Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Sc Pt560ee K Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
25 Poslech FM rádia ČESKY RQTX0098 Poslech FM rádia Informace o automatické předvolbě stanic naleznete na straně 11. ∫Ruční nastavení předvoleb stanic Můžete nastavit až 30 stanic. 1Při poslechu rozhlasového vysílání Stiskněte tlačítko [OK]. 2Zatímco na displeji bliká kmitočet Číselnými tlačítky vyberte požadovaný kanál. ≥Volba dvojciferného čísla např. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] Můžete také stisknout tlačítka [X,W] a potom tlačítko [OK]. Hlavní jednotka: 1Při poslechu rozhlasového vysílání Stiskněte dvakrát tlačítko [MEMORY]. 2Zatímco na displeji bliká kanál Stiskněte tlačítko [XTUNEW] a potom tlačítko [MEMORY]. Při uložení jiné stanice do téže předvolby kanálu se dříve uložená stanice přepíše.Přístroj umožňuje zobrazení textových dat vysílaných systémem RDS (Radio Data System), který je dostupný v některých oblastech. Vysílá-li poslouchaná stanice signály RDS, zobrazí se na displeji indikátor „RDS“. Při poslechu rozhlasového vysílání Stisknutím [FUNCTIONS] zobrazíte textová data. Po každém stisknutí tlačítka: PS: Programová služba PTY: Typ programu FREQ: Zobrazení kmitočtu §„M-O-R- M“ = Middle of the road music (střední proud) [ ]Pozn]á]mka]] Při slabém příjmu nemusí být informace systému RDS k dispozici. Ruční ladění 1Vyberte položku „FM“. ≥Hlavní jednotka: Stiskněte [SELECTOR]. 2Vyberte kmitočet. ≥Hlavní jednotka: Stisknutím tlačítka [-TUNE MODE] vyberte položku „MANUAL“ na displeji a potom vyberte kmitočet stisknutím tlačítka [XTUNEW]. ≥Chcete-li spustit automatické ladění, stiskněte a podržte tlačítko [6, 5] (hlavní jednotka: [XTUNEW]), dokud se kmitočet nezačne přetáčet. Po nalezení stanice se ladění zastaví. -SLEEP-REPEAT MUTING -FL DISPLAY-PLAY MODE SUBWOOFER FUNCTIONS SETUPSOUND TOP MENU MENU DIRECTNAVIGATOR STA R T PLAY LISTRETURN SLOW/SEARCH PLAY PA USE STOP SKIP 123 456 789 0 10CANCEL VOL ONE TOUCH PLAY FM/EXT-IN TV/AVVOLiPod/USB TVDV D PL OK FM/EXT-IN OK FUNCTIONS, , Číselná tlačítka SELECTOR TUNE MEMORY -TUNE MODE FM/EXT-IN Vysílání RDS Zobrazení PTY (typ programu) NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M-O-R- M §RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ 101 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 25 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
26 Použití funkce VIERA Link „HDAVI Control TM“ RQTX0098 ČESKY Použití funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“ Funkce VIERA Link „HDAVI Control“ VIERA Link „HDAVI Control“ je praktická funkce nabízející propojenou činnost této jednotky a televizoru Panasonic (VIERA) s podporou funkce „HDAVI Control“. Tuto funkci můžete využít propojením zařízení kabelem HDMI. Podrobnosti k provozu připojených zařízení naleznete v příslušných návodech k obsluze. ≥Odkaz VIERA Link „HDAVI Control“, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno (Viz návod k obsluze daného zařízení). ≥Tato jednotka podporuje funkci „HDAVI Control 3“. Ovládání „HDAVI Control 3“ je nejnovější standard (od prosince 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic. Televizor s funkcí „HDAVI Control 2 (nebo novější)“ umožňuje následující operaci: Obsluhu funkce VIERA Link Control pouze televizním dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo novější)“] (➜ 27). Příprava ≥Zkontrolujte, zde je provedeno připojení HDMI (➜ 8). ≥„VIERA Link“ nastavte na „ON“ (➜ 23, Nabídka „HDMI“). ≥Ke správnému dokončení a aktivaci připojení zapněte veškerá zařízení kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI Control“ a televizor nastavte na odpovídající režim vstupu HDMI pro tuto jednotku. Nastavení zvuku televizoru pro funkci VIERA Link „HDAVI Control“ Vyberte mezi možnostmi připojení „ AUX“ a „D-IN“. Zkontrolujte připojení ke konektoru AUX (pro možnost „AUX“) nebo konektoru OPTICAL IN (pro možnost „D-IN“) (➜ 9). 1 Vyberte možnost „ AU X“ nebo „D-IN“ stisknutím tlačítka [FM/EXT-IN]. 2 Vyberte možnost „TV AUDIO“ stisknutím tlačítka [SETUP], potom přepněte na možnost „ AU X“ nebo „D-IN“ stisknutím tlačítka [3] nebo [4]. Při každé změně připojení či nastavení zkontrolujte výše uvedené body. ∫Automatické nastavení Nastavení možností „TV ASPECT“§1 (➜ 22, Nabídka „VIDEO“) a „LANGUAGE“§2 (➜ 23, Nabídka „DISPLAY“) se automaticky přizpůsobí podle nastavení televizoru. (Toto nemusí fungovat, pokud příslušné nastavení použité pro televizor není na této jednotce k dispozici.) §1Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 3“ §2Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 2 (nebo novější)“ Jediným stisknutím tlačítka můžete zapnout tuto jednotku i televizor a spustit přehrávání disku. Tuto funkci lze použít i stisknutím tlačítka [1PLAY] na dálkovém ovladači jednotky, když je jednotka v pohotovostním režimu. []Pozn]á]mka]] Přehrávání se pravděpodobně v televizoru nezobrazí ihned. Jestliže bude začátek přehrávaného obsahu chybět, stiskněte tlačítko [:] nebo [6] a vrat’te se do místa, kde přehrávání začalo. ≥Když přepnete TV vstup na režim TV tuneru, jednotka se automaticky přepne do režimu „ AU X“§ nebo „D-IN“§. (To nefunguje v případě, když je tato jednotka v režimu „IPOD“.) ≥Vyberete-li jako zdroj možnost „DVD/CD“, televizor automaticky přepne na režim vstupu pro tuto jednotku. ≥[DVD-V] [VCD] Když se přehrávání zastaví, televizor se automaticky vrátí do režimu TV tuneru. ≥Pokud v části „Input Selection“ nabídky START vyberete hodnotu „ AUX“§ nebo „DIGITAL IN“§ (➜ 13), televizor automaticky přejde do režimu TV tuneru. Při vypnutí televizoru přejde jednotka automaticky do pohotovostního režimu. ≥Tato funkce se aktivuje pouze tehdy, když je jako zdroj v jednotce vybrána možnost „DVD/CD“, „USB“, „AUX“§ nebo „D-IN“§. ≥Při zapnutí televizoru se jednotka nezapne automaticky. (Propojení zapnutí napájení není k dispozici.) []Pozn]á]mka]] Při stisknutí tlačítka [Í] se vypne pouze tato jednotka. Ostatní připojená zařízení kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI Control“ zůstanou zapnutá. §„AU X“ a „D-IN“ („DIGITAL IN“) fungují v závislosti na nastavení možnosti „TV AUDIO“ (➜ výše, Nastavení zvuku televizoru pro funkci VIERA Link „HDAVI Control“). -SLEEP-REPEAT MUTING -FL DISPLAY-PLAY MODE SUBWOOFER-CH SELECT FUNCTIONS SETUPSOUND LEVEL TOP MENU MENU DIRECTNAVIGATOR STA R T PLAY LISTRETURN SLOW/SEARCH PLAY PA USE STOP SKIP 123 456 789 0 10CANCEL VOL FM/EXT-IN TV/AVVOLiPod/USB TVDV D -W.S. PL OK ONE TOUCH PLAY SETUP PLAYSKIPSLOW/SEARCH ONE TOUCH PLAY FM/EXT-IN Spuštění přehrávání jedním tlačítkem Spuštění přehrávání disku.Reproduktory jednotky se automaticky zapnou (➜ 27). Automatické přepínání vstupu Propojení vypnutí napájení ONE TOUCH PLAY 102 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 26 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
27 Použití funkce VIERA Link „HDAVI Control TM“ ČESKY RQTX0098 Pomocí nabídky televizoru můžete nastavit, zda bude zvuk vycházet z reproduktorů této jednotky nebo z reproduktorů televizoru. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru. Home Cinema Reproduktory jednotky jsou aktivní. ≥Pokud je tato jednotka v pohotovostním režimu a v nabídce televizoru se namísto reproduktorů televizoru vyberou reproduktory jednotky, jednotka se automaticky zapne a vybere jako vstup „AUX“ § nebo „D-IN“§ . ≥Reproduktory televizoru se automaticky ztiší. ≥Ovládání nastavení hlasitosti můžete provádět tlačítky hlasitosti či ztišení na dálkovém ovladači televizoru. (Úroveň hlasitosti se zobrazuje na FL displeji hlavní jednotky.) ≥Ke zrušení ztišení můžete použít i dálkový ovladač této jednotky (➜ 12). ≥Při vypnutí jednotky se automaticky aktivují reproduktory televizoru. TV Reproduktory televizoru jsou aktivní. ≥Hlasitost jednotky je nastavena na hodnotu „0“. –Tato funkce se aktivuje pouze tehdy, když je jako zdroj v jednotce vybrána možnost „DVD/CD“, „USB“, „AUX“§ nebo „D-IN“§. ≥Zvukový výstup je 2 kanálový zvuk. Při přepínání mezi reproduktory této jednotky a televizoru může být televizní obrazovka na několik sekund prázdná.Nabídky přehrávání této jednotky můžete ovládat dálkovým ovladačem televizoru. Informace k obsluze dálkovým ovladačem televizoru naleznete v níže uvedené ilustraci s popisem funkce tlačítek. 1 Vyberte nabídku obsluhy jednotky pomocí nastavení televizní nabídky. (Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.) Zobrazí se nabídka START. např. [DVD-V] ≥Nabídku START lze také zobrazit pomocí tlačítka dálkového ovladače televizoru (např. [OPTION]). – Pokud je jako zdroj zvolena možnost „ DV D / C D“ nebo „USB“, funguje toto jen v režimu zastavení. – To nefunguje v případě, když je na televizoru zobrazena obrazovka přehrávání hudby iPod. 2 Vyberte požadovanou položku v nabídce START (➜ 13). Když se zobrazí ovládací panel na obrazovce např. [DVD-V] (když je v nabídce START vybrána možnost „Playback Disc“.) Můžete ovládat přehrávání pomocí uvedených prvků. ≥Ovládací panel na obrazovce lze také zobrazit pomocí tlačítka na dálkovém ovladači televizoru (např. [OPTION]). – To funguje pouze v režimech pokračování a přehrávání „USB“ či „DVD/CD“, nebo když je na televizoru zobrazena obrazovka přehrávání hudby iPod. Pokud televizor automaticky přepnul na režim vstupu HDMI pro tuto jednotku (➜ 26, Automatické pøepínání vstupu)Při stisknutí tlačítka [EXIT] na dálkovém ovladači televizoru a ukončení funkce VIERA Link Control se televizor automaticky přepne do režimu TV tuneru. (To nefunguje, když je tato jednotka v režimu „IPOD“, nebo při přehrávání či pokračování v případě, že je jako zdroj zvolena možnost „DVD/CD“ nebo „USB“.) [ ]Pozn]á]mka]] ≥Některé operace tlačítek není možné televizním dálkovým ovladačem provést – záleží na nabídce. ≥Čísla nelze zadat číselnými tlačítky na dálkovém ovladači televizoru ([0] až [9]). K výběru seznamů k přehrání atd. použijte dálkový ovladač této jednotky. Řízení reproduktorůObsluha funkce VIERA Link Control pouze televizním dálkovým ovladačem [pro „HDAVI Control 2 (nebo novější)“] DVD/CD Home Cinema OK RETURN Input Selection Sound Playback Disc TOP MENU (DVD) MENU (DVD) Přehrávání/ otevření nabídek SEARCHRETURN SEARCH PLAYPA U S E STOP 103 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 27 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
28 Použití zvukových efektů RQTX0098 ČESKY Použití zvukových efektů []Pozn]á]mka]] ≥Při použití některých zdrojů nebo sluchátek nemusí být následující zvukové efekty k dispozici nebo nemusí fungovat (➜ 13).≥Jsou-li tyto zvukové efekty použity u některých zdrojů, může dojít k poklesu kvality zvuku. Jestliže tato situace nastane, vypněte zvukové efekty. Příprava Chcete-li zobrazit obraz, zapněte televizor a vyberte příslušný režim videovstupu. ∫Ekvalizér Můžete vybrat nastavení kvality zvuku. Po každém stisknutí tlačítka [3,4]: HEAVY: Dodá energii rockovým skladbám. CLEAR: Zjasní vyšší tóny. SOFT: Pro hudební kulisu. FLAT: Zrušení (nepřidává se žádný efekt). ∫Zaměření na skutečný střed (Účinné při přehrávání zvuku se zvukem centrálního kanálu, nebo když je zapnuta funkce Dolby Pro LogicII.) Zvuk centrálního reproduktoru můžete nastavit tak, aby to vypadalo, že vychází z televizoru. R.C.FCS ON,------.R.C.FCS OFF ∫Vylepšení okolí Automatická úprava pro každý reproduktor, která vylepšuje efekt prostorového zvuku 5.1 kanálového zvuku. Při přehrávání dvoukanálového zvuku se zvuk levého a pravého čelního reproduktoru reprodukuje také přes ostatní reproduktory, čímž je dosaženo efektu prostorového zvuku. SRD ENH ON,------.SRD ENH OFF Kromě [DivX] Dolby Pro LogicII je pokročilý dekodér, který odvozuje 5 kanálový prostorový zvuk ze stereofonního zdroje, at’ už je nebo není kódován systémem Dolby Surround. ≥„ÎPLII“ svítí, když je efekt aktivní. ≥Toto nefunguje při zvukovém výstupu přes konektor HDMI AV OUT. ≥Abyste dosáhli co nejlepšího prostorového efektu, můžete upravit hlasitost prostorových reproduktorů (➜ 29, Nastavení úrovně reproduktorů). Kromě [DivX] Můžete vylepšit prostorový efekt 5.1 kanálového zvuku s nízkou hlasitostí. (Vhodné ke sledování v noci.) Nastavení zvukových efektů 1Vyberte zvukový režim. Po každém stisknutí tlačítka: EQ: Ekvalizér R.C. FCS: Zaměření na skutečný střed SRD ENH: Vylepšení okolí 2Během zobrazení vybraného režimuProveďte nastavení.Podrobnosti o nastavení jednotlivých zvukových efektů naleznete níže. -SLEEP-REPEAT MUTING -FL DISPLAY-PLAY MODE SUBWOOFER -CH SELECT FUNCTIONS SETUPSOUND TOP MENU MENU DIRECTNAVIGATOR STA R T PLAY LISTRETURN SLOW/SEARCH PLAY PA USE STOP SKIP 123 456 789 0 10CANCEL VOL FM/EXT-IN TV/AVVOLiPod/USB TVDV D -W.S. PL OKOK ONE TOUCH PLAY SOUND,W.S. SETUP SUBWOOFER LEVEL,CH SELECT SETUP, AUTO SP LEVEL PL +, VOL A [PT560][PT860]SETUPSETUP-AUTO SP A SW BOOST SOUND -W.S. Používání funkce Dolby Pro LogicII Po každém stisknutí tlačítka: MOVIE:Filmový software MUSIC:Stereofonní zdroje OFF:Zrušení Používání funkce Whisper-mode Surround (stiskněte a podržte) ≥„(( ))“ svítí, když je efekt aktivní. Při každém stisknutí a podržení tlačítka: WHISPER-MODE SRD ON ↕ WHISPER-MODE SRD OFF PL PL SOUND -W.S. 104 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 28 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
29 Použití zvukových efektů ČESKY RQTX0098 Můžete nastavit úroveň basů. Přístroj automaticky zvolí nejvhodnější nastavení podle typu přehrávaného zdroje. ≥Chcete-li zjistit aktuální nastavení, stiskněte tlačítko [SUBWOOFER LEVEL]. ≥Zvolené nastavení zůstává zachováno a je vyvoláno pokaždé, když použijete stejný typ zdroje. Pouze hlavní jednotka Můžete zvýraznit hluboké tóny subwooferu. Můžete nastavit úrovně prostorového zvuku. Příprava ≥Stisknutím tlačítka [i,`VOL] nastavte hlasitost na normální úroveň. ≥Vyberte možnost „TEST TONE“ v části „SPEAKER SETTINGS“ nabídky “AUDIO” menu (➜ 22). ∫Nastavení úrovně reproduktorů během přehrávání (Účinné při přehrávání 5.1 kanálového zvuku, nebo když je zapnuta funkce Dolby Pro LogicII.) 1Vyberte reproduktor stisknutím a podržením tlačítka [—CHSELECT]. Zatímco je zobrazen kanál reproduktoru, stiskněte tlačítko [—CH SELECT]. L #C #R #RS #LS #SW ^----------------------------------------------} ≥Úroveň (SW) subwooferu lze nastavit pouze tehdy, když disk obsahuje kanál subwooferu a není rozsvícena položka „ÎPLII“. 2Nastavte úroveň jednotlivých reproduktorů stisknutím tlačítek [3] (zvýšení) a [4] (snížení). C, RS, LS, SW: `6dB až i6dB (L, P: Nastavit lze pouze vyvážení.) Pokud chcete upravit vyvážení čelních reproduktorů, stiskněte tlačítka [2,1], když je vybrána možnost „L“ nebo „R“.(Pouze model [PT860]) Nastavení úrovně reproduktorů lze upravit tak, aby odpovídalo místnosti a abyste si mohli vychutnat optimální prostorový zvuk. Pomocí dodaného mikrofonu pro automatické nastavení reproduktorů hlavní jednotka automaticky upraví vyvážení čelních reproduktorů a úroveň hlasitosti centrálního a prostorových reproduktorů. Příprava ≥Před zahájením automatického nastavení reproduktorů vypněte televizor. ≥Jako zdroj vyberte možnost „DVD/CD“ a zkontrolujte, zda není v přihrádce žádný disk. ≥Odpojte sluchátka. ≥V případě bezdrátových reproduktorů se ujistěte, že jsou reproduktory připojeny k hlavní jednotce. [ ]Pozn]á]mka]] ≥V případě zrušení automatického nastavení reproduktorů se obnoví výchozí nastavení zvuku. Nastavení úrovně subwooferu SUB W 1#SUB W 2#SUB W 3 ^---------------------------------------------------} Používání funkce Subwoofer Boost BST ON,------.BST OFF Při zapnutí funkce Subwoofer Boost se rozsvítí indikátor SW BOOST. Nastavení úrovně reproduktorů 1Aktivujte režim testovacího tónu. Přes každý kanál bude reprodukován testovací tón v následujícím pořadí. LEFT, CENTER, RIGHT, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT 2Nastavte úroveň jednotlivých reproduktorů. (CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT) `6dB až i6dB ≥Ukončit proces můžete stisknutím tlačítka [SETUP]. SUBWOOFER -CH SELECTLEVEL SW BOOSTSW BOOST indikátor OK SET RETURN AUDIO - SPEAKER SETTINGS - TEST TONESPEAKERS LEFT CENTER RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFTTRIM LEVEL 0dB 0dB 0dB EXIT : SETUPnapř. OK Automatické nastavení úrovně výkonu reproduktorů: Automatické nastavení reproduktorů V průběhu automatického nastavení reproduktorů se snažte být naprosto ticho. Hlasitá mluva, hluk z klimatizace nebo silný vítr mohou způsobit nesprávné nastavení. Z reproduktorů vycházejí v průběhu nastavení hlasité testovací signály. 1Při zastaveníPřipojte mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů. ≥Umístěte mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů na skutečné místo poslechu. (V úrovni uší při usazení.) 2 (stiskněte a podržte) Zahajte nastavení≥Z každého reproduktoru zazní testovací signál. ≥Po dokončení automatického nastavení reproduktorů se zobrazí zpráva „COMPLETE“. Zrušení nastavení≥Znovu stiskněte a přidržte [—AUTO SP]. (Když je automatické nastavení reproduktorů zrušeno, zobrazí se „CANCEL“.) SETUP MIC SETUP -AU TO SP 105 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 29 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
30 Ovládání jiných zařízení RQTX0098 ČESKY Ovládání jiných zařízení Prostřednictvím systému domácího kina můžete přehrávat i z externích zdrojů. Příprava Na hlavní jednotce zkontrolujte zvukové připojení konektoru SCART (AV) nebo AUX (➜ 8 nebo 9). ≥Snižte hlasitost televizoru na minimum a hlasitost pak ovládejte na hlavní jednotce. ≥Efekt prostorového zvuku aktivujete stisknutím tlačítka [ÎPLII] a zapnutím funkce Dolby Pro Logic II (➜ 28). Příprava Na hlavní jednotce zkontrolujte zvukové připojení konektoru OPTICAL IN (➜ 9). Vyberte typ zvuku odpovídající konektoru OPTICAL IN na hlavní jednotce. 1 V režimu „D-IN“ Stisknutím tlačítka [SETUP] vyberte možnost „MAIN/SAP“, „DRC“ nebo „PCM FIX“. 2 Během zobrazení vybraného režimu Nastavení provedete stisknutím tlačítek [3,4]. MAIN/SAP mode (Funguje pouze s Dolby Dual Mono) MAIN, SAP§, MAIN+SAP§ (stereofonní zvuk)§ „SAP“ = Secondary Audio Program (Sekundární zvukový program) Dynamic Range Compression DRC ON: Zlepšuje srozumitelnost i při nízké hlasitosti kompresí rozsahu mezi nejnižší a nejvyšší úrovní hlasitosti zvuku. Vhodné ke sledování pozdě v noci. (Spolupracuje pouze s režimem Dolby Digital) DRC OFF PCM FIX mode PCM ON: Vyberte při příjmu pouze signálů PCM. PCM OFF: Vyberte při příjmu signálů Dolby Digital a PCM. [ ]Pozn]á]mka]] Zvuk vstupující konektorem OPTICAL IN nelze převést na výstup konektoru HDMI.Můžete připojit a přehrávat skladby či soubory z velkokapacitních zařízení USB. Zařízení definovaná jako třída velkokapacitních pamět’ových zařízení USB: – USB zařízení podporující pouze hromadný přenos. – USB zařízení podporující vysokorychlostní rozhraní USB 2.0. Příprava ≥Před připojením jakéhokoli velkokapacitního pamět’ového zařízení USB k jednotce se ujistěte, zda jsou uložená data zálohovaná. ≥Nedoporučuje se používat prodlužovací USB kabel. Zařízení USB připojené přes kabel nebude rozpoznáno. Připojte zařízení USB (není součástí dodávky).např. []PT560]] Přehrávání začne od vybraného obsahu. ≥Efekt prostorového zvuku aktivujete stisknutím tlačítka [ÎPLII] a zapnutím funkce Dolby Pro Logic II (➜ 28). ≥Ostatní funkce obsluhy jsou obdobné jako funkce popsané v části „Přehrávání disků“ (➜14 až 24). Podporované formáty § Panasonic D-Snap/DIGA [ ]Pozn]á]mka]] ≥Maximum: 256 složek, 4000 souborů, 12 znaků pro název souboru/ složky ≥Při připojení víceportové USB čtečky karet bude vybrána pouze jedna pamět’ová karta. Obvykle je to první vložená karta. ≥Před připojením velkokapacitního úložného zařízení USB zajistěte odpojení zařízení iPod. Poslech zvuku televizoru Vyber te možnost „AV“ nebo „AUX“.AV :Pro zvukový vstup přes konektor SCART (AV). AU X :Pro zvukový vstup přes konektor AUX . Poslech digitálního zvuku Vyberte možnost „D-IN“ (Digitální vstup). Nastavení pro digitální vstup zvuku -SLEEP-REPEAT-FL DISPLAY-PLAY MODE MUTINGSUBWOOFER-CH SELECT FUNCTIONS SETUPSOUND TOP MENU MENU DIRECTNAVIGATOR STA R T PLAY LISTRETURN SLOW/SEARCH PLAY PA USE STOP SKIP 123 456 789 0 10CANCEL VOL ONE TOUCH PLAY FM/EXT-IN TV/AVVOLiPod/USB -W.S. PL LEVEL OK SETUP FUNCTIONSRETURN FM/EXT-INPLII , STOP, PAUSE PLAY iPod/USB OK —REPEAT -PLAY MODE FM/EXT-IN FM/EXT-IN Přehrávání ze zařízení USB 1Vyberte možnost „USB“.Objeví se obrazovka nabídky. např. ≥Pokud se zobrazí nabídka „PLAYBACK MENU“, vyberte možnost „AUDIO/PICTURE“ nebo „VIDEO“ stisknutím tlačítek [3,4] a potom stisknutím tlačítka [OK]. 2Vyberte položku.≥Chcete-li se vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [RETURN]. Statické obrázkyJPEG (Přípona: „.jpg“, „.JPG“, „.jpeg“, „.JPEG“) Hudba MP3 (Přípona: „.mp3“, „.MP3“) WMA (Přípona: „.wma“, „.WMA“) Vi deo MPEG4§ (Přípona: „.asf“, „.ASF“) SW BOOST OPENCLOSE Zařízení USB Hlavní jednotka iPod/USB USB ROOT OK Songs Concert_01 Concert_02 Southern AI RETURN OK 106 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 30 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
31 Ovládání jiných zařízení ČESKY RQTX0098 Příprava ≥Prohlížení fotografií/videa z přehrávače iPod – Zkontrolujte video připojení ke konektoru SCART (AV) na jednotce a vyberte možnost „VIDEO/YPbPr“ v části „ VIDEO OUT – SCART“ v Nabídka „VIDEO“ (➜ 22).– Nastavte výstup fotografií/videa na televizor v nabídce přehrávače iPod. (Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze přehrávače iPod.) ≥Chcete-li zobrazit obraz, zapněte televizor a vyberte příslušný režim videovstupu. ≥Před připojením/odpojením přehrávače iPod vypněte hlavní jednotku nebo ztlumte hlasitost hlavní jednotky na minimum. Přehrávač iPod (není součástí dodávky).Při připojení přehrávače iPod se zahájí nabíjení. ≥Při připojování/odpojování přehrávače iPod kolébku držte. ≥Abyste zajistili stabilitu přehrávače iPod, připojte ke kolébce adaptér pro kolébku, který by měl být součástí balení přehrávače iPod. Potřebujete-li adaptér, obražte se na prodejce přehrávačů iPod. Chcete-li ovládat funkce přes displej přehrávače iPod, stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. Přehrávání začne od vybrané skladby. §1Výběr režimu náhodného přehrávání Stiskněte tlačítko [–PLAY MODE]. Po každém stisknutí tlačítka: §2Výběr režimu opakování Stiskněte a podržte tlačítko [—REPEAT] a potom tlačítko stiskněte znovu do 3 sekund. Po každém stisknutí tlačítka: Nabídku přehrávače iPod lze také používat pomocí dálkového ovladače. [3,4]: Procházení mezi položkami v nabídce [OK]: Přechod k další nabídce [RETURN]: Návrat k předchozí nabídce ≥Prostorový zvuk se aktivuje po zapnutí funkce Dolby Pro LogicII stisknutím tlačítka [ÎPLII] (➜ 28). Při používání nabídky START v režmu „IPOD“ Vyberte možnost „Music“ nebo „Photos/Videos“. Music: Zobrazí nabídku hudby. Photos/Videos: Přepne na displej přehrávače iPod. Informace o nabíjení baterie ≥Přehrávač iPod se začne nabíjet bez ohledu na to, zda je jednotka zapnutá nebo vypnutá. ≥Během nabíjení přehrávače iPod se v pohotovostním režimu na displeji hlavní jednotky zobrazí indikátor „IPOD¢“. ≥Nabití baterie zkontrolujte na přehrávači iPod. ≥Nepoužíváte-li po delší dobu přehrávač iPod po jeho nabití, odpojte jej od hlavní jednotky, jinak se baterie bude přirozeně vybíjet. (Po úplném nabití se již nabíjení znovu nezahájí.) [ ]Pozn]á]mka]] Při připojování přehrávače iPod zkontrolujte, zda je odpojeno zařízení USB a mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů. Kompatibilní přehrávače iPod ≥iPod touch (8GB, 16GB) ≥iPod nano 3. generace (video) (4GB, 8GB) ≥iPod classic (80GB, 160GB) ≥iPod nano 2. generace (hliníkový) (2GB, 4GB, 8GB) ≥iPod 5. generace (video) (60GB, 80GB) ≥iPod 5. generace (video) (30GB) ≥iPod nano 1. generace (1GB, 2GB, 4GB) ≥iPod 4. generace (barevný displej) (40GB, 60GB) ≥iPod 4. generace (barevný displej) (20GB, 30GB) ≥iPod 4. generace (40GB) ≥iPod 4. generace (20GB) ≥iPod mini (4GB, 6GB) Kompatibilita závisí na verzi softwaru přehrávače iPod. Použíti přehrávače iPod Vyberte možnost „IPOD“.Přehrávač iPod automaticky přejde do režimu zobrazení pro tuto jednotku. Na televizoru se zobrazí nabídka hudby. např. Přehrávání hudby Vyberte položku.≥Stisknutím [2,1] se přesouváte po stránkách. ≥Chcete-li se vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte [RETURN] . Hlavní jednotkaiPod Kolébka pro přehrávač iPod např. Dokovací adaptér y (není součástí dodávky) iPod/USB iPod Home Cinema OK Playlists Artists Albums Songs Podcasts Genres Composers Audiobooks OK RETURN iPod Home Cinema Good morning Ronaldo Happy days3 of 20 2:43 -1:15 Skladba Interpret Album Stav přehráváníRežim náhodného přehrávání§1 Režim opakování §2 Aktuální pozice např. : Zamíchání skladeb : Zamíchání alb Off: Zrušení Prohlížení fotografií/videa 1Přepněte přehrávač iPod do režimu vlastního displeje. Proveďte kroky pomocí displeje přehrávače iPod. 2Přehrání prezentace nebo videa v přehrávači iPod.Obraz se zobrazí na televizoru. Základní ovládání (Pouze pro hudbu a videa) TlačítkoFunkce [1PLAY] Přehrát [∫STOP], [;PAUSE] Pauza [:, 9] Přeskočení (stiskněte a podržte) [:, 9]Vyhledávání : Opakování 1 skladby : Opakovat vše Off: Zrušení FUNCTIONS 107 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 31 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
32 Disky, které lze přehrávat RQTX0098 ČESKY Disky, které lze přehrávat Standardní disky Disky se záznamem (±: lze přehrát, —: nelze přehrát) ≥Přehrávání všech výše uvedených disků nemusí být v některých případech možné – záleží na typu disku, stavu záznamu, metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů (➜ 33, Tipy k vytváření datových disků). §1Jednotka umožňuje přehrávání disků CD-R/RW se záznamem ve formátu CD-DA nebo Video CD.§2Disky se záznamem pořízeným v DVD rekordérech nebo DVD videokamerách atd. využívajících verzi 1.1 formátu Video Recording Format (sjednocený standard záznamu videa). §3Disky se záznamem pořízeným v DVD rekordérech nebo DVD videokamerách využívajících verzi 1.2 formátu Video Recording Format (sjednocený standard záznamu videa). §4Disky obsahující záznam pořízený v DVD rekordérech nebo DVD videokamerách využívajících formát DVD-Video.§5Při záznamu v jiném formátu než DVD-Video nebude možné požít některé funkce.§6A Proces umožňující přehrávání v kompatibilním zařízení. Chcete-li přehrávat disk označený jako „Nutné“, budete jej muset nejprve uzavřít v zařízení, v němž byl záznam pořízen. §7Fungovat bude i uzavření relace. ∫Disky, které nelze přehrávat Disky Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW verze 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD a Photo CD, DVD-RAM které nelze vyjmout z kazety, disky DVD-RAM s kapacitou 2,6 GB a 5,2 GB, disky „Chaoji VCD“ dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které nesplňují normu IEC62107. ∫Video systémy – Přístroj umožňuje přehrávání záznamů v normě PAL a NTSC, přičemž systému použitému na disku musí odpovídat také televizor. – Disky PAL nelze správně zobrazovat v televizorech NTSC. – Přístroj konvertuje signály NTSC na PAL 60 pro zobrazování v televizorech PAL (➜ 22, možnost „NTSC DISC OUT“ v nabídce „VIDEO“). ∫Upozornění týkající se manipulace s disky ≥Na disky nepřipevňujte etikety ani nálepky. Mohou způsobit deformaci disků a jejich nepoužitelnost. ≥Na stranu s etiketou disku nepište kuličkovým perem ani jinou psací potřebou. ≥Nepoužívejte spreje na čištění gramofonových desek, benzin, ředidlo, tekuté antistatické prostředky ani jiná rozpouštědla. ≥Nepoužívejte povlaky ani prostředky proti poškrábání. ≥Nepoužívejte následující disky: – Disky s obnaženou lepivou vrstvou po odstraněných štítcích či nálepkách (disky z půjčoven apod.). – Silně zdeformované nebo popraskané disky. – Disky nepravidelných tvarů, například srdcovité disky. DiskLogoOdpovídající symbol v této příručcePoznámk y DVD-Video[DVD-V]Vysoce kvalitní disky pro filmy a hudbu Video CD[VCD]Hudební disky s videem Včetně formátu SVCD (Odpovídá normě IEC62107) CD[CD] Hudební disky DiskLogo Záznam pořízený v DVD videorekordéru atd. Záznam pořízený v osobním počítači atd. Uzavření§6 [DVD-VR]§2[DVD-V]§4[WMA][MP3][JPEG][MPEG4] [DivX] DVD-RAM±——±± ± ±Není nutné DVD-R/RW±±—±± ± ±Nutné DVD-R DL±§3±——— — —Nutné iR/iRW——(±)§5——— — —Nutné iR DL——(±)§5——— — —Nutné CD-R/RW§1———±±± ± ±Nutné§7 Poznámka k používání disků DualDiscStrana disku DualDisc s obsahem digitálního zvuku nesplňuje technické specifikace formátu CD-DA (Compact Disc Digital Audio), takže přehrávání pravděpodobně nebude možné. 108 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 32 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
33 Disky, které lze přehrávat / Údržba ČESKY RQTX0098 ∫Tipy k vytváření datových disků ≥Mezi pořadím zobrazeným v nabídce na obrazovce a na obrazovce počítače mohou být rozdíly. ≥Přístroj nepřehrává soubory zaznamenané použitím paketového zápisu. DVD-RAM ≥Disky musí odpovídat standardu UDF 2.0. DVD-R/RW ≥Disky musí odpovídat standardu UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). ≥Jednotka nepodporuje více relací. Přehraje se pouze výchozí relace. CD-R/RW ≥Disky musí odpovídat normě ISO9660 úrovně 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených formátů). ≥Jednotka podporuje vícerelační disky, avšak obsahuje-li disk mnoho relací, potrvá zahájení přehrávání déle. Této situaci předejdete minimalizací počtu relací. ∫Čištění disků Povrch otřete vlhkou tkaninou a vytřete dosucha. ∫Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou. ≥K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo ani benzin. ≥Před použitím chemicky ošetřené utěrky si pozorně přečtete přiložený návod. Nepoužívejte běžně dostupné prostředky k čištění optiky – mohou způsobit nesprávnou funkci přístroje. Čištění optiky není obvykle nutné, záleží však na provozních podmínkách. FormátDiskPříponaReferenční informace [WMA]CD-R/RW„.WMA“ „.wma“≥Kompatibilní rychlost komprese: mezi 48 kb/s a 320 kb/s ≥Nelze přehrávat soubory WMA chráněné proti kopírování. ≥Jednotka nepodporuje záznam Multiple Bit Rate (MBR: proces kódování zvukového obsahu vytvářející zvukový soubor kódovaný použitím několika různých přenosových rychlostí). [MP3]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.MP3“ „.mp3“≥Přístroj nepodporuje tagy ID3. ≥Vzorkovací frekvence a rychlost komprese: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 až 160 kb/s), 44,1 až 48 kHz (32 až 320 kb/s) – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 až 160 kb/s), 32, 44,1 až 48 kHz (32 až 320 kb/s) [JPEG]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.JPG“ „.jpg“ „.JPEG“ „.jpeg“≥Digitálním fotoaparátem pořízené soubory JPEG, jež vyhovují normě DCF (Design rule for Camera File system) verze 1.0, je možné zobrazit. – Pravděpodobně nebude možné zobrazit soubory, jež byly pozměněny, upraveny nebo uloženy pomocí počítačového softwaru k úpravě obrázků. ≥Jednotka neumožňuje zobrazování filmů ve formátu MOTION JPEG a podobných formátech, statické obrázky v jiných formátech než JPEG (například TIFF) ani přehrávání obrázků s připojeným zvukem. [MPEG4]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.ASF“ „.asf“≥V jednotce můžete přehrávat data ve formátu MPEG4 [vyhovující specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD multikamerami Panasonic SD nebo DVD rekordéry. ≥Datum nahrávky se může od skutečného data lišit. [DivX]DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW„.DIVX“ „.divx“ „.AVI“ „.avi“≥Přehrává všechny verze videa DivX® (včetně DivX®6) [DivX videosystém/MP3, Dolby Digital nebo MPEG audiosystém] se standardním přehráváním multimediálních souborů DivX®. Nejsou podporovány funkce přidané k formátu DivX Ultra. ≥Soubory DivX, které jsou větší než 2 GB nebo nemají index, se v tomto přístroji nemusejí přehrávat správně. ≥Zařízení podporuje všechna rozlišení až do maximální hodnoty 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL). ≥Jednotka umožňuje výběr až 8 typů zvuku a titulků. Údržba NESPRÁVNÝNESPRÁVNÝ POSTUP Před přemist’ováním přístroje se ujistěte, zda je zásuvka disku prázdná. Jestliže tak neučiníte, riskujete vážné poškození disku a přístroje. 109 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 33 Monday, December 3, 2007 5:12 PM
34 Průvodce odstraňováním problémů RQTX0098 ČESKY Průvodce odstraňováním problémů Než požádáte o servisní opravu, proveďte následující kontroly. Máte-li u některých z kontrolních bodů pochybnosti nebo jestliže řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, požádejte o pokyny prodejce. Napájení Chybí napájení.≥Pevně zasuňte sít’ový kabel.9 Přístroj se automaticky přepnul do pohotovostního režimu.≥Byl aktivován časový vypínač, který dosáhl nastaveného časového limitu.12 Hlášení zobrazená jednotkou Displej je tmavý.≥V Nabídce „OTHERS“ vyberte v části „FL DIMMER“ možnost „BRIGHT“.23 „NO PLAY“≥Vložili jste disk, který přístroj nemůže přehrávat; vložte vhodný disk. ≥Vložili jste prázdný disk. ≥Vložili jste disk s neuzavřenými relacemi.32 — — „NO DISC“≥Nevložili jste disk – vložte disk. ≥Nevložili jste disk správně, vložte jej správným způsobem.— 14 „OVER CURRENT ERROR“≥USB zařízení odčerpává příliš mnoho energie. Přepněte do režimu DVD/CD, odpojte USB zařízení a jednotku vypněte.— „F61“≥Zkontrolujte a poopravte zapojení kabelů reproduktorů. Nebude-li tím problém vyřešen, obrat’te se na prodejce.7 „F76“≥Došlo k potížím s napájením. Poraďte se s prodejcem.— „DVD U11“≥Disk může být znečištěný. Očistěte jej.33 „ERROR“≥Byla provedena nesprávná operace. Přečtěte si návod a činnost opakujte. ≥[PT860] Před automatickým nastavením reproduktorů proveďte nutnou přípravu. ≥[PT860] Pokud provádíte automatické nastavení reproduktorů, zkontrolujte a upravte připojení reproduktorů. ≥[PT860] Zvuk může být ztlumen. Před automatickým nastavením reproduktorů zrušte ztlumení.— 29 7 12 „DVD H∑∑“ „DVD F∑∑∑“ ∑ vyjadřuje číslo.≥Pravděpodobně došlo k potížím. Číslice za znakem „H“ a „F“ závisejí na stavu přístroje. Jednotku vypněte a znovu zapněte. Přístroj můžete také vypnout, odpojit sít’ový kabel a poté jej znovu připojit. ≥Jestliže servisní čísla nezmizí, poznamenejte si je a obrat’te se na kvalifikovaného pracovníka servisu.— — „U70∑“ ∑ vyjadřuje číslo. Skutečné číslo následující za hlášením „U70“ bude záviset na stavu hlavní jednotky.≥Připojení HDMI se chová neobvykle. – Připojené zařízení není kompatibilní s rozhraním HDMI. – Používejte kabely HDMI s logem HDMI (je zobrazeno na přebalu). – Kabel HDMI je příliš dlouhý. – Kabel HDMI je poškozený.— — — — „REMOTE 1“ nebo „REMOTE 2“≥Sjednot’te režimy hlavní jednotky a dálkového ovladače. V závislosti na zobrazovaném čísle („1“ nebo „2“), stiskněte a přidržte tlačítko [OK] spolu s odpovídajícím číselným tlačítkem ([1] nebo [2]) po dobu alespoň 2 sekund.12 „NO MIC“ [PT860]≥Mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů není připojen. Zkontrolujte, zda je mikrofon pro automatické nastavení reproduktorů správně připojen ke konektoru „SETUP MIC“.29 „NOISY“ [PT860]≥Příliš velký okolní hluk v místnosti. Proveďte nastavení znovu a zůstaňte v průběhu automatického nastavení reproduktorů ticho.— Obecný provoz Přístroj nereaguje na stisknutí žádných tlačítek.≥Přístroj nepřehrává jiné disky, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. ≥Přístroj pravděpodobně nepracuje správně vinou blesku, statické elektřiny nebo působením jiného vnějšího faktoru. Jednotku vypněte a znovu zapněte. Přístroj můžete také vypnout, odpojit sít’ový kabel a poté jej znovu připojit. ≥Došlo k vytvoření kondenzace. Počkejte 1 až 2 hodiny, až se kondenzace vypaří.32 — — Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítek dálkového ovladače.≥Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie. ≥Baterie jsou vybité. Vyměňte je za nové. ≥Dálkovým ovladačem namiřte na čidlo signálu dálkového ovládání a vyzkoušejte činnost.9 9 13 Na dálkový ovladač reagují ostatní zařízení.≥Změňte provozní režim dálkového ovladače.12 Chybí obraz nebo zvuk.≥Zkontrolujte připojení videa a reproduktorů. ≥Zkontrolujte napájení a nastavení vstupu připojeného zařízení a hlavní jednotky. ≥Zkontrolujte, zda disk obsahuje nějaký záznam.7, 8 — — Zapomněli jste heslo pro hodnocení úrovně. Změňte všechna nastavení na výrobní nastavení.≥Pokud je u zastaveného přístroje vybrána jako zdroj možnost „DVD/CD“ stiskněte a přidržte na hlavní jednotce tlačítko [∫] (Stop) a na dálkovém ovladači tlačítko [S10], až z obrazovky televizoru zmizí hlášení „INITIALIZED“. Přístroj vypněte a znovu zapněte. Všechna nastavení se vrátí do výchozích hodnot. (Toto nefunguje v režimech programu a náhodného přehrávání, ani když je zobrazena nabídka nastavení nebo nabídka START.)— Funkce VIERA Link „HDAVI Control“ nereaguje.≥V závislosti na stavu jednotky nebo připojeného zařízení může být nutné stejnou operaci opakovat, aby funkce pracovala správně.26 Nastavení použité v části „TV ASPECT“ (➜ 22, Nabídka „VIDEO“) a „LANGUAGE“ (➜ 23, Nabídka „DISPLAY“) nefunguje.≥Nastavení možností „TV ASPECT“ §1 a „LANGUAGE“§2 se automaticky přizpůsobí podle nastavení televizoru. Proveďte výběr pomocí nastavení televizoru. §1 Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 3“ §2 Při používání funkce VIERA Link „HDAVI Control“ s televizorem kompatibilním s „HDAVI Control 2 (nebo novější)“— 110 SC-PT560_860EG_Cze.book Page 34 Monday, December 3, 2007 5:12 PM