Samsung LN-T4661F Lcd Tv Owners Guide
Have a look at the manual Samsung LN-T4661F Lcd Tv Owners Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español - 5 Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias.Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apag.”. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla Azul” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. Si se pulsan los botones ▲ o ▼ se alterna entre “Enc.” y “Apag”. ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲másPantalla Azul : apag ► melodía : apag ► PC ► PC para Home Cinema: apag ► ahorro energía : apag ► n. neg HdmI : normal ►▼ Más Configuración tV mover Ingresar regresar ▲másPantalla Azul : on melodía : apag PC PC para Home Cinema: apag ahorro energía : apag n. neg HdmI : normal ▼ Más apagEnc uso del modo juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas, seleccionando Modo juego. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo Juego” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón EntEr. 4. Pulse el botón ExIt para salir. Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo exter no, ajuste la opción Modo del juego como Apagado en el menú de configuración. Si ve la televisión en Modo juego, la pantalla tiembla ligeramente. Modo juego no está disponible en el modo de TV. ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play Idioma : Español t iempo modo juego : apag V-Chip subtítulo transpar. del menú : alto ▼ más apagEnc BN68-01178A-Spa.indd 512007-02-15 �� 9:29:05
Español - 5 La función subtítulo analógico funciona en un modo de canal RF analógico o en modo de señal externa. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr . . Pulse el botón EntEr para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón EntEr. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. • El valor predeterminado es “CC”. • CC: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica. • CC: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa. • CC: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. • CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2. • t exto: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno. • texto: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno. • texto/t exto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes. La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENTE, HDMI ni PC. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Pulse el botón CaPtIon del mando a distancia varias veces para seleccionar “On”(encendido) u “Off”(apagado) Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - analógico subtítulosubtítulo : apag ► modo de subtítulo : Programado ► opciones - subtítulo ► tV Ingresar regresar ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo apagEnc subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo Programado CC CC CC CC4 texto t exto ▼ BN68-01178A-Spa.indd 522007-02-15 �� 9:29:07
Español - 5 La función Subtítulo digital funciona en canales digitales. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr . . Pulse el botón EntEr para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón EntEr. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón EntEr. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón EntEr. 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones - Subtítulos” y, después, pulse el botón EntEr. La función “Opciones - Subtítulos” sólo está disponible cuando puede seleccionarse “Servicio1~Servicio6” en el modo “Modo de Subtítulo”. Los modos de subtitulación Servicio 1-6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. 6. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón EntEr . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo; después pulse el botón EntEr. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón EntEr. Pulse el botón ExIt para salir. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. • tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predeterminado es “Normal”. • tipo de letra: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”. • Color primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco. • Color de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”. • opacidad prim. plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad de la letra. • opacidad del fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos. • regresar al predeter.: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”, “Color primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y “Opacidad del fondo” a sus valores predeterminados. Pulse el botón CaPtIon del mando a distancia varias veces para seleccionar “On”(encendido) u “Off”(apagado) Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - digital opciones - subtítulotamaño : Programado ► t ipo de letra : Programado ► Color Primer Plano : Programado ► Color de fondo : Programado ► opac. Primer Plano : Programado ► opac. de fondo : Programado ► regresar al Predeter tV mover Ingresar regresar subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo apagEnc subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo Programado servicio servicio servicio servicio4 servicio5 servicio6 ▼ subtítulo tV mover Ingresar regresar subtítulo : apag modo de subtítulo : Programado opciones - subtítulo BN68-01178A-Spa.indd 532007-02-15 �� 9:29:09
Español - 54 uso de la función de ahorro de energía nivel transparencia del menú Ajusta la transparencia de la pantalla del menú. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Transpar. Del menú” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el nivel y pulse después el botón EntEr . Pulse el botón ExIt para salir. Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía” y, después, pulse el botón Ent Er . Seleccione la opción deseada (Apag., Bajo, Medio, Alto, Automático) pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón Ent Er. • apag.: Apaga la función de ahorro de energía. • Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. • medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. • alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. • auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Pulse el botón ExIt para salir. ConfiguracióntV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play Idioma : Español t iempo modo juego : apag V-Chip subtítulo transpar. del menú : alto ▼ más alto medio Bajo opaco ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲más Pantalla Azul : apag ► melodía : apag ► PC ► PC para Home Cinema: apag ► ahorro energía : apag ► n. neg HdmI : normal ►▼ Más Configuración tV mover Ingresar regresar ▲más Pantalla Azul : apag melodía : apag PC PC para Home Cinema: apag ahorro energía : Watching mode on n. neg HdmI : normal apag ▼ Más apagBajo medio alto auto BN68-01178A-Spa.indd 542007-02-15 �� 9:29:11
Español - 55 . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Función de Ayuda” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón EntEr . Pulse el botón ExIt para salir. El valor predeterminado de la Función de Ayuda es Enc. ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.ConfiguracióntV mover Ingresar regresar ▲más modo película : apag ► ajuste de montaje en pared ► PIP ► función de ayuda : apag ► Actualiz.software ► Configuración tV mover Ingresar regresar ▲más modo película : apag ajuste de montaje en pared PIP función de ayuda : Enc Actualiz.software apagEnc Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse el botón EntEr para seleccionar “Imagen”. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Digital NR” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Desactivado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto”, "Automático”. y, después, pulse el botón EntEr. apagado : Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla. Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo. medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio. alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto. automático: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente. Pulse el botón ExIt para salir. reducción digital del ruido Imagen tV mover Ingresar regresar ▲Más tono Color : frío ► Configuración detallada ► t amaño : 6 : ► digital nr : Bajo ► Color activo : Encendido ► dnle : Encendido ► reiniciar ► mover Ingresar regresar Imagen tV▲Más t ono Color : frío Configuración detallada t amaño : 6 : digital nr : Bajo Color activo : Encendido dnle : apag reiniciar apagadoBajo medio alto auto BN68-01178A-Spa.indd 552007-02-15 �� 9:29:13
Español - 56 . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse el botón EntEr. Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirma-ción, el código quedará memorizado. Pulse el botón ExIt para salir. Si olvida su código, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Power Off → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On. uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe intro-ducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) mover Ingresar regresar Bloqueo V-Chip : apag ► Guías pater. tV ► Clas. mP aa ► Inglés Canadiense ► francés Canadiense ► Clasificación u.s. descargable ► Cambiar Código ► V-Chip tV V-Chip Ingresar Código tV **** Enter PIn regresar Ingresar nuevo Código Confirmar nuevo Código Cambiar CódigotV Enter PIn regresar Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más BN68-01178A-Spa.indd 562007-02-15 �� 9:29:14
Español - 5 . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón EntEr para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Enc.”. (Si se pulsan repetidamente los botones ▲ o ▼ se alterna entre “Enc.” y “Apag.”. Pulse el botón EntEr . Pulse el botón ExIt para salir. Cómo activar/desactivar V-Chip . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA. V-Chip Ingresar Código tV **** Enter PIn regresar V-Chip Ingresar Código tV **** Enter PIn regresar Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más mover Ingresar regresar V-Chip tVBloqueo V-Chip : apag ► Guías pater. tV ► Clas. mP aa ► Inglés Canadiense ► francés Canadiense ► Clasificación u.s. descargable ► Cambiar Código ► mover Ingresar regresar V-Chip tVBloqueo V-Chip : apag Guías pater. tV Clas. mP aa Inglés Canadiense francés Canadiense Clasificación u.s. descargable Cambiar Código apagEnc Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más BN68-01178A-Spa.indd 572007-02-15 �� 9:29:16
Español - 5 . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Guías pater. TV” y, después, pulse el botón Ent Er. 4. Aparecerá la pantalla “Guías pater. TV”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad: • TV-Y: Niños pequeños • TV-Y7: Niños de más de 7 años • TV-G: Todos los públicos • TV-PG: Acompañados de un adulto • TV-14: Mayores de 14 años • TV-MA: Para adultos 5. En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón Ent Er. Según la configuración, se seleccionará un símbolo . (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón Ent Er para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones ▲ o ▼ y, después, repita el proceso. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones: FV: Fantasía y violencia / D: Diálogos con alusiones sexuales / L: Lenguaje adulto / S: Situaciones sexuales / V: Violencia La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente). 6. Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V. Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7 TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA (consulte el paso 4, en la página anterior) y pulse el botón ►. Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón Ent Er para ir a la subclasificación. Pulse Ent Er para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones ▲ o ▼, después, repita el proceso. La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente. . Pulse el botón ExIt para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.) Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente. Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.) mover Ingresar regresar tV-y tV-y Guías pater. tV tV tV-G tV-PG tV-4 tV-ma all f V V s l d Perm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar tV-y tV-y Guías pater. tV tV tV-G tV-PG tV-4 tV-ma all f V V s l d Perm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar V-Chip tVBloqueo V-Chip : apag ► Guías pater. tV ► Clas. mP aa ► Inglés Canadiense ► francés Canadiense ► Clasificación u.s. descargable ► Cambiar Código ► BN68-01178A-Spa.indd 582007-02-15 �� 9:29:18
Español - 5 Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión). . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. . Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. MPAA”, y, después, pulse el botón EntEr. 4. Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los botones ▲ o ▼ para seleccionar una categoría concreta de MPAA. Pulsando los botones ▲ o ▼ pasará secuencialmente por todas las categorías MPAA: • G: Todos los públicos (sin restricciones).• PG: Se sugiere la compañía de un adulto.• PG-: Menores acompañados de un adulto.• r: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto.• nC-: Prohibida la entrada a menores de 17 años.• x: Sólo adultos.• nr: Sin clasificacion. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón EntEr para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado. Pulse el botón EntEr para bloquear o desbloquear la categoría. La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. Pulse el botón ExIt para salir. V-Chip tV **** Enter PIn regresar Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más mover Ingresar regresar V-Chip tVBloqueo V-Chip : apag ► Guías pater. tV ► Clas. mP aa ► Inglés Canadiense ► francés Canadiense ► Clasificación u.s. descargable ► Cambiar Código ► mover Ingresar regresar Clas. mPaa tV GPG PG- r nC- xnr BloqPerm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar Clas. mPaa tV GPG PG- r nC- xnr BloqPerm. todoBloq. Todo BN68-01178A-Spa.indd 592007-02-15 �� 9:29:21
Español - 60 Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense” . Pulse el botón mEnu para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón EntEr. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón EntEr . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Inglés Canadiense” y, después, pulse el botón EntEr. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón EntEr para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón ExIt para salir. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • C: Programación para niños menores de 8 años. • C+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.• G: Programación general, ideal para todas las audiencias.• PG: Supervisión paterna.• 4+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.• +: Programación para adultos. V-Chip Ingresar Código tV **** Enter PIn regresar Configuración tV mover Ingresar regresar Plug & Play ► Idioma : Español ► t iempo ► modo juego : apag ► V-Chip ► subtítulo ► transpar. del menú : alto ►▼ más mover Ingresar regresar V-Chip tVBloqueo V-Chip : apag ► Guías pater. tV ► Clas. mP aa ► Inglés Canadiense ► francés Canadiense ► Clasificación u.s. descargable ► Cambiar Código ► mover Ingresar regresar Inglés Canadiense tV C C+ GPG 4+ + BloqPerm. todoBloq. Todo mover Ingresar regresar Inglés Canadiense tV C C+ GPG 4+ + BloqPerm. todoBloq. Todo BN68-01178A-Spa.indd 602007-02-15 �� 9:29:23