Samsung TFT LCD Television T4081F-L User Manual
Have a look at the manual Samsung TFT LCD Television T4081F-L User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español - . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador 1, Temporizador 2 o Temporizador 3” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para ajustar “Hora” y pulse el botón ► para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. activar o inactivoPulse los botónes ▲ o ▼ RepetirSi selecciona Una vez, Cada día, Lun-Vie, Lun-Sáb o Sáb-Dom se establece el día de la semana deseado para que se encienda el televisor. Pulse los botónes ▲ o ▼ VolumenSeleccione la activación del nivel de volumen deseado.Pulse los botónes ▲ o ▼ ContenidoCuando la opción Hora de encendido está activa, se puede encender un canal determinado o reproducir contenidos como archivos de fotos o de audio. (Compruebe que haya un dispositivo USB conectado al televisor.) Pulse los botónes ▲ o ▼ Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo On del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Pulse el botón ExIt para salir. activación y desactivación del temporizador tiempotV/ / 00/ : 0 am mover Ingresar regresar reloj ►temporizador : apag. ► temporizador : desactivado ►temporizador : desactivado ►temporizador : desactivado ► temporizador Hora enc.▲ ▼00aminactivo Hora apag.00aminactivo repetirUna vezContenido Volumen0 tV aire : : mover ajustar regresar tVContenido▲ ▼tV aire Canal mover ajustar regresar Origen antena música fotos Selección del idioma de menú . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después, pulse el botón EntEr. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma apropiado: "English”, “Español” o “Français”. Pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. descripción de las funciones ConfiguraciónPlug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más tV mover Ingresar regresar ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play Idioma : apag. tiempo modo juego : apag. V-Chip Subtítulo transpar. del menú : medio ▼más ninguno EnglishEspañolfrançais ► ninguno BN68-01308A-00Spa-0723.indd 512007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:39
Español - ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias.Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apag.”. . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla Azul” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. La pantalla azul aparece cuando no existe señal desde un dispositivo externo, independientemente del ajuste de "Pantalla Azul". ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másPantalla azul : apag. ►melodía : medio ►PC ►PC para Home Cinema : apag. ►Efecto de luz : Viendo la tV ►ahorro energía : apag. ►▼Más ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másPantalla azul : apag. ►melodía : apag. ►PC PC para Home Cinema : apag. Efecto de luz : Viendo la tV ahorro energía : apag. ▼Más apag.Enc. Uso del modo juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation™ o Xbox™, podrá disfrutar de una experiencia más realista seleccionando el menú de juegos. . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo Juego” y después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y después, pulse el botón EntEr. . Pulse el botón ExIt para salir. Restricciones sobre "Modo Juego" (precauciones) • Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la opción "Juego" como Off en el menú de configuración • Si ve la televisión en "Modo Juego", la pantalla tiembla ligeramente. • La marca () aparece en la pantalla; indica que la opción "Modo Juego" está activa con la fuente seleccionada. Si "Modo Juego" está configurado como On • El modo "Imagen" cambia automáticamente a la opción "Normal" y los usuarios no pueden cambiarlo. • El modo "Sonido" cambia automáticamente a "Favorito" y los usuarios no pueden cambiarlo. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador. • El modo "Reiniciar" del menú "Sonido" se activa. La función "Reiniciar" inicializa la configuración de "Ecualizador" con los valores predeterminados de fábrica. "Modo Juego" no está disponible en los modos normales de TV/antena Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción "Modo Juego" está configurada como "Enc". Configure "Modo Juego" como "Apag." y conecte los dispositivos externos. ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : Enc. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play Idioma : Español tiempo modo juego : apag. V-Chip Subtítulo transpar. del menú : medio ▼más apag.Enc. a V modo juego BN68-01308A-00Spa-0723.indd 522007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:40
Español - La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa.(Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.) . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse el botón EntEr para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. • El valor predeterminado es “CC”. • CC: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica.• CC: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa.• CC: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma.• CC: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.• t exto: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno.• texto: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno.• texto/t exto: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes. La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Pulse el botón CaPtIOn del mando a distancia varias veces para seleccionar “Enc.” u “Apag.”. Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - analógico SubtítuloSubtítulo : apag. ►modo de Subtítulo : Programado ►Opciones - Subtítulo ► tV Ingresar regresar ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : apag. modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo apag.Enc. SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : Enc. ► modo de Subtítulo : Programado ►Opciones - Subtítulo ► SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : apag. modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo ProgramadoCCCCCCCCtextotextotextotexto BN68-01308A-00Spa-0723.indd 532007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:42
Español - La función Subtítulo digital funciona en canales digitales. . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse el botón EntEr para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones - Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. La función “Opciones - Subtítulos” sólo está disponible cuando puede seleccionarse “Servicio1~Servicio6” en el modo “Modo de Subtítulo”. Los modos de subtitulación Servicio 1-6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo; después pulse el botón EntEr. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. Las opciones "Opac. Primer Plano" y "Opac. de Fondo" no se pueden ajustar con el mismo color. "Opac. Primer Plano" y "Opac. de Fondo" no pueden ajustarse a la vez en Transparent. • tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predeterminado es “Normal”. • tipo de letra: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”. • Color Primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco. • Color de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”. • Opacidad Prim. Plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad de la letra. • Opacidad del fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos. • regresar al Predeter: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”, “Color primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y “Opacidad del fondo” a sus valores predeterminados. Pulse el botón CaPtIOn del mando a distancia varias veces para seleccionar “Enc.” u “Apag.”. Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - digital Opciones - Subtítulot amaño : Programado ►tipo de letra : Programado ►Color Primer Plano : Programado ►Color de fondo : Programado ►Opac. Primer Plano : Programado ►Opac. de fondo : Programado ►regresar al Predeter tV mover Ingresar regresar SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : apag. modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo apag.Enc. SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : Enc. ►modo de Subtítulo : Programado ►Opciones - Subtítulo ► SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : Enc. modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo ProgramadoServicioServicioServicioServicioServicioServicioCC▼ SubtítulotV mover Ingresar regresar Subtítulo : Enc. ►modo de Subtítulo : Programado ►Opciones - Subtítulo ► BN68-01308A-00Spa-0723.indd 542007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:43
Español - Uso de la función de ahorro de energía nivel transparencia del menú Ajusta la transparencia de la pantalla del menú. . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Transpar. Del menú” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el nivel y pulse después el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía” y, después, pulse el botón E nt Er. Seleccione la opción deseada (Apag., Bajo, Medio, Alto, Auto) pulsando los botónes ▲ o ▼. Pulse el botón Ent Er. • apag.: Apaga la función de ahorro de energía. • Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. • medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. • alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. • auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Pulse el botón ExIt para salir. ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play Idioma : Español tiempo modo juego : apag. V-Chip Subtítulo transpar. del menú : alto ▼más altomedioBajoOpaco ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másPantalla azul : apag. ►melodía : medio ►PC ►PC para Home Cinema : apag. ►Efecto de luz : Viendo la tV ►ahorro energía : apag. ►▼Más ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másPantalla azul : apag. melodía : medio PC PC para Home Cinema : apag. ►Efecto de luz : Viendo la tV ►ahorro energía : apag. ►▼Más apag.Bajomedioaltoauto BN68-01308A-00Spa-0723.indd 552007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:44
Español - . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Función de Ayuda” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. El valor predeterminado de la “Función de Ayuda” es Enc. ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másn. neg HdmI : Bajo ►modo película : apag. ►ajuste de montaje en pared ►PIP ►función de ayuda : Enc. ►actualización del software ► ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másn. neg HdmI : Bajo modo película : apag. ajuste de montaje en pared PIP función de ayuda : Enc. ►actualización del software apag.Enc. Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón EntEr para seleccionar “Imagen”. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Digital NR” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “Bajo”, “Medio”, “Alto”, "Auto” y, después, pulse el botón EntEr. apag.: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla. Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo. medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio. alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto. auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente. Pulse el botón ExIt para salir. reducción digital del ruido ImagentV mover Ingresar regresar ▲Mástono Color : frío ►Configuración detallada ►tamaño : : ►digital nr : auto ►Color activo : Enc. ►dnle : Enc. ► ▼Más mover Ingresar regresar ImagentV▲Mástono Color : fríoConfiguración detalladatamaño : : digital nr : autoColor activo : Enc. dnle : Enc. ▼Más apag.Bajomedioaltoauto BN68-01308A-00Spa-0723.indd 562007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:45
Español - . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr. Aparecerá el mensaje “Escr.Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse el botón EntEr. Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado. Pulse el botón ExIt para salir. Si olvida su código, pulse los botónes del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Apagar(Power Off.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender(Power On.). Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) mover Ingresar regresar Bloqueo V-Chip : apag. ►Guías pater. tV ►Clas. mPaa ►Inglés Canadiense ►francés Canadiense ►Clasificación U.S. descargable ►Cambiar Código ► V-ChiptV V-Chip Ingresar Código tV **** 0~ Escr.Código regresar Ingresar nuevo Código Confirmar nuevo Código Cambiar CódigotV 0~ Escr.Código regresar ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más Sólo EE.UU. Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4, 930, 158 US4, 930, 160 BN68-01308A-00Spa-0723.indd 572007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:46
Español - . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón EntEr para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Enc.”. (Si se pulsan repetidamente los botón ▲ o ▼ se alterna entre “Enc.” y “Apag.”. Pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. Cómo activar/desactivar V-Chip . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA. V-Chip Ingresar Código tV **** 0~ Escr.Código regresar V-Chip Ingresar Código tV **** 0~ Escr.Código regresar ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más mover Ingresar regresar V-ChiptVBloqueo V-Chip : apag. ►Guías pater. tV ►Clas. mPaa ►Inglés Canadiense ►francés Canadiense ►Clasificación U.S. descargable ►Cambiar Código ► mover Ingresar regresar V-ChiptVBloqueo V-Chip : apag. Guías pater. tV Clas. mPaa Inglés Canadiense francés Canadiense Clasificación U.S. descargable Cambiar Código apag.Enc. ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más BN68-01308A-00Spa-0723.indd 582007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:47
Español - . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Guías pater. TV” y, después, pulse el botón E nt Er. . Aparecerá la pantalla “Guías pater. TV”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad: • TV-Y: Niños pequeños • TV-Y7: Niños de más de 7 años • TV-G: Todos los públicos • TV-PG: Acompañados de un adulto • TV-14: Mayores de 14 años • TV-MA: Para adultos . En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón Ent Er. Según la configuración, se seleccionará un símbolo . (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón Ent Er para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼ y, después, repita el proceso. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones: FV: Fantasía y violencia / D: Diálogos con alusiones sexuales / L: Lenguaje adulto / S: Situaciones sexuales / V: Violencia La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente). . Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V. Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7 TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA (consulte el paso 4,) y pulse el botón ►. Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón E nt Er para ir a la subclasificación. Pulse Ent Er para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼, después, repita el proceso. La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente. . Pulse el botón E xIt para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.) Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente. Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.) mover Ingresar regresar tV-ytV-y Guías pater. tVtV tV-GtV-PGtV-tV-ma all f V V S l dPerm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar tV-ytV-y Guías pater. tVtV tV-GtV-PGtV-tV-ma all f V V S l dPerm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar V-ChiptVBloqueo V-Chip : apag. ►Guías pater. tV ►Clas. mPaa ►Inglés Canadiense ►francés Canadiense ►Clasificación U.S. descargable ►Cambiar Código ► BN68-01308A-00Spa-0723.indd 592007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:48
Español - 0 Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión). . Pulse el botón mEnU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. MPAA”, y, después, pulse el botón EntEr. . Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los botón ▲ o ▼ para seleccionar una categoría concreta de MPAA. Pulsando los botón ▲ o ▼ pasará secuencialmente por todas las categorías MPAA: • G: Todos los públicos (sin restricciones).• PG: Se sugiere la compañía de un adulto.• PG-: Menores acompañados de un adulto.• r: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto.• nC-: Prohibida la entrada a menores de 17 años.• x: Sólo adultos.• nr: Sin clasificacion. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón EntEr para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado. Pulse el botón EntEr para bloquear o desbloquear la categoría. La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. Pulse el botón ExIt para salir. V-Chip Ingresar Código tV **** 0~ Escr.Código regresar ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ►Idioma : Español ► tiempo ► modo juego : apag. ►V-Chip ►Subtítulo ► transpar. del menú : medio ►▼más mover Ingresar regresar V-ChiptVBloqueo V-Chip : Enc. ►Guías pater. tV ►Clas. mPaa ►Inglés Canadiense ►francés Canadiense ►Clasificación U.S. descargable ►Cambiar Código ► mover Ingresar regresar Clas. mPaatV GPGPG-rnC-xnr BloqPerm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar Clas. mPaatV GPGPG-rnC-xnr BloqPerm. todoBloq. Todo BN68-01308A-00Spa-0723.indd 602007-07-23 ¿ÀÈÄ 2:10:49