Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Español Remoción de las baterías recargables incorporadas Quite las baterías como se muestra. Desconecte el recortador de la toma de corriente. Descargue completamente las baterías. Tenga cuidado de no cuentear las baterías. ADVERTENCIA – No intente sustituir las baterías con el propósito de reutilizar el recortador. Esto podría resultar en riesgos de incendios o descargas eléctricas. Aviso importante concerniente a la protección ambiental Las baterías de Hidruro Metal‑Níquel recargables incorporadas contienen sustancias que podrían ser peligrosas para el medio ambiente. Retire las baterías antes de desechar su recortador. • • • Para la protección ambiental y materiales de reciclaje Este recortador contiene baterías de Hidruro Metal‑Níquel. Asegúrese de que las baterías sean desechadas en una ubicación asignada oficialmente, si es que existe alguno en su país. Lea por favor la “Información para Usuarios sobre la Recolecció\ n y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas” en la pá\ gina 90.
3 Dansk Vigtigt Før brug Denne klipper er designet til professionel brug til trimning af hår o\ g skæg. Oplad den i 8 timer før første anvendelse for at aktivere de indbyggede genopladelige batterier. Klipperen kan anvendes enten med en AC‑adapter eller med genopladelige batterier. Læs alle instruktioner grundigt før brug. Opladning af klipperen Anvend kun ER161 1‑hårklipperen med RE9‑39‑adapteren. Undgå at oplade batterierne ved temperaturer på under 5 °C eller over 35 °C. Undgå at oplade batterierne i direkte sollys eller tæt på andre\ varmekilder. Opladningslampen ( ) kan blinke tidligt i forløbet, når klipperen bruges for første gang, eller hvis den ikke er blevet brugt i 6 måneder eller mere ‑ selv hvis den er fuldt opladt. Dette er ikke en fejlfunktion. Selv hvis klipperen ikke anvendes i længere tid, bør den oplades hver 6. måned for at bevare batteriets levetid. Strømkablet kan ikke udskiftes. Hvis det beskadiges, skal AC‑ adapteren kasseres. Brug af klipperen Advarsel ‑ hold apparatet tørt. Klipperen kan blive varm under brug og/eller opladning. Dette er normalt. Kontroller at bladene og tilbehøret ikke beskadiges før brug. Udskift dem, hvis de beskadiges. Du må ikke lade lotion til permanentet hår, hårkur eller hårspray komme i direkte kontakt med hoveddelen eller bladene. Gør du det, kan det forårsage revner, affarvning eller rust. Tab aldrig klipperen på gulvet. Slå ikke bladene og tilbehøret mod hårde objekter. Anvend ikke klipperen til husdyrs pels. • • • • • • • • • • • • • Rengøring af klipperen Rengør kun indkapslingen med en klud let fugtet med vand eller en mild sæbeopløsning. Anvend aldrig en kaustisk opløsning. Sænk aldrig klipperen ned i vand. Opbevaring af klipperen Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, medmindre de er blevet overvåget eller har modtaget instruktion vedrørende brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør overvåges, så man sørger for, at de ikke leger med apparatet. Ændr aldrig på bevægelige dele. Undgå at tage fat i klipperens strømkabel, da det så kan løs\ ne sig og forårsage skader på mennesker eller ejendom. Hvis klipperen ikke virker ordentligt, så få den undersøgt af e\ t autoriseret servicecenter. Specifikationer Strømkilde: Se mærkepladen på produktet. (Automatisk spændingskonvertering) Motorspænding: 2,4 V DC Opladningstid: 1 time Luftbåren akustisk støj; 60 (dB (A) re 1 pW) LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG. • • • • • • •
33 Dansk Identifikation af dele A Hoveddel 1 Højdeindikator til trimning 2 TÆND/SLUK-kontakt 3 Skive (højdejusteringskontrol) 4 Opladningslampe ( ) 5 Opladningsstatuslampe ( ) 6 Udskiftning af stik B Blad 7 Monteringskrog 8 Rensepind 9 Bevægeligt blad Det fastsiddende blad C T ilbehør, kort kam (3 mm/ 4 mm) D T ilbehør, mellemlang kam (6 mm/9 mm) E T ilbehør, lang kam (12 mm/ 15 mm) F AC ‑adapter (RE9‑39) ; Strømkabel Stik til apparat G Rensebørste H Olie Opladerstativ Plads til tilbehør Opladerstik Udskiftning af stik Opladning af hårklipperenOpladning Oplad klipperen, når opladningslampen () begynder at blinke. Den kan anvendes i cirka 5 minutter, efter at opladningslampen ( ) er begyndt at blinke. 1 1Forbind strømkablet med opladerstativet. 2 2Tryk på TÆND/SLUK- kontakten for at slukke for strømmen. 3 3Placer klipperen i opladerstativet og sæt adapteren i en stikkontakt. Opladningsstatuslampen () lyser og opladningen begynder. Opladningen er fuldført når opladningsstatuslampen ( ) blinker (maks. 1 time senere). 1 fuld opladning giver cirka 50 minutters vedvarende funktion. • • •
34 Dansk Opladning uden opladningsstativ 1. Tryk på TÆND/SLUK-kontakten for at slukke for strømmen, og sæt stikket til apparatet i klipperen. 2. Sæt adapteren i en stikkontakt. AC-funktion Hvis du slutter AC‑adapteren til klipperen på samme måde som ved opladning og tænder for strømmen, kan du bruge den, selv om batterikapaciteten er lav. Hvis klipperen ikke virker , så lad den op i cirka 1 minut. Vær forsigtig med ikke at aflade batteriet fuldstændigt, mens der er tændt for strømmen. Det vil forkorte batteriets levetid. • • Anvendelse af hårklipperenKlipning Drej skiven med eller mod uret for at justere det bevægelige blad frem og tilbage for at opnå den ønskede højde. Den kan justeres til 5 niveauer fra 0,8 mm til 2,0 mm i 0,3 mm trin uden brug af tilbehør. 0.8 Brug af kamtilbehøret 1 1Vælg de trimmehøjder, som er indikeret på indersiden og siden af tilbehøret. 2 2Indstil skiven til “0.8” og monter tilbehøret på klipperen som illustreret.0.8 Sådan fjernes tilbehøret fra klipperen Træk forsigtigt tilbehøret af i pilens retning.
35 Dansk Vedligeholdelse af bladetVedligeholdelse Sådan monteres og fjernes bladet Sådan fjernes bladet 1. Hold klipperen med kontakten opad og skub bladet med tommelfingeren, mens du griber bladet med den anden hånd. Sørg for at slukke for strømmen, før du fjerner bladet. • Montering af bladet 1. Indstil skiven til “2.0”. 2.02.0 2. Sæt monteringskrogen på plads på klipperens bladholder og skub, indtil den klikker på plads. Rengøring af bladet 1. Børst eventuelle hår af klipperen og rundt om bladet. 2. Fjern bladet og børst hårene væk fra bladets kant. 3. Børst hårene væk fra mellemrummet mellem det fastsiddende blad og det bevægelige blad, mens du trykker ned på rensepinden for at hæve det bevægelige blad. Smøring 1. Påfør et par dråber olie i mellemrummet mellem det fastsiddende blad og det bevægelige blad. Påfør olie, både før og efter hvert brug af klipperen. 2. Indstil skiven til “2.0” og genmonter bladet på klipperen. •
36 Dansk Sådan fjernes det indbyggede genopladelige batteri Fjern batterierne som illustreret.Tag klipperen ud af stikkontakten. Aflad batterierne helt. Pas på, at du ikke kortslutter batterierne. ADVARSEL ‑ forsøg ikke at udskifte batterierne med det formål at genanvende klipperen. Dette kan resultere i en risiko for brand eller elektrisk stød. Vigtig meddelelse vedrørende miljøbeskyttelse De indbyggede genopladelige nikkel‑metalhybridbatterier indeholder stoffer, som kan beskadige miljøet. Fjern venligst batterierne, før du skaffer dig af med klipperen. • • • Vedrørende miljøbeskyttelse og genanvendelse af materialer Denne klipper indeholder nikkel‑metalhybridbatterier. Sørg for, at batterierne kasseres på et officielt indsamlingsted - hvis et sådant forefindes i dit land. Læs venligst “Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier” på side 91.
37Português Importante Antes de usar Este aparador foi concebido para uso por profissionais para aparar cabelo e barba. Carregue ‑o durante 8 horas antes de usar pela primeira vez a fim de activar as baterias recarregáveis incorporadas. Pode funcionar com um transformador CA ou com pilhas recarregáveis. Leia cuidadosamente todas as instruções antes de usar. Carregar o aparador Use o aparador de cabelo ER1611 apenas com o transformador RE9‑39. Evite carregar as baterias a temperaturas abaixo de 5 ºC ou acima de 35 ºC. Evite carregar as baterias em exposição directa ao Sol ou próximo de uma fonte de calor. A luz de recarga ( ) poderá piscar inicialmente quando é usado pela primeira vez ou quando não tiver sido usado durante 6 ou mais meses mesmo que esteja completamente carregado. Isto não é uma avaria. Ainda que o aparador possa não ser usado durante um longo período, carregue ‑o todos os 6 meses para conservar a duração das baterias. O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se for danificado, o transformador CA deve ser excluído. Utilização do aparador Aviso – Mantenha o aparelho seco. O aparador poderá aquecer durante a utilização e/ou carregamento. Isto é normal. Antes de usar verifique se as lâminas e acessórios não estão danificados. Substitua-os se estiverem danificados. • • • • • • • • • Não deve deixar que loção para permanentes, restaurador de cabelo ou laca de cabelo entrem em contacto com o corpo ou com as lâminas do aparelho. Se o fizer, tal poderá resultar na avaria, descoloração ou corrosão do aparelho. Não deve deixar cair o aparador no chão. Não deve bater com as lâminas e acessórios contra objectos duros. Não deve aparar o pêlo de um animal. Limpeza do aparador Limpe o invólucro usando apenas um pano ligeiramente humedecido com água ou uma solução de sabão suave. Nunca use uma solução cáustica. Nunca submerja o aparador em água. Armazenar o aparador O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensitivas ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou instrução relativa ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Nunca altere as partes móveis. Evite segurar o aparador pelo cabo de alimentação, pois este poderá soltar ‑se, provocando danos e lesões. Se o aparador não estiver a funcionar correctamente, dirija‑se a um centro de serviço autorizado para a inspecção do aparelho. Especificações Alimentação: Ver a placa identificatoria sobre o produto. (Conversão automática de voltagem) Voltagem do motor: 2,4 V DC Tempo de carga: 1 hora Ruído acústico aéreo; 60 (dB (A) re 1 pW) LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. • • • • • • • • • • •
38 Português Identificação das peças A Corpo principal 1 Indicador de comprimento do corte 2 Interruptor DESLIGAR/ LIGAR 3 Disco (Controlo de ajuste de comprimento) 4 Luz de recarga ( ) 5 Luz de estado de carga ( ) 6 Receptáculo da ficha B Lâmina 7 Gancho de montagem 8 Alavanca de limpeza 9 Lâmina móvel Lâmina estacionária C Acessório pente curto (3 mm/4 mm) D Acessório pente médio (6 mm/9 mm) E Acessório pente longo (12 mm/15 mm) F T ransformador CA (RE9-39) ; Cabo de alimentação Ficha do aparelho G Escova de limpeza H Óleo Suporte para carregamento Ressaltos para encaixe dos pentes Ficha de carregamento Receptáculo da ficha Carregamento do aparador de cabeloCarga Carregue o aparador quando a luz de recarga () começar a piscar. Pode ser usado durante aproximadamente 5 minutos depois de a luz de recarga ( ) começar a piscar. 1 1Ligue o cabo de alimentação ao suporte de carregamento. 2 2Prima o interruptor DESLIGAR/LIGAR para desligar. 3 3Coloque o aparador no suporte de carregamento e ligue a ficha a uma tomada com corrente. A luz de estado de carga () acende e é iniciada a carga. O carregamento está completo quando a luz de estado de carga ( ) piscar. (Max. 1 hora mais tarde) Uma carga completa dará para aproximadamente 50 minutos de utilização contínua. • • •
39Português Carregar sem o suporte de carregamento 1. Prima o interruptor DESLIGAR/LIGAR para desligar, e introduza a ficha do aparelho no aparador. 2. Ligue o transformador a uma tomada com corrente. Utilização com CA Se conectar o transformador CA ao aparador da mesma forma que quando efectua o carregamento, e ligar a alimentação, pode usá ‑lo mesmo se a carga da bateria for reduzida. Se o aparador não funcionar, carregue o aparador durante aproximadamente 1 minuto. Tenha cuidado para não descarregar a bateria completamente deixando a alimentação ligada. Tal resultará na diminuição da duração da bateria. • • Usar o aparador de cabeloCorte Rode o disco no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso para ajustar a lâmina móvel para trás e para a frente para conseguir o comprimento desejado. Ajustável em 5 níveis desde 0,8 mm a 2,0 mm em passos de 0,3 mm sem acessórios. 0.8 Usar pentes acessórios 1 1Seleccione o comprimento de corte indicado no interior e laterais dos acessórios. 2 2Regule o disco em “0.8” e depois monte o acessório no aparador conforme ilustrado.0.8 Remoção do acessório do aparador Desloque gradualmente um lado do acessório para fora do encaixe na direcção indicada com a seta.
40 Português Manutenção das lâminasCuidado Remoção e montagem da lâmina Remoção da lâmina 1. Segure o aparador com o interruptor virado para cima e empurre a lâmina com o polegar enquanto segura na lâmina com a outra mão. Assegure ‑se de que desliga a alimentação antes de remover a lâmina. • Montagem da lâmina 1. Regule o disco para “2.0”. 2.02.0 2. Insira o gancho de montagem no suporte da lâmina do aparador e empurre até este fazer um clique. Limpeza da lâmina 1. Remova quaisquer pêlos que se encontrem no aparador ou próximo da lâmina. 2. Retire a lâmina e remova os pelos do gume da lâmina. 3. Remova os pelos entre a lâmina estacionária e a lâmina móvel enquanto comprime a alavanca de limpeza para levantar a lâmina móvel. Lubrificação 1. Aplique algumas gotas de óleo no espaço entre a lâmina estacionária e a lâmina móvel. Aplique o óleo no aparador antes e depois de cada utilização. 2. Regule o disco na posição “2.0” e depois torne a montar a lâmina no aparador. •