Home > Panasonic > Home Theater System > Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions

Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							33
    Obsługiwane płyty / Konserwacja
    POLSKI RQTX0098
    ∫Porady dotyczące tworzenia płyt z danymi
    ≥Kolejność wyświetlania może różnić się pomiędzy ekranem menu a ekranem komputera.
    ≥Urządzenie to nie może odtwarzać plików zapisanych metodą zapisu pakietowego.
    DVD-RAM
    ≥Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0.
    DVD-R/RW
    ≥Płyty muszą być zgodne z formatem UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
    ≥Urządzenie nie obsługuje płyt wielosesyjnych. W takim przypadku będzie odtwarzana domyślna sesja.
    CD-R/RW
    ≥Płyty muszą być zgodne z formatem ISO9660 poziom 1 lub 2 (za wyjątkiem rozszerzonych formatów).
    ≥Urządzenie obsługuje płyty wielosesyjne, ale jeśli na płycie znajduje się dużo sesji, rozpoczęcie odtwarzania może dłużej potrwać. Aby uniknąć tego 
    zjawiska, należy ograniczyć ilość sesji na płycie.
    ∫Czyszczenie płyty
    Przetrzyj płytę wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj ją do sucha.
    ∫Czyść urządzenie używając miękkiej i suchej 
    ściereczki.
    ≥Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani alkoholu.
    ≥Jeśli używasz szmatki nasączonej środkiem chemicznym, stosuj się do 
    instrukcji dołączonych do tej szmatki.
    Nie używaj dostępnych w sprzedaży środków do czyszczenia 
    soczewek, ponieważ mogą one uszkodzić sprzęt. Czyszczenie 
    soczewki nie jest zazwyczaj wymagane, ale zależy to od warunków 
    eksploatacji urządzenia.
    FormatPłytaRozszerzenieInformacje pomocniczne
    [WMA]CD-R/RW„.WMA“
    „.wma“≥Kompatybilny stopień kompresji: pomiędzy 48 kbps a 320 kbps
    ≥Nie można odtwarzać plików WMA, które są zabezpieczone przed kopiowaniem.
    ≥Urządzenie nie obsługuje formatu Multiple Bit Rate (MBR: metoda kodowania dźwięku, którą 
    można utworzyć plik z wieloma przepływnościami).
    [MP3]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW„.MP3“
    „.mp3“≥Urządzenie nie obsługuje tagów ID3.
    ≥Częstotliwość próbkowania i stopień kompresji:
    – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 do 160 kbps), 44,1 i 48 kHz (32 do 320 
    kbps)
    – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 do 160 kbps), 32, 44,1 i 48 kHz (32 do 320 kbps)
    [JPEG]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW„.JPG“
    „.jpg“
    „.JPEG“
    „.jpeg“≥Wyświetlane są pliki JPEG wykonane w aparacie fotograficznym, zgodne ze standardem 
    DCF (Design rule for Camera File system) wersja 1.0. 
    – Pliki zmienione, edytowane lub zapisane w programie graficznym mogą nie zostać 
    wyświetlone.
    ≥W urządzeniu nie można wyświetlić ruchomych obrazów MOTION JPEG i innych podobnych 
    formatów oraz nieruchomych obrazów innych niż JPEG (np. TIFF) oraz odtwarzać obrazów z 
    dołączonym dźwiękiem.
    [MPEG4]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW„.ASF“
    „.asf“≥Można odtwarzać w tym urządzeniu dane MPEG4 [zgodne z normą SD VIDEO (standard 
    ASF)/system wideo MPEG4 (Simple Profile)/system audio G.726] zapisane z użyciem kamer 
    Panasonic SD lub nagrywarek DVD.
    ≥Data zapisu może różnić się od rzeczywistej daty.
    [DivX]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW„.DIVX“
    „.divx“
    „.AVI“
    „.avi“≥Urządzenie może odtworzyć wszystkie wersje wideo DivX® (włącznie z DivX®6) [system 
    wideo DivX/system audio MP3, Dolby Digital lub MPEG] ze standardowym odtwarzaniem 
    plików multimedialnych DivX
    ®. Funkcje dodane przez DivX Ultra nie są obsługiwane.
    ≥Pliki DivX większe niż 2 GB lub bez indeksu mogą być nieprawidłowo odtwarzane na tym 
    urządzeniu.
    ≥Urządzenie obsługuje wszystkie rozdzielczości do 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
    ≥Można wybrać 8 ścieżek dźwiękowych i napisów w tym urządzeniu.
    Konserwacja
    DOBRZEźLE
    Przed przenoszeniem tego urządzenia należy z niego wyjąć 
    płytę. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko poważnego 
    uszkodzenia płyty i urządzenia.
    71
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 33  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							34
    Przewodnik rozwiązywania problemów
    RQTX0098 POLSKI
    Przewodnik rozwiązywania problemów
    Przed skontaktowaniem się z serwisem, należy sprawdzić następujące punkty. W razie wątpliwości odnośnie któregoś punktu lub podanych rozwiązań 
    nie należy samowolnie rozwiązywać danego problemu, ale skontaktować się ze swoim sprzedawcą.
    „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, 
    regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących 
    podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 
    1983.06.29.“
    „Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, 
    słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.“
    „Aby uchronić sprzęt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania sprzętu Hi-Fi z sieci oraz 
    kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych).“
    Zasilanie
    Brak zasilania.≥Dokładnie włóż kabel zasilania.9
    Urządzenie automatycznie zostało 
    przełączone w tryb gotowości.≥Funkcja odmierzania czasu przejścia w stan uśpienia była włączona i automatycznie włączył się 
    tryb gotowości.12
    Wyświetlacze 
    urządzenia
    Wyświetlacz jest ciemny.≥Wybierz ustawienie „BRIGHT“ w elemencie „FL DIMMER“ w menu „OTHERS“.23
    „NO PLAY“≥Zmień płytę, ponieważ włożono płytę, której nie można odtworzyć.
    ≥Włożono pustą płytę.
    ≥Włożono płytę, która nie została sfinalizowana.32
    —
    —
    „NO DISC“≥Włóż płytę, ponieważ w urządzeniu nie ma płyty.
    ≥Włóż prawidłowo płytę, ponieważ jest włożona nieprawidłowo.—
    14
    „OVER CURRENT ERROR“≥Urządzenie USB pobiera zbyt dużo prądu. Przełącz na tryb DVD/CD, wyjmij urządzenie USB i 
    wyłącz system kina domowego.—
    „F61“≥Sprawdź i popraw połączenia kabli głośników.
    Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się ze sprzedawcą.7
    „F76“≥Wystąpił problem z zasilaczem. Skontaktuj się ze sprzedawcą. —
    „DVD U11“≥Płyta może być zabrudzona. Należy ją oczyścić.33
    „ERROR“≥Wykonano nieprawidłową operację. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie.
    ≥[PT860] Przed przystąpieniem do automatycznego ustawiania głośników, należy upewnić się, że 
    zostały poczynione niezbędne czynności wstępne.
    ≥[PT860] Jeżeli przeprowadza się automatyczne ustawianie głośników, należy sprawdzić i poprawić 
    połączenia kabli głośnikowych.
    ≥[PT860] Głośność mogła zostać wyciszona. Przed przystąpieniem do automatycznego ustawiania 
    głośników, należy anulować wyciszenie.—
    29
    7
    12
    „DVD H∑∑“
    „DVD F∑∑∑“
    ∑ to liczba.≥Wystąpiła usterka. Liczba wyświetlana za literami „H“ i „F“ zależą od stanu urządzenia. Wyłącz i 
    włącz ponownie urządzenie. Ewentualnie wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilania a następnie 
    ponownie go podłącz.
    ≥Jeśli numer serwisowy ponownie się pojawi, zapisz ten numer i skontaktuj się z serwisem.—
    —
    „U70∑“
    ∑ to liczba.
    Liczba wyświetlana za „U70“ będzie 
    zależeć od stanu urządzenia.≥Połączenie HDMI nie działa prawidłowo.
    – Podłączone urządzenie nie jest kompatybilne z HDMI.
    – Należy używać kabli HDMI z logiem HDMI (jak to pokazano na pokrywie).
    – Kable HDMI jest zbyt długi.
    – Kabel HDMI jest uszkodzony.—
    —
    —
    —
    „REMOTE 1“ lub „REMOTE 2“≥Ustaw taki sam tryb w urządzeniu głównym i w pilocie. W zależności od wyświetlanego numeru („1“ 
    lub „2“) naciśnij i przytrzymaj przycisk [OK] oraz odpowiedni przycisk numeryczny ([1] lub [2]) przez 
    minimum 2 sekundy.12
    „NO MIC“ 
    [PT860]≥Mikrofon do automatycznego ustawiania goników nie zosta podczony. Sprawdzi, czy mikrofon do 
    automatycznego ustawiania goników zosta prawidowo wetknity do gniazda „SETUP MIC“.29
    „NOISY“ 
    [PT860]≥W pokoju panuje nadmierny hałas. Ponownie przeprowadzić ustawianie i zachować ciszę podczas 
    automatycznego ustawiania głośników.—
    Ogólne operacje
    Brak reakcji na naciskanie 
    przycisków.≥Urządzenie nie odtwarza płyt, które nie są wymienione w tej instrukcji obsługi.
    ≥Urządzenie może nie działać prawidłowo z powodu zakłóceń w sieci elektrycznej z powodu burzy, 
    ładunku elektrostatycznego lub innego zewnętrznego czynnika. Wyłącz i włącz ponownie urządzenie. 
    Ewentualnie wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilania a następnie ponownie go podłącz.
    ≥Wewnątrz urządzenia skropliła się para wodna. Poczekaj 1 do 2 godziny na jej wyparowanie.32
    —
    —
    Brak reakcji na naciskanie 
    przycisków w pilocie.≥Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone.
    ≥Baterie są rozładowane. Wymień baterie na nowe.
    ≥Skieruj pilota w stronę odbiornika sygnałów pilota i naciśnij przycisk na pilocie.9
    9
    13
    Naciskanie przycisków w pilocie 
    powoduje zmianę funkcji w innych 
    urządzeniach.≥Zmień tryb pracy pilota.12
    Brak obrazu lub dźwięku.≥Sprawdź podłączenie wideo lub podłączenie głośników.
    ≥
    Sprawdź zasilanie lub ustawienia odbioru sygnału w podłączonym urządzeniu i systemie kina domowego.≥Sprawdź, czy płyta nie jest pusta.7, 8
    —
    —
    Użytkownik zapomniał hasła 
    zabezpieczenia.
    Wyzeruj wszystkie ustawienia do 
    ustawień fabrycznych.≥Gdy urządzenie jest zatrzymane i jako źródło wybrano „DVD/CD“, naciśnij i przytrzymaj przycisk 
    [∫] (Zatrzymanie) na głównym urządzeniu i przycisk [S10] na pilocie, aż z ekranu telewizora 
    zniknie komunikat „INITIALIZED“. Wyłącz i ponownie włącz zasilanie urządzenia.
    Wszystkie ustawienia powrócą do ustawień domyślnych.
    (Ta funkcja nie dziaa w trybie odtwarzania zaprogramowanego i losowego, ani wtedy, gdy 
    wyświetlane jest menu ustawie lub menu START.)—
    Funkcja VIERA Link „HDAVI 
    Control“ nie działa.≥W zależności od stanu systemu kina domowego oraz podłączonego urządzenia, może wystąpić 
    potrzeba powtórzenia tej samej operacji, tak aby funkcja mogła prawidłowo działać.26
    72
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 34  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							35
    Przewodnik rozwiązywania problemów
    POLSKI RQTX0098
    (Ciąg dalszy na następnej stronie)
    Ustawienia wprowadzone w 
    pozycjach „TV ASPECT“ (➜ 22, 
    Menu „VIDEO“) i „LANGUAGE” 
    (➜ 23, Menu „DISPLAY“) nie 
    działają.≥Opcje „TV ASPECT“§1 i „LANGUAGE“§2 zostaną automatycznie ustawione zgodnie z ustawieniami 
    telewizora.Wybierz właściwe ustawienia korzystając z ustawień telewizora.
    §1W przypadku korzystania z funkcji VIERA Link „HDAVI Control“ i telewizora zgodnego z 
    „HDAVI Control 3“
    §2W przypadku korzystania z funkcji VIERA Link „HDAVI Control“ i telewizora zgodnego z 
    „HDAVI Control 2 (lub nowszej)“
    —
    Działanie płyty
    Rozpoczęcie odtwarzania długo 
    trwa.≥Rozpoczęcie odtwarzania może długo potrwać, gdy utwór MP3 zawiera nieruchome obrazy. Nawet 
    po rozpoczęciu odtwarzania urządzenie będzie wyświetlać nieprawidłowy czas odtwarzania. Jest 
    to normalne. [MP3]
    ≥Jest normalne zjawisko w przypadku wideo DivX. [DivX]—
    —
    Podczas funkcji pomijania lub 
    wyszukiwania pojawia się ekran 
    menu. [VCD]≥Jest to normalne dla płyt Video CD.—
    Menu sterowania odtwarzaniem 
    nie pojawia się. [VCD] ze funkcją 
    sterowania odtwarzaniem≥Naciśnij dwukrotnie przycisk [∫STOP] a następnie naciśnij [1PLAY].—
    Nie działają funkcje 
    zaprogramowanego i losowego 
    odtwarzania. [DVD-V]≥Funkcje te nie działają w przypadku niektórych płyt DVD-Video.—
    Odtwarzanie nie rozpoczyna się.≥
    W urządzeniu nie będzie można odtworzyć plików WMA i MPEG4 zawierających nieruchome obrazy.≥W przypadku zawartości DivX VOD, przeczytaj informacje na stronie, na której zakupiono tą 
    zawartość. (Przykład: www.divx.com/vod) [DivX]
    ≥
    Prawidłowe odtworzenie płyty może nie być możliwe, jeśli płyta zawiera format CD-DA i inne formaty.
    —
    —
    —
    Brak napisów.≥Wyświetlić napisy. („SUBTITLE“ w Menu 1)
    ≥Napisy mogą nie być wyświetlane w zależności od danej płyty. [DivX]18
    —
    Punkt B jest ustawiany 
    automatycznie.≥Koniec elementu staje się punktem B po jego osiągnięciu.—
    Nie można otworzyć menu 
    Ustawienia.≥Jako źródło wybierz „DVD/CD“.
    ≥Anuluj odtwarzanie zaprogramowane i losowe.—
    16
    Dźwięk
    Dźwięk jest zniekształcony.≥Szum może pojawić się podczas odtwarzania plików WMA.
    ≥Gdy używane jest gniazdo HDMI, dźwięk może nie być wysyłany z innych gniazd.—
    —
    Nie działają efekty dźwiękowe.≥
    Niektóre efekty dźwiękowe nie działają lub minimalnie modyfikują dźwięk w przypadku niektórych płyt.—
    Podczas odtwarzania słychać 
    brzęczenie.≥Zasilacz lub żarówka jarzeniowa znajdują się obok głównego urządzenia systemu. Należy odsunąć 
    inne urządzenia i kable od głównego urządzenia.—
    Brak dźwięku.≥Moźe wystąpić krótka przerwa w odtwarzaniu dźwięku po zmianie szybkości odtwarzania.
    ≥Dźwięk może nie być odtwarzany z powodu sposobu utworzenia plików. [DivX]
    ≥Dźwięk może nie być odtwarzany, gdy podłączono kablami HDMI ponad 4 urządzenia. Odłącz 
    niektóre urządzenia.
    ≥
    Używając połączenia HDMI, sprawdź czy element „AUDIO OUT“ w menu „HDMI“ jest ustawiony na „ON“.
    —
    —
    —
    23
    Brak dźwięku z telewizora.≥
    Potwierdzić podłączenie sygnału audio. Nacisnąć [FM/EXT-IN], by wybrać odpowiednie źródło sygnału.8, 30
    Brak dźwięku przestrzennego.≥Nacisnąć [ÎPLII], by włączyć Dolby Pro LogicII, albo włączyć wzmacniacz dżwięku 
    przestrzennego. 28
    Obraz
    Obraz w telewizorze znika lub jest 
    wyświetlany nieprawidłowo.≥System kina domowego i telewizor pracują w różnych systemach wideo. Podłącz telewizor wielo-
    systemowy lub telewizor PAL.
    ≥System wideo użyty na płycie nie jest zgodny z systemem telewizora.
    – Płyty w systemie PAL nie mogą być prawidłowo odtwarzane w telewizorze działającym w 
    systemie NTSC.
    – To urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC na PAL 60, aby można je było oglądać w 
    telewizorze działającym w systemie PAL („NTSC DISC OUT“ w menu „VIDEO“).
    ≥Sprawdź, czy system kina domowego jest podłączony bezpośrednio do telewizora a nie przez 
    magnetowid.
    ≥Ładowarki telefonów komórkowych mogą powodować zakłócenia.
    ≥Gdy używasz wewnętrznej anteny telewizyjnej, zmień ją na antenę zewnętrzną.
    ≥Przewód anteny telewizyjnej jest zbyt blisko urządzenia. Odsuń go od urządzenia.
    ≥Zmienić „SOURCE SELECT“ w Menu 2. [DivX]
    ≥Obraz może nie być odtwarzany, gdy podłączono kablami HDMI ponad 4 urządzenia. Odłącz 
    niektóre urządzenia.
    ≥Używając gniazda COMPONENT VIDEO OUT, naley sprawdzi, czy nie wybrano sygnau 
    progresywnego, gdy podczony telewizor nie jest zgodny z sygnaem tego typu. Nacisn i przytrzyma 
    [CANCEL] do momentu zniknicia napisu „PRG” z wywietlacza urzdzenia gównego i uzyskania 
    prawidowego obrazu.
    ≥
    Używając gniazda HDMI AV OUT sprawdź, czy nie wybrano takiego wyjściowego sygnału wideo, który 
    nie jest obsługiwany przez telewizor. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [CANCEL] do momentu uzyskania 
    prawidłowego obrazu. (Sygnał wyjściowy zostanie przywrócony do wartości „480p“ lub „576p“.)
    ≥Jeżeli podłączony został kabel HDMI, z gniazda SCART (AV) nie będzie wysyłany sygnał RGB. 
    Jeżeli ma być wykorzystywane gniazdo SCART (AV), należy wyciągnąć kabel HDMI i ponownie 
    włączyć/wyłączyć to urządzenie.—
    —
    22
    8
    —
    —
    —
    19
    —
    22
    19
    —
    Obszar zatrzymuje się. [DivX]≥Obraz może być zatrzymywany, gdy pliki DivX są większe niż 2 GB.—
    Rozmiar obrazu nie wypełnia 
    ekranu.≥Zmień „TV ASPECT“ w menu „VIDEO“.
    ≥Aby zmienić kształt obrazu, użyć telewizora. 
    ≥Zmień ustawienie Zoom. („ZOOM“ w Menu 2)22
    —
    19
    73
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 35  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							36
    Przewodnik rozwiązywania problemów
    RQTX0098 POLSKI
    Przewodnik rozwiązywania problemów
    Obraz(Ciąg dalszy)
    Menu nie jest prawidłowo 
    wyświetlane.≥Przywrócić współczynnik powiększania do wartości „NORMAL“. („ZOOM“ w Menu 2)19
    Funkcja automatycznego 
    powiększania nie działa 
    prawidłowo.≥Wyłącz funkcję powiększania telewizora.
    ≥Funkcja powiększenia może nie działać prawidłowo szczególnie w ciemnych scenach lub w 
    zależności od typu płyty.—
    —
    Podczas odtwarzania płyty PAL,  
    obraz jest zniekształcony.≥Ustaw element „TRANSFER MODE“ w Menu 2 na „AUTO“.19
    Obsuga odtwarzacza iPod
    Nie można doładować ani 
    obsługiwać.≥Sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest dokładnie wsunięty do gniazda.
    ≥Bateria odtwarzacza iPod jest wyczerpana. Doładować odtwarzacz iPod i ponownie spróbować go 
    obsługiwać.31
    —
    Nie można wyświetlać zdjć/
    wideoklipw z pamięci odtwarzacza 
    iPod na telewizorze≥Upewnić się, że istnieje połączenie wideo z gniazdem SCART (AV) na tym urządzeniu i wybrać 
    „VIDEO/YPbPr“ z „VIDEO OUT - SCART“ w menu „VIDEO“.
    ≥Obsługując menu odtwarzacza iPod, przeprowadzić odpowiednie ustawienia dotyczące 
    przesyłania zdjęć/wideoklipów do telewizora. (Więcej informacji na ten temat znajduje się w 
    instrukcji obsługi odtwarzacza iPod.)22
    —
    HDMI lub progresywne wideo
    Widać efekt „zjawy“, gdy 
    włączono HDMI lub sygnał 
    progresywny.≥Problem jest spowodowany metodą edycji lub typem materiału na płycie DVD-Video i można go 
    rozwiązać poprzez użycie sygnału z przeplotem. Gdy uywane jest gniazdo HDMI AV OUT, pozycj 
    „VIDEO FORMAT” w Menu 4 naley ustawi na „480i” lub „576i”. Lub wyczy poczenie HDMI AV OUT 
    i korzysta z innych pocze wideo.
    ≥Korzystajc z gniazda COMPONENT VIDEO OUT, naley ustawi pozycj „VIDEO OUT (I/P)“ w menu 
    „VIDEO“ na „INTERLACE“. (Albo nacisn i przytrzyma [CANCEL] do momentu zniknicia napisu 
    „PRG” z wywietlacza urzdzenia gównego.)19
    22
    Brak obrazu w wyjściowym 
    sygnale progresywnym.≥Wybrać „PROGRESSIVE“ z „VIDEO OUT (I/P)“ w menu „VIDEO“.
    ≥Gniazdo SCART (AV) urządzenia wysyła sygnał z przeplotem, nawet jeśli wyświetlane jest „PRG“.22
    —
    Radio
    Słychać zniekształcony dźwięk 
    lub zakłócenia.
    Wskaźnik „ST“ miga lub nie 
    świeci się.≥Zmień pozycję anteny radiowej FM.
    ≥Użyj anteny zewnętrznej.—
    7
    Słychać dźwięk bębnienia.≥Wyłącz telewizor lub odsuń telewizor od głównego urządzenia systemu.—
    USB
    Nie można odczytać napędu USB 
    lub jego zawartości.≥Format napędu USB lub jego zawartość są niekompatybilne z systemem kina domowego.
    ≥Funkcja odbierania danych USB w tym urządzeniu może nie działać w przypadku niektórych 
    urządzeń USB.
    ≥Urządzenia USB o pojemności ponad 32 GB w niektórych przypadkach mogą nie współpracować z 
    tym urządzeniem.30
    —
    —
    Wolne działanie urządzenia USB.≥Odczytanie i wyświetlenie na telewizorze dużego pliku lub zawartości z urządzenia USB o dużej 
    pojemności może zająć więcej czasu niż zwykle.—
    Komunika ty 
    wyświetlane na 
    telewizorze
    „/“≥Operacja jest zablokowana przez urządzenie lub płytę.—
    „THIS DISC MAY NOT BE PLAYED 
    IN YOUR REGION.“≥Można odtwarzać tylko płyty DVD-Video o takim samym numerze regionu, jak numer znajdujący 
    się na tylnym panelu tego urządzenia.Okła-
    dka
    „AUTHORIZATION ERROR“ [DivX]≥Próbowano odtworzyć zawartość DivX VOD zakupioną przy użyciu innego kodu rejestracyjnego. 
    Nie można odtworzyć tej zawartości na tym urządzeniu.20
    „RENTAL EXPIRED“ [DivX]≥Zawartość DivX VOD została już odtworzona maksymalną ilość razy. Nie można już jej odtworzyć.20
    74
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 36  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							37
    Słownik
    POLSKI RQTX0098
    Słownik
    DekoderDekoder odzyskuje zakodowane sygnały na płycie DVD do normalnego 
    stanu. Proces ten nazywa się dekodowaniem.
    DivXDivX to popularna technologia multimedialna stworzona przez firmę DivX, 
    Inc. Pliki multimedialne DivX zawierają silnie skompresowane materiały 
    wideo o wysokiej jakości obrazu przy stosunkowo niewielkim rozmiarze 
    pliku.
    Dolby DigitalJest to metoda kodowania cyfrowych sygnałów utworzona przez firmę 
    Dolby Laboratories. Sygnały audio mogą być stereo (2-kanałowe) lub 
    5.1-kanałowe. 
    DTS (Digital Theater Systems)Ten system dźwięku przestrzennego jest używany w wielu kinach na 
    całym świecie. Kanały są dobrze rozdzielone, więc możliwe są 
    realistyczne efekty dźwiękowe.
    Zakres dynamicznyZakres dynamiczny to różnica pomiędzy najniższym słyszalnym 
    poziomem dźwięku powyżej szumu sprzętu a najwyższym poziomem 
    dźwięku, ponad którym pojawiają się zniekształcenia.
    Film i wideoPłyty DVD-Video są nagrane jako film lub wideo. Rodzaj materiału jest 
    automatycznie rozpoznawany przez urządzenie i wybierany jest 
    najbardziej odpowiednia metoda wyjściowego sygnału progresywnego.
    Film:Nagrane przy 25 klatkach na sekundę (płyty PAL) lub przy 
    24 klatkach na sekundę (płyty NTSC). (Płyty NTSC są nagrane 
    również przy 30 klatkach na sekundę). 
    Parametry zazwyczaj odpowiednie dla filmów.
    Wideo:Nagrane przy 25 klatek/50 polach na sekundę (płyty PAL) lub 
    przy 30 klatkach/60 polach na sekundę (płyty NTSC). Parametry 
    zazwyczaj odpowiednie dla programów telewizyjnych i filmów 
    animowanych. 
    Zatrzymana klatka i zatrzymane poleKlatki to nieruchome obrazy, które są odtwarzane jeden po drugim, aby 
    utworzyły ruchomy obraz. W jednej sekundzie odtwarzanych jest około 
    30 klatek.
    Jedna klatka składa się z dwóch pól. Zwykły telewizor przedstawia te pole 
    jedno za drugim, aby utworzyć klatki.
    Zatrzymana klatka (stop-klatka) jest widoczna, gdy zostanie wstrzymany 
    film. Zatrzymana klatka jest utworzona z dwóch zmieniających się pól, 
    gdy obraz wydaje się rozmazany, ale ogólnie jakość obrazu jest wysoka.
    Zatrzymane pole nie jest rozmazane, ale zawiera tylko połowę informacji 
    klatki, co sprawia, że jakość obrazu jest niższa.
    HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to cyfrowe złącze nowej generacji przeznaczone do produktów 
    elektronicznych. W przeciwieństwie do innych złączy, HDMI przesyła 
    nieskompresowane sygnały wideo i audio w jednym kablu. To urządzenie 
    obsługuje sygnały wyjściowe wideo wysokiej rozdzielczości (720p, 1080i, 
    1080p) z gniazda HDMI AV OUT. Aby oglądać wideo wysokiej 
    rozdzielczości, należy podłączyć kompatybilny telewizor wysokiej 
    rozdzielczości.
    I/P/BMPEG2, standard kompresji danych wideo przyjęty na płytach
    DVD-Video, koduje kla tki wykorzystując poniższe trzy typy obrazów.
    I:Całościowe kodowanie obrazu (obraz-I)
    Ten obraz ma najlepszą jakość i najlepiej nadaje się do regulacji 
    obrazu.
    P:Przewidywane kodowanie obrazu (obraz-P)
    Ten obraz wyliczany jest na podstawie już wyświetlonych obrazów I lub 
    P.
    B:Dwukierunkowo przewidywane kodowanie obrazu (obraz-B)
    Ten obraz jest wyliczany na podstawie porównania obrazów I oraz P, 
    które były już wyświetlane i zostaną wyświetlone, w taki sposób, aby 
    miał on najmniejszą objętość.
    JPEG (Joint Photographic Experts Group)Jest to system służący do kompresji/dekompresji kolorowych 
    nieruchomych obrazów. Zaletą formatu JPEG jest małe obniżenie jakości 
    obrazu w stosunku do uzyskiwanego stopnia kompresji.
    Linear PCM (liniowa modulacja z kodowaniem pulsowym)Są to nieskompresowane sygnały cyfrowe podobne do sygnałów 
    używanych na muzycznych płytach CD. 
    MP3 (MPEG Audio Layer 3)Metoda kompresji dźwięku zmniejszająca jego wielkość o 
    dziewięćdziesiąt procent bez zauważalnej straty jakości.
    MPEG4System kompresji stosowany w przenośnych urządzeniach lub w sieci 
    pozwalający na wysoce wydajne nagrywanie przy niskiej przepływności.
    Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)Jeśli dana płyta Video CD zawiera funkcję sterowania odtwarzaniem, 
    można wybierać sceny i informacje używając menu.
    Progresywny/PrzeplotSygnał wideo standardu PAL jest tworzony z 576 linii z przeplotem (i), a w 
    przypadku skanowania progresywnego oznaczanego 576p, obraz jest 
    tworzony z podwójnej liczby linii. W przypadku standardu NTSC tryby te 
    są oznaczane odpowiednio 480i i 480p.
    Używając wyjściowego sygnału progresywnego można oglądać wideo o 
    wysokiej rozdzielczości na płytach takich, jak DVD-Video.
    Telewizor musi obsługiwać ten tryb.
    Częstotliwość próbkowaniaPróbkowanie to proces przetwarzania szczytów próbek fali dźwiękowej 
    (sygnał analogowy) w określonym czasie w formę cyfrową (cyfrowe 
    kodowanie). Częstotliwość próbkowania to ilość pobieranych próbek na 
    sekundę, czyli większa wartość tego elementu oznacza wierniejsze 
    odwzorowanie oryginalnego dźwięku.
    Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego litery D są znakami 
    handlowymi firmy Dolby Laboratories.
    „DTS“ i „DTS Digital Surround“ są zarejestrowanymi znakami 
    handlowymi DTS, Inc.
    Numery patentów USA. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132 i 
    5 583 936.
    Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich 
    chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i  innymi  prawami 
    własności intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw 
    autorskich podlega wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy 
    Macrovision i jest dozwolone tylko w przypadku zastosowań 
    domowych i innych ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że 
    firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się 
    inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.
    Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX
    ® Certified.Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie DivX® 
    (również w formacie DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików 
    multimedialnych DivX®.DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe 
    firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.
    HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są 
    znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy 
    HDMI Licensing LLC.
    HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym Matsushita Electric Industrial 
    Co., Ltd..
    Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub 
    zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w 
    Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
    Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności 
    intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. 
    Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym 
    wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów 
    zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione.
    WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft 
    Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale rozmiar 
    pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3.
    Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio 
    License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą 
    (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 („MPEG-4 
    Video“) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został 
    zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie 
    i/lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję 
    MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Inne 
    użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą 
    licencją. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku 
    promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania 
    można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com
    .
    iPod to znak towarowy firmy Apple Inc., zarejestrowany w Stanach 
    Zjednoczonych i innych krajach.
    75
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 37  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							38
    Dane techniczne
    RQTX0098 POLSKI
    Dane techniczne
    Moc wyjściowa RMS: Tryb Dolby Digital
    K przedni  125 W na kanał (3≠), 1 kHz, 10 % całk. znieksz. harm.
    K dźwięku przestrzennego  
    125 W na kanał (3≠), 1 kHz, 10 % całk. znieksz. harm.
    K centralny 250 W na kanał (6≠), 1 kHz, 10 % całk. znieksz. harm.
    K głośnika niskotonowego  
    250 W na kanał (6≠), 100 Hz, 10 % całk. znieksz. harm.
    Całkowita moc RMS trybu Dolby Digital  1000 W
    Moc wyjściowa DIN: Tryb Dolby Digital
    K przedni 75 W na kanał (3 ≠), 1 kHz, 1 % całk. znieksz. harm.
    K dźwięku przestrzennego  
    75 W na kanał (3≠), 1 kHz, 1 % całk. znieksz. harm.
    K centralny  145 W na kanał (6≠), 1 kHz, 1 % całk. znieksz. harm.
    K głośnika niskotonowego  
    145 W na kanał (6≠), 100 Hz, 1 % całk. znieksz. harm.
    Całkowita moc DIN trybu Dolby Digital  590 W
    Pamięć naFM 30 stacji 
    Modulacja częstotliwości (FM)
    Zakres częstotliwości 87,50 MHz do 108,00 MHz (krok co 50-kHz)
    Gniazda anteny 75≠ (niesymetryczne)
    Cyfrowe wejście dżwięku
    Optyczne cyfrowe wejście  Gniazdo optyczne
    Częstotliwość próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
    Gniazdo słuchawkowe
    Gniazdo Stereo, wtyk 3,5 mm
    Por t USB
    Standard USB  USB 2.0 pełna szybkość
    Obsługiwane formaty plików multimedialnych MP3 (¢.mp3)
    WMA (¢.wma)
    JPEG (¢.jpg) (¢.jpeg)
    MPEG4 (¢.asf)
    System plików urządzenia USB  FAT12, FAT16, FAT32
    Zasilanie portu USB  Maks. 500 mA
    Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm)
    (1) DVD (DVD-Video, DivX
    §5, 6)
    (2)  DVD-RAM (DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6)
    (3)  DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3§2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, 
    DivX§5, 6)
    (4)  DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
    (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
    §2, 5, JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, 
    DivX§5, 6)
    (6)iR/iRW (Video)
    (7)iR DL (Video)
    (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
    §1, MP3§2, 5, WMA§3, 5, 
    JPEG§4, 5, MPEG4§5, 7, DivX§5, 6]§1Zgodne z IEC62107§2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3§3Windows Media Audio Ver.9.0 L3
    Brak kompatybilności z trybem Multiple Bit Rate (MBR)
    §4Pliki Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
    Rozdzielczość obrazu: pomiędzy 160k120 a 6144k4096 pikseli 
    (redukcja komponentów obrazu 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 lub 4:4:4).
    Bardzo długie i wąskie obrazy mogą nie zostać wyświetlone.
    §5Całkowita maksymalna liczba rozpoznanych zawartości audio, 
    obrazów i wideo oraz liczba grup: 4000 zawartości audio, wideo 
    oraz obrazów i 400 grup.
    §6  Odtwarzanie wszystkich wersji wideo DivX® (włącznie z DivX®6) i 
    standardowe odtwarzanie plików multimedialnych DivX®. 
    Certyfikacja DivX Home Theater Profile. 
    §7Dane MPEG4 zapisane przy użyciu kamer Panasonic SD lub 
    nagrywarek wideo DVD
    Zgodne z normami SD VIDEO (standard ASF)/system wideo 
    MPEG4 (Simple Profile)/system audio G.726
    Czytnik laserowy
    Długość fali (DVD/CD) 655 / 785 nm
    Moc lasera (DVD/CD) KLASA 1/ KLASA 1M
    Wyjście audio (płyta)
    Ilość kanałów 5.1 kanałów (FL, FR, C, SL, SR, SW)System wideoPAL625/50, PAL525/60, NTSC
    Zespolony sygna
    ł wyjściowy wideo
    Poziom sygnału wyjściowego 1 Vp-p  (75≠)
    Gniazdo Gniazdo Scart (1 system)
    Sygnał wyjściowy S-wideo
    Poziom sygnału wyjściowego Y 1 Vp-p  (75≠)
    Poziom sygnału wyjściowego C PAL; 0,3 Vp-p (75≠)
    NTSC; 0,286 Vp-p (75≠)
    Gniazdo Gniazdo Scart (1 system)
    Wyjścia składowych sygnału wideoPoziom sygnału wyjściowego Y 1 Vp-p  (75≠)
    Poziom sygnału wyjściowego PB 0,7 Vp-p (75≠)
    Poziom sygnału wyjściowego PR0,7 Vp-p (75≠)
    Gniazdo
    Gniazdo bolcowe (Y: zielony, P
    B: niebieski, PR: czerwony) (1 system)Wejście wideo RGB
    Poziom wyjścia R 0,7 Vp-p (75≠)
    Poziom wyjścia G 0,7 Vp-p (75≠)
    Poziom wyjścia B 0,7 Vp-p (75≠)
    Gniazdo Gniazdo Scart (1 system)
    Wyjście HDMI AV
    Gniazdo złącze 19-stykowe typ A
    HDAVI ControlTo urządzenie obsługuje funkcję „HDAVI Control 3“.
    Typ1 stronny, system 1 głośnika (obudowa Bass reflex)
    GłośnikOpór 3≠
    Szerokopasmowy  6,5 cm stożkowy
    Moc wejściowa (IEC)125 W
    §8(Maks.)
    Wyjściowe ciśnienie akustyczne80 dB/W (1,0 m)
    Zakres częstotliwości76 Hz  d o  25 kHz (j16 dB)
    89 Hz  d o  22 kHz (j10 dB)
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)252 mmk1123 mmk235 mm
    Ciężar3,7 kg
    Typ1 stronny, system 1 głośnika (obudowa Bass reflex)
    GłośnikOpór 3≠
    Szerokopasmowy  6,5 cm stożkowy
    Moc wejściowa (IEC)125 W
    §8(Maks.)
    Wyjściowe ciśnienie akustyczne80 dB/W (1,0 m)
    Zakres częstotliwości95 Hz   do 25 kHz (j16 dB)
    120 Hz   do 2 2 kHz (j10 dB)
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)92 mmk142 mmk95 mm
    Ciężar0,6 kg
    Typ1 stronny, system 1 głośnika (obudowa Bass reflex)
    GłośnikOpór 3≠
    Szerokopasmowy  6,5 cm stożkowy
    Moc wejściowa (IEC)125 W
    §8(Maks.)
    Wyjściowe ciśnienie akustyczne80 dB/W (1,0 m)
    Zakres częstotliwości76 Hz  d o  25 kHz (j16 dB)
    89 Hz  d o  22 kHz (j10 dB)
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)252 mmk1123 mmk235 mm
    Ciężar3,7 kg
    Typ2 stronny, system 2 głośnika (obudowa Bass reflex)
    GłośnikOpór 6≠
    1. Szerokopasmowy  6,5 cm stożkowy
    2. Szerokopasmowy  6,5 cm stożkowy
    Moc wejściowa (IEC)250 W
    §8(Maks.)
    Wyjściowe ciśnienie akustyczne82 dB/W (1,0 m)
    Częstotliwość podziału 5 kHz
    Zakres częstotliwości80 Hz  d o  25 kHz (j16 dB)
    96 Hz  d o  22 kHz (j10 dB)
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)270 mmk94 mmk95 mm
    Ciężar1,3 kg
    WZMACNIACZ
    TUNER RADIOWY, GNIAZDA
    KOMPATYBILNE PŁYTY
    WIDEO
    GŁOŚNIKI
    Głośnik przedni SB-HF560
    Głośniki dźwięku przestrzennego SB-HS560
    Głośniki dźwięku przestrzennego SB-HS860
    Głośnik centralny SB-HC560
    76
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 38  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							39
    Dane techniczne / Zasady bezpieczeństwa
    POLSKI RQTX0098
    Ty p1 stronny, system 1 głośnika (typu Kelton)
    GłośnikOpór 6≠
    1. Niskotonowy 16 cm stożkowy
    2. Radiator pasywny 25 cm
    Moc wejściowa (IEC)250 W (Maks.)
    Wyjściowe ciśnienie akustyczne78 dB/W (1,0 m)
    Zakres częstotliwości35 Hz  d o  200 Hz (j16 dB)
    40 Hz  d o  198 Hz (j10 dB)
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)181 mmk361 mmk315 mm
    Ciężar4,7 kg
    Ty p1 stronny, system 1 głośnika (typu Kelton)
    GłośnikOpór 6≠
    1. Niskotonowy 16 cm stożkowy
    2. Radiator pasywny 25 cm
    Moc wejściowa (IEC)250 W (Maks.)
    Wyjściowe ciśnienie akustyczne78 dB/W (1,0 m)
    Zakres częstotliwości35 Hz  d o  200 Hz (j16 dB)
    40 Hz  d o  198 Hz (j10 dB)
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)181 mmk361 mmk315 mm
    Ciężar4,7 kg
    Zasilanieprąd zmienny 230 V do 240 V, 50 Hz
    Pobór energiiGłówne urządzenie 135 W
    Rozmiary (Szer.tWys.tGłęb.)430 mmk63 mmk327 mm
    CiężarGłówne urządzenie 3,4 kg
    Temperatura robocza0oC do r40oC
    Wilgotność robocza35 % do 80 % RH (bez kondensacji)
    §8Wartości znamionowe przy wzmacniaczu wyposażonym w filtr 
    odcinający niskie częstotliwości
    [
    ]Uwaga]]
    1Specyfikacje techniczne mogą być zmienione bez uprzedzenia.
    Podany ciężar i wymiary są wartościami przybliżonymi.
    2 Całkowite zniekształcenie harmoniczne zostało zmierzone cyfrowym 
    analizatorem widma.Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc 
    bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, 
    duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą 
    doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym 
    samym skrócić okres eksploatacji urządzenia. 
    Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
    Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten 
    sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar. 
    Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem 
    urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie 
    występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie 
    parametry źródła zasilania.
    Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy 
    nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być 
    przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć 
    za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
    Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie 
    za przewód grozi porażeniem prądem. 
    Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem 
    prądem.
    Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe 
    przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub 
    nieprawidłowej pracy urządzenia.
    Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje 
    płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej 
    pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć 
    urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
    Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza 
    środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą 
    zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
    Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy 
    urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są 
    podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został 
    omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i 
    skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem 
    serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek 
    wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do 
    porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
    Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od 
    zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
    OGÓLNE
    Pobór energii w trybie gotowościok. 0,4 W
    Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń 
    elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw 
    domowych)
    Przedstawiony symbol umieszczony na 
    produktach lub dołączonej do nich 
    dokumentacji informuje, że niesprawnych 
    urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie 
    można wyrzucać razem z odpadami 
    gospodarczymi
    .Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się 
    urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, 
    powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na 
    przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu 
    zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach 
    produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas 
    zakupu innego urządzenia
    .Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie 
    cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i 
    środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie 
    postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o 
    najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych
    .
    Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami 
    przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
    Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
    W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych 
    lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym 
    punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą 
    dodatkowych informacji.
    Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią 
    Europejską
    Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy 
    skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem 
    uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania
    .
    Głośnik niskotonowy SB-HW560
    Głośnik niskotonowy SB-HW860
    Ustawienie urządzenia
    Napięcie
    Ochrona przewodu zasilającego
    Obce przedmioty i substancje
    Naprawa
    Zasady bezpieczeństwa
    77
    SC-PT560_860E_pol.book  Page 39  Monday, December 3, 2007  5:37 PM
     
    						
    							RQTX0098
    2
    Příslušenství
    ČESKY
    Vážený zákazníku
    Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního 
    výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
    Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si 
    přečtěte celý tento návod.
    Návod uschovejte k pozdějšímu použití.Oznaèuje funkce, které platí pro:
    Zkontrolujte a odlište dodané příslušenství.
    Popis obsluhy v tomto návodu se týká především dálkového 
    ovladače, avšak obsluhu lze provádět také pomocí ovládacích 
    prvků hlavní jednotky – jestliže jsou stejné jako na ovladači.[
    ]PT560]] : pouze model SC-PT560[]PT860]] : pouze model SC-PT860
    SystémSC-PT560SC-PT860
    Hlavní jednotkaSA-PT560 SA-PT860
    Čelní reproduktorySB-HF560 SB-HF560
    Centrální reproduktorSB-HC560 SB-HC560
    Prostorové 
    reproduktorySB-HS560 SB-HS860
    SubwooferSB-HW560 SB-HW860
    POZOR!TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. 
    POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, 
    NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VÉST K VZNIKU 
    NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. 
    NIKDY NESNÍMEJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. 
    SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU 
    PERSONÁLU.
    POZOR:
    PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU 
    ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ 
    PŘÍSTROJE:
    ≥NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI, VYSOKÉ 
    VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A 
    NESTAVTE NA TENTO PŘÍSTROJ NÁDOBY 
    NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY.
    ≥POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ 
    PŘÍSLUŠENSTVÍ.
    ≥NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT), UVNITŘ 
    NENALEZNETE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL 
    UŽIVATEL OPRAVIT. OPRAVY PONECHTE NA 
    KVALIFIKOVANÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU.
    UPOZORNÊNÍ!≥ZAJISTĚTE DOSTATEČNÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. NIKDY 
    PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE  DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ 
    SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. 
    ZAJISTĚTE, ABY ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE NEBRÁNILY 
    ZÁVĚSY A JAKÉKOLIV JINÉ MATERIÁLY. V OPAČNÉM 
    PŘÍPADĚ EXISTUJE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM 
    NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POßÁRU ZPŮSOBENÉ 
    PŘEHŘÍVÁNÍM PŘÍSTROJE.
    ≥NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, 
    UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
    ≥NEUMISŤUJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, 
    JAKO JSOU NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
    ≥BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
    Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou 
    interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k 
    takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi 
    tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.
    V blízkosti přístroje se musí nacházet elektrická zásuvka. Zásuvka 
    musí být snadno přístupná.
    K zástrčce napájecího kabelu musí být vždy zajištěn snadný přístup.
    Chcete-li přístroj úplně odpojit od elektrické sítě, vytáhněte zástrčku 
    napájecího kabelu ze zásuvky.
    TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM 
    KLIMATU.
    (Bok přístroje)
    (Uvnitř přehrávače)
    Příslušenství
    ∏1 Dálkový ovladač
    []PT560]] (N2QAYB000207)
    []PT860]] (N2QAYB000215)∏Kabely reproduktorů
    1kkrátký kabel 
    (pro centrální reproduktor)
    []PT560]] 2kdlouhé kabely 
    (pro prostorové reproduktory)∏[
    ]PT560]] 8 šroubů
    []PT860]] 16 šroubů
    ∏2 Baterie dálkového 
    ovladače∏[
    ]PT860]] 1 Mikrofon pro 
    automatické nastavení 
    reproduktorů
    ∏1 Pokojová anténa FM∏[
    ]PT560]] 2 Stojany
    []PT860]] 4 Stojany∏1 Arch nálepek na kabely 
    reproduktorů
    ∏1 Sít’ový kabel∏[
    ]PT560]] 2 Základny
    []PT860]] 4 Základny
    78
    SC-PT560_860EG_Cze.book  Page 2  Monday, December 3, 2007  5:12 PM
     
    						
    							ČESKY RQTX0098
    3 Odkaz
    OBSAH
    Příslušenství  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
    Jednoduché uvedení do provozu
    krok 1 Sestavení čelních reproduktorů . . . . .  4
    krok 2 Rozmístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
    Možnosti instalace reproduktorů  . . . . . . . . .  6
    krok 3 Připojení kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Připojení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Připojení rozhlasové antény. . . . . . . . . . . . .  7
    Zapojení zvuku a videa  . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    krok 4 Připojení sít’ového kabelu  . . . . . . . . .  9
    krok 5 Příprava dálkového ovladače . . . . . . .  9
    krok 6 Provedení rychlého nastavení 
    QUICK SETUP  . . . . . . . . . . . . . . . .  10
    krok 7 Nastavení předvoleb rozhlasových 
    stanic  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
    Automatické nastavení předvoleb stanic . . .11
    Kontrola předvolených kanálů . . . . . . . . . . .11
    Referenční příručka k ovladači  . . . . . . . . . . .  12
    Používání nabídky START  . . . . . . . . . . . . . . .  13
    Základní přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
    Použití hlavní jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
    Použití dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
    Ostatní funkce přehrávání  . . . . . . . . . . . . . . .  16
    Opakované přehrávání  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
    Program a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
    Používání navigačních nabídek . . . . . . . . . . .  17
    Přehrávání datových disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
    Přehrávání disků RAM a DVD-R / -RW (DVD-VR)  . . . .17
    Použití nabídek na obrazovce  . . . . . . . . . . . .  18
    Informace o obsahu DivX VOD. . . . . . . . . . . .  20
    Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . .  21
    Výběr doby prodlevy reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . .24
    Poslech FM rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
    Ruční ladění  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
    Vysílání RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
    Použití funkce VIERA Link 
    „HDAVI ControlTM“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
    Spuštění přehrávání jedním tlačítkem . . . . . . . . . . . . .  26
    Automatické přepínání vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
    Propojení vypnutí napájení  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
    Řízení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27
    Obsluha funkce VIERA Link Control pouze televizním 
    dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo 
    novější)“] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27
    Použití zvukových efektů  . . . . . . . . . . . . . . . .  28
    Nastavení zvukových efektů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    Používání funkce Dolby Pro LogicII . . . . . . . . . . . . . .28
    Používání funkce Whisper-mode Surround  . . . . . . . . .28
    Nastavení úrovně subwooferu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Používání funkce Subwoofer Boost  . . . . . . . . . . . . . . .29
    Nastavení úrovně reproduktorů  . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Automatické nastavení úrovně výkonu reproduktorů: 
    Automatické nastavení reproduktorů . . . . . . . . . . . . .29
    Ovládání jiných zařízení  . . . . . . . . . . . . . . . . .  30
    Poslech zvuku televizoru  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Poslech digitálního zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Přehrávání ze zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
    Použíti přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . .  32
    Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33
    Průvodce odstraňováním problémů  . . . . . . .  34Slovník pojmů  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37
    Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38
    Bezpečnostní opatření  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39
    Začínáme
    Přehrávání 
    disků
    Další postupy 
    ovládání
    79
    Prostorový 
    zvuk
    28
    Zvuk 
    televizoru
    30
    SC-PT560_860EG_Cze.book  Page 3  Monday, December 3, 2007  5:12 PM
     
    						
    							4
    Jednoduché uvedení do provozu
    Sestavení čelních reproduktorů
    RQTX0098 ČESKY
    []PT560]]Čelní reproduktory
    [PT860]Čelní reproduktory a prostorové reproduktory
    Příprava
    ≥Abyste zabránili poškození nebo poškrábání, položte pod reproduktory měkkou látku a proveďte sestavení na ní.
    ≥K sestavení použijte křížový šroubovák.
    ≥Informace o volitelné montáži na zeď naleznete na straně 6.
    ∫Zabránění pádu reproduktorů
    ≥Musíte si obstarat šrouby s okem, které budou vhodné pro zeď 
    nebo sloupek, ke kterým budou upevněny.
    ≥O upevnění k betonové zdi nebo povrchu, který není dostatečně 
    silný, se poraďte s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné 
    upevnění může mít za následek poškození zdi nebo 
    reproduktorů.
    Možnost sestavení reproduktorů
    krok
    1Sestavení čelních reproduktorů
    Před sestavením, instalací a připojením zkontrolujte, zda máte všechny nutné součásti.
    [
    ]PT560]]2 Čelní reproduktory
    [PT860]2 Čelní reproduktory a
    2 Prostorové reproduktory[]PT560]]2 Stojany (s kabelem)
    [PT860]4 Stojany
    ≥2
    kstojany s krátkým kabelem: 
    Pro čelní reproduktory
    ≥2
    kstojany s dlouhým kabelem: 
    Pro prostorové reproduktory[
    ]PT560]]2 Základny
    [PT860]4 Základny[]PT560]]8 šroubů
    [PT860]16 šroubů
    Pevně utáhnout.Zasunout do drážky.
    Umístěte kabel 
    mezi drážky.
    Pevně utáhnout.Zatlačit do drážky.Vodič zcela zasuňte.
    i: Bílý
    j: Modrý
    Stiskněte!
    Ponechte přibližně 90 mm
    Ponechte přibližně 100 mm
    Můžete odstranit a použít kabel ze 
    stojanu. Informace o opakovaném 
    připojení kabelu naleznete na straně 6.Vodič zcela zasuňte.
    i: Bílý
    j: Modrý
    Stiskněte!
    Pevně utáhnout.Zatlačit do drážky. Protáhněte kabel reproduktoru 
    přes základnu.Připevněte reproduktor.
    Šňůra (není součástí dodávky)
    Veďte od zdi k reproduktoru a pevně utáhněte.
    Zadní část reproduktoruZeďPřibližně 
    150 mm
    Šroub s okem
    (není součástí 
    dodávky)
    80
    SC-PT560_860EG_Cze.book  Page 4  Monday, December 3, 2007  5:12 PM
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions