Home > Panasonic > Headphones > Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual

Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT5C48
    81
    PORTUGUÊS
    13
    Restaurando as configurações de fábrica
    Funções úteis
     
    ■Observação • Pode haver casos em que a operação viva-voz deve ser definida no 
    telefone habilitado com Bluetooth®.
     •Dependendo do telefone habilitado com Bluetooth®, você poderá ouvir 
    toques de chamadas recebidas ou realizadas do telefone no fone de ouvido\
    .
     •Se não conseguir ver a chamada recebida, mantenha o botão Chamada \
     
    pressionado no fone de ouvido por aproximadamente 2 segundos e alterne o\
     dispositivo 
    usado para a chamada do telefone habilitado com Bluetooth
    ® para o fone de ouvido.(Somente HFP) Sempre que você realizar a operação acima ao fazer ou 
    rececber uma chamada, o dispositivo alternará entre o telefone habili\
    tado 
    com Bluetooth
    ® e o fone de ouvido.
    Para selecionar um padrão de LEDDepois de ligar o fone de ouvido, você poderá alternar o padrão\
     de LED piscando 
    entre os modos esportivo e normal. Pressione o botão de troca de padr\
    ão do LED.
    O modo normal é definido como a configuração padrão de fá\
    brica. O padrão 
    piscando do LED não pode ser alterado enquanto o dispositivo Bluetoot\
    h® 
    está em operação em emparelhamento/conexão.
    
    Quando a conexão Bluetooth® é concluída, o LED na parte superior piscará em azul.Quando a conexão Bluetooth® é concluída, o LED na parte superior piscará 
    em azul e vermelho. Além disso, os LEDs perto dos alto-falantes direito e 
    esquerdo piscarão em azul quando o LED na parte superior piscar em az\
    ul.
    Desligamento automáticoSe o fone de ouvido ficar em silêncio por 5 minutos e as operaçõ\
    es de 
    dispositivos Bluetooth® ficarem ociosas durante esse período, um bipe de 
    quatro tons soará e o dispositivo será automaticamente desligado.
    Notificação de bateria fracaQuando o nível de bateria estiver baixo durante o uso do fone de ouvi\
    do, o 
    LED piscando em azul na parte superior mudará para vermelho. Dois bip\
    es 
    soarão a cada minuto. Quando a bateria acabar, um bipe longo soará e o 
    dispositivo será automaticamente desligado.
    Quando você deseja excluir as informações de dispositivo de emp\
    arelhamento, etc., você 
    pode restaurar o fone de ouvido aos padrões de fábrica (configura\
    ções originais na compra).
    1  Ligue o fone de ouvido.  •Verifique se o fone de ouvido não está conectado a outros dispositi\
    vos Bluetooth®.2  Pressione e mantenha o botão de troca de padrão do LED e botão \
    de emparelhamento  por 5 segundos ou mais simultaneamente.
     •Um bipe de dois toques seguido por um bipe de quatro toques soará. Os\
     LEDs 
    na parte superior e perto dos alto-falantes direito e esquerdo piscarã\
    o em azul 
    3 vezes. O fone de ouvido será restaurado ás configurações d\
    e fábrica. 
    						
    							VQT5C48
    82
    Precauções de segurança
    14
     
    ■Unidade • Evite usar ou colocar esta unidade próximo a fontes de calor.
     • Não opere esta unidade ao dirigir ou pilotar.
     • Não escute com esta unidade em alto volume em locais onde você 
    precisa escutar som do ambiente ao redor para segurança, como 
    cruzamentos férreos, plataformas, estradas e locais de construçã\
    o.
     
    ■Baterias • Não remova a cobertura das baterias nem use as baterias se a 
    cobertura tiver sido removida.
     • Alinhe os polos  ( e ) corretamente ao inserir a bateria.
     • Remova a bateria se não pretender usar a unidade por um período  prolongado.
     • Não aqueça nem exponha a chamas.
     • Não deixe as baterias em um carro exposto à luz direta do sol por \
    um  período prolongado com as portas e as janelas fechadas.
     • Não tente recarregar baterias de célula seca.
     • O manuseio incorreto da bateria pode causar vazamento de eletrólito, \
     o que pode danificar itens em caso de contato do fluido e pode causar 
    incêndio. Se o eletrólito vazar das baterias, consulte o seu reven\
    dedor. 
    Lave abundantemente com água se o eletrólito entrar em contato com\
     
    qualquer parte de seu corpo.
     • Mantenha as baterias AAA LR03 e as baterias recarregáveis fora do  alcance de crianças para evitar que as engulam. Engolir as baterias 
    acidentalmente pode resultar em danos estomacais e intestinais.
     • Ao transportar as baterias em um bolso ou bolsa, assegure-se de que  nenhum objeto metálico, como colares, sejam colocados junto com 
    elas. O contato com metal pode causar um curto-circuito que pode 
    iniciar um incêndio. Por segurança, carregue as baterias em uma 
    embalagem para transporte de baterias.
     
    ■Alergias • Interrompa o uso se sentir desconforto com os alto-falantes ou com 
    quaisquer outras peças que entrem em contato direto com sua pele.
     • O uso continuado pode causar irritações ou outras reações al\
    érgicas. 
    						
    							VQT5C48
    83
    PORTUGUÊS
    15
    ADVERTÊNCIAPara reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou danos ao p\
    roduto: • Não deixe que água ou outros líquidos respingarem dentro da unidade.
     • Não exponha os acessórios (pacote de baterias, carregador de  bateria, adaptador de CA, cartão de memória SD etc.) a chuva, 
    umidade ou respingos.
     • Não coloque objetos cheios de líquidos sobre os acessórios.
     • Use somente os acessórios recomendados.
     • Não remova as tampas.
     • Não repare você mesmo a unidade. Leve-a para manutenção por \
     pessoal qualificado.
    ATENÇÃO • Perigo de explosão se a bateria for trocada incorretamente. Troque-a somente pelo tipo recomendado pelo fabricante.
     • Ao descartar as baterias, entre em contato com as autoridades  locais ou com o revendedor e informe-se sobre o método correto de 
    descarte. 
    						
    							VQT5C48
    84
    16
    Sobre o Bluetooth®
    A Panasonic não se responsabiliza por dados e/ou informações que\
     sejam 
    comprometidos durante uma transmissão sem fio.
     
    ■Banda de frequência usadaEsta unidade usa a banda de frequência de 2,4 GHz.
     
    ■Certificação desta unidade • Esta unidade está em conformidade com as restrições de frequê\
    ncia e 
    recebeu certificação com base nas leis sobre frequência. Portan\
    to, não 
    é necessária uma permissão para transmissão sem fio.
     • As ações abaixo são puníveis por lei em alguns países: – Desmontar/modificar a unidade.
    –  Remover indicações de especificação.
     
    ■Restrições de uso • A transmissão sem fio e/ou o uso com todos os dispositivos equipados 
    com Bluetooth® não são garantidos.
     • Todos os dispositivos devem estar em conformidade com os padrões  definidos pela Bluetooth SIG, Inc.
     • Dependendo das especificações e configurações de um disposit\
    ivo, ele  poderá não se conectar ou algumas operações poderão ser d\
    iferentes.
     • Este sistema suporta os recursos de segurança de Bluetooth
    ®. Mas, 
    dependendo do ambiente de operação e/ou das configurações, e\
    ssa 
    segurança talvez não seja suficiente. Transmita dados sem fio para 
    este sistema com cuidado.
     • Este sistema não pode transmitir dados para um dispositivo Bluetooth
    ®.
     
    ■Alcance de usoUse esta unidade em um alcance máximo de 10 m (33 pés).
    O alcance pode ser reduzido dependendo do ambiente, dos obstáculos 
    ou da interferência.
     
    ■Interferência de outros dispositivos •Esta unidade poderá não funcionar adequadamente e problemas como 
    ruído e interrupções no som poderão surgir devido à inter\
    ferência 
    de ondas de rádio caso ela esteja localizada muito próxima a outro\
    s 
    dispositivos Bluetooth
    ® ou se os dispositivos usarem a faixa de 2,4 GHz. •Esta unidade poderá não funcionar adequadamente se as ondas de rá\
    dio 
    de uma estação de transmissão próxima ou similar forem muito\
     fortes.
     
    ■Uso destinado • Esta unidade é somente para uso normal e geral.
     • Não use este sistema próximo a um equipamento ou ambiente 
    que seja sensível a interferência de frequência de rádio (e\
    xemplo: 
    aeroportos, hospitais, laboratórios etc.). 
    						
    							VQT5C48
    85
    PORTUGUÊS
    17
    Manutenção
    Limpe esta unidade com um pano seco e macio. • Não use solventes, incluindo benzina, thinner, álcool, detergente de cozinha, produtos químicos para limpeza, etc. Isso pode fazer com que\
     o 
    estojo externo fique deformado ou que o revestimento seja removido.
    Esta unidade e a faixa ajustável
    Se a unidade e a faixa ajustáveis ficarem sujas, limpe-as com um pano\
     
    umedecido em água, retire a sujeira e seque com um pano seco. Carregador USB
    Limpe o carregador USB depois de desconectá-lo do computador.
    Serviço de produto
    1. Dano que requer reparo –  A unidade deve ser reparada por pessoal 
    de serviço qualificado se:
    (a)   Objetos ou líquidos entraram na unidade, ou
    (b)   A unidade ficou exposta à chuva, ou
    (c)   A unidade não opera normalmente ou tem desempenho diferente, ou
    (d)   A unidade sofreu uma queda ou a carcaça foi danificada.
    2. Reparo – Não tente reparar a unidade além do descrito nestas 
    instruções de operação. Envie todos os outros reparos para p\
    essoal de 
    serviço autorizado.
    3. Partes de reposição – Quado peças precisam ser substituídas 
    assegure que o reparador usa peças especificadas pelo fabricante ou p\
    eças 
    que têm as mesmas características que as originais. Substituiçõ\
    es não 
    autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros \
    perigos.
    4. Verificação de segurança – Após serviços de reparo, peça ao 
    reparados que execute verificações de segurança para confirmar \
    que a 
    unidade está na condição operacional adequada. 
    						
    							VQT5C48
    86
    18
    Guia de solução de problemas
    Antes de requisitar o serviço, faça as seguintes verificaçõe\
    s. Se tiver alguma 
    dúvida com relação a algum ponto de verificação ou se as \
    correções 
    indicadas no diagrama não solucionarem o problema, consulte seu 
    revendedor para obter instruções.
    Geral
    Sem operação • Remova a bateria e insira-a novamente. Se você ainda não puder ope\
    rar a unidade, restaure a unidade às configurações de fábrica. (\
     → P. 13)
    Fonte de alimentação e carregamento
    Erro de carregamento • Certifique-se de que o computador esteja ligado e não esteja no modo \
    de 
    espera nem de suspensão.
     • A porta USB em uso está funcionando corretamente? Se o computador  tiver outras portas USB, retire o conector da porta atual e ligue-o em u\
    ma 
    das outras portas.
     
    • Se as medidsa mencionadas acima não forem aplicáveis, retire o con\
    ector 
    USB e ligue-o novamente.
    Quando a luz de carga está desligada:  • Verifique se o conector USB está firmemente conectado a um computador.
    Quando a luz de carga está piscando rápido:  • A bateria pode ter se esgotado. (Número de vezes de recarga da bateri\
    a fornecida: Aprox. 300) Substituir por uma nova bateria recarregável 
    especificada AAA Ni-MH e carregá-la.
     • Uma bateria de célula seca pode ser usada. Uma bateria de célula s\
    eca  não deve ser usada.
     •
    Qualquer oura bateria recarregável Ni-MH além da especificada pode\
     ter sido 
    usada. Certifique-se de usar a bateria recarregável AAA Ni-MH especificada.
     • A bateria pode ser colocada incorretamente. Remova a bateria do 
    carregador e coloque corretamente a bateria novamente.
    Erro de carregamento/O carregamento demora demais • O conector USB está conectado diretamente no computador? Certifique-se de que o carregador USB esteja conectado no computador sem usar 
    um hub USB. (→  P. 6)
    A energia não liga • A bateria recarregável AAA de Ni-MH pode ter esgotado. Remova a 
    bateria e recarregue-a adequadamente. ( → P. 6)
     • A bateria pode não estar inserida corretamente. Remova a bateria  completamente e reinsira-a corretamente na unidade. ( → P. 7)
     • A bateria está firmemente em contato com os terminais? Limpe os  terminais da bateria. 
    						
    							VQT5C48
    87
    PORTUGUÊS
    19
    Conexão do dispositivo Bluetooth®
    O dispositivo não pode ser conectado • As informações de pareamento da unidade podem ter sido excluída\
    s do dispositivo Bluetooth®. Faça o pareamento novamente se as informações 
    não puderem ser encontradas. ( → P. 8)
     • Exclua as informações de pareamento dessa unidade do dispositivo  Bluetooth
    ® e faça o pareamento novamente. ( → P. 8)
    Volume do som e do áudio
    Sem som • Verifique se a unidade e o dispositivo Bluetooth® estão conectados 
    corretamente. (→  P. 8)
     • Verifique se a música está sendo reproduzida no dispositivo Bluetoo\
    th
    ®.
     •Certifique-se de que a unidade esteja ligada e o volume não esteja ba\
    ixo demais. • Faça o pareamento e conecte novamente o dispositivo Bluetooth® e a 
    unidade. ( → P. 8)
     •
    Se você estiver usando a configuração para transmitir som em al\
    ta qualidade, 
    alterne a configuração com prioridade mais alta na conexão. ( → P. 10)
    Volume baixo • Aumente o volume da unidade. ( → P. 11)
     • Aumente o volume no dispositivo Bluetooth®.
     • Ajuste os alto-falantes para uma posição de audição adequada\
    .
    O som do dispositivo está cortado/A qualidade do som está ruim • O som poderá ser prejudicado se os sinais estiverem bloqueados. Nã\
    o  cobra totalmente a unidade com a mão etc.
     • O dispositivo pode estar fora do alcance da comunicação de 10 m (\
    33  pés). Mova o dispositivo mais próximo da unidade.
     • Remova os obstáculos entre a unidade e o dispositivo.
     • Deslique os dispositivos de LAN sem fio quando não estiverem em uso.
     •
    O LED na parte superior da unidade está piscando em vermelho? Poderá\
     
    ocorrer um problema de comunicação se a bateria estiver esgotada. \
    Carregue 
    a bateria recarregável AAA de Ni-MH ou substitua a bateria. ( → P. 6, 7, 13)
     •Se você estiver usando a configuração para transmitir som em al\
    ta qualidade, 
    alterne a configuração com prioridade mais alta na conexão. ( → P. 10)
    Chamadas
    Você não consegue ouvir a outra pessoa • Certifique-se de que a unidade e o telefone compatível com Bluetooth® 
    estejam ligados.
     • Verifique se a unidade e o telefone compatível com Bluetooth
    ® estão 
    conectados. (→  P. 8)
     • Verifique as configurações de áudio no telefone compatível co\
    m  Bluetooth
    ®. Alterne o dispositivo da chamada para a unidade, caso esteja 
    configurado para o telefone Bluetooth®. (→  P. 13)
     • Se o volume da voz da outra pessoa estiver muito baixo, aumente o  volume da unidade e do telefone compatível com Bluetooth
    ®. 
    						
    							VQT5C48
    88
    20
    Especificações
     
    Ù Seção sobre Bluetooth®
    Especificação do sistema Bluetooth®Ver.3.0Classificação do equipamento sem fioClasse 2 (2,5 mW)
    Banda de frequência Faixa de 2,4 GHz FH-SS
    Perfis suportados A2DP, AVRCP, HSP, HFP
    Codecs suportados SBC, aptX
    ®
    Distância de operaçãoaté 10 m (33 pés) 
     
    Ù Seção do microfone
    Tipo Mono
     
    Ù Geral
    Fonte de 
    alimentaçãoBateria recarregávelCC 1,2 V (1 × bateria recarregável 
    de Ni-MH, AAA)
    Bateria de célula secaCC 1,5 V (1 × bateria LR03, AAA)
    Dimensões (L x A x P) 160 mm × 50 mm × 170 mm
    (6-5/16 pol × 2 pol × 6-11/16 pol)
    Massa  Aprox. 81 g (2,9 oz.) (com a bateria)
    Aprox. 69 g (2,4 oz.) (sem bateria e 
    faixa ajustável)
    Tempo de operação 
    *1(1 kHz, 5 mW + 5 mW) Aprox. 5 horas (bateria recarregável 
    fornecida)
    Aprox. 4,5 horas (bateria alcalina 
    Panasonic)
    Faixa de temperatura de operação 0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
    Faixa de umidade de operação 35% UR a 80% UR (sem 
    condensação)
    Faixa de temperatura recomendada 
    para o carregamento da bateria5 ºC a 35 ºC (41 ºF a 95 ºF)
     
    Ù Acessórios
    Carregador 
    USB
    Fonte de alimentação CC 5 V, 500 mA 
    Saída CC CC 1,2 V, 850 mA × 1 ou 450 mA × 2
    Tempo de 
    recarregamento *2
    Aprox. 1 hora (1 × bateria 
    recarregável de Ni-MH, AAA)
    Aprox. 2 horas (2 × bateria 
    recarregável de Ni-MH, AAA)
    *1 Poderá levar menos tempo dependendo das condições de operaç\
    ão.
    *2 Tempo para recarregar de vazia a cheia
     
    Ô As especificações estão sujeitas a mudança sem aviso prév\
    io. 
    						
    							VQT5C48
    89
    PORTUGUÊS
    21
    Copyright etc.
     
    Ô A marca e os logotipos Bluetooth® são de propriedade da Bluetooth SIG, 
    Inc. e o uso de tais marcas e logotipos pela Panasonic Corporation é \
    sob 
    licença.
    Outras marcas comerciais e marcas registradas são de propriedade dos \
    respectivos donos.
     
    Ô aptX
    ® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights 
    reserved.
    The aptX
    ® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its 
    group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
     
    Ô Outros nomes de sistema e nomes de produto constantes deste 
    documento são, em geral, marcas registradas ou marcas comerciais das \
    respectivas empresas desenvolvedoras. 
    Observe que as marcas ™ e ® não são exibidas neste documento\
    .
    O número de série deste produto encontra-se dentro do compartiment\
    o da bateria.Tome nota do mesmo no espaço fornecido abaixo para o efeito e 
    guarde-o para referência futura.
    NÚMERO DO MODELO     RP-BTGS10 
    NÚMERO DE SÉRIE      
    Memo para o usuário:
    DATA DE COMPRA    
    NOME DO AGENTE   
    ENDEREÇO DO AGENTE   
    NÚMERO DE TELEFONE   
    -Se vir este símbolo-
    Informações sobre Descarte em outros Países fora da União 
    Europeia.
    Este símbolo só é válido na União Europeia.
    Se desejar descartar este produto, entre em 
    contato com as autoridades locais ou o fornecedor 
    e pergunte qual é o método de descarte correto. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual