocar deformación, pérdida de color o deterioro 
    de la pintura. Si utiliza un paño tratado químicamente, lea atentamente las 
    instrucciones y advertencias del producto.
    iNo rocíe insecticidas ni pulverizadores volátiles sobre la cámara digital. No 
    permita que objetos de goma o vinilo permanezcan en contacto durante 
    largo tiempo con la cámara digital; podrían provocar deformación, pérdida 
    de color o deterioro de la pintura. kPrecauciones antes de capturar imágenes importantes
    iAntes de capturar imágenes importantes, asegúrese de que la cámara 
    digital está funcionando correctamente.
    iSanyo Electric no se hará responsable de ninguna pérdida resultante 
    de imágenes que no se pudieron grabar, se borraron, destruyeron, o 
    dañaron de alguna manera debido a un problema con la cámara 
    digital, con alguno de sus accesorios o con el software.
    kPrecauciones relativas a los derechos de autor
    iLas imágenes que captura con su cámara digital son para su propio 
    uso; cualquier otro uso podría violar los derechos de autor de sus 
    propietarios.
    iTenga en cuenta que la toma de fotografías podría estar prohibida en 
    actuaciones, espectáculos o exposiciones, inclusive en 
    presentaciones cuya finalidad es el entretenimiento o la diversión del 
    público.
    iTenga en cuenta también que las imágenes que se tiene intención de 
    registrar en el Registro de la Propiedad Intelectual no se pueden usar 
    fuera de los límites definidos por las leyes de propiedad intelectual 
    correspondientes.
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español14
    kPrecauciones relativas al uso de las pilas y los terminales
    iLimpie periódicamente los terminales de las pilas ((+) y (–)) y los 
    terminales del compartimiento de las pilas de la cámara con un paño 
    seco.
    No toque los terminales de las pilas ni los del compartimiento de las pilas 
    con las manos; de lo contrario, los agentes contaminantes de
    sus manos se podrían adherir a los terminales y oxidarlos, aumentando la 
    resistencia de los contactos. Cuanto mayor es la resistencia de los 
    contactos, menor la vida útil de las baterías.
    kPrecaución al limpiar el objetivo
    iSi el objetivo se ensucia, límpielo con una pera de aire o una gamuza 
    especial para equipo fotográfico.
    kSi no piensa usar la cámara digital por largo tiempo
    iRetire las pilas. Sin embargo, el funcionamiento de la cámara digital se 
    puede resentir si retira las pilas por largo tiempo. Por ello, reinstale 
    periódicamente las pilas y verifique el funcionamiento de la cámara digital.
    iSi las pilas permanecen dentro de la cámara digital, se utilizará una 
    pequeña cantidad de energía aunque la cámara digital esté apagada. Si 
    se deja las pilas dentro de la cámara digital durante largo tiempo, se 
    podrían descargar por completo y no servirán.
    kPrecauciones respecto a la condensación
    iEl uso de la cámara digital con condensación en su interior puede resultar 
    dañino para el aparato.
    Si es probable que se forme condensación
    iColoque la cámara digital en una bolsa de plástico y séllela, y a 
    continuación espere hasta que la cámara digital haya alcanzado la 
    temperatura ambiente.
    Compruebe que no se forme condensación en las siguientes 
    circunstancias
    iCuando traslade de golpe la cámara digital de un lugar frío a un lugar 
    cálido.
    iCuando la temperatura ambiente cambia drásticamente, como cuando se 
    enciende la calefacción para calentar rápidamente el ambiente.
    iCuando la cámara digital se coloca en el camino de la corriente de aire frío 
    de un acondicionador de aire.
    iCuando la cámara digital se coloca en un ambiente muy húmedo.
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							15Español
    USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA
    PARA EL USO CORRECTO DE LA CÁMARA DIGITAL 
    (continuación)
    kPrecauciones respecto a interferencias no deseadas
    iLa cámara digital podría crear interferencias no deseadas al utilizarla 
    cerca de un televisor o una radio. Para evitar este tipo de interferencias, 
    asegúrese de que los núcleos del cable de vídeo que se suministra con la 
    cámara y del cable de interfaz USB permanezcan en su sitio.
    kPrecauciones respecto al almacenamiento de datos
    iSe recomienda que cualquier dato importante sea copiado en un soporte 
    distinto (como un disco duro, disco MO o disco CD-R).
    iLos datos almacenados pueden perderse (o corromperse) en casos como 
    los que se indican a continuación. Sanyo Electric no se hará responsable 
    de ningún daño o pérdida de beneficios como consecuencia de la pérdida 
    de datos.
    hSi la tarjeta se usa incorrectamente.
    hSi la tarjeta no se inserta correctamente en la cámara digital.
    hSi la tarjeta es sometida a descargas eléctricas, a impactos mecánicos 
    o a otras fuerzas.
    hSi se apaga la cámara o si se inserta/extrae una tarjeta mientras se 
    está accediendo a la memoria interna o a la tarjeta.
    hSi la tarjeta ha alcanzado el fin de su vida útil.
    Núcleos
    Cable de interfaz USB dedicado (suministrado)
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							Español16
    kPrecauciones al manipular las tarjetas
    iLas tarjetas son dispositivos de precisión. No las doble ni las deje caer ni 
    las someta a fuerzas o golpes fuertes.
    iEvite usar o almacenar las tarjetas en lugares con temperaturas 
    extremadamente altas o bajas, bajo la luz directa del sol, en un vehículo 
    completamente cerrado, cerca de acondicionadores de aire o calefactores, 
    o en lugares húmedos o polvorientos.
    iEvite usar o almacenar las tarjetas en lugares donde se puedan generar 
    fácilmente fuertes cargas de electricidad estática o ruido eléctrico.
    iNo permita que los bordes de las tarjetas se contaminen con materiales 
    extraños. Limpie delicadamente cualquier elemento contaminante con un 
    paño suave y seco.
    iNo lleve las tarjetas en los bolsillos del pantalón, ya que podría dañarlas al 
    sentarse o al realizar otros movimientos.
    iAntes de usar una tarjeta nueva o una tarjeta utilizada en otro equipo, 
    asegúrese de formatearla desde la cámara digital (consulte 
    “INICIALIZACIÓN DE LA MEMORIA DE LA TARJETA Y LA MEMORIA 
    INTERNA” en la página 90).
    iCuando compre productos disponibles en comercios, lea atentamente las 
    instrucciones y advertencias que se suministran con la tarjeta.
    AT E N C I Ó N
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    							17Español
    COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS
    Uso de los accesorios incluidos
    COLOCACIÓN DE LA CORREA DE MANO
    iCorrea de manoiSoftware: 1 CD-ROM
    iBaterías alcalinas AA: 2
    (baterías fabricadas 
    especialmente para ser 
    utilizadas como accesorios 
    incluidos)iCable de interfaz USB 
    dedicado: 1
    iGuía rápida: 1
    Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals 
    						
    All Sanyo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sanyo Vpc S5 Spanish Version Manual