Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual. The Panasonic manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
VQT5C48 51 ESPAÑOL 5 Nombre de las piezas Derecha (R)Izquierda (L) 6 96 8810 713 5 234 8 7 1 12 11 6 Parte exterior Parte interior 1Tapa de la batería2Botón de cambio del patrón LED • Alterna entre los modos deportivo y normal. ( Pág. 13) 3Botón de encendido 4Botón de emparejamiento 5Saliente (posición de colocación de la banda ajustable) ( Pág. 9) 6Altavoz izquierdo7Altavoz derecho8Iluminación LED* •El número de parpadeos o el color indica el estado de la unidad. (* en adelante, denominada...
Page 52
VQT5C48 52 6 Carga La batería recargable no está cargada. Cárguela antes de utiliz\ ar los auriculares. 1Colocar la batería recargable en el cargador USB • La batería puede cargarse en la ranura izquierda o la ranura derecha del cargador USB. • Asegúrese de alinear los terminales de la batería ( , ) correctamente, tal y como se indica en el cargador USB. Batería recargable AAA (incluida) Cargador USB (incluido) * Utilice el cargador USB como se indica en la figura, sin levantar la sección...
Page 53
VQT5C48 53 ESPAÑOL 7 Colocar la batería Introduzca la batería recargable incluida u opcional (o cualquier ba\ tería alcalina de celda seca) en los auriculares. 1Abrir la tapa de la batería de los auriculares • Ponga la punta del dedo en la ranura de la tapa exterior. Tire de la tapa hacia usted. • Presione en la parte interior de la tapa y hágala descender. Tapa exterior Ranura Tapa inferior Tapa exterior Saliente 2Colocar la batería en el interior •Compruebe los terminales de la batería (, )....
Page 54
VQT5C48 54 8 Conectar a un dispositivo Bluetooth® Para establecer una conexión inalámbrica, registre los auriculares\ en los dispositivos Bluetooth® compatibles. Primer encendido 1Encender los auriculares •Los auriculares empezarán a buscar el dispositivo Bluetooth® al que deben conectarse y el LED situado en la parte superior parpadeará en color azul y magenta de forma alternativa. (Solo debe realizarse una vez tras la compra.) 2Cuando el dispositivo Bluetooth® detecte los auriculares...
Page 55
VQT5C48 55 ESPAÑOL 9 Como colocarse los auriculares Colóquese los auriculares desde la parte posterior del cuello y cuélguelos sobre ambas orejas. Los altavoces deben situarse contra el\ hueso, ligeramente por delante de los oídos de las orejas. Si se los coloca de forma incorrecta, es posible que no pueda escuchar correctamente los sonidos procedentes de los altavoces y el entorno. Si nota los auriculares demasiado flojos o inestables en la cabezaLos auriculares se ajustarán mejor si utiliza la...
Page 56
VQT5C48 56 10 Escuchar música Si el dispositivo compatible con Bluetooth® soporta los perfiles de Bluetooth® “A2DP” y “AVRCP”, es posible reproducir música mediante las operaciones de control remoto de los auriculares. •A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada): Transmite el sonido a los auriculares. • AVRCP (Perfil de control remoto de vídeo/audio): Permite controlar de forma remota el dispositivo utilizando los auricula\ res. 1Conectar el dispositivo Bluetooth® y los auriculares ( Pág. 8)...
Page 57
VQT5C48 57 ESPAÑOL 11 Funcionamiento del botón Es posible controlar el dispositivo Bluetooth® utilizando los botones de los auriculares. • Dependiendo de los dispositivos Bluetooth ®, algunas funciones de las que se indican a continuación no funcionarán o funcionarán de forma\ distinta al pulsar el botón de los auriculares. (Ejemplo de funcionamiento) Botón Reproducir/Pausar Reproducir/Pausar/Reanudar / Botón Anterior/Siguiente Presionar Mantener pulsado Durante la reproducciónDurante la...
Page 58
VQT5C48 58 12 Realizar una llamada telefónica Con los teléfonos equipados con Bluetooth® (teléfonos móviles o smartphones) compatibles con los perfiles Bluetooth® “HFP” o “HSP”, puede utilizar los auriculares para realizar llamadas telefónicas. •HFP (Perfil de manos libres): Además de la función HSP, también está disponible una función de comunicación avanzada. • HSP (Perfil de auriculares): Es posible realizar llamadas con manos libres utilizando los auriculares\ . Cuando se responde una llamada...
Page 59
VQT5C48 59 ESPAÑOL 13 Restaurar los ajustes de fábrica Funciones prácticas ■Nota • Es posible que en ocasiones sea necesario configurar el funcionamiento del manos libres en el teléfono con capacidad Bluetooth®. •Dependiendo del teléfono con capacidad Bluetooth®, es posible escuchar los tonos de las llamadas entrantes y salientes del teléfono desde los au\ riculares. •Si no puede finalizar una llamada saliente, mantenga pulsado el botón\ Llamar de los auriculares durante aproximadamente 2...
Page 60
VQT5C48 60 Precauciones de seguridad 14 ■Unidad • Evite utilizar o colocar esta unidad cerca de una fuente de calor. •No haga funcionar esta unidad mientras monte en bicicleta o esté cond\ uciendo. •No utilice un volumen excesivamente alto en lugares en los que, por segu\ ridad, necesite oír los sonidos procedentes del entorno como, por ejemplo, e\ n los pasos a nivel, plataformas, carreteras o edificios en construcción. ■Pilas • No despegue la cubierta de protección de las pilas ni las utilice si...