Home > Panasonic > Headphones > Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual

Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT5C48
    51
    ESPAÑOL
    5
    Nombre de las piezas
    Derecha (R)Izquierda (L)
    6
    96
    8810
    713
    5
    234
    8
    7
    1
    12
    11
    6
    Parte exterior
    Parte interior
    1Tapa de la batería2Botón de cambio del
    patrón LED
     • Alterna entre los modos deportivo y normal.
    ( Pág. 13)
    3Botón de encendido 4Botón de emparejamiento 5Saliente (posición de 
    colocación de la banda 
    ajustable) ( Pág. 9)
    6Altavoz izquierdo7Altavoz derecho8Iluminación LED* •El número de parpadeos o el color 
    indica el estado de la unidad.
    (* en adelante, denominada “LED”)9Botón del volumen VOL +/–10Botón Llamar 11Micrófono12Botón Reproducir/Pausar 13Botón Anterior/Siguiente  / 
     
    ■Nota 
    • Una presión sonora excesiva de 
    los auriculares y los cascos puede 
    producir una pérdida auditiva.
     
    • Escuchar a un volumen 
    demasiado alto durante periodos 
    prolongados de tiempo puede 
    dañar los oídos del usuario.
    Las ilustraciones del producto 
    pueden diferir del producto real.
    Parte superiorParte inferior 
    						
    							VQT5C48
    52
    6
    Carga
    La batería recargable no está cargada. Cárguela antes de utiliz\
    ar los 
    auriculares.
    1Colocar la batería recargable en el cargador USB
     • La batería puede cargarse en la ranura izquierda o la ranura 
    derecha del cargador USB.
     • Asegúrese de alinear los  terminales de la batería (
    , ) 
    correctamente, tal y como se 
    indica en el cargador USB.
    
    Batería recargable 
    AAA (incluida)
    Cargador USB 
    (incluido)
    *  Utilice el cargador USB como se  indica en la figura, sin levantar la 
    sección del terminal 
    .
    2Conectar el cargador USB a un ordenador con un conector 
    USB
     • La luz de carga parpadeará mientras esté progresando la 
    carga. Permanecerá encendido de 
    forma fija cuando la batería esté 
    completamente cargada.
    Conector USB
    Luz de carga
    Puerto USB
    Ordenador
    3Cuando se haya completado la carga, desconecte el 
    conector USB del ordenador y retire la batería del cargador 
    USB
     
    ■Nota acerca del cargador USB • No es posible cargar baterías de celda secas comerciales.
     
    ■Nota acerca de las baterías • La carga completa de una única batería recargable agotada requiere\
     
    aproximadamente 1 hora.
     • Cargue las baterías recargables incluidas u opcionales utilizando el \
     cargador USB incluido.
     • Pueden utilizarse baterías recargables que no estén completamente \
     cargadas. 
    						
    							VQT5C48
    53
    ESPAÑOL
    7
    Colocar la batería
    Introduzca la batería recargable incluida u opcional (o cualquier ba\
    tería 
    alcalina de celda seca) en los auriculares.
    1Abrir la tapa de la batería de los auriculares • Ponga la punta del dedo en la ranura de la tapa exterior. Tire de la tapa hacia usted.
     • Presione 
     en la parte interior de la tapa y hágala descender.
    Tapa 
    exterior
    Ranura
    Tapa 
    inferior Tapa 
    exterior
    Saliente
    2Colocar la batería en el interior •Compruebe los terminales de la batería (, ). 
    Asegúrese de que el terminal  entra en 
    primer lugar.
    Batería AAA
    3Cerrar la tapa • Levante la tapa interior. Presione el  saliente y cierre la tapa de forma segura.
     •
    Cierre la tapa exterior. Presione la superficie 
    de la tapa y ciérrela de forma segura.
     
    ■Atención • Se recomienda adquirir baterías Panasonic si se van a utilizar baterí\
    as 
    alcalinas de celda seca comerciales.
     • No se recomienda el uso de baterías de celda seca de manganeso, ya  que la duración de la batería es muy corta.
    Encendido y apagado
    Mantenga pulsado el botón 
    de encendido  durante 2 
    segundos aproximadamente.
     • El dispositivo se encenderá y el LED 
    (azul) se iluminará una vez.
    Botón de encendidApagar el dispositivo • Mantenga pulsado el botón de encendido  durante 2 segundos 
    aproximadamente.
     
    ■Nota • Los auriculares se apagan automáticamente si no se utilizan durante u\
    n 
    determinado periodo de tiempo. (Ver “Apagado automático” (Pág. 13)) 
    						
    							VQT5C48
    54
    8
    Conectar a un dispositivo Bluetooth®
    Para establecer una conexión inalámbrica, registre los auriculares\
     en los 
    dispositivos Bluetooth® compatibles.
    Primer encendido
    1Encender los auriculares  •Los auriculares empezarán a buscar 
    el dispositivo Bluetooth® al que deben 
    conectarse y el LED situado en la parte 
    superior parpadeará en color azul y 
    magenta de forma alternativa. (Solo 
    debe realizarse una vez tras la compra.)
    2Cuando el dispositivo Bluetooth® 
    detecte los auriculares 
    (“RP-BTGS10”), registrarlo y 
    conectar al dispositivo
     • Si se le solicita una clave,  introduzca “0000 (cuatro 
    ceros)”.
     • Si aparece la pantalla de  selección de perfil Bluetooth
    ®, 
    seleccione el perfil “A2DP”. 
    Si “A2DP” no es compatible o 
    si desea utilizar únicamente 
    las llamadas telefónicas, 
    seleccione los perfiles “HFP” o 
    “HSP”. (Para obtener detalles 
    sobre los perfiles, consulte las 
    secciones “Escuchar música” 
    (Pág. 10) y “Realizar una 
    llamada telefónica” (Pág. 12))
    3Comprobar la conexión con 
    el dispositivo Bluetooth® de 
    los auriculares
     •Cuando se haya establecido la 
    conexión, el LED situado en la parte 
    superior emitirá una luz azul durante 
    3 segundos aproximadamente. Se 
    oirá un breve pitido.
    Conexión tras la segunda vez
    Cuando se enciendan los auriculares, 
    buscarán el dispositivo Bluetooth® 
    configurado anteriormente y empezará 
    a conectarse al mismo de forma 
    automática. El LED situado en la parte 
    superior de los auriculares parpadeará 
    en color azul, hasta que se haya 
    establecido la conexión.
    Encienda los auriculares. Mantenga 
    pulsado el botón de emparejamiento  
    durante 2 segundos aproximadamente. 
    Los auriculares empezarán a buscar otro 
    dispositivo Bluetooth
    ® y el LED situado 
    en la parte superior parpadeará en color 
    azul y magenta de forma alternativa. Se 
    oirá un pitido de dos tonos. 
    Continúe a los pasos  2 y 3 de la 
    izquierda.
     
    ■Nota •Si no se establece la conexión 
    a un dispositivo en un plazo de 
    5 minutos, los auriculares se 
    apagarán. Empiece desde el paso 
    1 de nuevo.
     
    • No es posible conectar 2 o más 
    dispositivos Bluetooth® 
    simultáneamente a los auriculares.
     •
    Puede emparejar hasta 8 dispositivos 
    con estos auriculares. Si se empareja 
    un noveno dispositivo, se sustituirá el 
    dispositivo cuya conexión sea la más 
    antigua. Para utilizarlo, emparéjelo 
    de nuevo.
    Preparación en el dispositivo Bluetooth® • Encienda el dispositivo y active la función Bluetooth®.
     • Coloque el dispositivo a 1 m (3,3 pies) de los auriculares.
     • Compruebe el funcionamiento del dispositivo en sus instrucciones de  funcionamiento si fuera necesario. 
    						
    							VQT5C48
    55
    ESPAÑOL
    9
    Como colocarse los auriculares
    Colóquese los auriculares desde la parte posterior del cuello y 
    cuélguelos sobre ambas orejas. Los altavoces deben situarse contra el\
     
    hueso, ligeramente por delante de los oídos de las orejas.
    Si se los coloca de forma incorrecta, es posible que no pueda escuchar 
    correctamente los sonidos procedentes de los altavoces y el entorno.
    Si nota los auriculares demasiado flojos o inestables en la cabezaLos auriculares se ajustarán mejor si utiliza la banda ajustable sumi\
    nistrada.
    Cómo colocar la banda ajustable1  Acople la banda ajustable en los auriculares, por debajo del saliente.
    Banda 
    ajustable
    Saliente
    Dirección 
    de ajuste
    Parte inferior
    2  Colóquese los auriculares y ajuste la 
    posición de la banda ajustable.
     
    ■NotaLas dos bandas ajustables de distintos 
    colores están incluidas. Tienen el 
    mismo tamaño y la misma elasticidad. 
    Seleccione el color que más le guste.
    Banda ajustable 
    						
    							VQT5C48
    56
    10
    Escuchar música
    Si el dispositivo compatible con Bluetooth® soporta los perfiles de Bluetooth® 
    “A2DP” y “AVRCP”, es posible reproducir música mediante las operaciones 
    de control remoto de los auriculares.
     •A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada): 
    Transmite el sonido a los auriculares.
     • AVRCP (Perfil de control remoto de vídeo/audio):
    Permite controlar de forma remota el dispositivo utilizando los auricula\
    res.
    1Conectar el dispositivo Bluetooth® y los auriculares ( Pág. 8)
    2Seleccionar y reproducir la música o el vídeo en el 
    dispositivo Bluetooth®
     •La música seleccionada o el sonido se emite a los altavoces de los au\
    riculares.
     
    ■Nota • Es posible que en algunos casos sea necesario configurar el sonido en el\
     
    dispositivo Bluetooth®.
     • Los dispositivos Bluetooth® compatibles con aptX® pueden transmitir audio 
    de mejor calidad.
     • Cuando se conecta otro dispositivo Bluetooth
    ® o si se retira la batería, el 
    volumen regresa al nivel medio.
     • Si la conexión no es estable, cancele el ajuste para transmitir el so\
    nido de  gran calidad (incluyendo aptX
    ®) y dé prioridad a la conexión Bluetooth®.
    Para cambiar el ajuste, apague los auriculares en primer lugar. A 
    continuación, mantenga presionado el botón de cambio del patrón\
     LED y 
    encienda los auriculares de nuevo. Se oirá un breve pitido seguido de\
     un 
    pitido de cuatro tonos y el ajuste habrá cambiado.
    Para regresar al ajuste de sonido de gran calidad, realice la operació\
    n 
    anterior de nuevo. Se oirán dos breves pitidos seguidos de un pitido \
    de 
    cuatro tonos y el ajuste habrá regresado al ajuste predeterminado.
     
    ■Atención • Tenga en cuenta que dependiendo del volumen los auriculares pueden 
    perder sonido.
     • Cuando el volumen se incrementa hasta un nivel próximo al máximo, \
    es  posible que el sonido se distorsione. Baje el volumen hasta que la mú\
    sica 
    suene sin distorsiones.
    Tiempo de funcionamiento de las baterías
    Tipo de batería Tiempo de funcionamiento
    Batería recargable (incluida) Aproximadamente 5 horas
    Batería alcalina de celda seca Aproximadamente 4,5 horas
    El tiempo de funcionamiento puede ser inferior dependiendo de las 
    condiciones de funcionamiento. 
    						
    							VQT5C48
    57
    ESPAÑOL
    11
    Funcionamiento del botón
    
    Es posible controlar el dispositivo Bluetooth® utilizando los botones de los 
    auriculares.  • Dependiendo de los dispositivos Bluetooth
    ®, algunas funciones de las que 
    se indican a continuación no funcionarán o funcionarán de forma\
     distinta 
    al pulsar el botón de los auriculares.
    (Ejemplo de funcionamiento)
    Botón Reproducir/Pausar
    Reproducir/Pausar/Reanudar
     / 
    Botón Anterior/Siguiente Presionar Mantener 
    pulsado
    Durante la 
    reproducciónDurante la  pausa
    Regresar al inicio de la pista en reproducciónRebobinar
    Avanzar al inicio de la  pista siguiente Avanzar
    Derecha (R)Reproducir/Pausar
    Siguiente
    Anterior
    
    Ajuste el volumen de los auriculares.
     • El botón del volumen de esta unidad no se utiliza para ajustar el vol\
    umen de los dispositivos Bluetooth
    ®. 
    VOL Botón del volumen
    Presionar Mantener pulsado
    + Sube Sube 
    continuamente
    –
    BajaBaja 
    continuamente
    Izquierda (L)
    Volumen +
    Volumen –
     
    ■Nota • El volumen puede ajustarse en 15 niveles. 
    Cuando se alcanza el volumen máximo o mínimo, se emiten dos pitido\
    s 
    						
    							VQT5C48
    58
    12
    Realizar una llamada telefónica
    Con los teléfonos equipados con Bluetooth® (teléfonos móviles o 
    smartphones) compatibles con los perfiles Bluetooth® “HFP” o “HSP”, puede 
    utilizar los auriculares para realizar llamadas telefónicas.
     •HFP (Perfil de manos libres): 
    Además de la función HSP, también está disponible una función de 
    comunicación avanzada.
     • HSP (Perfil de auriculares): 
    Es posible realizar llamadas con manos libres utilizando los auriculares\
    .
    Cuando se responde una llamada entranteCuando se responde una llamada saliente
    1Conectar el teléfono con capacidad Bluetooth® y los 
    auriculares ( Pág. 8)
    2
    Pulsar el botón Llamar de los auriculares y 
    responder la llamada
     • Durante la llamada entrante, 
    sonará un breve tono continuo 
    desde el altavoz y el LED 
    parpadeará.
     • (Solo HFP) Para rechazar una  llamada entrante, mantenga 
    pulsado el botón Llamar
     , 
    hasta que se detenga el tono.
    Realizar una llamada saliente 
    en el teléfono con capacidad 
    Bluetooth
    ® • Consulte el manual de  funcionamiento del teléfono con 
    capacidad Bluetooth
    ®.(Los pasos de verificación y 
    funcionamiento de los auriculares se 
    explican a continuación.)
     • Durante una llamada saliente, sonará un breve tono (pitido de 
    dos tonos) continuo desde el 
    altavoz y el LED parpadeará.
     •
    Para cancelar la llamada saliente, 
    pulse el botón Llamar . 
    Se oirá un breve pitido.
     •
    (Solo HFP) Cuando el teléfono 
    esté inactivo, mantenga pulsado 
    el botón Llamar
      durante 
    aproximadamente 2 segundos. Se 
    realizará una llamada saliente al 
    último número marcado. Sonará 
    un breve tono continuo desde el 
    altavoz y el LED parpadeará.
    3Empezar a hablar • El LED parpadeará repetidamente 3 veces durante una llamada.
     • El volumen puede ajustarse durante una llamada telefónica. Para 
    obtener las instrucciones de configuración, consulte la página 11.
    4Pulsar el botón Llamar  para finalizar la llamada telefónica • Se oirá un breve pitido. Llamada
    Micrófono
    Izquierda (exterior)Izquierda (interior) 
    						
    							VQT5C48
    59
    ESPAÑOL
    13
    Restaurar los ajustes de fábrica
    Funciones prácticas
     
    ■Nota • Es posible que en ocasiones sea necesario configurar el funcionamiento 
    del manos libres en el teléfono con capacidad Bluetooth®.
     •Dependiendo del teléfono con capacidad Bluetooth®, es posible escuchar los 
    tonos de las llamadas entrantes y salientes del teléfono desde los au\
    riculares.
     •Si no puede finalizar una llamada saliente, mantenga pulsado el botón\
     Llamar  
    de los auriculares durante aproximadamente 2 segundos y cambie el dispos\
    itivo 
    utilizado para la llamada del teléfono con capacidad Bluetooth
    ® a los auriculares.(Solo HFP) Cada vez que realice la operación anterior cuando llame 
    o responda a una llamada, el dispositivo de llamada cambiará entre el\
     
    teléfono con capacidad Bluetooth
    ® y los auriculares.
    Selección del patrón LEDTras encender los auriculares, puede cambiar el patrón de parpadeo del\
     LED 
    entre los modos normal y deportivo. Pulse el botón de cambio del patr\
    ón LED.
    El modo normal se configura como predeterminado. El patrón de parpade\
    o 
    del LED no puede cambiarse durante las operaciones de emparejamiento/
    conexión del dispositivo Bluetooth
    ®.
     Cuando se haya completado la conexión Bluetooth
    ®, el LED de la parte 
    superior parpadeará en color azul.
    
    Cuando se haya completado la conexión Bluetooth®, el LED de la parte superior 
    parpadeará en color azul y rojo. Además, los LED próximos a los altavoces izquierdo y 
    derecho parpadearán en color azul cuando el LED de la parte superior \
    parpadee en azul.
    Apagado automáticoSi los auriculares están silenciosos durante 5 minutos y las operacio\
    nes de 
    los dispositivos Bluetooth® están inactivas durante este periodo de tiempo, se 
    oirá un pitido de cuatro tonos y los auriculares se apagarán autom\
    áticamente.
    Notificación de batería bajaCuando el nivel de la batería esté bajo durante el uso de los auri\
    culares, el 
    LED superior azul cambiará a rojo. Cada minuto se oirán dos pitido\
    s. Cuando 
    la batería se agote, se oirá un largo pitido y los auriculares se \
    apagarán 
    automáticamente.
    Cuando desee eliminar toda la información de emparejamiento del dispo\
    sitivo, etc., puede 
    restaurar los ajustes de fábrica de los auriculares (ajustes origina\
    les tras la compra).
    1  Encienda los auriculares.  •Compruebe que los auriculares no estén conectados con otros dispositi\
    vos Bluetooth®.2  Mantenga pulsados simultáneamente el botón de cambio del patrón\
     LED 
    y el botón de emparejamiento  durante un mínimo de 5 segundos. •Se oirá un pitido de dos tonos, seguido de un pitido de cuatro tonos.\
     Los LED situados 
    en la parte superior y cerca de los altavoces izquierdo y derecho parpad\
    earán 3 veces 
    en color azul. Se restaurarán los valores de fábrica de los auricu\
    lares. 
    						
    							VQT5C48
    60
    Precauciones de seguridad
    14
     
    ■Unidad • Evite utilizar o colocar esta unidad cerca de una fuente de calor.
     •No haga funcionar esta unidad mientras monte en bicicleta o esté cond\
    uciendo. •No utilice un volumen excesivamente alto en lugares en los que, por segu\
    ridad, 
    necesite oír los sonidos procedentes del entorno como, por ejemplo, e\
    n los 
    pasos a nivel, plataformas, carreteras o edificios en construcción.
     
    ■Pilas • No despegue la cubierta de protección de las pilas ni las utilice si \
    dicha 
    cubierta está despegada.
     • Alinee correctamente los polos  ( y ) al insertar la pila.
     • Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, retire la pila.
     • No las caliente ni las exponga a las llamas.
     • No deje la pila en un vehículo expuestas a la luz solar directa duran\
    te  un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
     • No intente cargar las baterías de celda seca.
     • Una manipulación incorrecta de la pila puede provocar fugas de  electrolito que pueden dañar elementos si el líquido entra en cont\
    acto 
    con ellos y provocar un incendio. Si se produce una fuga de electrolito \
    de las pilas, consulte a su distribuidor. Si el electrolito entra en contacto 
    con cualquier parte del cuerpo, lávese con agua abundante.
     • Mantenga las pilas AAA LR03 y las baterías recargables fuera del  alcance de los niños pequeños, para evitar que las ingieran. Si la\
    s pilas 
    se tragan accidentalmente, pueden provocar lesiones en el estómago 
    y en el intestino.
     • Si lleva las pilas en un bolsillo o en el bolso, asegúrese de que no \
     estén cerca de objetos metálicos como collares. El contacto con el\
     
    metal puede provocar un cortocircuito, lo que podría ocasionar un 
    incendio. Por razones de seguridad, lleve las pilas en el estuche 
    diseñado para su transporte.
     
    ■Alergias • Si le molestan los altavoces o cualquier otro elemento que entre en 
    contacto directo con la piel, deje de utilizar el producto.
     • Su uso prolongado puede provocar erupciones u otras reacciones  alérgicas.
    ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en \
    el equipo: • No permita que el agua u otros líquidos goteen o salpiquen el interio\
    r de la unidad.
     • No exponga los accesorios (batería, cargador de batería, adaptado\
    r  de CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, la humedad, el goteo o\
     
    las salpicaduras de líquidos.
     • No coloque objetos llenos de líquido como, por ejemplo, jarrones,  sobre los accesorios.
     • Utilice únicamente los accesorios recomendados.
     • No retire las cubiertas.
     • No repare la unidad usted mismo. Solicite la reparación a un técni\
    co  de servicio cualificado. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual