Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
VQT5C48 81 PORTUGUÊS 13 Restaurando as configurações de fábrica Funções úteis ■Observação • Pode haver casos em que a operação viva-voz deve ser definida no telefone habilitado com Bluetooth®. •Dependendo do telefone habilitado com Bluetooth®, você poderá ouvir toques de chamadas recebidas ou realizadas do telefone no fone de ouvido\ . •Se não conseguir ver a chamada recebida, mantenha o botão Chamada \ pressionado no fone de ouvido por aproximadamente 2 segundos e alterne o\ dispositivo usado para a chamada do telefone habilitado com Bluetooth ® para o fone de ouvido.(Somente HFP) Sempre que você realizar a operação acima ao fazer ou rececber uma chamada, o dispositivo alternará entre o telefone habili\ tado com Bluetooth ® e o fone de ouvido. Para selecionar um padrão de LEDDepois de ligar o fone de ouvido, você poderá alternar o padrão\ de LED piscando entre os modos esportivo e normal. Pressione o botão de troca de padr\ ão do LED. O modo normal é definido como a configuração padrão de fá\ brica. O padrão piscando do LED não pode ser alterado enquanto o dispositivo Bluetoot\ h® está em operação em emparelhamento/conexão. Quando a conexão Bluetooth® é concluída, o LED na parte superior piscará em azul.Quando a conexão Bluetooth® é concluída, o LED na parte superior piscará em azul e vermelho. Além disso, os LEDs perto dos alto-falantes direito e esquerdo piscarão em azul quando o LED na parte superior piscar em az\ ul. Desligamento automáticoSe o fone de ouvido ficar em silêncio por 5 minutos e as operaçõ\ es de dispositivos Bluetooth® ficarem ociosas durante esse período, um bipe de quatro tons soará e o dispositivo será automaticamente desligado. Notificação de bateria fracaQuando o nível de bateria estiver baixo durante o uso do fone de ouvi\ do, o LED piscando em azul na parte superior mudará para vermelho. Dois bip\ es soarão a cada minuto. Quando a bateria acabar, um bipe longo soará e o dispositivo será automaticamente desligado. Quando você deseja excluir as informações de dispositivo de emp\ arelhamento, etc., você pode restaurar o fone de ouvido aos padrões de fábrica (configura\ ções originais na compra). 1 Ligue o fone de ouvido. •Verifique se o fone de ouvido não está conectado a outros dispositi\ vos Bluetooth®.2 Pressione e mantenha o botão de troca de padrão do LED e botão \ de emparelhamento por 5 segundos ou mais simultaneamente. •Um bipe de dois toques seguido por um bipe de quatro toques soará. Os\ LEDs na parte superior e perto dos alto-falantes direito e esquerdo piscarã\ o em azul 3 vezes. O fone de ouvido será restaurado ás configurações d\ e fábrica.
VQT5C48 82 Precauções de segurança 14 ■Unidade • Evite usar ou colocar esta unidade próximo a fontes de calor. • Não opere esta unidade ao dirigir ou pilotar. • Não escute com esta unidade em alto volume em locais onde você precisa escutar som do ambiente ao redor para segurança, como cruzamentos férreos, plataformas, estradas e locais de construçã\ o. ■Baterias • Não remova a cobertura das baterias nem use as baterias se a cobertura tiver sido removida. • Alinhe os polos ( e ) corretamente ao inserir a bateria. • Remova a bateria se não pretender usar a unidade por um período prolongado. • Não aqueça nem exponha a chamas. • Não deixe as baterias em um carro exposto à luz direta do sol por \ um período prolongado com as portas e as janelas fechadas. • Não tente recarregar baterias de célula seca. • O manuseio incorreto da bateria pode causar vazamento de eletrólito, \ o que pode danificar itens em caso de contato do fluido e pode causar incêndio. Se o eletrólito vazar das baterias, consulte o seu reven\ dedor. Lave abundantemente com água se o eletrólito entrar em contato com\ qualquer parte de seu corpo. • Mantenha as baterias AAA LR03 e as baterias recarregáveis fora do alcance de crianças para evitar que as engulam. Engolir as baterias acidentalmente pode resultar em danos estomacais e intestinais. • Ao transportar as baterias em um bolso ou bolsa, assegure-se de que nenhum objeto metálico, como colares, sejam colocados junto com elas. O contato com metal pode causar um curto-circuito que pode iniciar um incêndio. Por segurança, carregue as baterias em uma embalagem para transporte de baterias. ■Alergias • Interrompa o uso se sentir desconforto com os alto-falantes ou com quaisquer outras peças que entrem em contato direto com sua pele. • O uso continuado pode causar irritações ou outras reações al\ érgicas.
VQT5C48 83 PORTUGUÊS 15 ADVERTÊNCIAPara reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou danos ao p\ roduto: • Não deixe que água ou outros líquidos respingarem dentro da unidade. • Não exponha os acessórios (pacote de baterias, carregador de bateria, adaptador de CA, cartão de memória SD etc.) a chuva, umidade ou respingos. • Não coloque objetos cheios de líquidos sobre os acessórios. • Use somente os acessórios recomendados. • Não remova as tampas. • Não repare você mesmo a unidade. Leve-a para manutenção por \ pessoal qualificado. ATENÇÃO • Perigo de explosão se a bateria for trocada incorretamente. Troque-a somente pelo tipo recomendado pelo fabricante. • Ao descartar as baterias, entre em contato com as autoridades locais ou com o revendedor e informe-se sobre o método correto de descarte.
VQT5C48 84 16 Sobre o Bluetooth® A Panasonic não se responsabiliza por dados e/ou informações que\ sejam comprometidos durante uma transmissão sem fio. ■Banda de frequência usadaEsta unidade usa a banda de frequência de 2,4 GHz. ■Certificação desta unidade • Esta unidade está em conformidade com as restrições de frequê\ ncia e recebeu certificação com base nas leis sobre frequência. Portan\ to, não é necessária uma permissão para transmissão sem fio. • As ações abaixo são puníveis por lei em alguns países: – Desmontar/modificar a unidade. – Remover indicações de especificação. ■Restrições de uso • A transmissão sem fio e/ou o uso com todos os dispositivos equipados com Bluetooth® não são garantidos. • Todos os dispositivos devem estar em conformidade com os padrões definidos pela Bluetooth SIG, Inc. • Dependendo das especificações e configurações de um disposit\ ivo, ele poderá não se conectar ou algumas operações poderão ser d\ iferentes. • Este sistema suporta os recursos de segurança de Bluetooth ®. Mas, dependendo do ambiente de operação e/ou das configurações, e\ ssa segurança talvez não seja suficiente. Transmita dados sem fio para este sistema com cuidado. • Este sistema não pode transmitir dados para um dispositivo Bluetooth ®. ■Alcance de usoUse esta unidade em um alcance máximo de 10 m (33 pés). O alcance pode ser reduzido dependendo do ambiente, dos obstáculos ou da interferência. ■Interferência de outros dispositivos •Esta unidade poderá não funcionar adequadamente e problemas como ruído e interrupções no som poderão surgir devido à inter\ ferência de ondas de rádio caso ela esteja localizada muito próxima a outro\ s dispositivos Bluetooth ® ou se os dispositivos usarem a faixa de 2,4 GHz. •Esta unidade poderá não funcionar adequadamente se as ondas de rá\ dio de uma estação de transmissão próxima ou similar forem muito\ fortes. ■Uso destinado • Esta unidade é somente para uso normal e geral. • Não use este sistema próximo a um equipamento ou ambiente que seja sensível a interferência de frequência de rádio (e\ xemplo: aeroportos, hospitais, laboratórios etc.).
VQT5C48 85 PORTUGUÊS 17 Manutenção Limpe esta unidade com um pano seco e macio. • Não use solventes, incluindo benzina, thinner, álcool, detergente de cozinha, produtos químicos para limpeza, etc. Isso pode fazer com que\ o estojo externo fique deformado ou que o revestimento seja removido. Esta unidade e a faixa ajustável Se a unidade e a faixa ajustáveis ficarem sujas, limpe-as com um pano\ umedecido em água, retire a sujeira e seque com um pano seco. Carregador USB Limpe o carregador USB depois de desconectá-lo do computador. Serviço de produto 1. Dano que requer reparo – A unidade deve ser reparada por pessoal de serviço qualificado se: (a) Objetos ou líquidos entraram na unidade, ou (b) A unidade ficou exposta à chuva, ou (c) A unidade não opera normalmente ou tem desempenho diferente, ou (d) A unidade sofreu uma queda ou a carcaça foi danificada. 2. Reparo – Não tente reparar a unidade além do descrito nestas instruções de operação. Envie todos os outros reparos para p\ essoal de serviço autorizado. 3. Partes de reposição – Quado peças precisam ser substituídas assegure que o reparador usa peças especificadas pelo fabricante ou p\ eças que têm as mesmas características que as originais. Substituiçõ\ es não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros \ perigos. 4. Verificação de segurança – Após serviços de reparo, peça ao reparados que execute verificações de segurança para confirmar \ que a unidade está na condição operacional adequada.
VQT5C48 86 18 Guia de solução de problemas Antes de requisitar o serviço, faça as seguintes verificaçõe\ s. Se tiver alguma dúvida com relação a algum ponto de verificação ou se as \ correções indicadas no diagrama não solucionarem o problema, consulte seu revendedor para obter instruções. Geral Sem operação • Remova a bateria e insira-a novamente. Se você ainda não puder ope\ rar a unidade, restaure a unidade às configurações de fábrica. (\ → P. 13) Fonte de alimentação e carregamento Erro de carregamento • Certifique-se de que o computador esteja ligado e não esteja no modo \ de espera nem de suspensão. • A porta USB em uso está funcionando corretamente? Se o computador tiver outras portas USB, retire o conector da porta atual e ligue-o em u\ ma das outras portas. • Se as medidsa mencionadas acima não forem aplicáveis, retire o con\ ector USB e ligue-o novamente. Quando a luz de carga está desligada: • Verifique se o conector USB está firmemente conectado a um computador. Quando a luz de carga está piscando rápido: • A bateria pode ter se esgotado. (Número de vezes de recarga da bateri\ a fornecida: Aprox. 300) Substituir por uma nova bateria recarregável especificada AAA Ni-MH e carregá-la. • Uma bateria de célula seca pode ser usada. Uma bateria de célula s\ eca não deve ser usada. • Qualquer oura bateria recarregável Ni-MH além da especificada pode\ ter sido usada. Certifique-se de usar a bateria recarregável AAA Ni-MH especificada. • A bateria pode ser colocada incorretamente. Remova a bateria do carregador e coloque corretamente a bateria novamente. Erro de carregamento/O carregamento demora demais • O conector USB está conectado diretamente no computador? Certifique-se de que o carregador USB esteja conectado no computador sem usar um hub USB. (→ P. 6) A energia não liga • A bateria recarregável AAA de Ni-MH pode ter esgotado. Remova a bateria e recarregue-a adequadamente. ( → P. 6) • A bateria pode não estar inserida corretamente. Remova a bateria completamente e reinsira-a corretamente na unidade. ( → P. 7) • A bateria está firmemente em contato com os terminais? Limpe os terminais da bateria.
VQT5C48 87 PORTUGUÊS 19 Conexão do dispositivo Bluetooth® O dispositivo não pode ser conectado • As informações de pareamento da unidade podem ter sido excluída\ s do dispositivo Bluetooth®. Faça o pareamento novamente se as informações não puderem ser encontradas. ( → P. 8) • Exclua as informações de pareamento dessa unidade do dispositivo Bluetooth ® e faça o pareamento novamente. ( → P. 8) Volume do som e do áudio Sem som • Verifique se a unidade e o dispositivo Bluetooth® estão conectados corretamente. (→ P. 8) • Verifique se a música está sendo reproduzida no dispositivo Bluetoo\ th ®. •Certifique-se de que a unidade esteja ligada e o volume não esteja ba\ ixo demais. • Faça o pareamento e conecte novamente o dispositivo Bluetooth® e a unidade. ( → P. 8) • Se você estiver usando a configuração para transmitir som em al\ ta qualidade, alterne a configuração com prioridade mais alta na conexão. ( → P. 10) Volume baixo • Aumente o volume da unidade. ( → P. 11) • Aumente o volume no dispositivo Bluetooth®. • Ajuste os alto-falantes para uma posição de audição adequada\ . O som do dispositivo está cortado/A qualidade do som está ruim • O som poderá ser prejudicado se os sinais estiverem bloqueados. Nã\ o cobra totalmente a unidade com a mão etc. • O dispositivo pode estar fora do alcance da comunicação de 10 m (\ 33 pés). Mova o dispositivo mais próximo da unidade. • Remova os obstáculos entre a unidade e o dispositivo. • Deslique os dispositivos de LAN sem fio quando não estiverem em uso. • O LED na parte superior da unidade está piscando em vermelho? Poderá\ ocorrer um problema de comunicação se a bateria estiver esgotada. \ Carregue a bateria recarregável AAA de Ni-MH ou substitua a bateria. ( → P. 6, 7, 13) •Se você estiver usando a configuração para transmitir som em al\ ta qualidade, alterne a configuração com prioridade mais alta na conexão. ( → P. 10) Chamadas Você não consegue ouvir a outra pessoa • Certifique-se de que a unidade e o telefone compatível com Bluetooth® estejam ligados. • Verifique se a unidade e o telefone compatível com Bluetooth ® estão conectados. (→ P. 8) • Verifique as configurações de áudio no telefone compatível co\ m Bluetooth ®. Alterne o dispositivo da chamada para a unidade, caso esteja configurado para o telefone Bluetooth®. (→ P. 13) • Se o volume da voz da outra pessoa estiver muito baixo, aumente o volume da unidade e do telefone compatível com Bluetooth ®.
VQT5C48 88 20 Especificações Ù Seção sobre Bluetooth® Especificação do sistema Bluetooth®Ver.3.0Classificação do equipamento sem fioClasse 2 (2,5 mW) Banda de frequência Faixa de 2,4 GHz FH-SS Perfis suportados A2DP, AVRCP, HSP, HFP Codecs suportados SBC, aptX ® Distância de operaçãoaté 10 m (33 pés) Ù Seção do microfone Tipo Mono Ù Geral Fonte de alimentaçãoBateria recarregávelCC 1,2 V (1 × bateria recarregável de Ni-MH, AAA) Bateria de célula secaCC 1,5 V (1 × bateria LR03, AAA) Dimensões (L x A x P) 160 mm × 50 mm × 170 mm (6-5/16 pol × 2 pol × 6-11/16 pol) Massa Aprox. 81 g (2,9 oz.) (com a bateria) Aprox. 69 g (2,4 oz.) (sem bateria e faixa ajustável) Tempo de operação *1(1 kHz, 5 mW + 5 mW) Aprox. 5 horas (bateria recarregável fornecida) Aprox. 4,5 horas (bateria alcalina Panasonic) Faixa de temperatura de operação 0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF) Faixa de umidade de operação 35% UR a 80% UR (sem condensação) Faixa de temperatura recomendada para o carregamento da bateria5 ºC a 35 ºC (41 ºF a 95 ºF) Ù Acessórios Carregador USB Fonte de alimentação CC 5 V, 500 mA Saída CC CC 1,2 V, 850 mA × 1 ou 450 mA × 2 Tempo de recarregamento *2 Aprox. 1 hora (1 × bateria recarregável de Ni-MH, AAA) Aprox. 2 horas (2 × bateria recarregável de Ni-MH, AAA) *1 Poderá levar menos tempo dependendo das condições de operaç\ ão. *2 Tempo para recarregar de vazia a cheia Ô As especificações estão sujeitas a mudança sem aviso prév\ io.
VQT5C48 89 PORTUGUÊS 21 Copyright etc. Ô A marca e os logotipos Bluetooth® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas e logotipos pela Panasonic Corporation é \ sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas são de propriedade dos \ respectivos donos. Ô aptX ® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX ® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Ô Outros nomes de sistema e nomes de produto constantes deste documento são, em geral, marcas registradas ou marcas comerciais das \ respectivas empresas desenvolvedoras. Observe que as marcas ™ e ® não são exibidas neste documento\ . O número de série deste produto encontra-se dentro do compartiment\ o da bateria.Tome nota do mesmo no espaço fornecido abaixo para o efeito e guarde-o para referência futura. NÚMERO DO MODELO RP-BTGS10 NÚMERO DE SÉRIE Memo para o usuário: DATA DE COMPRA NOME DO AGENTE ENDEREÇO DO AGENTE NÚMERO DE TELEFONE -Se vir este símbolo- Informações sobre Descarte em outros Países fora da União Europeia. Este símbolo só é válido na União Europeia. Se desejar descartar este produto, entre em contato com as autoridades locais ou o fornecedor e pergunte qual é o método de descarte correto.