Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rp Btgs10 Owners Manual. The Panasonic manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
VQT5C48 31 FRANÇAIS 7 Insertion d’une pile Insérez la pile rechargeable fournie ou non (ou toute pile alcaline \ à cellule sèche du commerce) dans le casque. 1Ouvrez le couvercle de pile du casque • Placez le bout du doigt sur la fente du couvercle externe. Tirez le couvercle vers vous. • Appuyez sur le couvercle interne pour l’abaisser. Couvercle externe Fente Couvercle interne Couvercle externe Renfort 2Placez la pile dans le logement • Vérifiez les polarités de la pile (, ). Assurez-vous que le...
Page 32
VQT5C48 32 8 Connexion d’un appareil Bluetooth® Pour établir une connexion sans fil, il faut enregistrer le casque da\ ns un appareil compatible Bluetooth®. Première mise sous tension 1Allumez le casque •Le casque commence à rechercher un appareil Bluetooth® auquel se connecter, et la LED du dessus clignote en bleu et magenta alternativement. (une seule opération après l’achat) 2Lorsque le casque (« RP-BTGS10 ») est détecté par l’appareil Bluetooth ®, enregistrez-y et connectez-y le casque •...
Page 33
VQT5C48 33 FRANÇAIS 9 Comment porter le casque Posez le casque sur votre nuque et accrochez-le sur les deux oreilles, puis placez les haut-parleurs sur les tempes, légèrement\ en avant de l’orifice des oreilles. Si vous portez le casque dans une position incorrecte, vous pourrez ne pas bien entendre les sons à la fois haut-parleurs et de l’environ\ nement. Lorsque vous trouvez le casque trop lâche et instable sur votre tê\ teSi vous utilisez la bande ajustable fournie, le casque vous ira mieux....
Page 34
VQT5C48 34 10 Écouter de la musique Si l’appareil compatible Bluetooth® supporte les profils Bluetooth® « A2DP » et « AVRCP » , vous pouvez écouter de la musique par télécommande depu\ is le casque. •A2DP (Profil de distribution audio avancée) : Transmet les données audio au casque. • AVRCP (Profil de commande à distance audio/vidéo) : Permet de contrôler le lecteur à partir du casque. 1Connectez l’appareil Bluetooth® et le casque ( P. 8) 2Sélectionnez et lancez la piste audio ou vidéo sur...
Page 35
VQT5C48 35 FRANÇAIS 11 Fonctionnement du bouton Vous pouvez contrôler l’appareil Bluetooth® par les boutons du casque. • Selon le type d’appareil Bluetooth®, certaines des fonctions ci-dessous ne seront pas possibles, ou entraîneront un résultat différent lors de l’activation des boutons du casque. (exemple de fonctionnement) Bouton Lecture/Pause Lecture/Pause/Reprise / Bouton Précédent/Suivant Appuyer Appui longPendant la lecturePendant la pause Retour au début de la piste actuelleRembobinage...
Page 36
VQT5C48 36 12 Faire un appel téléphonique Avec les téléphones équipés de Bluetooth® (mobiles ou smartphones) supportant le profil Bluetooth® « HFP » ou « HSP », vous pouvez utiliser le casque pour les appels. •HFP (Profil mains libres) : En supplément à la fonction HSP, une fonction de communication avancée est disponible. • HSP (Profil casque) : Les appels téléphoniques mains-libres sont possibles avec le casqu\ e. En répondant à un appel entrantEn lançant un appel sortant 1Connectez le téléphone...
Page 37
VQT5C48 37 FRANÇAIS 13 Rétablir les réglages par défaut Fonctions utiles ■Remarque • Dans certaines circonstances, il sera nécessaire d’activer la fonc\ tion mains-libres sur le téléphone équipé du Bluetooth®. • Selon le type de téléphone équipé du Bluetooth®, vous pourrez entendre les sonneries entrantes et sortantes du téléphone dans le casque. • Si vous ne pouvez pas prendre en charge l’appel sortant, appuyez et m\ aintenez appuyé le bouton Appel du casque pendant environ 2 secondes, et...
Page 38
VQT5C48 38 Précautions de sécurité 14 ■L’appareil • Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. • N’utilisez pas cet appareil au volant ou à vélo. • N’écoutez pas cet appareil avec un volume élevé dans les end\ roits où il est nécessaire d’entendre les bruits environnants pour des rais\ ons de sécurité, comme près des passages à niveau, des plates-forme\ s, des routes et des chantiers de construction. ■Piles • Ne pas retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser les piles s\...
Page 39
VQT5C48 39 FRANÇAIS 15 AVERTISSEMENTPour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dom\ mage sur le produit • Ne laissez pas de liquides pénétrer dans l’appareil par écou\ lement ou projection. • N’exposez pas les accessoires (paquet de piles, chargeur de pile, adaptateur CA, carte mémoire SD, etc.) à la pluie, l’humidité\ , des écoulements ou des projections de liquides. • Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels des vases, au-dessus\ des accessoires. • Utilisez...
Page 40
VQT5C48 40 16 À-propos de Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité pour les données et/ou\ informations compromises à l’occasion d’une transmission sans f\ il. ■Bande de fréquence utiliséeCet appareil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. ■Certification de cet appareil • Cet appareil satisfait aux restrictions de fréquence et a reçu une\ certification basée sur les normes légales de fréquence. L’obtention d’un permis de transmission sans fil n’est donc pas nécessaire.\ • Les...