Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
33 Obsługiwane płyty / Konserwacja POLSKI RQTX0098 ∫Porady dotyczące tworzenia płyt z danymi ≥Kolejność wyświetlania może różnić się pomiędzy ekranem menu a ekranem komputera. ≥Urządzenie to nie może odtwarzać plików zapisanych metodą zapisu pakietowego. DVD-RAM ≥Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0. DVD-R/RW ≥Płyty muszą być zgodne z formatem UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). ≥Urządzenie nie obsługuje płyt wielosesyjnych. W takim przypadku będzie odtwarzana domyślna sesja. CD-R/RW ≥Płyty muszą być zgodne z formatem ISO9660 poziom 1 lub 2 (za wyjątkiem rozszerzonych formatów). ≥Urządzenie obsługuje płyty wielosesyjne, ale jeśli na płycie znajduje się dużo sesji, rozpoczęcie odtwarzania może dłużej potrwać. Aby uniknąć tego zjawiska, należy ograniczyć ilość sesji na płycie. ∫Czyszczenie płyty Przetrzyj płytę wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj ją do sucha. ∫Czyść urządzenie używając miękkiej i suchej ściereczki. ≥Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani alkoholu. ≥Jeśli używasz szmatki nasączonej środkiem chemicznym, stosuj się do instrukcji dołączonych do tej szmatki. Nie używaj dostępnych w sprzedaży środków do czyszczenia soczewek, ponieważ mogą one uszkodzić sprzęt. Czyszczenie soczewki nie jest zazwyczaj wymagane, ale zależy to od warunków eksploatacji urządzenia. FormatPłytaRozszerzenieInformacje pomocniczne [WMA]CD-R/RW„.WMA“ „.wma“≥Kompatybilny stopień kompresji: pomiędzy 48 kbps a 320 kbps ≥Nie można odtwarzać plików WMA, które są zabezpieczone przed kopiowaniem. ≥Urządzenie nie obsługuje formatu Multiple Bit Rate (MBR: metoda kodowania dźwięku, którą można utworzyć plik z wieloma przepływnościami). [MP3]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.MP3“ „.mp3“≥Urządzenie nie obsługuje tagów ID3. ≥Częstotliwość próbkowania i stopień kompresji: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 do 160 kbps), 44,1 i 48 kHz (32 do 320 kbps) – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 do 160 kbps), 32, 44,1 i 48 kHz (32 do 320 kbps) [JPEG]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.JPG“ „.jpg“ „.JPEG“ „.jpeg“≥Wyświetlane są pliki JPEG wykonane w aparacie fotograficznym, zgodne ze standardem DCF (Design rule for Camera File system) wersja 1.0. – Pliki zmienione, edytowane lub zapisane w programie graficznym mogą nie zostać wyświetlone. ≥W urządzeniu nie można wyświetlić ruchomych obrazów MOTION JPEG i innych podobnych formatów oraz nieruchomych obrazów innych niż JPEG (np. TIFF) oraz odtwarzać obrazów z dołączonym dźwiękiem. [MPEG4]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.ASF“ „.asf“≥Można odtwarzać w tym urządzeniu dane MPEG4 [zgodne z normą SD VIDEO (standard ASF)/system wideo MPEG4 (Simple Profile)/system audio G.726] zapisane z użyciem kamer Panasonic SD lub nagrywarek DVD. ≥Data zapisu może różnić się od rzeczywistej daty. [DivX]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.DIVX“ „.divx“ „.AVI“ „.avi“≥Urządzenie może odtworzyć wszystkie wersje wideo DivX® (włącznie z DivX®6) [system wideo DivX/system audio MP3, Dolby Digital lub MPEG] ze standardowym odtwarzaniem plików multimedialnych DivX ®. Funkcje dodane przez DivX Ultra nie są obsługiwane. ≥Pliki DivX większe niż 2 GB lub bez indeksu mogą być nieprawidłowo odtwarzane na tym urządzeniu. ≥Urządzenie obsługuje wszystkie rozdzielczości do 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL). ≥Można wybrać 8 ścieżek dźwiękowych i napisów w tym urządzeniu. Konserwacja DOBRZEźLE Przed przenoszeniem tego urządzenia należy z niego wyjąć płytę. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko poważnego uszkodzenia płyty i urządzenia. 71 SC-PT560_860E_pol.book Page 33 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
34 Przewodnik rozwiązywania problemów RQTX0098 POLSKI Przewodnik rozwiązywania problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem, należy sprawdzić następujące punkty. W razie wątpliwości odnośnie któregoś punktu lub podanych rozwiązań nie należy samowolnie rozwiązywać danego problemu, ale skontaktować się ze swoim sprzedawcą. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“ „Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.“ „Aby uchronić sprzęt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania sprzętu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych).“ Zasilanie Brak zasilania.≥Dokładnie włóż kabel zasilania.9 Urządzenie automatycznie zostało przełączone w tryb gotowości.≥Funkcja odmierzania czasu przejścia w stan uśpienia była włączona i automatycznie włączył się tryb gotowości.12 Wyświetlacze urządzenia Wyświetlacz jest ciemny.≥Wybierz ustawienie „BRIGHT“ w elemencie „FL DIMMER“ w menu „OTHERS“.23 „NO PLAY“≥Zmień płytę, ponieważ włożono płytę, której nie można odtworzyć. ≥Włożono pustą płytę. ≥Włożono płytę, która nie została sfinalizowana.32 — — „NO DISC“≥Włóż płytę, ponieważ w urządzeniu nie ma płyty. ≥Włóż prawidłowo płytę, ponieważ jest włożona nieprawidłowo.— 14 „OVER CURRENT ERROR“≥Urządzenie USB pobiera zbyt dużo prądu. Przełącz na tryb DVD/CD, wyjmij urządzenie USB i wyłącz system kina domowego.— „F61“≥Sprawdź i popraw połączenia kabli głośników. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się ze sprzedawcą.7 „F76“≥Wystąpił problem z zasilaczem. Skontaktuj się ze sprzedawcą. — „DVD U11“≥Płyta może być zabrudzona. Należy ją oczyścić.33 „ERROR“≥Wykonano nieprawidłową operację. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie. ≥[PT860] Przed przystąpieniem do automatycznego ustawiania głośników, należy upewnić się, że zostały poczynione niezbędne czynności wstępne. ≥[PT860] Jeżeli przeprowadza się automatyczne ustawianie głośników, należy sprawdzić i poprawić połączenia kabli głośnikowych. ≥[PT860] Głośność mogła zostać wyciszona. Przed przystąpieniem do automatycznego ustawiania głośników, należy anulować wyciszenie.— 29 7 12 „DVD H∑∑“ „DVD F∑∑∑“ ∑ to liczba.≥Wystąpiła usterka. Liczba wyświetlana za literami „H“ i „F“ zależą od stanu urządzenia. Wyłącz i włącz ponownie urządzenie. Ewentualnie wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilania a następnie ponownie go podłącz. ≥Jeśli numer serwisowy ponownie się pojawi, zapisz ten numer i skontaktuj się z serwisem.— — „U70∑“ ∑ to liczba. Liczba wyświetlana za „U70“ będzie zależeć od stanu urządzenia.≥Połączenie HDMI nie działa prawidłowo. – Podłączone urządzenie nie jest kompatybilne z HDMI. – Należy używać kabli HDMI z logiem HDMI (jak to pokazano na pokrywie). – Kable HDMI jest zbyt długi. – Kabel HDMI jest uszkodzony.— — — — „REMOTE 1“ lub „REMOTE 2“≥Ustaw taki sam tryb w urządzeniu głównym i w pilocie. W zależności od wyświetlanego numeru („1“ lub „2“) naciśnij i przytrzymaj przycisk [OK] oraz odpowiedni przycisk numeryczny ([1] lub [2]) przez minimum 2 sekundy.12 „NO MIC“ [PT860]≥Mikrofon do automatycznego ustawiania goników nie zosta podczony. Sprawdzi, czy mikrofon do automatycznego ustawiania goników zosta prawidowo wetknity do gniazda „SETUP MIC“.29 „NOISY“ [PT860]≥W pokoju panuje nadmierny hałas. Ponownie przeprowadzić ustawianie i zachować ciszę podczas automatycznego ustawiania głośników.— Ogólne operacje Brak reakcji na naciskanie przycisków.≥Urządzenie nie odtwarza płyt, które nie są wymienione w tej instrukcji obsługi. ≥Urządzenie może nie działać prawidłowo z powodu zakłóceń w sieci elektrycznej z powodu burzy, ładunku elektrostatycznego lub innego zewnętrznego czynnika. Wyłącz i włącz ponownie urządzenie. Ewentualnie wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilania a następnie ponownie go podłącz. ≥Wewnątrz urządzenia skropliła się para wodna. Poczekaj 1 do 2 godziny na jej wyparowanie.32 — — Brak reakcji na naciskanie przycisków w pilocie.≥Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone. ≥Baterie są rozładowane. Wymień baterie na nowe. ≥Skieruj pilota w stronę odbiornika sygnałów pilota i naciśnij przycisk na pilocie.9 9 13 Naciskanie przycisków w pilocie powoduje zmianę funkcji w innych urządzeniach.≥Zmień tryb pracy pilota.12 Brak obrazu lub dźwięku.≥Sprawdź podłączenie wideo lub podłączenie głośników. ≥ Sprawdź zasilanie lub ustawienia odbioru sygnału w podłączonym urządzeniu i systemie kina domowego.≥Sprawdź, czy płyta nie jest pusta.7, 8 — — Użytkownik zapomniał hasła zabezpieczenia. Wyzeruj wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.≥Gdy urządzenie jest zatrzymane i jako źródło wybrano „DVD/CD“, naciśnij i przytrzymaj przycisk [∫] (Zatrzymanie) na głównym urządzeniu i przycisk [S10] na pilocie, aż z ekranu telewizora zniknie komunikat „INITIALIZED“. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie urządzenia. Wszystkie ustawienia powrócą do ustawień domyślnych. (Ta funkcja nie dziaa w trybie odtwarzania zaprogramowanego i losowego, ani wtedy, gdy wyświetlane jest menu ustawie lub menu START.)— Funkcja VIERA Link „HDAVI Control“ nie działa.≥W zależności od stanu systemu kina domowego oraz podłączonego urządzenia, może wystąpić potrzeba powtórzenia tej samej operacji, tak aby funkcja mogła prawidłowo działać.26 72 SC-PT560_860E_pol.book Page 34 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
35 Przewodnik rozwiązywania problemów POLSKI RQTX0098 (Ciąg dalszy na następnej stronie) Ustawienia wprowadzone w pozycjach „TV ASPECT“ (➜ 22, Menu „VIDEO“) i „LANGUAGE” (➜ 23, Menu „DISPLAY“) nie działają.≥Opcje „TV ASPECT“§1 i „LANGUAGE“§2 zostaną automatycznie ustawione zgodnie z ustawieniami telewizora.Wybierz właściwe ustawienia korzystając z ustawień telewizora. §1W przypadku korzystania z funkcji VIERA Link „HDAVI Control“ i telewizora zgodnego z „HDAVI Control 3“ §2W przypadku korzystania z funkcji VIERA Link „HDAVI Control“ i telewizora zgodnego z „HDAVI Control 2 (lub nowszej)“ — Działanie płyty Rozpoczęcie odtwarzania długo trwa.≥Rozpoczęcie odtwarzania może długo potrwać, gdy utwór MP3 zawiera nieruchome obrazy. Nawet po rozpoczęciu odtwarzania urządzenie będzie wyświetlać nieprawidłowy czas odtwarzania. Jest to normalne. [MP3] ≥Jest normalne zjawisko w przypadku wideo DivX. [DivX]— — Podczas funkcji pomijania lub wyszukiwania pojawia się ekran menu. [VCD]≥Jest to normalne dla płyt Video CD.— Menu sterowania odtwarzaniem nie pojawia się. [VCD] ze funkcją sterowania odtwarzaniem≥Naciśnij dwukrotnie przycisk [∫STOP] a następnie naciśnij [1PLAY].— Nie działają funkcje zaprogramowanego i losowego odtwarzania. [DVD-V]≥Funkcje te nie działają w przypadku niektórych płyt DVD-Video.— Odtwarzanie nie rozpoczyna się.≥ W urządzeniu nie będzie można odtworzyć plików WMA i MPEG4 zawierających nieruchome obrazy.≥W przypadku zawartości DivX VOD, przeczytaj informacje na stronie, na której zakupiono tą zawartość. (Przykład: www.divx.com/vod) [DivX] ≥ Prawidłowe odtworzenie płyty może nie być możliwe, jeśli płyta zawiera format CD-DA i inne formaty. — — — Brak napisów.≥Wyświetlić napisy. („SUBTITLE“ w Menu 1) ≥Napisy mogą nie być wyświetlane w zależności od danej płyty. [DivX]18 — Punkt B jest ustawiany automatycznie.≥Koniec elementu staje się punktem B po jego osiągnięciu.— Nie można otworzyć menu Ustawienia.≥Jako źródło wybierz „DVD/CD“. ≥Anuluj odtwarzanie zaprogramowane i losowe.— 16 Dźwięk Dźwięk jest zniekształcony.≥Szum może pojawić się podczas odtwarzania plików WMA. ≥Gdy używane jest gniazdo HDMI, dźwięk może nie być wysyłany z innych gniazd.— — Nie działają efekty dźwiękowe.≥ Niektóre efekty dźwiękowe nie działają lub minimalnie modyfikują dźwięk w przypadku niektórych płyt.— Podczas odtwarzania słychać brzęczenie.≥Zasilacz lub żarówka jarzeniowa znajdują się obok głównego urządzenia systemu. Należy odsunąć inne urządzenia i kable od głównego urządzenia.— Brak dźwięku.≥Moźe wystąpić krótka przerwa w odtwarzaniu dźwięku po zmianie szybkości odtwarzania. ≥Dźwięk może nie być odtwarzany z powodu sposobu utworzenia plików. [DivX] ≥Dźwięk może nie być odtwarzany, gdy podłączono kablami HDMI ponad 4 urządzenia. Odłącz niektóre urządzenia. ≥ Używając połączenia HDMI, sprawdź czy element „AUDIO OUT“ w menu „HDMI“ jest ustawiony na „ON“. — — — 23 Brak dźwięku z telewizora.≥ Potwierdzić podłączenie sygnału audio. Nacisnąć [FM/EXT-IN], by wybrać odpowiednie źródło sygnału.8, 30 Brak dźwięku przestrzennego.≥Nacisnąć [ÎPLII], by włączyć Dolby Pro LogicII, albo włączyć wzmacniacz dżwięku przestrzennego. 28 Obraz Obraz w telewizorze znika lub jest wyświetlany nieprawidłowo.≥System kina domowego i telewizor pracują w różnych systemach wideo. Podłącz telewizor wielo- systemowy lub telewizor PAL. ≥System wideo użyty na płycie nie jest zgodny z systemem telewizora. – Płyty w systemie PAL nie mogą być prawidłowo odtwarzane w telewizorze działającym w systemie NTSC. – To urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC na PAL 60, aby można je było oglądać w telewizorze działającym w systemie PAL („NTSC DISC OUT“ w menu „VIDEO“). ≥Sprawdź, czy system kina domowego jest podłączony bezpośrednio do telewizora a nie przez magnetowid. ≥Ładowarki telefonów komórkowych mogą powodować zakłócenia. ≥Gdy używasz wewnętrznej anteny telewizyjnej, zmień ją na antenę zewnętrzną. ≥Przewód anteny telewizyjnej jest zbyt blisko urządzenia. Odsuń go od urządzenia. ≥Zmienić „SOURCE SELECT“ w Menu 2. [DivX] ≥Obraz może nie być odtwarzany, gdy podłączono kablami HDMI ponad 4 urządzenia. Odłącz niektóre urządzenia. ≥Używając gniazda COMPONENT VIDEO OUT, naley sprawdzi, czy nie wybrano sygnau progresywnego, gdy podczony telewizor nie jest zgodny z sygnaem tego typu. Nacisn i przytrzyma [CANCEL] do momentu zniknicia napisu „PRG” z wywietlacza urzdzenia gównego i uzyskania prawidowego obrazu. ≥ Używając gniazda HDMI AV OUT sprawdź, czy nie wybrano takiego wyjściowego sygnału wideo, który nie jest obsługiwany przez telewizor. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [CANCEL] do momentu uzyskania prawidłowego obrazu. (Sygnał wyjściowy zostanie przywrócony do wartości „480p“ lub „576p“.) ≥Jeżeli podłączony został kabel HDMI, z gniazda SCART (AV) nie będzie wysyłany sygnał RGB. Jeżeli ma być wykorzystywane gniazdo SCART (AV), należy wyciągnąć kabel HDMI i ponownie włączyć/wyłączyć to urządzenie.— — 22 8 — — — 19 — 22 19 — Obszar zatrzymuje się. [DivX]≥Obraz może być zatrzymywany, gdy pliki DivX są większe niż 2 GB.— Rozmiar obrazu nie wypełnia ekranu.≥Zmień „TV ASPECT“ w menu „VIDEO“. ≥Aby zmienić kształt obrazu, użyć telewizora. ≥Zmień ustawienie Zoom. („ZOOM“ w Menu 2)22 — 19 73 SC-PT560_860E_pol.book Page 35 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
36 Przewodnik rozwiązywania problemów RQTX0098 POLSKI Przewodnik rozwiązywania problemów Obraz(Ciąg dalszy) Menu nie jest prawidłowo wyświetlane.≥Przywrócić współczynnik powiększania do wartości „NORMAL“. („ZOOM“ w Menu 2)19 Funkcja automatycznego powiększania nie działa prawidłowo.≥Wyłącz funkcję powiększania telewizora. ≥Funkcja powiększenia może nie działać prawidłowo szczególnie w ciemnych scenach lub w zależności od typu płyty.— — Podczas odtwarzania płyty PAL, obraz jest zniekształcony.≥Ustaw element „TRANSFER MODE“ w Menu 2 na „AUTO“.19 Obsuga odtwarzacza iPod Nie można doładować ani obsługiwać.≥Sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest dokładnie wsunięty do gniazda. ≥Bateria odtwarzacza iPod jest wyczerpana. Doładować odtwarzacz iPod i ponownie spróbować go obsługiwać.31 — Nie można wyświetlać zdjć/ wideoklipw z pamięci odtwarzacza iPod na telewizorze≥Upewnić się, że istnieje połączenie wideo z gniazdem SCART (AV) na tym urządzeniu i wybrać „VIDEO/YPbPr“ z „VIDEO OUT - SCART“ w menu „VIDEO“. ≥Obsługując menu odtwarzacza iPod, przeprowadzić odpowiednie ustawienia dotyczące przesyłania zdjęć/wideoklipów do telewizora. (Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi odtwarzacza iPod.)22 — HDMI lub progresywne wideo Widać efekt „zjawy“, gdy włączono HDMI lub sygnał progresywny.≥Problem jest spowodowany metodą edycji lub typem materiału na płycie DVD-Video i można go rozwiązać poprzez użycie sygnału z przeplotem. Gdy uywane jest gniazdo HDMI AV OUT, pozycj „VIDEO FORMAT” w Menu 4 naley ustawi na „480i” lub „576i”. Lub wyczy poczenie HDMI AV OUT i korzysta z innych pocze wideo. ≥Korzystajc z gniazda COMPONENT VIDEO OUT, naley ustawi pozycj „VIDEO OUT (I/P)“ w menu „VIDEO“ na „INTERLACE“. (Albo nacisn i przytrzyma [CANCEL] do momentu zniknicia napisu „PRG” z wywietlacza urzdzenia gównego.)19 22 Brak obrazu w wyjściowym sygnale progresywnym.≥Wybrać „PROGRESSIVE“ z „VIDEO OUT (I/P)“ w menu „VIDEO“. ≥Gniazdo SCART (AV) urządzenia wysyła sygnał z przeplotem, nawet jeśli wyświetlane jest „PRG“.22 — Radio Słychać zniekształcony dźwięk lub zakłócenia. Wskaźnik „ST“ miga lub nie świeci się.≥Zmień pozycję anteny radiowej FM. ≥Użyj anteny zewnętrznej.— 7 Słychać dźwięk bębnienia.≥Wyłącz telewizor lub odsuń telewizor od głównego urządzenia systemu.— USB Nie można odczytać napędu USB lub jego zawartości.≥Format napędu USB lub jego zawartość są niekompatybilne z systemem kina domowego. ≥Funkcja odbierania danych USB w tym urządzeniu może nie działać w przypadku niektórych urządzeń USB. ≥Urządzenia USB o pojemności ponad 32 GB w niektórych przypadkach mogą nie współpracować z tym urządzeniem.30 — — Wolne działanie urządzenia USB.≥Odczytanie i wyświetlenie na telewizorze dużego pliku lub zawartości z urządzenia USB o dużej pojemności może zająć więcej czasu niż zwykle.— Komunika ty wyświetlane na telewizorze „/“≥Operacja jest zablokowana przez urządzenie lub płytę.— „THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION.“≥Można odtwarzać tylko płyty DVD-Video o takim samym numerze regionu, jak numer znajdujący się na tylnym panelu tego urządzenia.Okła- dka „AUTHORIZATION ERROR“ [DivX]≥Próbowano odtworzyć zawartość DivX VOD zakupioną przy użyciu innego kodu rejestracyjnego. Nie można odtworzyć tej zawartości na tym urządzeniu.20 „RENTAL EXPIRED“ [DivX]≥Zawartość DivX VOD została już odtworzona maksymalną ilość razy. Nie można już jej odtworzyć.20 74 SC-PT560_860E_pol.book Page 36 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
37 Słownik POLSKI RQTX0098 Słownik DekoderDekoder odzyskuje zakodowane sygnały na płycie DVD do normalnego stanu. Proces ten nazywa się dekodowaniem. DivXDivX to popularna technologia multimedialna stworzona przez firmę DivX, Inc. Pliki multimedialne DivX zawierają silnie skompresowane materiały wideo o wysokiej jakości obrazu przy stosunkowo niewielkim rozmiarze pliku. Dolby DigitalJest to metoda kodowania cyfrowych sygnałów utworzona przez firmę Dolby Laboratories. Sygnały audio mogą być stereo (2-kanałowe) lub 5.1-kanałowe. DTS (Digital Theater Systems)Ten system dźwięku przestrzennego jest używany w wielu kinach na całym świecie. Kanały są dobrze rozdzielone, więc możliwe są realistyczne efekty dźwiękowe. Zakres dynamicznyZakres dynamiczny to różnica pomiędzy najniższym słyszalnym poziomem dźwięku powyżej szumu sprzętu a najwyższym poziomem dźwięku, ponad którym pojawiają się zniekształcenia. Film i wideoPłyty DVD-Video są nagrane jako film lub wideo. Rodzaj materiału jest automatycznie rozpoznawany przez urządzenie i wybierany jest najbardziej odpowiednia metoda wyjściowego sygnału progresywnego. Film:Nagrane przy 25 klatkach na sekundę (płyty PAL) lub przy 24 klatkach na sekundę (płyty NTSC). (Płyty NTSC są nagrane również przy 30 klatkach na sekundę). Parametry zazwyczaj odpowiednie dla filmów. Wideo:Nagrane przy 25 klatek/50 polach na sekundę (płyty PAL) lub przy 30 klatkach/60 polach na sekundę (płyty NTSC). Parametry zazwyczaj odpowiednie dla programów telewizyjnych i filmów animowanych. Zatrzymana klatka i zatrzymane poleKlatki to nieruchome obrazy, które są odtwarzane jeden po drugim, aby utworzyły ruchomy obraz. W jednej sekundzie odtwarzanych jest około 30 klatek. Jedna klatka składa się z dwóch pól. Zwykły telewizor przedstawia te pole jedno za drugim, aby utworzyć klatki. Zatrzymana klatka (stop-klatka) jest widoczna, gdy zostanie wstrzymany film. Zatrzymana klatka jest utworzona z dwóch zmieniających się pól, gdy obraz wydaje się rozmazany, ale ogólnie jakość obrazu jest wysoka. Zatrzymane pole nie jest rozmazane, ale zawiera tylko połowę informacji klatki, co sprawia, że jakość obrazu jest niższa. HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to cyfrowe złącze nowej generacji przeznaczone do produktów elektronicznych. W przeciwieństwie do innych złączy, HDMI przesyła nieskompresowane sygnały wideo i audio w jednym kablu. To urządzenie obsługuje sygnały wyjściowe wideo wysokiej rozdzielczości (720p, 1080i, 1080p) z gniazda HDMI AV OUT. Aby oglądać wideo wysokiej rozdzielczości, należy podłączyć kompatybilny telewizor wysokiej rozdzielczości. I/P/BMPEG2, standard kompresji danych wideo przyjęty na płytach DVD-Video, koduje kla tki wykorzystując poniższe trzy typy obrazów. I:Całościowe kodowanie obrazu (obraz-I) Ten obraz ma najlepszą jakość i najlepiej nadaje się do regulacji obrazu. P:Przewidywane kodowanie obrazu (obraz-P) Ten obraz wyliczany jest na podstawie już wyświetlonych obrazów I lub P. B:Dwukierunkowo przewidywane kodowanie obrazu (obraz-B) Ten obraz jest wyliczany na podstawie porównania obrazów I oraz P, które były już wyświetlane i zostaną wyświetlone, w taki sposób, aby miał on najmniejszą objętość. JPEG (Joint Photographic Experts Group)Jest to system służący do kompresji/dekompresji kolorowych nieruchomych obrazów. Zaletą formatu JPEG jest małe obniżenie jakości obrazu w stosunku do uzyskiwanego stopnia kompresji. Linear PCM (liniowa modulacja z kodowaniem pulsowym)Są to nieskompresowane sygnały cyfrowe podobne do sygnałów używanych na muzycznych płytach CD. MP3 (MPEG Audio Layer 3)Metoda kompresji dźwięku zmniejszająca jego wielkość o dziewięćdziesiąt procent bez zauważalnej straty jakości. MPEG4System kompresji stosowany w przenośnych urządzeniach lub w sieci pozwalający na wysoce wydajne nagrywanie przy niskiej przepływności. Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)Jeśli dana płyta Video CD zawiera funkcję sterowania odtwarzaniem, można wybierać sceny i informacje używając menu. Progresywny/PrzeplotSygnał wideo standardu PAL jest tworzony z 576 linii z przeplotem (i), a w przypadku skanowania progresywnego oznaczanego 576p, obraz jest tworzony z podwójnej liczby linii. W przypadku standardu NTSC tryby te są oznaczane odpowiednio 480i i 480p. Używając wyjściowego sygnału progresywnego można oglądać wideo o wysokiej rozdzielczości na płytach takich, jak DVD-Video. Telewizor musi obsługiwać ten tryb. Częstotliwość próbkowaniaPróbkowanie to proces przetwarzania szczytów próbek fali dźwiękowej (sygnał analogowy) w określonym czasie w formę cyfrową (cyfrowe kodowanie). Częstotliwość próbkowania to ilość pobieranych próbek na sekundę, czyli większa wartość tego elementu oznacza wierniejsze odwzorowanie oryginalnego dźwięku. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego litery D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories. „DTS“ i „DTS Digital Surround“ są zarejestrowanymi znakami handlowymi DTS, Inc. Numery patentów USA. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132 i 5 583 936. Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia. Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX ® Certified.Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie DivX® (również w formacie DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX®.DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.. Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione. WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3. Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 („MPEG-4 Video“) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Inne użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą licencją. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com . iPod to znak towarowy firmy Apple Inc., zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. 75 SC-PT560_860E_pol.book Page 37 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
38 Dane techniczne RQTX0098 POLSKI Dane techniczne Moc wyjściowa RMS: Tryb Dolby Digital K przedni 125 W na kanał (3≠), 1 kHz, 10 % całk. znieksz. harm. K dźwięku przestrzennego 125 W na kanał (3≠), 1 kHz, 10 % całk. znieksz. harm. K centralny 250 W na kanał (6≠), 1 kHz, 10 % całk. znieksz. harm. K głośnika niskotonowego 250 W na kanał (6≠), 100 Hz, 10 % całk. znieksz. harm. Całkowita moc RMS trybu Dolby Digital 1000 W Moc wyjściowa DIN: Tryb Dolby Digital K przedni 75 W na kanał (3 ≠), 1 kHz, 1 % całk. znieksz. harm. K dźwięku przestrzennego 75 W na kanał (3≠), 1 kHz, 1 % całk. znieksz. harm. K centralny 145 W na kanał (6≠), 1 kHz, 1 % całk. znieksz. harm. K głośnika niskotonowego 145 W na kanał (6≠), 100 Hz, 1 % całk. znieksz. harm. Całkowita moc DIN trybu Dolby Digital 590 W Pamięć naFM 30 stacji Modulacja częstotliwości (FM) Zakres częstotliwości 87,50 MHz do 108,00 MHz (krok co 50-kHz) Gniazda anteny 75≠ (niesymetryczne) Cyfrowe wejście dżwięku Optyczne cyfrowe wejście Gniazdo optyczne Częstotliwość próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Gniazdo słuchawkowe Gniazdo Stereo, wtyk 3,5 mm Por t USB Standard USB USB 2.0 pełna szybkość Obsługiwane formaty plików multimedialnych MP3 (¢.mp3) WMA (¢.wma) JPEG (¢.jpg) (¢.jpeg) MPEG4 (¢.asf) System plików urządzenia USB FAT12, FAT16, FAT32 Zasilanie portu USB Maks. 500 mA Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm) (1) DVD (DVD-Video, DivX §5, 6) (2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3 §2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6) (6)iR/iRW (Video) (7)iR DL (Video) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD §1, MP3§2, 5, WMA§3, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6]§1Zgodne z IEC62107§2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3§3Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Brak kompatybilności z trybem Multiple Bit Rate (MBR) §4Pliki Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Rozdzielczość obrazu: pomiędzy 160k120 a 6144k4096 pikseli (redukcja komponentów obrazu 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 lub 4:4:4). Bardzo długie i wąskie obrazy mogą nie zostać wyświetlone. §5Całkowita maksymalna liczba rozpoznanych zawartości audio, obrazów i wideo oraz liczba grup: 4000 zawartości audio, wideo oraz obrazów i 400 grup. §6 Odtwarzanie wszystkich wersji wideo DivX® (włącznie z DivX®6) i standardowe odtwarzanie plików multimedialnych DivX®. Certyfikacja DivX Home Theater Profile. §7Dane MPEG4 zapisane przy użyciu kamer Panasonic SD lub nagrywarek wideo DVD Zgodne z normami SD VIDEO (standard ASF)/system wideo MPEG4 (Simple Profile)/system audio G.726 Czytnik laserowy Długość fali (DVD/CD) 655 / 785 nm Moc lasera (DVD/CD) KLASA 1/ KLASA 1M Wyjście audio (płyta) Ilość kanałów 5.1 kanałów (FL, FR, C, SL, SR, SW)System wideoPAL625/50, PAL525/60, NTSC Zespolony sygna ł wyjściowy wideo Poziom sygnału wyjściowego 1 Vp-p (75≠) Gniazdo Gniazdo Scart (1 system) Sygnał wyjściowy S-wideo Poziom sygnału wyjściowego Y 1 Vp-p (75≠) Poziom sygnału wyjściowego C PAL; 0,3 Vp-p (75≠) NTSC; 0,286 Vp-p (75≠) Gniazdo Gniazdo Scart (1 system) Wyjścia składowych sygnału wideoPoziom sygnału wyjściowego Y 1 Vp-p (75≠) Poziom sygnału wyjściowego PB 0,7 Vp-p (75≠) Poziom sygnału wyjściowego PR0,7 Vp-p (75≠) Gniazdo Gniazdo bolcowe (Y: zielony, P B: niebieski, PR: czerwony) (1 system)Wejście wideo RGB Poziom wyjścia R 0,7 Vp-p (75≠) Poziom wyjścia G 0,7 Vp-p (75≠) Poziom wyjścia B 0,7 Vp-p (75≠) Gniazdo Gniazdo Scart (1 system) Wyjście HDMI AV Gniazdo złącze 19-stykowe typ A HDAVI ControlTo urządzenie obsługuje funkcję „HDAVI Control 3“. Typ1 stronny, system 1 głośnika (obudowa Bass reflex) GłośnikOpór 3≠ Szerokopasmowy 6,5 cm stożkowy Moc wejściowa (IEC)125 W §8(Maks.) Wyjściowe ciśnienie akustyczne80 dB/W (1,0 m) Zakres częstotliwości76 Hz d o 25 kHz (j16 dB) 89 Hz d o 22 kHz (j10 dB) Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)252 mmk1123 mmk235 mm Ciężar3,7 kg Typ1 stronny, system 1 głośnika (obudowa Bass reflex) GłośnikOpór 3≠ Szerokopasmowy 6,5 cm stożkowy Moc wejściowa (IEC)125 W §8(Maks.) Wyjściowe ciśnienie akustyczne80 dB/W (1,0 m) Zakres częstotliwości95 Hz do 25 kHz (j16 dB) 120 Hz do 2 2 kHz (j10 dB) Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)92 mmk142 mmk95 mm Ciężar0,6 kg Typ1 stronny, system 1 głośnika (obudowa Bass reflex) GłośnikOpór 3≠ Szerokopasmowy 6,5 cm stożkowy Moc wejściowa (IEC)125 W §8(Maks.) Wyjściowe ciśnienie akustyczne80 dB/W (1,0 m) Zakres częstotliwości76 Hz d o 25 kHz (j16 dB) 89 Hz d o 22 kHz (j10 dB) Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)252 mmk1123 mmk235 mm Ciężar3,7 kg Typ2 stronny, system 2 głośnika (obudowa Bass reflex) GłośnikOpór 6≠ 1. Szerokopasmowy 6,5 cm stożkowy 2. Szerokopasmowy 6,5 cm stożkowy Moc wejściowa (IEC)250 W §8(Maks.) Wyjściowe ciśnienie akustyczne82 dB/W (1,0 m) Częstotliwość podziału 5 kHz Zakres częstotliwości80 Hz d o 25 kHz (j16 dB) 96 Hz d o 22 kHz (j10 dB) Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)270 mmk94 mmk95 mm Ciężar1,3 kg WZMACNIACZ TUNER RADIOWY, GNIAZDA KOMPATYBILNE PŁYTY WIDEO GŁOŚNIKI Głośnik przedni SB-HF560 Głośniki dźwięku przestrzennego SB-HS560 Głośniki dźwięku przestrzennego SB-HS860 Głośnik centralny SB-HC560 76 SC-PT560_860E_pol.book Page 38 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
39 Dane techniczne / Zasady bezpieczeństwa POLSKI RQTX0098 Ty p1 stronny, system 1 głośnika (typu Kelton) GłośnikOpór 6≠ 1. Niskotonowy 16 cm stożkowy 2. Radiator pasywny 25 cm Moc wejściowa (IEC)250 W (Maks.) Wyjściowe ciśnienie akustyczne78 dB/W (1,0 m) Zakres częstotliwości35 Hz d o 200 Hz (j16 dB) 40 Hz d o 198 Hz (j10 dB) Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)181 mmk361 mmk315 mm Ciężar4,7 kg Ty p1 stronny, system 1 głośnika (typu Kelton) GłośnikOpór 6≠ 1. Niskotonowy 16 cm stożkowy 2. Radiator pasywny 25 cm Moc wejściowa (IEC)250 W (Maks.) Wyjściowe ciśnienie akustyczne78 dB/W (1,0 m) Zakres częstotliwości35 Hz d o 200 Hz (j16 dB) 40 Hz d o 198 Hz (j10 dB) Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)181 mmk361 mmk315 mm Ciężar4,7 kg Zasilanieprąd zmienny 230 V do 240 V, 50 Hz Pobór energiiGłówne urządzenie 135 W Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)430 mmk63 mmk327 mm CiężarGłówne urządzenie 3,4 kg Temperatura robocza0oC do r40oC Wilgotność robocza35 % do 80 % RH (bez kondensacji) §8Wartości znamionowe przy wzmacniaczu wyposażonym w filtr odcinający niskie częstotliwości [ ]Uwaga]] 1Specyfikacje techniczne mogą być zmienione bez uprzedzenia. Podany ciężar i wymiary są wartościami przybliżonymi. 2 Całkowite zniekształcenie harmoniczne zostało zmierzone cyfrowym analizatorem widma.Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym skrócić okres eksploatacji urządzenia. Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów. Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar. Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania. Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia. Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas. OGÓLNE Pobór energii w trybie gotowościok. 0,4 W Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi .Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia .Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych . Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania . Głośnik niskotonowy SB-HW560 Głośnik niskotonowy SB-HW860 Ustawienie urządzenia Napięcie Ochrona przewodu zasilającego Obce przedmioty i substancje Naprawa Zasady bezpieczeństwa 77 SC-PT560_860E_pol.book Page 39 Monday, December 3, 2007 5:37 PM
RQTX0098 2 Příslušenství ČESKY Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití.Oznaèuje funkce, které platí pro: Zkontrolujte a odlište dodané příslušenství. Popis obsluhy v tomto návodu se týká především dálkového ovladače, avšak obsluhu lze provádět také pomocí ovládacích prvků hlavní jednotky – jestliže jsou stejné jako na ovladači.[ ]PT560]] : pouze model SC-PT560[]PT860]] : pouze model SC-PT860 SystémSC-PT560SC-PT860 Hlavní jednotkaSA-PT560 SA-PT860 Čelní reproduktorySB-HF560 SB-HF560 Centrální reproduktorSB-HC560 SB-HC560 Prostorové reproduktorySB-HS560 SB-HS860 SubwooferSB-HW560 SB-HW860 POZOR!TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VÉST K VZNIKU NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. NIKDY NESNÍMEJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU. POZOR: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE: ≥NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI, VYSOKÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVTE NA TENTO PŘÍSTROJ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY. ≥POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT), UVNITŘ NENALEZNETE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVIT. OPRAVY PONECHTE NA KVALIFIKOVANÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. UPOZORNÊNÍ!≥ZAJISTĚTE DOSTATEČNÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. NIKDY PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE NEBRÁNILY ZÁVĚSY A JAKÉKOLIV JINÉ MATERIÁLY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ EXISTUJE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POßÁRU ZPŮSOBENÉ PŘEHŘÍVÁNÍM PŘÍSTROJE. ≥NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. ≥NEUMISŤUJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO JSOU NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. ≥BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM. Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem. V blízkosti přístroje se musí nacházet elektrická zásuvka. Zásuvka musí být snadno přístupná. K zástrčce napájecího kabelu musí být vždy zajištěn snadný přístup. Chcete-li přístroj úplně odpojit od elektrické sítě, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU. (Bok přístroje) (Uvnitř přehrávače) Příslušenství ∏1 Dálkový ovladač []PT560]] (N2QAYB000207) []PT860]] (N2QAYB000215)∏Kabely reproduktorů 1kkrátký kabel (pro centrální reproduktor) []PT560]] 2kdlouhé kabely (pro prostorové reproduktory)∏[ ]PT560]] 8 šroubů []PT860]] 16 šroubů ∏2 Baterie dálkového ovladače∏[ ]PT860]] 1 Mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů ∏1 Pokojová anténa FM∏[ ]PT560]] 2 Stojany []PT860]] 4 Stojany∏1 Arch nálepek na kabely reproduktorů ∏1 Sít’ový kabel∏[ ]PT560]] 2 Základny []PT860]] 4 Základny 78 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 2 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
ČESKY RQTX0098 3 Odkaz OBSAH Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Jednoduché uvedení do provozu krok 1 Sestavení čelních reproduktorů . . . . . 4 krok 2 Rozmístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Možnosti instalace reproduktorů . . . . . . . . . 6 krok 3 Připojení kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Připojení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Připojení rozhlasové antény. . . . . . . . . . . . . 7 Zapojení zvuku a videa . . . . . . . . . . . . . . . . 8 krok 4 Připojení sít’ového kabelu . . . . . . . . . 9 krok 5 Příprava dálkového ovladače . . . . . . . 9 krok 6 Provedení rychlého nastavení QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . 10 krok 7 Nastavení předvoleb rozhlasových stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Automatické nastavení předvoleb stanic . . .11 Kontrola předvolených kanálů . . . . . . . . . . .11 Referenční příručka k ovladači . . . . . . . . . . . 12 Používání nabídky START . . . . . . . . . . . . . . . 13 Základní přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Použití hlavní jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Použití dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ostatní funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . 16 Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Program a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Používání navigačních nabídek . . . . . . . . . . . 17 Přehrávání datových disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Přehrávání disků RAM a DVD-R / -RW (DVD-VR) . . . .17 Použití nabídek na obrazovce . . . . . . . . . . . . 18 Informace o obsahu DivX VOD. . . . . . . . . . . . 20 Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . . 21 Výběr doby prodlevy reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . .24 Poslech FM rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ruční ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vysílání RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Použití funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spuštění přehrávání jedním tlačítkem . . . . . . . . . . . . . 26 Automatické přepínání vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Propojení vypnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Řízení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Obsluha funkce VIERA Link Control pouze televizním dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo novější)“] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Použití zvukových efektů . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nastavení zvukových efektů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Používání funkce Dolby Pro LogicII . . . . . . . . . . . . . .28 Používání funkce Whisper-mode Surround . . . . . . . . .28 Nastavení úrovně subwooferu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Používání funkce Subwoofer Boost . . . . . . . . . . . . . . .29 Nastavení úrovně reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Automatické nastavení úrovně výkonu reproduktorů: Automatické nastavení reproduktorů . . . . . . . . . . . . .29 Ovládání jiných zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Poslech zvuku televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Poslech digitálního zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Přehrávání ze zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Použíti přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Průvodce odstraňováním problémů . . . . . . . 34Slovník pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Začínáme Přehrávání disků Další postupy ovládání 79 Prostorový zvuk 28 Zvuk televizoru 30 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 3 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
4 Jednoduché uvedení do provozu Sestavení čelních reproduktorů RQTX0098 ČESKY []PT560]]Čelní reproduktory [PT860]Čelní reproduktory a prostorové reproduktory Příprava ≥Abyste zabránili poškození nebo poškrábání, položte pod reproduktory měkkou látku a proveďte sestavení na ní. ≥K sestavení použijte křížový šroubovák. ≥Informace o volitelné montáži na zeď naleznete na straně 6. ∫Zabránění pádu reproduktorů ≥Musíte si obstarat šrouby s okem, které budou vhodné pro zeď nebo sloupek, ke kterým budou upevněny. ≥O upevnění k betonové zdi nebo povrchu, který není dostatečně silný, se poraďte s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za následek poškození zdi nebo reproduktorů. Možnost sestavení reproduktorů krok 1Sestavení čelních reproduktorů Před sestavením, instalací a připojením zkontrolujte, zda máte všechny nutné součásti. [ ]PT560]]2 Čelní reproduktory [PT860]2 Čelní reproduktory a 2 Prostorové reproduktory[]PT560]]2 Stojany (s kabelem) [PT860]4 Stojany ≥2 kstojany s krátkým kabelem: Pro čelní reproduktory ≥2 kstojany s dlouhým kabelem: Pro prostorové reproduktory[ ]PT560]]2 Základny [PT860]4 Základny[]PT560]]8 šroubů [PT860]16 šroubů Pevně utáhnout.Zasunout do drážky. Umístěte kabel mezi drážky. Pevně utáhnout.Zatlačit do drážky.Vodič zcela zasuňte. i: Bílý j: Modrý Stiskněte! Ponechte přibližně 90 mm Ponechte přibližně 100 mm Můžete odstranit a použít kabel ze stojanu. Informace o opakovaném připojení kabelu naleznete na straně 6.Vodič zcela zasuňte. i: Bílý j: Modrý Stiskněte! Pevně utáhnout.Zatlačit do drážky. Protáhněte kabel reproduktoru přes základnu.Připevněte reproduktor. Šňůra (není součástí dodávky) Veďte od zdi k reproduktoru a pevně utáhněte. Zadní část reproduktoruZeďPřibližně 150 mm Šroub s okem (není součástí dodávky) 80 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 4 Monday, December 3, 2007 5:12 PM