Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 71
    Slovensky
    Vyberanie zabudovaných nabíjateľných batérií
    Batérie vyberte tak, ako je to zobrazené.
    Strihač odpojte zo sieťovej zásuvky.
    Batérie nechajte úplne vybiť.
    Dbajte na to, aby ste batérie neskratovali.
     
     
    VÝSTRAHA - Nepokúšajte sa o výmenu batérií za účelom 
    opätovného použitia strihača.
     
    Mohlo by to viesť ku riziku požiaru alebo úrazu elektrickým 
    prúdom.
    •
    •
    •
    Dôležitá poznámka týkajúca sa ochrany životného prostrediaZabudované nabíjateľné nikel-kovovo hydridové batérie 
    obsahujú látky, ktoré môžu byť pre životné prostredie škodlivé. 
    Pred likvidáciou strihača batérie vyberte.
    Na ochranu životného prostredia a recykláciu materiálov
    Tento strihač obsahuje nikel-kovovo hydridové batérie.
    Zabezpečte, aby boli batérie zlikvidované na oficiálne určenom 
    mieste, ak sa také miesto vo vašej krajine nachádza.
    Prečítajte si „Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého 
    elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domác\
    nosti)“ 
    na strane 95. 
    						
    							7
    Magyar
    Fontos
    Használat előtt
    A jelen hajnyírót professzionális használatra, haj és szak\
    áll 
    nyírására tervezték. A beépített feltölthető akkumulátorok 
    aktiválásához az első használat előtt 8 órán keresztül töltse a 
    készüléket! A készülék hálózati adapterről és feltölthető 
    akkumulátorokról egyaránt működtethető. Használat előtt 
    alaposan olvassa át az összes útmutatást!
    A hajnyíró feltöltése
    Az ER1611 hajnyíróhoz kizárólag az RE9‑39 adaptert használja!
    Kerülje az akkumulátorok feltöltését 5
      °C alatti és 35 °C feletti 
    hőmérsékleten!
    Kerülje az akkumulátorok feltöltését közvetlen napfé\
    nynek kitett 
    helyen, illetve sugárzó hőforrás közelében!
    Az első használat során, illetve ha a készüléket 6 hónapnál 
    hosszabb ideig nem használta, előfordulhat, hogy a feltöltés   
    (
    ) jelzőfénye a feltöltés elején villog, még akkor is, ha az 
    akkumulátorok teljesen fel vannak töltve. Ez nem a 
    meghibásodás jele.
    Ha a hajnyírót hosszabb időn át nem használja, 6
      havonta töltse 
    fel, hogy az akkumulátorok élettartama ne csökkenjen!
    A tápkábelt nem lehet kicserélni. Ha a tápkábel megsérü\
    l, akkor 
    a hálózati adaptert ki kell dobni.
    A hajnyíró használata
    Vigyázat – Tartsa a készüléket szárazon!
    Használat és feltöltés közben a hajnyíró felforró\
    sodhat. Ez 
    normális jelenség.
    Használat előtt ellenőrizze, hogy a pengék és a toldalékok nem 
    sérültek! Ha sérültek, cserélje ki őket!
    Ne hagyja, hogy hajgöndörítő szer, hajnövesztő szer vagy 
    hajlakk érje a készülék törzsét vagy a pengéket! 
    Ellenkező esetben repedés, elszíneződés és korrózió 
    jelentkezhet.
    Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le a hajnyírót a padlóra!
    
    
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    
    •
    •
    •
    •
    • Ügyeljen rá, hogy ne üsse neki a pengéket és a toldalé\
    kokat 
    kemény tárgyaknak!
    Ne használja a készüléket állatok szőrének nyírására!
    A hajnyíró tisztítása
    A készülék házát kizárólag csapvízzel vagy híg\
     szappanos vízzel 
    enyhén megnedvesített puha ruhával tisztítsa!
    Sose használjon maró hatású oldatot!
    Sose merítse vízbe a hajnyírót!
    A hajnyíró tárolása
    A készüléket nem csökkent fizikai, érzékelési és szellemi 
    képességekkel rendelkező személyek (köztük gyerekek), illetve 
    az efféle gépek használatában teljességgel járatlan szemé\
    lyek 
    általi használatra tervezték – kivéve, ha a készülé\
    k fenti 
    személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy 
    felügyeli vagy irányítja. A gyermekek is felügyeletet igényelnek, 
    mert biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a készülékke\
    l.
    Semmilyen körülmények között ne manipulálja a mozgó\
    részeket!
    Ügyeljen rá, hogy ne rántsa meg a készüléket a tápk\
    ábelnél 
    fogva! Ellenkező esetben a tápkábel leválhat, és kárt vagy 
    sérülést okozhat.
    Ha a hajnyíró működése nem megfelelő, akkor vizsgáltassa meg 
    valamelyik márkaszervizben!
    Műszaki adatok
    Tápfeszültség:    Tekintse meg a termék névtábláját.  
    (Automatikus feszültségátalakítás)
    Motorfeszültség: 2,4 V DC
    Töltési idő: 1 óra
    Levegőben terjedő akusztikai zaj: 60 (dB (A) re 1 pW)
    HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES ÚTMUTATÁST! •
    •
    
    •
    •
    •
    
    •
    •
    •
    • 
    						
    							 73
    Magyar
    Az alkatrészek azonosítása
     
     
    
    
    
    
     
    
    
     
    
    
    
    
      
    
    
    
    A  Törzs
    1  Nyírási hossz jelzése
    2  KI/BE kapcsoló
    3  Tárcsa (vágási hossz 
    beállítása)
    4  Feltöltés (
    ) jelzőfénye
    5  Töltési állapot () 
    jelzőfénye
    6  Dugasz aljzata
    B  Penge
    7  Rögzítőhurok
    8  T
    isztítási kioldókar
    9 Mozgópenge
      Rögzített penge C 
    Rövid fésűtoldalék   
    (3
    
     mm/4 mm)
    D  Közepes fésűtoldalék 
    (6
    
     mm/9 mm)
    E  Hosszú fésűtoldalék   
    (12
    
     mm/15 mm)
    F  Hálózati adapter (RE9‑39)
    ;  Tápkábel
      A
     készülék csatlakozója
    G  Tisztítókefe
    H Olaj
      Töltőállvány
      Fésűtoldalék-tartó 
    rekeszek
      Töltődugasz
      Dugasz aljzata
    A hajnyíró feltöltéseTöltés
    Amikor a feltöltés () jelzőfénye villogni kezd, töltse fel a 
    hajnyírót! A készülék a feltöltés () jelzőfénye villogásának 
    kezdete után kb. 5 percen át használható.
    1
    1Csatlakoztassa a 
    tápkábelt a 
    töltőállványhoz!
    2
    2Az áramellátás 
    kikapcsolásához 
    nyomja meg a KI/BE 
    kapcsolót!
    3
    3Helyezze a hajnyírót a 
    töltőállványra, és 
    dugja az adapter 
    dugaszát egy hálózati 
    csatlakozóaljzatba!
    A töltési állapot () jelzőfénye kigyullad, és a töltés 
    megkezdődik.
    A töltés akkor fejeződik be, amikor a töltési állapot (
    ) 
    jelzőfénye villogni kezd. (Legfeljebb 1 óra elteltével)
    1 teljes töltés kb. 50 percnyi folyamatos működéshez 
    elegendő.
    •
    •
    • 
    						
    							74
    Magyar
    Töltés a töltőállvány nélkül
    1.  Nyomja meg a KI/BE kapcsolót az 
    áramellátás kikapcsolásához, majd dugja 
    a készülék csatlakozóját a hajnyíróba!
    2.
    
      Csatlakoztassa az adaptert a hálózati 
    aljzatba!
    Hálózatról történő működtetés
    Ha a hálózati adaptert a töltés kapcsán ismertetett mó\
    don 
    csatlakoztatja a hajnyíróhoz, majd bekapcsolja az áramellátá\
    st, 
    akkor a készüléket még az akkumulátorok lemerült ál\
    lapotában is 
    használhatja. Ha a hajnyíró nem működik, töltse kb. 1 percen át!
    Ügyeljen rá, hogy ne merítse teljesen le az akkumulátort azá\
    ltal, 
    hogy bekapcsolva hagyja a készüléket! Ellenkező esetben az 
    akkumulátor élettartama megrövidülhet.
    
    
    •
    •
    A hajnyíró használataVágás
    Otáčaním otočného prepínača v smere alebo proti 
    smeru chodu hodinových ručičiek nastavíte 
    pohyblivú čepeľ dozadu alebo dopredu tak, aby ste 
    získali požadovanú výšku. Čepeľ je možné 
    nastaviť v 5 polohách od 0,8
    
     mm až do 2,0 mm po 
    0,3 mm krokoch bez nástavcov.
    0.8
    A fésűtoldalékok használata
    1
    1Válassza ki toldalékok belső 
    részén és oldalán feltüntetett 
    megfelelő vágási hosszt!
    2
    2Állítsa a tárcsát a “0.8” 
    jelzésre, majd szerelje fel a 
    toldalékot a hajnyíróra az 
    ábrán látható módon!0.8
    A toldalék eltávolítása a hajnyíróról
    Csúsztassa le a toldalék egyik oldalát a 
    rögzítésről a nyíllal jelzett irányba!
     
    						
    							 75
    Magyar
    A penge karbantartásaKarbantartás
    A penge eltávolítása és beszerelése
    A penge eltávolítása
    1.  Tartsa úgy a hajnyírót, hogy a 
    kapcsoló felfelé álljon, és egyik 
    hüvelykujjával nyomja meg, 
    másik kezével pedig kapja el a 
    pengét! A penge eltávolítása előtt 
    mindenképpen kapcsolja ki az 
    áramellátást!
    •
    A penge beszerelése
    1.  Állítsa a tárcsát “2.0” állásba!
    2.02.0
    2. Illessze a rögzítőhurkot a 
    hajnyírón található 
    pengerögzítőbe, majd nyomja 
    kattanásig!
    
    
    A penge tisztítása
    1.  A kefével 
    seperje le a 
    hajszálakat 
    a hajnyíróról 
    és a penge 
    környékéről! 2.
      
    Távolítsa el 
    a pengét, és 
    seperje le 
    kefével a 
    hajszálakat 
    a penge 
    éléről! 3.  
    Seperje ki kefével a 
    hajszálakat a rögzített 
    penge és a mozgópenge 
    közül! Eközben nyomja 
    le a mozgópenge 
    tisztítási kioldókarját!
    Kenés
    1.  Cseppentsen néhány 
    csepp olajat a rögzített 
    penge és a mozgópenge 
    közti térrészbe! Minden használat előtt és 
    után olajozza meg a 
    hajnyírót!
    2.
    
      Állítsa a tárcsát a “2.0” 
    jelzésre, majd szerelje 
    vissza a pengét a 
    hajnyíróra! • 
    						
    							76
    Magyar
    A beépített feltölthető akkumulátorok eltávolítása
    Az akkumulátorokat az ábrán látható módon távolí\
    tsa el!Csatlakoztassa le a hajnyírót a hálózati csatlakozóaljzat\
    ról!
    Merítse teljesen le az akkumulátorokat!
    Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre az akkumulátorokat!
     
     
    VIGYÁZAT – Ne próbálja kicserélni az akkumulátorokat a 
    hajnyíró ismételt használatához! Ellenkező esetben tűz 
    keletkezhet vagy áramütés következhet be.
    A környezetvédelemre vonatkozó megjegyzés
    A beépített feltölthető nikkel–fém-hidrid akkumulátorok 
    környezetre káros anyagokat tartalmaznak. A hajnyíró 
    leselejtezése előtt vegye ki az akkumulátorokat!
    Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás
    A jelen hajnyíróban nikkel–fém‑hidrid akkumulátorok találhatók.
    Az akkumulátorokat feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelö\
    lt 
    helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban!
    •
    •
    •
    Műszaki adatok:
    Minőségtanúsítás
    Áramellátás: 
      100‑240 V AC, 50‑60 Hz 
    (Automatikus feszültségátalakítás)
    Motorfeszültség: 2,4 V DC
    Töltési idő: 1 óra
    A jelen készüléket kizárólag háztartási használat\
    ra tervezték.
    Tápellátás: beépített akkumulátor
    Tápfeszültség: 2,4 V egyenfeszültség
    Töltési idő: 1 óra
    Méretek (szélességxmagasságxmélység):
    4,5 cm x 17,2 cm x 4,8 cm
    Tömeg: 265 g
    Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai:
    Típus: RE9
     -39
    Hálózati feszültség: 100‑24V, 50‑60Hz
    Áramfelvétel: 150 mA
    Kimenő feszültég: 3,6
      V egyenfeszültség
    Terhelhetőség: 1500 mA
    Érintésvédelmi osztály: II.
    Méretek (szélességxmagasságxmélység):
    5,0 cm x 6,5 cm x 5,0 cm
    Tömeg: 160 g
    Megjegyzés:    A
    
     műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk.  
    A tömeg és méret adatok megközelítő értékek.
    Olvassa el a „Tájékoztatás felhasználók számára az 
    elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulá\
    torok 
    begyűjtéséről és ártalmatlanításáról” c. részt (96. oldal). 
    						
    							 77
    Română
    Important
    Înainte de utilizare
    Această maşină de tuns este concepută pentru utilizare 
    profesională la tunderea părului şi a bărbii. Încărcaţi-o timp de 8 
    ore înainte de prima utilizare pentru a activa acumulatorii 
    încastraţi. Aceasta se poate face fie cu un transformator de c.a., 
    fie cu acumulatori reîncărcabili. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile 
    înainte de utilizare.
    Încărcarea maşinii de tuns
    Folosiţi maşina de tuns ER1611 numai cu transformatorul 
    RE9‑39.
    Evitaţi încărcarea acumulatorilor la temperaturi sub 5
      °C sau 
    peste 35 °C.
    Evitaţi încărcarea acumulatorilor sub lumina directă a soarelui 
    sau în apropierea unei surse care radiază căldură.
    Indicatorul de încărcare (
    ) poate clipi într‑un stadiu timpuriu 
    când este utilizat pentru prima dată sau dacă nu a fost utilizat 
    mai mult de 6 luni, chiar dacă este complet încărcat. Aceasta nu 
    este o defecţiune.
    Chiar dacă nu utilizaţi maşina de tuns o perioadă lungă de timp, 
    încărcaţi-o o dată la 6 luni pentru a prelungi durata de viaţă a 
    acumulatorului.
    Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. Dacă se deteriorează, 
    transformatorul de c.a. trebuie să fie înlocuit.
    Utilizarea maşinii de tuns
    Avertisment – Menţineţi aparatul uscat.
    Maşina de tuns se poate încălzi în timpul funcţionării şi/sau 
    încărcării. Acest lucru este normal.
    Înainte de utilizare, verificaţi dacă lamele şi accesoriile nu sunt 
    deteriorate. Înlocuiţi-le dacă sunt deteriorate.
    Nu trebuie să lăsaţi soluţia de ondulare permanentă, 
    tratamentele pentru păr sau fixativul pentru păr să intre în 
    contact cu corpul sau lamele maşinii.  
    Acest lucru poate duce la defectare, decolorare sau oxidare.
    
    
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    
    •
    •
    •
    •
    Nu trebuie să scăpaţi maşina de tuns pe podea.
    Nu trebuie să loviţi lamele şi accesoriile de obiecte tari.
    Nu trebuie să tundeţi părul unui animal.
    Curăţarea maşinii de tuns
    Curăţaţi carcasa utilizând doar o cârpă uşor înmuiată cu apă sau 
    o soluţie slabă de săpun.
    A nu se folosi o soluţie caustică.
    A nu se cufunda maşina de tuns în apă.
    Păstrarea maşinii de tuns
    Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane 
    (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale 
    reduse, în absenţa supravegherii sau instruirii privind utilizarea 
    acestui aparat de către o persoană responsabilă de siguranţa lor . 
    Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a asigura faptul că nu 
    se joacă cu aparatul.
    Nu loviţi niciodată cu piese mobile.
    Evitaţi să luaţi maşina de tuns de cablul de alimentare deoarece 
    acesta se poate detaşa, provocând deteriorarea aparatului sau 
    vătămarea persoanei.
    Dacă maşina de tuns nu funcţionează corect, solicitaţi 
    inspectarea sa la un centru de service autorizat.
    Specificaţii
    Sursa de alimentare:   Consultaţi plăcuţa de identificare a 
    produsului. 
    (conversie automată a tensiunii)
    Tensiunea motorului: 2,4 V c.c.
    Timp de încărcare: 1 oră
    Poluare sonoră în aer; 60 (dB (A) re 1 pW)
    ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE. •
    •
    •
    
    •
    •
    •
    
    •
    •
    •
    • 
    						
    							78
    Română
    Identificarea componentelor
    
     
    
    
    
    
     
    
    
     
    
    
    
    
      
    
    
    
    A  Corpul principal
    1  Indicator de înălţime a 
    tunsului
    2  Comutator PORNIT/
    OPRIT
    3  Disc (comandă de reglare 
    a înălţimii)
    4  Indicator de încărcare   
    (
    )
    5  Indicator de stare a 
    încărcării (
    )
    6  Mufă conectare
    B  Lamă
    7  Cârlig de montare
    8  Manetă de curăţare
    9  Lamă mobilă
      Lamă fixă C 
    Accesoriu pieptene scurt 
    (3
    
     mm/4 mm)
    D  Accesoriu pieptene mediu 
    (6
    
     mm/9 mm)
    E  Accesoriu pieptene lung 
    (12
    
     mm/15 mm)
    F  T
    ransformator de c.a. 
    (RE9‑39)
    ; Cablu de alimentare
      Ştecher aparat
    G  Perie de curăţare
    H  Ulei
      Banc de încărcare
      Suporturi pentru 
    accesoriile pieptene
      Conector de încărcare
      Mufă conectare
    Încărcarea maşinii de tunsÎncărcare
    Încărcaţi maşina de tuns când indicatorul de încărcare () 
    începe să clipească. Maşina poate fi folosită aproximativ 5 minute 
    după ce indicatorul de încărcare (
    ) începe să clipească.
    1
    1Conectaţi cablul de 
    alimentare la un banc 
    de încărcare.
    2
    2Apăsaţi comutatorul 
    PORNIT/OPRIT pentru 
    a opri alimentarea.
    3
    3Puneţi maşina de tuns 
    în bancul de încărcare 
    şi conectaţi 
    transformatorul la 
    priza casnică.
    Indicatorul de stare a încărcării () se aprinde şi 
    încărcarea începe.
    Încărcarea este încheiată când indicatorul de stadiu al 
    încărcării (
    ) clipeşte (max. 1 oră mai târziu).
    1 încărcare completă asigură aproximativ 50 de minute de 
    funcţionare continuă.
    •
    •
    • 
    						
    							 79
    Română
    Încărcarea fără banc de încărcare
    1.  Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT 
    pentru a opri alimentarea şi introduceţi 
    ştecherul aparatului în maşina de tuns.
    2.
    
      Conectaţi transformatorul la priza 
    casnică.
    Funcţionarea la c.a.
    În cazul în care conectaţi transformatorul de c.a. la maşina de tuns 
    în acelaşi mod ca pentru încărcare şi porniţi alimentarea, puteţi 
    folosi maşina chiar dacă acumulatorul este la un nivel de 
    capacitate scăzută. Dacă maşina de tuns nu funcţionează, încărcaţi-o timp de 
    aproximativ 1 minut.
    Atenţie să nu descărcaţi acumulatorul complet cu alimentarea 
    pornită. Acest lucru reduce durata de viaţă a acumulatorului.
    
    
    •
    •
    Folosirea maşinii de tunsTunsul
    Răsuciţi discul în sens orar sau antiorar pentru a 
    regla lama mobilă înainte şi înapoi pentru a obţine 
    înălţimea dorită. Aceasta este reglabilă în 5 trepte 
    de la 0,8
    
     mm la 2,0 mm în paşi de 0,3 mm, fără 
    accesorii.
    0.8
    Folosirea accesoriilor pieptene
    1
    1Alegeţi înălţimile de tuns 
    indicate pe părţile interioare şi 
    cele laterale ale accesoriilor.
    2
    2Poziţionaţi discul la “0.8” şi 
    apoi montaţi accesoriul la 
    maşina de tuns conform 
    imaginii.0.8
    Demontarea accesoriului de la maşina de tuns
    Glisaţi o parte a accesoriului afară din montaj 
    în direcţia indicată cu săgeata.
     
    						
    							80
    Română
    Întreţinerea lamelorÎngrijire
    Demontarea şi montarea lamei
    Demontarea lamei
    1.  Ţineţi maşina de tuns cu 
    comutatorul îndreptat în sus şi 
    împingeţi lama cu degetul în timp 
    ce prindeţi lama cu cealaltă 
    mână. Asiguraţi-vă că opriţi alimentarea 
    înainte de a scoate lama.
    •
    Montarea lamei
    1.  Poziţionaţi discul la “2.0”.
    2.02.0
    2. Fixaţi cârligul de montare în 
    montajul lamei de pe maşina de 
    tuns şi împingeţi până când face 
    un clic.
    
    
    Curăţarea lamei
    1.  Îndepărtaţi 
    cu peria 
    părul de pe 
    maşina de 
    tuns şi din 
    jurul lamei. 2.
      
    Demontaţi 
    lama şi 
    îndepărtaţi 
    cu peria 
    părul de pe 
    marginea 
    lamei. 3.  
    Îndepărtaţi cu peria 
    părul dintre lama fixă şi 
    lama mobilă, apăsând în 
    jos pe maneta de 
    curăţare pentru a ridica 
    lama mobilă.
    Lubrifiere
    1.  Aplicaţi câteva picături 
    de ulei în spaţiul dintre 
    lama fixă şi lama mobilă. Aplicaţi ulei pe maşina de 
    tuns înainte şi după 
    fiecare utilizare.
    2.
    
      Poziţionaţi discul la “2.0” 
    şi apoi montaţi din nou 
    lama pe maşina de tuns. • 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions