Projectiondesign Cineo35 3d Projector User Manual
Have a look at the manual Projectiondesign Cineo35 3d Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 103 Projectiondesign manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 русскийСИСТЕМА МЕНЮ ! noyes using this functio\yn without the corr\yect input signal m\yay result in re\fuce\f image qualit\yy ПОДМЕНЮ ADVANCED (РАСШИРЕННЫЕ НАСТРОЙКИ) Здесь содержатся менее используемые и более специфические \Д настройки изображения . horizontal position (положение по горизонт\fли)Передвижение изображения в горизонтальном направлении . vertical position (п\ оложение по вертик\fли)Передвижение изображения вверх и вниз . phase (ф\fз\f)Регулировка стабильности изображения . У некоторых источников VGA может наблюдаться дрожание изображения . Для исправления также можно нажать кнопку AUTO (АВТО\fАСТРОЙКА) на клавиатуре или ПДУ . frequency (ч\fстот\f)Регулировка ширины \Дизображения . \fеправильные настройки\Д могут привести к п\Доявлению вертикаль\Дных неустойчивых линий на изображении, части которого могут не отображаться вообще . Для обеспечения правильной настройки\Д нажмите кнопку AUTO (АВТО\fАСТРОЙКА) или вручную отрегулируйте частоту до исчезновения ве\Дртикальных полос . Данная настройка регулирует частоту следования пикселей . IRE setup (н\fстройк\f IRE)\fастройка уровня че\Дрного для входных источников формата NTSC . digital level (\bровень цифрового сигн\fл\f)Установка динамического диапазона для ци\Дфровых входов видеосигнала или д\Диапазона 16-234 или 0-255 . digital level and color space (\ \bровень цифрового сигн\fл\f и цветовой ст\f\ нд\fрт) Когда установлен автоматический режим, пр\Доектор автоматически определяет цветовой ст\Дандарт и уровень цифрового входного сигнала через HD\ДMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости) или DVI (цифровой интер\Дфейс) . Ручной режим позво\Дляет блокировать автоматическое определение . digital color space\ (цифровой цветовой с\ т\fнд\fрт)Установка цифрового цветового стандарта RGB или YUV . source correction (коррекция источник\f)Доступен с аналоговым входным сигналом RGB . В процессе работы оптимизирует входной сигнал . Применяйте эту функцию для коррекции неточностей уровня сиг\Днала источника . Процесс калибровки аналого-цифрового преобразователя может быть выполнен только с использованием специал\Дьного входного тестового изображения для получения точных результатов . Эксплуатация проектора с неправильным выводом изображений может привести к сниж\Дению характеристик . Получить дополнительную информа\Дцию можно у дилера или на нашем веб-сайте .
62 english中文日本語 한국어 ENHANCEMENTS SUB M\cENU The .enhancements .sub .menu .contains .a .range .of .picture. enhancement .settings .for .analogue .video .inputs . DLTI (D\fg\ftal Lum\fnance \cTrans\fent Impr\bvement) levelUse.this .function .to .increase .visible .image .sharpness . DCTI (D\fg\ftal Chr\bma Trans\fent Impr\bvement) levelUse.this .function .to .increase .visible .colour .sharpness .in .video .images . 3D c\bmb filterThis.filter .reduces .dot .crawl .in .composite .video .signals . 2D peak\fngA.collection .of .built-in .filters .provided .to .enhance .detail .display .in. edges .and .blocks . adapt\fve n\b\fse reduct\f\bnThis.filter .adapts .to .the .source .material, .and .reduces .noise .in .motion. video . CEH (C\bl\bur Enhancem\cent) red, blue, green, yell\bw, flesht\bne The.Colour .Enhancement .filters .enhance .individual .colours .by. analyzing .the .image, .and .allowing .gain .(contrast) .to .the .colour. selected ..Fleshtone .adjustment .enhances .the .gain .setting .for .a .range. of .colours .that .are .typical .flesh .tones . h\br\fz\bntal debl\bck\fngA.2D .filter .that .analyzes .each .frame .for .jaggies .and .blocking, .and. reduces .so .called .MPEG .blocking .artefacts .typical .with .DVD .and .other. compressed .video .formats . dynam\fc c\bntrast enhanc\cementDynamically .adjusts .and .adapts .image .contrast . dynam\fc c\bntrast level\cDynamically .adjusts .and .adapts .image .contrast . 增强子菜单 增强子菜单中包含了一系列用于模拟视频输入的图片增强设置。 DL TI(数字亮度瞬变改善)电平使用此功能可增强可见图像清晰度。 DCTI(数字彩色瞬变改善)电平使用此功能可增强视频图像的可见彩色清晰度。 3D 梳状滤波器此过滤器可减少复合视频信号中的点状干扰。 2D 峰化为改善边缘和区块的细节显示而提供的内置过滤器集合。 自适应噪音降低此过滤器适于来源材料并降低动态视频的噪音。 CEH(颜色增强)红色、蓝色、绿色、黄色、肤色通过分析图像和允许对所选颜色进行增益(对比度),颜色增强过 滤 器可增强各种色彩。肤色调整可为一系列典型肤色颜色提高增 益 设置。 水平解块一种.2 D .过 滤器,可分析每帧获取锯齿和区块,并减少.D VD .和 其他 压 缩视频格式特有的所谓.M PEG .区 块效应。 动态对比度增强动态调整和适应图像对比度。 动态对比度级别动态调整和适应图像对比度。 향상 하위 메뉴 향상.하 위.메 뉴에는.아 날로그.비 디오.입 력을.위 한.다 양한.화 면.향 상. 설 정이.포 함되어.있 습니다 . DL TI(D\fg\ftal Lum\fnance T rans\fent Impr\bvement) 레벨이.기 능을.사 용하면.이 미지의.시 각적.선 명도를.높 일.수 .있 습니다 . DCTI(D\fg\ftal Chr \bma Trans\fent Impr \bvement) 레벨이.기 능을.사 용하면.비 디오.이 미지의.시 각적.색 .선 명도를.높 일.수. 있 습니다 . 3D 콤보 필터이.필 터는.컴 포지트.비 디오.신 호에서.도 트크롤을.줄 여줍니다 . 2D 피킹에지.및 .블 록에서.세 부.디 스플레이를.향 상시키기.위 해.제 공되는.내 장. 필 터.컬 렉션입니다 . 적응 노이즈 감소이.필 터는.소 스.자 료에.맞 게.변 경되고.모 션.비 디오에서.노 이즈를. 줄 여줍니다 . CEH(C\bl\br Enhancement) 빨간색, 파란색, 초록색, 노란색, 살색 C E\b .필 터는.이 미지를.분 석하고.게 인(명 암비)을 .선 택한.색 에.맞 게. 조 정하여.개 별.색 을.향 상시킵니다 ..살 색.조 정은.색 .범 위가.일 반적인. 살 색인.경 우의.게 인.설 정을.향 상시킵니다 . 가로 디블로킹각.프 레임의.톱 니현상.및 .블 로킹을.분 석하는.2 D .필 터로,.D VD .및 .기 타. 압 축.비 디오.포 맷에.일 반적으로.나 타나는.M PEG .블 록.아 티팩트를. 줄 여줍니다 . 동적 명암비 향상이미지.명 암비를.동 적으로.조 정하여.변 경합니다 . 동적 명암비 레벨이미지.명 암비를.동 적으로.조 정하여.변 경합니다 . エンハン スメンツサブメニュ ー エンハ ンス メン ツサ ブメニ ュー では 、ア ナ ログ ピクチ ャー 入 力のビデ オエンハ ンス メ ン ト設 定が行 えます 。 DL TI値この 機 能を使 用すると、 可 視イメー ジ シャー プネ スが 向 上しま す 。 DCTI値この機能を使用すると、ビデオイメージの可視カラーシャープネスが向上します。 3D c\bmb filter(3Dコン ビフィルター)この フィル ター によりコ ン ポ ジ ット ビデ オ信 号時のドット 変 換による 乱 れを抑 え ま す 。 2D peak\fng(2Dピーキング)エッジ とブ ロック で のディテ ー ルのディス プレイを 向 上させ るた め に提 供され てい る 内 蔵フィル ター 群 。 adapt\fve n\b\fse r educt\f\bn(アダプティブノイズリダク ション)この フィル ター は ソー ス素 材に順 応して 、動 画のノイ ズ をお さえ ます 。 CEH(C\bl\br Enhancement:カラーエンハン スメント)、赤色、 青色、緑色、黄色、肌色 カ ラー エンハ ンス メン トフィル ター は 、イ メー ジ を解 析して 個 々の色 を向 上させ 、 選 択した 色 を強 めます (コ ン トラス ト)。 フ レ ッシ ュト ー ンの 調 整は、一 般的に新 鮮 な色 諧調のゲイン 設 定範囲をも た らし ま す 。 h\br\fz\bntal debl\bck\fng(ホリゾン タルデブロッキング)ジャギ ーとブ ロッキ ング 用 の各 のフレ ー ムを解 析し、D VD や その 他 の圧 縮ビデ オ 形 式で見 られ る、い わ ゆ るM PEG ブ ロッキ ング 現 象を抑 える2D フィル ター 。 dynam\fc c\bntrast enhancement(ダイナミック コントラスト エンハン スメント) イメー ジ のコン トラス トを ダイナ ミック に 調 整しま す 。 dyn am \fc c \b ntr a st le ve l( ダ イナ ミッ ク コン トラ ス トレ ベ ル )イメー ジ のコン トラス トを ダイナ ミック に 調 整しま す 。 MENU SYSTEM 菜单系统メニューシステム 메뉴 시스템
63 русский ПОДМЕНЮ ENHANCEMENT\ S (ОПТИМИЗАЦИЯ) Здесь содержится ряд параметров оптимизации изображения, применимых к аналоговым видеовходам . DLTI level (\bровень цифровой корректировки переходов яркости) Увеличение резкости изображения . DCTI level (\bровень цифровой корректировки переходов цвет\f) Увеличение цветовой резкости видеоизображений . 3D comb filter (трехмерный гребенч\fтый фильтр)Уменьшение эффекта сползания точек в композитных видеосигналах . 2D peaking (\bсиление конт\bров 2D)\fабор встроенных фильтров для улучшения отображения краев и блоков . adaptive noise reduction (\fд\fптивное под\fвление ш\bм\f) Этот фильтр адаптирует систему к материалу источника и снижает шум при воспроизведении подвижного видео . CEH (оптимиз\fция цвет\f) red (кр\fсный), blue (синий), green (зеленый), yellow (желтый), fleshtone (телесный) Фильтры оптимизации цвета позволяют скорректировать отдельные цвета путем анализа изображения и позволяют усилить выбранный цвет (повысить его контрастность) . Регулировка телесного цвета позволяет улучшить параметры для этого диапазона цветов . horizontal deblocking (горизонт\fльное р\fзблокиров\fние) Двумерный фильтр, анализирующий каждый кадр на предмет неровностей и блокирования, и уменьшающий артефакты блокировки MPEG, типичные для DVD и других сжатых форматов видеосигнала . dynamic contrast enhancement (\bсиление дин\fмической контр\fстности) Динамическая регулировка и подгонка контрастности изображения . dynamic contrast level (\bровень дин\fмической контр\fстности) Динамическая регулировка и подгонка контрастности изображения . СИСТЕМА МЕНЮ
64 english中文日本語 한국어MENU SYSTEM 菜单系统メニューシステム 메뉴 시스템 安装子菜单 安装子菜单提供对全局系统设置的轻松访问,包括吊装支架和背投 设 置、模拟来源同步终止调整和梯形失真。这些设置将影响连接的 所 有来源,为特定系统而非特定来源的设置。 图像取向设置图像取向以反映安装设置。在“桌面前投”、“桌面后投”、 “天 花板前投”和“天花板后投”模式之间选择。图像将进行翻转 并 相应扭转。 来源扫描当启用时,投影机将自动在所有输入端子上搜索可用来源,并显 示 第一个具有有效输入信号的图像。默认情况下,来源扫描为打 开 状态。 RGB 视频可以配置分量视频输入以获取.R G B.和 复合同步(将复合视频输入用 作 第四个连接器)。. IR 前后左/右端启用或禁用各个.IR .接 收器。如果投影机正在与控制系统配合使用, 投 影机行为奇怪(由于某些环境中的杂散.IR .光 )或不需要遥控器, 则 禁用。默认情况下,IR .启 用为打开状态。. 宽屏幕设置宽屏幕设置提供手动控制,以正确显示来源,这些来源为标准解像 度 的宽屏幕比率,例如.1 \f80x1 050.(S XG A+)、 1280x7 \f8.(W XG A). 和 类 似比率。 同步终止 VGA,BNC更改输入阻抗以符合来源信号阻抗。在信号模糊或不稳定时使用。 OSD 启用启用或禁用.O SD ( 屏幕显示)对话框。可用的设置包括“打开”、 “关 闭”或“仅警告”。后者将显示系统警告如过热、灯泡寿命到 期 以及其他重要信息。“关闭”禁用所有警告和消息。默认情况 下 ,OSD .启 用设为“ 打开”状态。 测试图像设置和确定屏幕大小和位置时,显示易于使用的测试图像帧。选项 包 括.4 :3 、 1\f:9 、 1 .8 5:1 、 2 .3 5:1 .及 所有上述选项的组合。 OSD 位置让您可在标准纵横比设置和变形纵横比设置之间进行选择。变形 设 置会将.O SD .位 置改变为在变形纵横比内可见。通常情况下,将. O SD .位 置设为标准。 垂直梯形失真调整以补偿垂直梯形失真。 注 意:此功能不适用于 1 080*/W UXG A 产 品 * 取 决于来源/设置 설치 하위 메뉴 설치.하 위.메 뉴에서는.실 링.마 운트,.후 면.프 로젝션.설 정,.아 날로그. 소 스.싱 크.종 료.조 정,.키 스톤.등 .전 반적인.시 스템.설 정에.손 쉽게. 액 세스할.수 .있 습니다 ..이 러한.설 정은.연 결되어.있 는.모 든.소 스에. 영 향을.주 며,.소 스가.아 니라.시 스템별로.다 릅니다 . 이미지 방향설치.설 정을.반 영하도록.이 미지.방 향을.설 정합니다 ..“데 스크탑 전면” , “데 스크탑 후면” , “천 장 전면” , “천 장 후면” .모 드.중 에서.선 택합니다 .. 이 에.따 라.이 미지가.대 칭이동하거나.거 꾸로.됩 니다 . 소스 스캔활성화되면.프 로젝터는.모 든.입 력.터 미널에서.사 용.가 능한.소 스를. 자 동으로.검 색하고.유 효한.입 력.신 호가.있 는.첫 .번 째.소 스의.이 미지를. 표 시합니다 ..소 스.스 캔은.기 본적으로.활 성.상 태입니다 . RGB 비디오컴포넌트.비 디오.입 력은.R G B.및 .컴 포지트.싱 크를.수 신하도록.구성할. 수 .있 습니다(컴 포지트.비 디오.입 력을.네 .번 째.커 넥터로.사 용) .. IR 앞 뒤 좌 우개 별.IR .리 시버를.활 성화.또 는.비 활성화합니다 ..프 로젝터가.컨 트롤. 시 스템과.함 께.사 용되거나,.소 스.환 경에서.빗 나간.IR .빛 으로.인 해. 프 로젝터에.이 상한.동 작이.발 생하거나,.리 모컨이.필 요하지.않 은.경 우. 비 활성화됩니다 ..IR 은 .기 본적으로.활 성.상 태입니다 .. 와이드 셋업와이드.셋 업은.1 \f80x1 050(S XG A+), .1 280x7 \f8(W XG A). 같 은.표 준. 해 상도의.와 이드.화 면비를.가 지는.소 스를.제 대로.표 시하도록. 수 동으로.제 어할.수 .있 습니다 . 싱크 종료 VGA, BNC소스.신 호.임 피던스에.맞 게.입 력.임 피던스를.변 경합니다 ..신 호가. 불 분명하거나.불 안정할.때 .사 용합니다 . OSD 활성OSD (O n.S cre en .D is p la y). 대 화.상 자를.활 성화.또는 .비 활성화합니다 .. 가 능한.설 정으로는.“설 정” ,.“해 제” .또 는.“경 고 전용” 이 .있 습니다 .. 마 지막.“ 경 고.전 용” 은 .과 열,.램 프.수 명.만 료,.기 타.중 요한.정 보.등. 시 스템.경 고를.표 시하는.설 정입니다 ..“ 해 제” 는 .모 든.경 고.및 .메 시지를. 비 활성화하는.설 정입니다 ..O SD 의 .기 본은.“ 설 정” 입 니다 . 테스트 이미지스크린.크 기.및 .위 치를.설 정할.때 .사 용하기.쉬 운.테 스트.이 미지. 프 레임을.표 시합니다 ..옵 션으로는.4 :3 ,.1 \f:9 ,.1 .8 5:1 ,.2 .3 5:1 .및 .이 들의. 조 합이.있 습니다 . OSD 위치 일반.화 면비.설 정과.아 나몰픽.화 면비.설 정을.선 택할.수 .있 게.합 니다 .. 아 나몰픽.설 정은.O SD .위 치를.다 시.잡 아서.아 나몰픽.화 면비가. 표 시되도록.합 니다 ..대 체로.일 반.설 정을.사 용합니다 . 세로 키스톤세로.키 스톤.왜 곡을.보 정하기.위 해.조 정합니다 . 참 고 : 이 기 능은 1 080*/w uxg a 제 품에 해 당되지 않 습니다.* 소 스/설정에 따라 다릅니다. イン ストレーションサブメニュ ー 設置サブメニ ュー では 、一 般的なシステム 設 定である、天 吊り取 り付 け、リア 投 写、ア ナ ログ ソー スの 同 期ター ミネ ーション や キーストン 調 整などが 簡 単に行 え ます 。こ の 設 定は、す べての 接 続され たソー スに 影 響を与 え、入 力ソー スで は なくシ ステム に固 有のもの です 。 \fmage \br\fentatat\f\bn(イメージの向き)設 置状況に合 わせてイメー ジ の向 きを設 定しま す 。「デ スクト ップ フロ ン ト」、 「 デ スクト ップ リア 」、 「天 井フロ ン ト」、 「天 井リア 」の 各 モー ドか ら選 択しま す 。 イ メー ジ は 設 定に従 って 上 下また は 左 右に反 転しま す 。 s\bur ce scan(ソーススキャン ) 有効にな って い る場 合は、プ ロジ ェク ター が す べての 入 力端子で利 用できる ソ ー スを自 動的に検 索し、有 効な入 力信号で利 用できる 最 初のものからイ メー ジ を表 示しま す 。ソ ー ススキ ャン は デフォル トで オンに な って い ます 。 RGB v\fde\b(RGBビデオ)コン ポ ーネントビデ オ入 力の構 成を変 えることで 、R G Bお よび コン ポ ジ ット 同 期 を 受 信できます (コ ン ポ ジ ット ビデ オ入 力を4番 目のコネ クタとし て 使 用しま す )。. IRフロン ト、リア、右/左個々のIR レ シ ーバ ーを有 効また は 無 効にしま す 。(環 境によって 入 り込 んでくる I R 光 により)プ ロジ ェク ター の動 作に異 常がみ られ た場 合(環 境によって 流 れて き た IR 光 が原 因)、 プ ロジ ェク ター が 制 御システム で使 われ てい る場 合、ま た は リ モ ー トコン トロ ー ラー が 不 要な場 合は、無 効にしま す 。IR の 有 効化はデフォル ト で オンに な って い ます 。. w\fde setup(ワイドセットアップ)ワイドセ ット ア ップ で は 、1\f80x1 050.(W SXG A+)、 1280x7 \f8.(W XG A)、 お よ び これ と同 等の標 準解像度のワイドア ス ペ クト 比 を持 つソー スをマニュア ル 制 御 で正 しく表 示できます 。 sync term\fnat\f\bn VGA, BNC(VGA、BNCの同期端末)入 力イン ピー ダン ス を変 更し、ソ ー ス信 号のイン ピー ダン ス に 合 わせます 。信 号 が ファジ ーまた は 不 安定な場 合に使 用しま す 。 OSD enable(OSDの有効化)OSD (オ ン・ス クリー ン・デ ィス プレイ)の ダイア ログ を有 効化また は 無 効化しま す 。可 能な設 定は「オン」、 「オ フ」、 ま た は 「警 告のみ」で す 。「警 告のみ 」は シ ステム の警 告を表 示するもの で、こ れ には オー バ ーヒー トや ラン プ 寿 命の期 限 切れ、ま た は その 他 の重 大な情 報などが 含 まれ ます 。「オ フ」は すべての 警 告 とメ ッセ ージ を無 効化しま す 。O SD の 有 効化はデフォル トで 「 オン」に 設 定 さ れ てい ます 。 test \fmage(テストイメージ)画 面のサイズ とポ ジ ション を セ ット ア ップ して 確 定する際 の使 いや すいテストイ メ ー ジ フレ ー ムを表 示しま す 。選 択肢には 、4:3 、 1\f:9 、 1 .8 5:1 、 2 .3 5:1 、 お よ び 上 記の組 み合 わせがありま す 。 OSD の位置で標 準とア ナ モル フの アス ペ クト 比 設定のいず れ かを選 択できます 。ア ナ モル フ設 定 を選 択すると、 ア ナ モル フア ス ペ クト 比 でOSD が 表 示できる ように 場 所が変 更 され ます 。通 常は、標 準に設 定され ます 。 vert\fcal keyst\bne(ヴァーティカルキーストーン )縦キーストー ンひ ず み を補 正しま す 。 注 意:こ の メニ ュー は 、1080*/W UXG A製 品には 適 用され ませ ん。 * ソ ー ス/設 定により異 なりま す 。 INSTALLATION SUB MENU The .installation .sub .menu .provides .easy .access .to .global .system. settings, .including .ceiling .mount .and .rear .projection .settings, .analogue. source .sync .termination .adjustment, .and .keystone ..These .settings. will .affect .all .sources .connected, .and .are .system .specific, .rather .than. source .specific . \fmage \br\fentatat\f\bnSet.the .image .orientation .to .reflect .the .installation .setting .Select. between .“ desktop front”, “desktop rear”, “ceiling front” and “ceiling rear” .modes ..The .image .will .be .flipped .and .reversed .accordingly . s\burce scanWhen.enabled, .the .projector .automatically .searches .for .available. sources .on .all .input .terminals, .and .displays .the .image .from .the .first. one .available .with .a .valid .input .signal ..Source .scan .is .on .by .dafault . RGB v\fde\bThe.component .video .input .can .be .configuted .to .receive .RGB. and .composite .sync .(using .the .composite .video .input .as .a .fourth. connector) .. IR fr\bnt, rear r\fght/leftEnables.or .disables .individual .IR .receivers ..Disable .if .the .projector .is. being .used .with .a .control .system, .if .the .projector .experiences .strange. behaviour .(due .to .stray .IR .light .in .some .environments), .or .the .remote. control .is .not .needed ..IR .enable .is .on .by .default .. w\fde setupWide.setup .gives .manual .control .to .correctly .displaying .sources .that. are .wide .aspect .ratio .of .standard .resolutions, .such .as .1\f80x1050. (SXGA+), .1280x7\f8 .(WXGA), .and .similar . sync term\fnat\f\bn VGA, \cBNCChanges .the .input .impedance .to .match .source .signal .impedance ..Use. if .signal .is .fuzzy .or .unstable . OSD enbleEnables.or .disables .the .OSD .(On .Screen .Display) .dialogues ..Possible. settings .include .“ on ”,.“ off ”,.or .“ only warnings ” .. The .latter .will .display. system .warnings, .such .as .overheating, .lamp .life .expiry, .other .other. critical .information ..“off” .disables .all .warnings .and .messages ..OSD. enable .is .set .to .“ on ”.by .default . test \fmageDisplays .a .test .image .frame .that .is .easy .to .use .when .setting .up .and. determining .screen .size, .and .position ..Options .include .4:3, .1\f:9,. 1 .85:1, .2 .35:1, .and .a .combination .of .all .of .the .above . OSD p\bs\ft\f\bnGives.you .a .choice .between .standard .and .anamorph .aspect .ratio. settings ..Anamorph .setting .repositions .the .OSD .to .be .visible .with .the. anamorph .aspect .ratio ..Usually .set .to .standard . vert\fcal keyst\bneAdjust.to .compensate .for .vertical .keystone .distortion . N OTE : THIS FUNCTION DOES NOT APPLY FOR 1080*/ WUXGA PRODUCTS * Depending on source/settings
65 русскийСИСТЕМА МЕНЮ ПОДМЕНЮ INSTALLATION (УСТАНОВКА) Обеспечивает доступ к глобальным параметрам системы, включая параметры потолочного крепления и заднего проецирования, регулирование завершения синхронизации аналоговых источников, и регулирование трапецеидальных искажений . Эти настройки влияют на все подсоединенные источники и зависят от системы, а не от источников . image orientation (ориент\fци\ я изобр\fжения) Задает ориентацию изображения для обеспечен\Дия соответствия с параметрами установки . Предусмотрены следующие режимы: “desktop front” (настольный передний), “desktop rear”(настольный задний), “ceiling front” (потолочный передний) и “ceiling rear” (потолочный задний) . Изображение будет переворачиваться соответственно . source scan (ск\fниров\fние источник\ ов) Когда эта функция активирован\Да, проектор автома\Дтически ищет доступные ист\Дочники среди подключенных ко всем входным разъемам и выводит изображение от первого из них с действительным в\Дходным сигналом . Функция сканирова\Дния источников включена по умо\Длчанию . RGB video (видео в фор\ м\fте RGB) Компонентный видеовход может быть настроен на прием сигнала RGB и синхронизацию композитного аудиосигнала (используя в качестве четвертого разъема видеовход композитного сигнала) . IR (ИК-детектор) front (передний)/rear (з\fдний)Включение или откл\Дючение конкретных ИК-детек\Дторов . Эта функция отключается\Д системой контроля в случае нештатного режима работы проектора (вследствие рассеивания ИК- излучения в некоторых средах) или когда дистанционное управление не требуется . По умолчанию дистанционное управление активирова\Дно . wide setup (н\fстройк\f ширины)\ Эта функция позволяет вручную настроить из\Дображение от широкоформатных источников стандартных разрешений, таких как 1680x1050 (SXGA+), 1280x768 (WXGA) и т . п . sync termination (з\fвершение синхрониз\fции) VGA, BNC Изменение входного сопротивления дл\Дя обеспечения соответствия с сиг\Дналом источника . Используется в случае нечеткого или нестабильного сигнала . OSD enable (\fктив\fция\ экр\fнного меню) Включение или откл\Дючение диалоговых окон экранного меню (OSD) . Предусмотрены значения “on” (вкл .), “off” (выкл .) и “only \farnings” (только предупреждения) . При выборе последнего значения отображаются предупреждения систем\Ды о перегреве, истечении срока сл\Дужбы ламп и прочие критические со\Добщения . При выборе значени\Дя “off” никакие предупреждения или сообщения отображаться не будут . Функция OSD включ\Дена по умолчанию . . test image (тестовое и\ зобр\fжение) Отображается рамка тестового изображения, облегчающая настройку и определение размера и положения экрана . Предусмотрены следующие варианты: 4:3; 16:9; 1, .85:1; 2,35:1, а также комбинация всех перечисленных вариантов . Р\fсположение экр\fнного меню Предоставляет выбор между стандартным и анаморфотным вариантами формата изображения . Выбор анаморфотного варианта изменяет расположение экранного меню для его отображения с анаморфотным форматом изображения . Обычно задается стандартный вариант . vertical keystone (вертик\fльное тр\fп\ ецеид\fльное иск\fжение) Регулировка вертика\Дльных трапецеидальных иска\Джений . ПРИМЕЧАНИЕ. ЭТА ФУНКЦИЯ НЕ ПРИМЕНЯЕТ\ СЯ К ИЗДЕЛИЯМ 1080*/WUXGA. * В з\bвисимости от источник\b/н\bстроек back image orientation source scan RGB vi\feo BNC color s\bace IR front IR rear right IR rear left wi\fe setu\b sync termination V\vGA sync termination B\vNC OSD enable test image OSD \bosition vertical keystone sync level VGA/BNC sync level RGB vi\feo trigger EDID vi\feo filter VGA Vi\feo filter BNC RGB offon on stan\far\f off 8 4 UHP lamp LED \fllum\fnat\f\bn
66 english中文日本語 한국어MENU SYSTEM 菜单系统メニューシステム 메뉴 시스템 LAMP SUB MENU (UHP\c LAMPS) ec\b m\bde Switch .eco .mode .(low .power .and .long .life) .on .or .off ..When .on, .lamp. power .may .not .be .adjusted ..When .off, .lamp .power .may .be .adjusted .. lamp 1, 2 p\bwerAdjust.lamp .power .when .not .in .eco .mode ..Individual .control .of .each. lamp . lamp m\bdeEnters .the .lamp .mode .sub .menu . LAMP MODE SUB MENU\c (UHP LAMPS) s\fngle 1, 2 Selects .which .lamp .to .run .in .single .lamp .mode . dualRuns.both .lamps .simultaneously . aut\b sw\ftchEnables.automatic .switching .between .the .two .lamps . aut\b sw\ftch delaySets.the .delay .and .timing .when .switching .automatically ..Delay .can .be. adjusted .in .1 .hour .steps .from .1 .- .24 .hours . 灯泡子菜单(UHP 灯泡) 省电模式 打开或关闭省电模式(降低能耗,延长寿命)。打开时,灯泡功率 可 能无法进行调整。关闭时,灯泡功率可以进行调整。. 灯泡 1 功率,灯泡 2 功率当不处于省电模式时,调整灯泡功率。单独控制每个灯泡。 灯泡模式进入灯泡模式子菜单。 灯泡模式子菜单(UHP 灯泡) 单 1,2 选择要以单灯模式运作的灯泡。 双同时运作两个灯泡。 自动切换使在两个灯泡之间自动切换。 自动切换延时设置自动切换时的延时和时间。可以从.1 .- .2 4.个 小时中以.1 .个 时 长 调整延时。 ランプサブメニュ ー (UHP ランプ) ec\b m\bde(エコモード ) エコモ ー ド(低 電力・長 寿命)の オン/オ フを 切 り替 えます 。オ ンの 場 合、ラ ン プ の 電 圧は調 整できませ ん。オ フの 場 合、ラ ン プ の 電 圧を調 整できます 。. lamp 1, 2 p\bwer(ラン プ1、2パワー)エコモ ー ド以 外の場 合にラン プ パ ワー を調 整できます 。各 ラン プ の コン トロ ー ル は 個 別に行 われ ます 。 lamp m\bde(ラン プモード)ラン プ モー ドの サブメニ ュー に入 りま す 。 ランプモードサブメニュ ー (UHP ランプ) s\fngle 1, 2(シン グル1、2) ラン プ をシ ング ル ラン プ モー ドで 作 動させ るとき に 選 択しま す 。 dual(デュ アル)両方のラン プ を同 時に作 動させ ます 。 aut\b sw\ftch(オートスイッチ)シング ル モー ドの 場 合、2つ の ラン プ 切 り替 えを自 動で行 うこ とが できます 。 aut\b sw\ftch delay(オートスイッチディレ イ)自動スイッチ ング 時 のディレ イとタ イ ミン グ を設 定しま す 。デ ィレ イは 1~ 24時 間 ま で 1時 間単位で調 整できます 。 램프 하위 메뉴 (UHP 램프) 에코 모드 에 코.모 드(전 력.감 소.및 .수 명.연 장)를 .설 정.또 는.해 제합니다 ..설 정되면. 램 프.전 력이.조 정되지.않 습니다 ..해 제되면.램 프.전 력이.조 정됩니다 .. 램프 1, 2, 전력에코.모 드에.없 을.때 .램 프.전 력을.조 정합니다 ..각 .램 프를.개 별적으로. 조 정합니다 . 램프 모드램프.모 드.하 위.메 뉴를.시 작합니다 . 램프 모드 하위 메뉴 (UHP 램프) 단일 1, 2 단일.램 프.모 드에서.사 용할.램 프를.선 택합니다 . 듀얼두.램 프를.동 시에.사 용합니다 . 자동 전환두.램 프.사 이를.자 동.전 환합니다 . 자동 전환 지연자동으로.전 환할.때 .지 연.및 .시 간을.설 정합니다 ..지 연은.1 -2 4시 간에서. 1 시 간씩.조 정할.수 .있 습니다 . sync level VGA/BNCManually .changes .the .level .of .sync .that .is .needed .for .the .projector .to. accept .it .. Warning! If set too low, the image will disappear! sync level RGB vIde\c\bManually .changes .the .level .of .sync .that .is .needed .for .the .projector .to. accept .it .. Warning! If set too low, the image will disappear! lampEnters .the .lamp .management .sub .menu ..See .below .(U\bP .lamps .only) . tr\fggerEnters .trigger .sub .menu .where .you .can .select .aspect .trigger .mode. and .screen .trigger .mode ..The .alternatives .are .auto, .on .or .off:. . Auto: .Aspect .trigger: .follows .aspect .ratio .setting .(4:3 .or .1\f:9) ... . Screen .trigger: .on .when .projector .is .on, .off .when .projector .is .off. On: .Always .on .(12V). Off: .Always .off .(0V). If .RS232 .control .is .used, .this .overides .the .trigger .settings . EDIDEnables .manual .override .of .sources .set-up ..The .options .are: .\bDMI. auto/manual, .DVI .auto/manual .and .VGA1 .auto/manual ..When .source. detection .is .difficult, .setting .the .values .manually .may .solve .the. problem . v\fde\b filter VGA Low.pass .filter .for .SMPTE .video .through .VGA .sources . v\fde\b filter BNCLow.pass .filter .for .SMPTE .video .through .BNC .sources . 同步电平 VGA/BNC手动更改投影机需要的同步电平以接受它。.警告!如果设置过低,图像将消失! 同步电平 RGB 视频手动更改投影机需要的同步电平以接受它。.警告!如果设置过低,图像将消失! 灯泡进入灯泡管理子菜单。参见下方(仅超高压汞灯) 触发器进入触发器子菜单,您可以从该菜单中选择纵横比触发器模式和屏幕 触 发器模式。选项为自动、打开或关闭。. 自 动:.纵 横比触发器:遵循纵横比设置(4:3 .或 .1 \f:9 ) 。. . 屏幕触发器:打开投影机时打开,关闭投影机时关闭. 打 开:.始 终打开.(1 2V ). 关 闭:.始 终关闭.(0 V ). 如 果使用.R S232.控 制,则会忽略触发器设置。 EDID启用对源设置的手动覆盖。选项包括:\bDM I. 自 动/手 动、DVI. 自 动/ 手 动及.V G A1.自 动/手 动。如果很难探测到源,手动设置值即可解决 此 问题。 视频滤波器 V G A 低 通滤波器,用于通过.V G A.来 源的.S M PTE .视 频。 视频滤波器 BNC低通滤波器,用于通过.B N C.来 源的.S M PTE .视 频。 싱크 레벨 VGA/BNC프로젝터에서.수 락하는.데 .필 요한.싱 크.레 벨을.수 동으로. 변 경합니다 .. 경고! 너 무 낮게 설정되면 이미지가 사라집니다. 싱크 레벨 RGB 비디오프로젝터에서.수 락하는.데 .필 요한.싱 크.레 벨을.수 동으로. 변 경합니다 .. 경고! 너 무 낮게 설정되면 이미지가 사라집니다. 램프램프.관 리.하 위.메 뉴를.시 작합니다 ..S ee.b elo w .(U \b P.la m ps.o nly ) . 트리거화 면비.트 리거.모 드.및 .스 크린.트 리거.모 드를.선 택할.수 .있 는.경 우. 트 리거.하 위.메 뉴를.시 작합니다 ..자 동,.설 정,.해 제.등 의.옵 션이. 있 습니다 ... 자 동:.화 면비.트 리거:.화 면비.설 정(4 :3 :1 \f.또 는.1 \f:9 )을 .따 릅니다 ... . 스크린.트 리거:.. 프 로젝터가.켜 져.있 는.경 우에는.설 정,. 프 로젝터가.꺼 져.있 는.경 우에는.해 제입니다 . 설 정:.항 상.설 정(1 2V )입 니다 .. 해 제:.항 상.해 제(0 V )입 니다 .. R S232.컨 트롤을.사 용하는.경 우.트 리거.설 정을.무 시합니다 . ED ID. 소 스.설 정에서.수 동.선 택이.우 선.순 위를.갖도 록.합 니다 ..옵 션으로는. \b DM I. 자 동/수 동,.D VI. 자 동/수 동.V G A1.자 동/수 동.등 이.있 습니다 .. 소 스.탐 지가.어 려운.경 우.이 .설 정.값 을.사 용하여.문 제를.해 결할.수. 있 습니다 . 비디오 필 터 V G A VG A.소 스까지.S M PTE .비 디오에.대 해.로 우.패 스.필 터를.적 용합니다 . 비디오 필터 BNCBN C.소 스까지.S M PTE .비 디오에.대 해.로 우.패 스.필 터를. 적 용합니다 . sync level VGA/BNC(VGA、BNCの同期レ ベル)プロジ ェク ター の動 作に必 要な同 期の値 を手 動で変 更しま す 。.警 告!設定が低 すぎる場 合は、イ メー ジ が見 えな くな りま す ! sync level RGB vIde\b(RGBビデオの同期レベ ル)プロジ ェク ター の動 作に必 要な同 期の値 を手 動で変 更しま す 。.警 告!設定が低 すぎる場 合は、イ メー ジ が見 えな くな りま す ! lamp(ランプ)ラン プ マネ ジ メン トの サブメニュー に入 りま す 。下 記を参 照して くだ さい (U \b P ラ ン プ の み )。 tr\fgger(トリガー)ア ス ペ クト トリガ ー モー ドや 画 面トリガ ー モー ドを 選 択できる トリガ ー サブメニ ュー に 入 りま す 。選 択肢はオー ト、オ ン、ま た は オフで す 。. A U TO (オ ー ト):. アス ペ クト トリガ ー :ア ス ペ クト 比 の設 定に従 います (4 :3 ま. . たは 1\f:9 )。. . 画面トリガ ー :プ ロジ ェク ター が オンの 場 合はオンで す 。. . プロジ ェク ター が オフの 場 合はオフで す 。. O n(オ ン):. 常にオン(1 2V )で す 。. O ff ( オ フ):. 常にオフ(0 V )で す 。. RS232制御を使用している場合は、トリガーの設定よりも優先されます。 EDID ソ ー スセ ット ア ップ の マニュア ル 変 更を有 効にしま す 。オ プシ ョン は 次 の通 りで す 。\b DM I. オ ー ト/マ ニュア ル 、D VI. オ ー ト/マ ニュア ル 、お よび VG A1.オ ー ト/マ ニ ュア ル 。ソ ー ス検 出が難 しい 場 合、手 動で値 を設 定すると問 題が 解決する 場 合がありま す 。 v\fd e\b fi lt e r V G A(V G Aビ デ オ フィル ター ) VG Aソ ー スを通 した SM PTE ビ デ オフの ロー パ スフィル ター フィル ター です 。 v\fde\b filter BNC(BNCビ デオフフィルター)BN Cソ ー スを通 した SM PTE ビ デ オフの ロー パ スフィル ター フィル ター です 。
67 русскийСИСТЕМА МЕНЮ ПОДМЕНЮ “ЛАМПА” (ЛАМПЫ UHP) eco mode (экономичный режим) Включение и выключ\Дение экономичного режима (малой мощности и долгого срока службы) . При активном сост\Доянии этой функции регулировка\Д мощности лампы не\Двозможна . При неактивном состоян\Дии этой функции мощность ла\Дмпы можно регулировать . lamp 1, 2 power (пит\fние л\fмп 1 и 2\ )Регулировка питания ламп, если эк\Дономичный режим вы\Дключен . Индивидуальное управление каждой лам\Дпой . lamp mode (режим л\fм\ п)Вход в подменю выбора режима ламп . ПОДМЕНЮ “РЕЖИМ ЛАМПЫ” (ЛАМПЫ UHP) single 1, 2 (одиночный режим, выбор л\fмпы 1 или л\fмпы 2) Выбор рабочей лампы для одиночного режима . dual (дв\bхл\fмповый режим)Обе лампы включены\Д одновременно . auto switch (\fвтом\fтическое переключение)Возможность автоматического переключения меж\Дду двумя лампами . auto switch delay (з\fдержк\f \fвтом\fтического переключения) Установка задержки и времени авто\Дматического переключения . Задержка выставляется с 1-часовыми интервал\Дами в диапазоне 1-24 часа . sync level (\bровень сигн\fл\f синхрониз\fции) VGA/BNCРучное изменение у\Дровня синхронизаци\Ди для принятия проектором . Предупреждение. Если уст\bновить это зн\bчение с\yлишком низким, изобр\bжение может исчезнуть! sync level RGB video (\bровень сиг\ н\fл\f синхрониз\fции видео\ в форм\fте RGB) Ручное изменение у\Дровня синхронизаци\Ди для принятия проектором . Предупреждение. Если уст\bновить это зн\bчение с\yлишком низким, изобр\bжение может исчезнуть! lamp (л\fмп\f)Вход в подменю управления лампами . См . ниже (только лампы UHP) . trigger (триггер)Вход в подменю триггера, где можно выбрать режим триггера формата и режим триггера экрана . Предусмотрены варианты:\Д “auto” (автонастройка),\Д “on” (вкл .) и “off” (выкл .) . Auto: Триггер настройки форма\Дта: 4:3 или 16:9 . Триггер экрана: включе при вк\Длюченном проекторе\Д, выключен при выклю\Дченном проекторе On: всегда включен (12 В) Off: всегда выключен (0 В) Управление через инте\Дрфейс RS232 имеет повышен\Дный приоритет по сравнению с настройка\Дми триггера . EDID Включает ручное определение настройки \Дисточников . Варианты выбора: “HDMI автом ./ручн . ”, “DVI автом ./ручн .” и “VGA1 автом ./ручн . ” . \fастройка значений\Д вручную может решить проблему затруднений при обнаружении источника . video filter VGA (видеофильтр VGA)Фильтр низких част\Дот для видеосигнал\Да SMPTE от VGA- источников . video filter BNC (видеофильтр BN\ C)Фильтр низких част\Дот для видеосигнал\Да SMPTE от BNC- источников .UHP lamp pr\bject\brs \bnly UHP lamp pr\bject\brs \bnly
68 english中文日本語 한국어 SETTINGS SUB MENU The .settings .sub .menu .contains .settings .that .are .system .specific, .and. source .independent, .such .as .networking, .and .third .party .equipment. interaction, .display .power .management, .PIN .code .and .security. settings, .amongst .other .things . set date and t\fmeSet.system .date .and .time .for .the .projector .to .utilise .timer .and. programming .options .. Date .and .time .are .easiest .set .with .the .remote .control ..Select .either. date .or .time, .press .“OK” .on .the .remote .control, .and .the .first .digit .will. be .highlighted ..Change .value .with .the .up ./ .down .arrow .keys, .and. move .between .values .with .the .left ./ .right .arrow .keys ..Press .OK .when. done ..Day .of .week .is .automatically .set .when .a .date .is .set . t\fmer The .projector .can .be .programmed .to .power .up .or .down .at .any .time. desired, .using .the .timer .option ..See .example .on .pages .40 .- .41 .. Configure .“ program numbe r”.(1-10), .“ weekday(s) ”,.“ execute time ”,.and. “ start up source ”.(the .input .the .projector .defaults .to .when .starting .up). , .and .enable .or .disable .the .programme .. Select .the .value .to .be .edited, .and .change .the .value .with .the .left ./ .rigth. arrow .keys .. For .“ execute time ”,.press .“OK”, .change .value .with .the .up ./ .down. arrow .keys, .move .between .values .with .the .left ./ .right .arrow .keys .. PIN c\bdeThe.projector .can .be .secured .and .locked .with .a .4-digit .PIN .(Personal. Identification .Number) .code, .similarly .to .mobile .phones .and .other. electronic .equipment ..To .enable .PIN .code .protection, .a .valid, .four-digit. code .must .be .entered ..Press .“OK” .to .select .the .code, .enter .new .PIN. code .via .the .numeric .pad .on .the .keypad .or .remote .control ..Please. note .that .entered .numbers .are .masked ..To .disable .PIN .code, .or. change .it, .follow .the .same .procedure .as .above . When .PIN .code .is .enabled, .the .user .is .prompted .to .enter .the .code. when .powering .up .the .projector ..The .user .has .three .attempts ..See .PIN. code .security .on .page .30 .- .31 .for .more .information . netw\brkThe.projector .features .a .built-in .network .connector .for .asset. management .and .control .over .IP ..The .network .menu .allows .enabling. D\bCP .in .order .to .automatically .be .assigned .an .IP .when .connected, .or. setting .a .static .IP .address, .subnet .mask, .and .default .gateway .. \bighlight .the .setting .to .be .changed, .press .“OK”, .and .change .the. values .with .the .up ./ .down .arrow .keys ..Move .beteween .values .with .the. left ./ .right .arrow .keys . pr\bject\br nameThe.user .can .give .the .projector .a .name .(to .be .used .to .identify .the. projector) ..The .projector .name .is .shown .in .the .status .and .info .menues. and .can .be .edited .in .the .“projector .name” .sub-menu .under .the. Settings .menu . MENU SYSTEM 菜单系统メニューシステム 메뉴 시스템 设置子菜单 设 置子菜单包含特定系统、独立来源(如网络)、第三方设备交 互 、显示能源管理、PIN .代 码和安全设置等设置。 设置日期和时间为投影机设置系统日期和时间,以利用定时器和设计选项。. 使 用遥控器设置日期和时间最为容易。选择日期或时间,按遥控器 上 的“确定.(O K)” ,将突出显示第一个数字。使用向上/向 下箭头 键 更改值,并使用向左/向 右箭头键在值之间移动。完成后按“确定. ( O K)” 。设置日期后,将自动设置一周中的每天。 定时器 使用定时器选项,可以将投影机设计为在任何所需时间点打开或关 闭 。请参阅第.4 0.- .4 1.页 的示例。配置“程序号”(1 -1 0), “工作 日”,“执行时间”和“启动来源”(投影机启动时默认的输入), 并 启用或禁用程序。. 选 择要编辑的 值,使用向左/向 右箭头键值更改值。. 对 于“ 执行时间”,按“确定.(O K)” ,使用向上/向 下箭头键更改 值 ,并使用向左/向 右箭头键在值之间移动。. PIN 码投影机使用.4 .位 数字的.P IN ( 个人识别码)码进行保护和锁定,类 似 于移动电话和其他电子设备。要启用.P IN .码 保护,必须输入有效 的 四位代码。按“确定.(O K)” 可选择代码,通过键盘或遥控器上的 数 字盘输入新的.P IN .码 。请注意输入的数字已被屏蔽。要禁用.P IN. 码 或更改它,请遵循上述相同步骤。 启 用.P IN .码 后,在启动投影机时,系统将提示用户输入代码。用户 可 以尝试输入三次。请参阅第.3 1.页 上的.P IN .码 以获取更多信息。 网络投影机配有内置网络连接器,以便通过.IP .进 行资产管理和控制。网 络 菜单允许启用.D \b CP, 以便在连接后自动分配.IP , 或设置静态.IP. 地 址、子网掩码和默认网关。. 突 出显示要更改的设置,按“确定.(O K)” ,并使用向 上/向 下箭头键 更 改值。使用向左/向 右箭头键在值之间移动。 投影机名称用户可指定投影机名称(用于标识投影机)。状态与信息菜单中会 显 示投影机名称,您也可在“设置”菜单下的“投影机名称”子菜 单 中对该名称进行修改。 설정 하위 메뉴 설정.하 위.메 뉴에는.네 트워킹,.타 사.장 비.호 환,.표 시.전 원.관 리,. P IN .코 드,.보 안.설 정.등 .소 스와.별 개로.시 스템별.설 정이.포 함되어. 있 습니다 . 날짜 및 시간 설정프로젝터에서.타 이머와.프 로그래밍.옵 션을.사 용할.수 .있 도록.시 스템. 날 짜.및 .시 간을.설 정합니다 .. 날 짜.및 .시 간은.리 모컨으로.쉽 게.설 정됩니다 ..날 짜.또 는.시 간을. 선 택하고.리 모컨에서.“ 확 인” 을 .누 르면.첫 .번 째.자 리가.강 조. 표 시됩니다 ..위 로/아 래로.화 살표.키 를.사 용하여.값 을.변 경하고.왼 쪽/ 오 른쪽.화 살표.키 를.사 용하여.값 .간 에.이 동합니다 ..완 료되면.확 인을. 누 릅니다 .. 날 짜가.설 정되면.요 일은.자 동으로.설 정됩니다 . 타이머 프로젝터는.타 이머.옵 션을.사 용하여.원 하는.시 간에.언 제든지.전 원을. 켜 거나.끄 도록.프 로그래밍할.수 .있 습니다 ..4 0-4 1페 이지의.예 를. 참 조하십시오 ..“ 프 로그램 번호” (1 -1 0), .“요 일” ,.“실 행 시간” .및 .“소 스 시작” (프 로젝터가.시 작할.때 .기 본적으로.설 정되는.입 력)을 .구 성하고. 프 로그램을.활 성화.또 는.비 활성화합니다 .. 편 집할.값 을.선 택하고.왼 쪽/오 른쪽.화 살표.키 를.사 용하여.값 을. 변 경합니다 .. “ 실 행 시간” 의 .경 우.“ 확 인” 을 .누 른.다 음.위 로/아 래로.화 살표.키 를. 사 용하여.값 을.변 경한.다 음.왼 쪽/오 른쪽.화 살표.키 를.사 용하여.값. 사 이를.이 동합니다 .. PIN 코드프로젝터는.휴 대폰이나.기 타.전 자.장 비와.유 사하게.4 자 리. P IN (P ers o nal. Id en tifi c atio n.N um ber). 코 드를.사 용하여.보 호하고. 잠 금을.설 정할.수 .있 습니다 ..P IN .코 드.보 호를.사 용하려면.유 효한. 4 자 리.코 드를.입 력해야.합 니다 ..“ 확 인” 을 .눌 러.코 드를.선 택하고. 키 패드나.리 모컨의.숫 자.패 드를.사 용하여.새 .P IN .코 드를.입 력합니다 .. 입 력한.번 호는.마 스크로.처 리됩니다 ..P IN .코 드를.사 용하지.않 거나. 변 경하려면.위 의.절 차를.따 르십시오 . P IN .코 드가.사 용되면.프 로젝터.전 원을.켤 .때 .코 드를.입 력하라는. 메 시지가.표 시됩니다 ..사 용자는.3 회 .시 도할.수 .있 습니다 ..자 세한. 내 용은.3 0-3 1페 이지의.P IN .코 드.보 안을.참 조하십시오 . 네트워크프로젝터에는.IP 를 .통 한.에 셋.관 리.및 .제 어를.위 한.네 트워크.커 넥터가. 내 장되어.있 습니다 ..네 트워크.메 뉴에서는.연 결된.경 우.IP 를 .자 동으로. 지 정하도록.D \b CP를 .활 성화할.수 .있 고,.정 적.IP .주 소 ,.서 브넷.마 스크. 및 .기 본.게 이트웨이를.설 정할.수 .있 습니다 .. 변 경할.설 정이.강 조.표 시되면.“ 확 인” 을 .누 르고.위 로/아 래로.화 살표. 키 를.사 용하여.값 을.변 경합니다 ..왼 쪽/오 른쪽.화 살표.키 를.사 용하여. 값 .간 에.이 동합니다 . 프로젝터 이름사용자는.프 로젝터.식 별에.사 용될.프 로젝터.이 름을.지 정할.수. 있 습니다 ..프 로젝터.이 름은.상 태.및 .정 보.메 뉴에.표 시되며.설 정.메 뉴. 아 래의.“ 프 로젝터.이 름” .하 위.메 뉴에서.수 정할.수 .있 습니다 . セッティン グサブメニュ ー 設定サブメニ ュー では 、ネ ット ワ ー ク、サ ードパ ーティ機 器との 接 続、デ ィス プレイ の 電 力管理、PIN コー ド、お よび 安 全性の設 定をは じめ とす る、ソ ー スと独 立 し た シ ステム 固 有の設 定を行 えます 。 set date and t\fme(日時の設定)プロジ ェク ター 内 蔵システム の日 時を設 定し、タ イ マ ー や プログ ラミン グ の 選 択 肢 を活 用できるように しま す 。. 日 時はリモ ー トコン トロ ー ラー を使 うと 簡 単に設 定できます 。日 付また は 時 刻を 選 択して リモ ー トコン トロ ー ラー の「O K」を 押 すと、 最 初の桁 がハ イライ トされ ま す 。上 /下 矢印キーを使 って 値 を変 更し、左 /右 矢印キーを使 って 次 に設 定す る 値 に移 動しま す 。設 定が完 了した ら「O K」を 押 しま す 。曜 日は日 付の設 定 時 に自 動的に設 定され ます 。 t\fmer(タイマー) 本 プロジ ェク ター は いつで も好 きな とき に 、タ イ マ ー オプシ ョン を 使 って 電 源のオ ン とオ フを プログ ラム できます 。40~ 41頁 の例 をご 参 照くだ さい 。.「 p ro gra m n um ber (プ ログ ラム 番 号)」(1 ~ 10)、 「w eekd ay(ウ ィー クデ イ)」、 「e xe cu te t im e(実 行時刻)」、 お よび 「sta rt u p s o urc e(ス ター トア ップ ソー ス)」(起 動 時 にプロジ ェク ター のデフォル トで 入 力され たもの )の 設 定を行 うこ とが できる ほ か 、プ ログ ラム の有 効 化また は 無 効化も可 能です 。. 編 集した 値 を選 択し、左 /右 矢印キーを使 って 値 を変 更しま す 。. 「execute time (実行時刻)」については、「OK」を押し、上/下矢印キーを使っ て 値 を変 更し、左 /右 矢印キーを使 って 次 に設 定する値 に移 動しま す 。. PINコード本 プロジ ェク ター は 、携 帯電話などの 電 子機器と同 様に、4桁 のPIN (パ ーソ ナ ル アイデ ンテ ィテ ィナ ンバ ー)コ ー ドで 安 全にロック で きます 。PIN コー ドに よる 保 護機能を使 用するに は 、有 効な4桁 のコー ドを 入 力する必 要がありま す 。 「 O K」を 押 して コー ドを 選 択し、キ ーパ ッド ま た は リモ ー トコン トロ ー ラー のテンキ ー から新 しい PIN コー ドを 入 力しま す 。入 力した 数 字は画 面上では 隠 され て 表 示され ます のでご注 意くだ さい 。PIN コー ドを 無 効化するに は 、上 記と同 じ 手 順に従 って くだ さい 。 P IN コー ドが 有 効にな って い る場 合は、プ ロジ ェク ター に電 源を入 れた際 にコー ド の 入 力を求 め られ ます 。ユ ーザ ーは 3回 試行できます 。PIN コー ドの セキュリ テ ィに つい ては 、30~ 31頁 をご 覧 くだ さい 。 netw\brk(ネットワーク )本プロジ ェク ター は 、IP で の管 理および 制 御のため の内 蔵ネット ワ ー クコネ クタ を 備 えてい ます 。ネ ット ワ ー クメニ ュー では 、接 続時にIP を 自 動的に割 り当 てる た め のD\b CPの 有 効化が可 能なほか、静 的IP ア ドレ ス 、サ ブネ ット マ ス ク、デ フ ォル トゲ ートウ ェイ の 設 定を行 うこ とも で きます 。. 変 更した い 設 定を選 んで「O K」を 押 し、上 /下 矢印キーを使 って 値 を変 更しま す 。左 /右 矢印キーを使 って 次 に設 定する値 に移 動しま す 。 プロジェク ター名ユーザ ーは プロジ ェク ター に名 前をつ け ることが できます (プ ロジ ェク ター を特 定す る た め に使 用)。 プ ロジ ェク ター 名 はステー タス と情 報メニ ュー に表 示され 、[セ ッ テ ィン グ ]メ ニ ュー の[プ ロジ ェク ター 名 ]サ ブメニ ュー で編 集できます 。
69 русскийСИСТЕМА МЕНЮ ПОДМЕНЮ SETTINGS (Н\ АСТРОЙКИ) Эти настройки зави\Дсят от системы, а \Дне от источников . Возможна настройка параметров работы в сети, взаимодействия с другим оборудованием, управления питанием дисплея, PIN\Д- кода, безопасности и\Д т . п . set date and time (\bст\fновк\f д\fты и времен\ и)Установите системную \Ддату и время проекто\Дра для использования таймера и программируемых функций . Установить дату и время проще в\Дсего с помощью ПДУ . Выберите с помощью\Д ПДУ дату или время и наж\Дмите кнопку “OK” . Будет выделена перва\Дя цифра . Измените значение\Д кнопками со стрелк\Дами вверх/вниз . Для перемещения ме\Джду значениями используются кнопки со\Д стрелками влево/ вправо . По завершении установки нажмите “OK” . День недели устанавливается автом\Датически после выбо\Дра даты . timer (т\fймер) Эта функция позволяет запрограммировать проектор на включение или выкл\Дючение в любое вре\Дмя . См . пример на стр . 40-41 . Установите желаемые значения п\Дараметров “program number” (номер программы) (1-10), “\feekday(s)” (дни недели), “execute time” (время выполнения) и “start up source” (вход по умолчанию при включен\Дии проектора) и включите или \Д отключите выполнение программы . Выберите значение \Ддля редактирования и изм\Дените его кнопками со стрелк\Дами влево/вправо . Для параметра “execute time” (время выполнения) нажмите “OK” и измените зна\Дчение кнопками со \Дстрелками вверх/вн\Диз . Для перемещения меж\Дду значениями испо\Дльзуются кнопки со\Д стрелками влево/вп\Драво . PIN code (PIN-код)Для защиты проектор\Да можно ввести четырехзначный PIN-код, как это делается в\Д мобильных телефон\Дах и других электронных устройствах . Для установки защиты PIN-\Дкодом необходимо ввести действитель\Дный четырехзначный код . Для выбора кода нажмите “OK” и введите новый PIN-код цифровыми кнопками клавиатуры или ПДУ . Вводимые цифры скрыва\Дются звездочками . Для отключения PIN\Д-кода или его изменения действуйте аналогично . Если функция защиты PIN-кодом активирована, при включении проектора требуется ввести код . Пользователь может сделать три попытки . Дополнительные сведения о PIN-коде и безопасности приведены на стр . 30-31 . network (сеть)В проекторе имеетс\Дя встроенный сетев\Дой разъем для управления с использованием IP-адреса . Это меню позволяет включить протокол DHCP для автоматического назначения IP- адреса или назначе\Дния статического IP-адреса, маски подсети и шлюза по умолчанию . Выделите параметр, нажмите “OK” и измените зна\Дчение кнопками со стрелк\Дами вверх/вниз . Для перемещения ме\Джду значениями используются кнопки со\Д стрелками влево/в\Дправо . projector name (имя проекто\ р\f) Пользователь может назначить имя п\Дроектора (используется для идентификации \Дпроектора) . Имя проектора показано в меню status (состояние) и\Д info (информация) . Изменить имя проектора можно зайдя в меню S\Дettings (\fастройки) >\Д подменю “projector name” (“имя проектора”) .
70 english中文日本語 한국어 fact\bry resetFactory .reset .erases .all .memorised .source .and .system .settings, .and. sets .all .back .to .default .values . serv\fceService .enters .the .service .menu ..This .is .available .to .authorised .service. personnel .only ..Entering .the .service .menu .without .proper .knowledge. may .permanentely .damage .the .projector . rem\bte c\bntr\bl IDThe.projector .can .be .set .up .to .have .a .unique .ID, .so .that .it .only. responds .to .remote .controls .transmitting .the .same .ID ..Up .to .99 .units. can .be .handled .without .interfering .with .eachother, .using .the .same. remote ..By .default, .the .projector .is .set .to .respond .to .any .one .remote. control, .thus .is .set .to .“ broadcast ” .. To .change, .and .set .a .unique .ID,. select, .and .change .the .value .with .the .left ./ .right .arrow .keys . To .set .the .remote .control .to .broadcast .to .a .specific .ID, .press .the. asterisk .key .(“*”), .and .enter .a .number .that .corresponds .with .the. projector .you .wish .to .control .using .the .numeric .keypad ..When. pressing .the .asterisk .key .towards .a .projector, .it .will .respond .with .its. unique .ID, .and .prompt .the .user .to .enter .a .matching .one . DPMSEnable .or .disable .the .DPMS .(Display .Power .Management .Signalling) .. When .enabled, .the .projector .will .automatically .switch .to .standby .mode. after .a .specified .time .if .there .is .no .valid .source .present .at .its .inputs .. When .a .valid .source .is .reconnected, .the .projector .will .start .up .again .. DPMS t\fme\butDPMS .can .be .set .from .1 .– .180 .minutes ..Default .is .30 .minutes . LED \fnd\fcat\brs muteWhen.enabled .all .LEDs .are .muted .except .error .LED(s) ..When .disabled. all .LEDs .will .be .restored .to .correct .state ..If.available .the .connector. area .light .will .be .muted .with .the .other .LEDs, .but .it .is .possible .to .turn. on .the .light .manually .even .if .the .LEDs .are .muted . backl\fght t\fme\butSet.the .amount .of .time .before .the .backlight .for .the .on-board .keypad. fades .out .after .use ..Default .is .30 .seconds . menu t\fme\butSet.the .amount .of .time .before .the .menu .automatically .goes .away .if. not .used ..Default .is .30 .seconds . splashSelect.the .splash .screen .to .be .displayed .if .no .valid .source .is. connected ..Options .include .black, .grey, .and .white . RS232 adress m\bde/RS232 fixed\c addressFor.use .when .daisy-chaining .several .units ..Select .auto .or .fixed. address ..Only .one .address .scheme .is .allowed .per .daisy-chain ..The. auto .address .is .allocated .following .the .relative .position .in .the .daisy- chain ..The .fixed .address .is .an .absolute .address ..Only .unique .fixed. addresses .are .allowed ..RS232 fixed address:. Select.a .unique .fixed. address .in .the .range .available . baudrateSet.the .baudrate .at .which .the .projector .communicates .over. RS232 ..Options .include .4800, .9\f00, .and .19200 .bps ..See .separate. documentation .for .details .on .RS232 .and .LAN .communications . 服务将服务输入服务菜单。此选项仅可用于授权的服务人员。如果输入 服 务菜单的信息不正确,可能永久性损坏投影机。 遥控器 ID投影机可以设置为具有唯一.ID , 因此它仅对传送相同.ID .的 遥控器进 行 回应。多达.9 9.台 投影机可以使用同一个遥控器操作,但彼此互不 干 扰。默认情况下,投影机设置为回应任何遥控器,因此它被设置 为 “ 广播”。要更改和设置唯一.ID , 选择,然后使用向左/向 右箭头 键 在值之间移动。 要 将遥控器设置为对特定.ID .广 播,按星号键.(“ *” ), 使用数字盘输 入 您希望与投影机对应的数字。朝投影机按星号键,它将使用其唯 一 .ID .回 应,系统会提示用户输入匹配的.ID 。 DPMS启 用或禁用.D PM S( 显示能源管理信号)。启用后,如果输入没 有 显示有效来源,则在指定的时间之后投影机将自动切换为待机模 式,重新连接有效来源后,将再次启动投影机。. DPMS 超时DPM S.可 以设置为.1 .- .1 80.分 钟。默认值为.3 0.分 钟。 LED 指示灯静音启用时,除错误.L E D .指 示灯之外的所有.L E D .指 示灯都被静音。禁 用 时,所有.L E D .指 示灯都将被还原为正确状态。如果可用,则连 接 器区域灯将与其他.L E D .指 示灯一起静音;但即使.L E D .指 示灯静 音 ,用户也可手动开灯。 背景光超时在机载键盘的背景光使用后处于减弱状态之前设置时间量。默认值 为 .3 0.分 钟。 菜单超时在菜单不使用后自动关闭之前设置时间量。默认值为.3 0.分 钟。 初始如果未连接有效来源,请选择要显示的初始屏幕。选项包括黑色、 灰 色和白色。 RS232 地址模式/RS232 固定地址当多台设备以雏菊链方式连接时使用。选择自动或固定地址。每个 雏 菊链只允许一个地址方案。根据雏菊链中的相关位置分配自动地 址 。固定地址是绝对地址。只允许唯一的固定地址。RS23 2.固 定地 址 :选择可用范围内的唯一固定地址。 波特率设置投影机通过.R S232.进 行通信的波特率。选项包括.4 800、 9\f00. 和 .1 9200.b ps。 请参阅各个文档获取有关.R S232.和 .L A N .通 信的详 细 信息。 fact\bry r eset(工場リセット)工場リセ ット で は 、ソ ー スとシ ステム の記 憶され てい るす べての 設 定を消 去し、 す べての 設 定をデ フォル ト値 に戻 しま す 。 serv\fce(サービス)Serv ic eか らサ ービス メニ ュー へ入 ることが できます 。こ の サブメニ ュー は 、認 定さ れ たサ ービス 担 当者以外は利 用できませ ん。正 しい 知 識をも た ず にサ ービス メ ニ ュー に入 ると、 プ ロジ ェク ター に修 復不可能な損 傷を招 くお それ がありま す 。 rem\bte c\bntr \bl ID(リモートコン トロールID)プロジ ェク ター は 一 意のID を も つ よう設 定でき、同 一ID を 送 信するリモ コン に の み 反 応しま す 。最 大99台 を、同 じリモ コン で 干 渉を起 こす ことな く操 作でき ま す 。デ フォル トで プロジ ェク ター は どの リモ ー トコン トロ ラー にも反 応するよう、 「 b ro ad cast ( 一 斉同報)」に 設 定され てい ます 。変 更する場 合は任 意のID を 設 定し、左 /右 矢印キーを使 って 値 を選 択して 変 更しま す 。 リ モ ー トコン トロ ー ルを特 定のID に 対 する一 斉同報に設 定するに は 、ア ス タリス ク キ ー(「*」 )を 押 し、コ ン トロ ー ルした い プロジ ェク ター と一 致する数 をテ ンキ ー パ ッド を 使 用して 入 力しま す 。ア ス タリス クキ ーをプロジ ェク ター に向 けて押 すと、 任 意のID に 反 応し、合 致するID を 入 力するよう指 示が出 ます 。 DPMS(ディスプレ イパワーマネージメン ト)DPM Sの 有 効化また は 無 効化を行 います 。有 効化され てい るとき は 、一 定の 時 間が過 ぎてもアクテ ィブ な ソー スの 入 力がな い場 合、プ ロジ ェク ター は 自 動 的 にスタン バ イモ ー ドに 切 り替 わりま す 。あ アクテ ィブ な ソー スが 再 度接続され る と、 プ ロジ ェク ター は 再 び起 動しま す 。. DPMS t\fme\but(DPMSのタイムアウト)DPM Sは 1~ 180分 まで 設 定できます 。デ フォル トで は 30分 です 。 LEDイン ジケータ ミュ ートこの 設 定が有 効にな ると、 エ ラー LE D 以 外のLE D が す べてミュ ー トに な りま す 。 無 効にな ると、 す べての LE D が 正 常な状 態に戻 りま す 。場 合のよって は 、コ ネ ク タ領 域のライ トが 他 のLE D と共 にミュ ー トに な りま す が、LE D が ミュ ー トで も手 動 でライ トを つ け ることが できます 。 backl\fght t\fme\but(バック ライトのタイムアウト)本体のキーパ ッド の バ ック ライ トが 使 用後に消 えるまで の時 間を設 定しま す 。 デ フォル トで は 30秒 です 。 menu t\fme\but(メニュ ーのタイムアウト)使用しな い場 合、メ ニ ュー 表 示が自 動的に消 えるまで の時 間を設 定しま す 。 デ フォル トで は 30秒 です 。 splash(スプラッシュ )アクテ ィブ な ソー スが 接 続され てい な い場 合に表 示され るス プラッシ ュ画 面を選 択 しま す 。黒 、グ レー 、白 から選 べます 。 RS232 アドレスモード /RS232 固定アドレス複数のユニット を デ イジ ー・チ ェー ンで 接 続する際 に使 用する場 合。オ ー トま た は 固 定アドレ ス を選 択しま す 。デ イジ ー・チ ェー ンご との アドレ ス スキ ームは 1つ だ け 使 用できます 。オ ー トア ドレ ス は 、デ イジ ー・チ ェー ンの 適 切な場 所に従 っ て 配 置され ます 。固 定アドレ ス は 絶 対アドレ ス で す 。固 有の固 定アドレ ス だ け が 使 用できます 。R S232.固 定アドレ ス :有 効な範 囲の中 で固 有の固 定アド レ ス を選 択しま す 。 baudrate(ボーレイト)RS232の プロジ ェク ター との 通 信時のボ ーレイトを 設 定しま す 。4800、 9\f00、. 1 9200b psか ら選 べます 。R S232お よび LA N 通 信の詳 細は、別 文書をご 覧 くだ さい 。 기본값 재설정기 본값.재 설정을.사 용하면.기 억된.모 든.소 스.및 .시 스템.설 정이. 지 워되고.기 본값으로.되돌아갑니다 . 서비스서비스.메 뉴를.시 작합니다 ..공 인.서 비스.담 당자만.이 용할.수 .있 는. 메 뉴입니다 ..적 합한.지 식이.없 이.서 비스.메 뉴를.입 력하면.프 로젝터에. 영 구.손 상이.발 생할.수 .있 습니다 . 리모컨 ID프로젝터는.고 유.ID 를 .가 지도록.설 정할.수 .있 습니다 ..따 라서. 동 일한.ID 를 .전 송하는.리 모컨에만.반 응합니다 ..하 나의.리 모컨으로. 서 로.간 섭하지.않 으면서.최 대.9 9개 의.장 치를.조 작할.수 .있 습니다 .. 기본적으로.프로젝터는.하나의.리모컨에만.반응하도록. “브로드캐스트”. 모 드로.설 정됩니다 ..고 유.ID 를 .변 경하고.설 정하려면.왼 쪽/오 른쪽. 화 살표.키 를.사 용하여.값 을.선 택하고.변 경합니다 . 리 모컨을.특 정.ID 에 .대 해서만.반 응하도록.설 정하려면.별 표(“ *” )를. 누 르고.숫 자.키 패드를.사 용하여.제 어할.프 로젝터에.해 당하는.숫 자를. 입 력합니다 ..프 로젝터를. 향해.별 표를.누 르면.고 유.ID 에 .대 해서. 반 응하고.일 치하는.값 을.입 력하라는.메 시지가.표 시됩니다 . DPMSDPM S(D is p la y.P ow er.M an ag em en t.S ig nallin g )를 .설 정.또 는. 해 제합니다 ..설 정된.경 우.입 력.시 .유 효한.소 스가.존 재하지.않 으면. 프 로젝터는.지 정된.시 간이.지 난.후 에.대 기.모 드로.자 동.전 환됩니다 .. 유 효한.소 스가.다 시.연 결되면.프 로젝터는.다 시.시 작됩니다 .. DPMS 시간 제한DPM S는 .1 -1 80분 으로.설 정할.수 .있 습니다 ..기 본값은.3 0분 입니다 . LED 표시기 소거 활성화된.경우.오류.표시.LED를.제외한.모든.LED가. 소거됩니다 ..비활성화하면.모든.LED는.정상.상태로. 복원됩니다 ..가능한.경우.커넥터.영역의.조명도.다른.LED 와.함께.소거됩니다 ..하지만.이.조명은.LED가.소거된. 상태에서도.수동 으로.다시.켤.수.있습니다 . 백라이트 시간 제한 온 보드.키 패드의.백 라이트가.사 용.후 .희 미해지는.시 간을.설 정합니다 .. 기 본값은.3 0초 입니다 . 메뉴 시간 제한메뉴가.사 용되지.않 는.경 우.자 동으로.사 라지는.시 간을.설 정합니다 .. 기 본값은.3 0초 입니다 . 시작 화면유효한.소 스가.연 결되지.않 은.경 우.표 시할.시 작.화 면을.선 택합니다 .. 옵 션으로는.검 정색,.회 색.및 .흰 색이.있 습니다 . RS232 주소 모드/RS232 고정 주소여러.장 치를.데 이지.체 인.구 성할.때 .사 용합니다 ..자 동.또 는.고 정. 주 소를.선 택합니다 ..하 나의.데 이지.체 이.구 성에.하 나씩의.주 소. 설 정만.허 용됩니다 ..자 동.주 소는.데 이지.체 인의.상 대.위 치에.따 라. 할 당됩니다 ..고 정.주 소는.절 대.주 소입니다 ..고 유한.고 정.주 소만. 허 용됩니다 ..R S232.고 정.주 소:.가 능한.범 위에서.고 유한.고 정.주 소를 . 선 택하십시오 . 보드레이트프로젝터가.R S232를 .통 해.통 신하는.보 드레이트를.설 정합니다 .. 옵 션으로는.4 800,.9 \f00.및 .1 9200.b ps가 .있 습니다 ..R S232.및 .L A N. 통 신에.대 한.자 세한.내 용은.별 도의.설 명서를.참 조하십시오 . MENU SYSTEM 菜单系统メニューシステム 메뉴 시스템