Home > Panasonic > Digital Camcorder > Panasonic Pv Dv852 Operating Instructions Manual

Panasonic Pv Dv852 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Pv Dv852 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Caméscope numérique
    Manuel d’utilisation
    ModèlePV-DV852
    R
    LSQT0512B
    Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser I’appareil.
    Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca 
    Mini
    
    						
    							2
     
    Renseignements
    Merci d’avoir choisi Panasonic!
    Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les 
    directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la case ci-
    dessous. Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre caméscope. Conservez le présent 
    manuel afin de pouvoir le consulter au besoin.
    Mesures de sécurité
    Mise en garde: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie 
    ou à une humidité excessive.
    Votre caméscope  est conçu pour faire l’enregistrement et la lecture en modes standard (SP) et longue 
    durée (LP).
    Il est recommandé de n’utiliser que des cassettes portant la mention 
    .
    Attention: Pour éviter un incendie, des chocs électriques ou de l’interférence, n’utiliser que les accessoires 
    recommandés.
    Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante 
    de la prise et pousser jusqu’au fond.
    Mise en garde: Afin de prévenir tout risque d’explosion, ne remplacer le bloc-batterie qu’avec un bloc-batterie 
    identique ou équivalent.
    Les informations ci-dessus se trouvent sur le dessous de l’appareil.
    Date d’achat 
    Vendeur
    Adresse du vendeur 
    Numéro de téléphone du vendeur    
    Numéro de modèle                        PV-DV852
    Numéro de série  
    Ò
    Ò
    Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral 
    indique la présence d’une tension suffisamment 
    élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. I
    lI est dangereux de toucher à une pièce interne 
    de l’appareil.                           
    Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral 
    indique que le manuel d’utilisation inclus avec 
    l’appareil contient d’importantes recommandations 
    quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. 
    Il faut donc le lire attentivement afin d’éviter toute 
    difficulté.   
    AVISRisque de chocs électriques
    Ne pas ouvrir     
    Attention: Afin de  prévenir des risques de chocs
    électriques, ne pas retirer les vis. 
    Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
    
    						
    							3
    Directives importantes
    1) Lire les instructions — Les instructions concernant la 
    sécurité et le fonctionnement de l’appareil doivent être 
    lues avant l’utilisation.
    2) Conserver les instructions — Le manuel d’utilisation 
    devrait être conservé pour consultation ultérieure.
    3) Tenir compte des avertissements — Tous les 
    avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel 
    d’utilisation doivent être respectés.
    4) Suivre les instructions — Toutes les instructions de 
    fonctionnement et d’entretien doivent être suivies.
    5) Nettoyage — Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 
    Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. 
    N’utiliser qu’un chiffon sec.
    6) Accessoires — Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont 
    pas recommandés par le fabricant, car cela pourrait être 
    dangereux.
    7) Eau et humidité — Ne pas utiliser cet appareil vidéo en 
    présence d’eau, notamment près d’une baignoire ou 
    d’un évier, dans un sous-sol humide ou près d’une 
    piscine.
    8) Accessoires — Ne pas placer cet appareil sur un support 
    instable. Il pourrait alors tomber et blesser gravement un 
    enfant ou un adulte et être sérieusement endommagé. 
    Ne placer l’appareil que sur un support recommandé par 
    le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le montage de 
    l’appareil doit être effectué selon les directives du 
    fabricant en utilisant les 
    accessoires recommandés par ce 
    dernier. Le chariot sur lequel se 
    trouve l’appareil doit être déplacé 
    avec soin. Des arrêts brusques, 
    l’utilisation d’une force excessive et 
    des surfaces inégales peuvent 
    entraîner la chute du chariot.
    9) Ventilation — Le boîtier de 
    l’appareil comprend des ouvertures visant à assurer une 
    bonne ventilation afin de garantir le fonctionnement 
    fiable de l’appareil et de le protéger contre la surchauffe. 
    Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées. Ne jamais 
    placer l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une 
    surface semblable, ni près d’un radiateur ou d’une 
    source de chaleur. Cet appareil vidéo ne doit pas être 
    placé dans une bibliothèque ou sur des étagères à 
    moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée ou 
    que les directives du fabricant ne soient respectées.
    10) Alimentation — Cet appareil vidéo doit être alimenté 
    selon les indications figurant sur l’étiquette. Si la nature 
    de l’alimentation est inconnue, consulter le vendeur de 
    l’appareil ou la compagnie d’électricité. Pour les 
    appareils fonctionnant à batterie ou alimentés par 
    d’autres sources, consulter le manuel d’utilisation.
    11) Mise à la terre ou polarisation — Cet appareil vidéo peut 
    être muni d’un fil d’alimentation comportant une fiche 
    polarisée (à lames de largeur différente) ou une fiche 
    avec lame de mise à la terre. La fiche polarisée ne peut 
    être insérée dans la prise de courant que dans un sens. 
    Il s’agit là d’une mesure de sécurité. S’il est impossible 
    d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayer 
    de l’insérer dans l’autre sens. Si le branchement 
    demeure impossible, communiquer avec un électricien 
    pour remplacer la prise. Ne pas essayer d’insérer la 
    fiche quand même.12) Protection du fil d’alimentation — Ne pas marcher sur le 
    fil d’alimentation ou placer des objets dessus. Porter une 
    attention particulière à la fiche, aux prises de courant de 
    l’appareil et au point où le fil d’alimentation est rattaché à 
    l’appareil.
    13) Mise à la terre d’une antenne extérieure — Si une 
    antenne extérieure ou un câble de câblodistribution est 
    branché à l’appareil vidéo, s’assurer de le mettre à la 
    terre pour protéger l’appareil contre les pointes de 
    tension et l’électricité statique. La partie 1 du Code 
    canadien de l’électricité contient des renseignements sur 
    les méthodes appropriées de mise à la terre du mât et 
    de la structure de soutien, le branchement du fil d’entrée 
    à un dispositif de mise à la terre de l’antenne, les 
    dimensions des conducteurs de terre, l’emplacement du 
    dispositif de mise à la terre de l’antenne, le 
    raccordement à des électrodes de mise à la terre et les 
    exigences relatives à ces électrodes.
    14) Orages — Pour mieux protéger cet appareil vidéo 
    pendant un orage, ou dans le cas où cet appareil ne sera 
    pas utilisé pendant une longue période, le débrancher 
    du secteur et débrancher le câble de l’antenne ou de la 
    câblodistribution. L’appareil ne pourra ainsi être 
    endommagé par un éclair ou des pointes de courant.
    15) Lignes de transmission d’électricité — L’antenne 
    extérieure ne doit pas être située près de lignes de 
    transmission d’électricité ou de circuits d’éclairage ou 
    d’alimentation, ou à un endroit où elle pourrait tomber 
    sur des lignes ou circuits. Au moment de l’installation de 
    l’antenne extérieure, il faut s’assurer d’éviter tout contact 
    avec ces lignes de transmission ou ces circuits, car cela 
    pourrait causer une décharge électrique fatale.
    16) Surcharge — Éviter de surcharger les prises de courant 
    et les rallonges, car cela pourrait causer un incendie ou 
    des chocs électriques.
    17) Objets et liquides — Ne jamais insérer des objets dans 
    cet appareil vidéo, car ils pourraient entrer en contact 
    avec des pièces à haute tension ou court-circuiter des 
    pièces et ainsi causer un incendie ou des chocs 
    électriques. Ne jamais verser de liquide sur l’appareil.
    18) Service après-vente — Ne pas essayer de réparer cet 
    appareil vidéo soi-même, car des pièces internes sont 
    sous tension élevée. Confier l’appareil à des techniciens 
    qualifiés.
    Sangle de mise
    à la terre
    Fil de descente
    Parafoudre
    (partie 1 du code canadien 
    de l’électricité)
    Fils de terre
    (partie 1 du code canadien 
    de l’électricité)
    Sangles de mise à la terre
    Système de mise à la terre du 
    réseau électrique
    (code canadien de l’électricité) Service dentrée
    électriqueExemple de mise à la terre de 
    l’antenne recommandé  par le 
    code canadien de l’électricité 
    S3125A
    
    						
    							4
    A TTENTION:
    L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au 
    lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage 
    de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
    Directives importantes
    19) Réparation — Débrancher l’appareil du secteur et le 
    faire réparer par du personnel qualifié dans les cas 
    suivants:
    a. Le fil d’alimentation ou la fiche est endommagé.
    b. Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets y 
    ont été insérés.
    c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de  l’eau.
    d. L’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque les 
    directives sont respectées. Ne régler que les 
    commandes mentionnées dans le manuel d’utilisation, 
    car le réglage inadéquat d’autres commandes pourrait 
    causer des dommages qui pourraient nécessiter des 
    réparations importantes par un technicien qualifié.
    e. L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
    f . L’appareil fonctionne mal.
    20) Pièces de rechange — S’assurer que le technicien 
    utilise les pièces de rechange recommandées par le 
    fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. 
    L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut 
    causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres 
    dangers.
    21) Vérification de sécurité — Demander au technicien qui a 
    réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des 
    vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute 
    sécurité.
    Précautions
    Utilisation et emplacement
    ≥Pour éviter les chocs électriques ... Le caméscope et 
    son bloc d’alimentation ne doivent pas être exposés à la 
    pluie ou à une humidité excessive. Ne pas brancher le bloc 
    d’alimentation ou faire fonctionner le caméscope s’ils sont 
    mouillés. Le caméscope a été conçu pour être utilisé à 
    l’extérieur dans toutes les conditions météorologiques, 
    mais il serait probablement endommagé, et ce de façon 
    irrémédiable, par le contact direct avec l’eau, la pluie, la 
    neige, la poussière, le sable, des éclaboussures d’une 
    piscine ou même du café. Ne pas tenter de démonter 
    l’appareil; il ne contient aucune pièce pouvant être réparée 
    par l’utilisateur. Débrancher le caméscope du bloc 
    d’alimentation avant de le nettoyer.
    ≥Ne pas orienter le caméscope vers le soleil ou d’autres 
    sources de lumière intense.
    ≥Afin de prévenir tout dommage au viseur, ne pas 
    laisser le caméscope avec le viseur orienté 
    directement vers le soleil.
    ≥Ne pas exposer le caméscope à des températures 
    élevées pendant de longues périodes ... Ne pas 
    l’exposer à la lumière directe du soleil, le laisser dans une 
    voiture stationnée toutes vitres fermées, près d’un 
    radiateur, etc. La chaleur pourrait endommager 
    irrémédiablement les pièces internes du caméscope.
    ≥Éviter les changements subits de température ... Si 
    l’appareil est amené d’un endroit froid à un endroit chaud, 
    de la condensation pourrait se former sur la bande 
    magnétoscopique et à l’intérieur de l’appareil.
    ≥Ne pas laisser le caméscope ou le bloc d’alimentation 
    en marche lorsqu’il n’est pas utilisé.
    ≥Rangement du caméscope ... Ranger et manipuler le 
    caméscope de façon à éviter des mouvements inutiles 
    (chocs et vibrations). Le caméscope est muni d’un 
    dispositif sensible qui pourrait être endommagé par une 
    manutention ou un rangement inadéquat.
    Entretien
    ≥Nettoyage ... Ne pas utiliser de détersif fort ou abrasif pour 
    nettoyer le caméscope.
    ≥Protection de l’objectif ... Ne pas toucher la surface de 
    l’objectif. Utiliser un liquide et un papier de nettoyage pour 
    caméscope pour nettoyer l’objectif. Un nettoyage 
    inadéquat pourrait rayer la surface de l’objectif.
    ≥Boîtier du caméscope ... Avant d’utiliser le caméscope, 
    se laver le visage et les mains pour éviter que des produits 
    chimiques tels que de la lotion de bronzage 
    n’endommagent le fini de l’appareil.
    Cet appareil incorpore des lampes fluorescentes qui contiennent une faible quantité de mercure. Certains de ses 
    composants contiennent aussi du plomb. L’élimination de ces matériaux peut faire l’objet de réglementation dans votre 
    localité.  Aussi, pour plus de détails sur les modes d’élimination ou de recyclage, est-il recommandé de communiquer avec 
    les autorités locales.
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CANADA.
    
    						
    							5
    Table des matières
    Préface
    Accessoires standard .......................................................... 6
    Guide sommaire .................................................................. 7
    Visionnement de l’enregistrement ....................................... 7
    Nomenclature (Commandes et accessoires) ...................... 8
    Télécommande.................................................................. 10
    Source d’alimentation ........................................................ 12
    Temps de recharge et autonomie d’enregistrement.......... 12
    Capuchon de l’objectif et courroie de la poignée .............. 13
    Fixation de la bandoulière ................................................. 13
    Mise en place d’une cassette ............................................ 13
    Mise en marche/arrêt du caméscope et sélection des
    modes ............................................................................. 14
    Utilisation du viseur ........................................................... 14
    Utilisation de l’écran à cristaux liquides............................. 14
    Utilisation du menu ............................................................ 15
    Liste des menus ................................................................ 16
    Réglage de la date et de l’heure ....................................... 19
    Recharge de la pile incorporée au lithium ......................... 19
    Mode longue durée (LP).................................................... 19
    Mode enregistrement audio............................................... 19
    Mode caméra
    Enregistrement .................................................................. 20
    Enregistrement PhotoShot sur la cassette DV .................. 21
    Fonction zoom avant/arrière.............................................. 21
    Fonction zoom numérique ................................................. 22
    Fonction de stabilisation optique de l’image...................... 22
    Fonctions fondu à l’entrée et fondu en sortie .................... 22
    Fonction cinéma ................................................................ 23
    Fonction compensation de contre-jour .............................. 23
    Enregistrement dans des situations particulières
    (Réglage automatique de I’exposition) ........................... 23
    Réglage manuel de la vitesse d’obturation ....................... 24
    Réglage manuel de l’iris (Nombre F)................................. 24
    Réglage manuel de la mise au point ................................. 24
    Enregistrement avec des couleurs naturelles
    (Équilibre du blanc) ......................................................... 25
    Réglage manuel de I’équilibre du blanc ............................ 25
    Utilisation de la lampe-éclair ............................................. 26
    Effets et fonctions numériques .......................................... 27
    Mode magnétoscope
    Lecture .............................................................................. 29
    Repérage d’une scène pour la lecture .............................. 29
    Lecture au ralenti............................................................... 30
    Lecture fixe/Lecture avance fixe........................................ 30
    Repérage de la fin de l’enregistrement ............................. 30
    Fonctions de recherche de l’index..................................... 31
    Fonction de lecture zoom .................................................. 32
    Lecture avec effets numériques ........................................ 32
    Lecture sur téléviseur ........................................................ 34
    Doublage audio ................................................................. 34
    Caractéristiques particulières
    Utilisation d’une carte mémoire ......................................... 35
    Enregistrement sur une carte mémoire ............................. 35
    Lecture des fichiers enregistrés sur carte mémoire ........... 38
    Copie d’images à partir d’une carte mémoire sur 
    une cassette .................................................................... 39
    Diaporama ......................................................................... 40
    Création d’un titre .............................................................. 41
    Insertion d’un titre .............................................................. 41
    Protection des fichiers contre les effacements accidentels
    sur une carte mémoire (Verrouillage de fichier) .............. 42
    Effacement des fichiers enregistrés sur 
    une carte mémoire .......................................................... 42
    Formatage d’une carte mémoire........................................ 43
    Réglage DPOF .................................................................. 43
    Copie de cassette DV sur une cassette S-VHS ou VHS 
    (Doublage) ...................................................................... 44
    Copie de cassette S-VHS ou VHS sur cassettes DV ........ 44
    Utilisation du caméscope avec un appareil 
    vidéo numérique (Doublage) ........................................... 45
    Utilisation du logiciel avec un ordinateur ........................... 46
    Logiciel ArcSoft .................................................................. 47
    Utilisation de l’ensemble de connexion USB ..................... 48
    Installation du pilote de périphérique USB......................... 48
    Connexion du caméscope à un ordinateur ........................ 48
    Utilisation du décodeur G726 ............................................ 49
    Installation du décodeur G726 ........................................... 49
    Vérification de la prise en charge du caméscope par 
    l’ordinateur ...................................................................... 50
    Déconnexion du câble USB ............................................... 50
    Vérification et mise à jour du pilote .................................... 51
    Désinstallation du pilote ou du logiciel ............................... 54
    Remarques ........................................................................ 55
    Autres
    Indications.......................................................................... 56
    Signaux d’avertissement/alarme........................................ 58
    Notes et précautions .......................................................... 59
    Précautions d’emploi ......................................................... 64
    Explication des termes....................................................... 67
    Spécifications..................................................................... 68
    Accessoires ....................................................................... 69
    Guide de dépannage ......................................................... 70
    Garantie ............................................................................. 72
    Index .................................................................................. 73
    
    						
    							6
    1)
    2)
    3)
    4)
    5)
    8)
    9) 6) 7)
    CGR-D08
    N2QAEC000003
    VFC3729
    K2KC4CB00002
    LSFT0261LSFT0489
    VFC3506CR2025
    PV-DAC11C
    VFA0366
    Préface
    Accessoires standard
    À gauche, figurent les accessoires fournis avec le caméscope.
    1) Adaptateur secteur, câble c.c. et câble c.a. (l12)
    ≥Alimente le caméscope.
    ATTENTION:
    Ce caméscope peut fonctionner sur 110/120/220/240 V courant 
    alternatif (c.a.). Un adaptateur secteur est disponible pour les tensions 
    autres que 120 V c.a.. Contacter un distributeur d’articles électriques 
    pour le choix d’une prise de courant (c.a.) alternative. Nous vous 
    recommandons l’adaptateur accessoire de prise de courant 
    (VJSS0070) pour les zones qui utilisent des prises c.a. spéciales.
    2) Bloc-batterie (l12)
    ≥Alimente le caméscope.
    3) Télécommande et pile de type bouton (l10, 11)
    4) Capuchon d’objectif et cordon du capuchon d’objectif (l13)
    5) Fil A/V (l34, 44)
    6) Carte mémoire SD (l55)
    7) CD-ROM:
    Pilote USB pour caméscope numérique Panasonic (l48)
    Décodeur G726 (l46, 49)
    Logiciel ArcSoft (l46, 47)
    Microsoft
    MD et WindowsMD sont des marques déposées de Microsoft aux 
    États-Unis et dans les autres pays.
    ≥Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. 2001. ArcSoft, 
    le logo ArcSoft, ArcSoft PhotoImpression 3.0, ArcSoft PhotoPrinter 2000 
    Pro, ArcSoft PhotoBase 3.0 et ArcSoft Panorama Maker 3.0 sont des 
    marques de commerce de ArcSoft, Inc.
    ≥Tous les noms de produits et de marques sont des marques commerciales 
    ou déposées de leur propriétaire respectif.
    ≥Intel
    MD PentiumMD est une marque déposée.
    ≥i.LINK et “¥” sont des marques commerciales.
    ≥IBM est une marque déposée de IBM Company.
    ≥MultiMediaCard est une marque déposée.
    ≥SD est une marque commerciale.
    8) Câble USB (l48)
    9) Bandoulière (l13)
    
    						
    							7
    3
    1
    5, 6, 7
    OPEN/EJECT
    1
    2
    4
    42
    CAMERA
    VCR
    CARD P.B.
    PUSHTO CLOSE3
    CAMERA
    VCR
    CARD P.B.
    6
    SEARCH
    MODE
    ON
    OFF
    POWER
    5
    MODE
    ON
    OFF
    POWER
    7
    MODE
    ON
    OFF
    POWER
    CAMERA
    VCR
    CARD P.B.
    Guide sommaire
    1Recharge de la batterie. (l12)
    ≥Insérer le fil d’alimentation dans l’adaptateur secteur et brancher la 
    fiche d’alimentation dans la prise.
    ≥Raccorder la batterie à I’adaptateur secteur. (Ceci activera le 
    chargement.)
    ≥Lorsque le voyant de chargement [CHARGE] s’éteint, la batterie est 
    complètement rechargée.
    ≥Débrancher le câble c.c., puisque la batterie ne sera pas chargée sil 
    est branché à l’adaptateur secteur.
    2Fixer la batterie rechargée au caméscope. (l12)
    ≥Fixer la batterie après avoir soulevé le viseur.
    3Établir le contact sur le caméscope. (l14)
    ≥Glisser
     l’interrupteur 1 sur [ON]. (Le voyant [CAMERA] s’allume.)
    4Insérer la cassette. (l13)
    ≥Glisser le bouton
     2 vers la droite et le presser vers le bas pour ouvrir 
    le couvercle du logement de la cassette.
    ≥Introduire la cassette.
    ≥Appuyer sur [PUSH/TO CLOSE] 
    3 pour la charger.
    ≥Refermer le couvercle.
    5Commencer l’enregistrement. (l20)
    ≥Appuyer sur la touche 
    4. (L’enregistrement démarre.)
    ≥Appuyer une nouvelle fois sur la touche 4 pour l’arrêt momentané de 
    l’enregistrement.
    Visionnement de l’enregistrement
    6Passer au mode magnétoscope, rebobiner la bande pour la 
    lecture. 
    (l29)
    ≥Glisser l’interrupteur 
    5 au mode magnétoscope. (Le voyant [VCR] 
    clignote.)
    ≥Appuyer sur la touche 
    6 vers l’indication [6]. (Rebobinage.)
    ≥Appuyer sur la touche 
    6 vers l’indication [1]. (Amorce de la lecture.)
    ≥Appuyer sur la touche 6 vers l’indication [∫]. (Arrêt de la lecture.)
    7Éteindre le caméscope. (l14)
    ≥Placer l’interrupteur 
    7 sur [OFF].
    
    						
    							8
    Nomenclature (Commandes et accessoires)
    1)Écran à cristaux liquides (LCD) (l14, 66)
    ................................................................................................................................
    ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ .....................................................................................................................................................................
    .......................................................................... .....................................
    ≥La technologie de production de cristaux liquides ayant ses limites, il 
    peut y avoir de petites taches claires ou foncées sur l’écran à cristaux 
    liquides. Ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement et 
    n’affecte pas la qualité de l’image enregistrée.
    ................................................................................................................................
    ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ .....................................................................................................................................................................
    .......................................................................... .....................................
    2) Porte-accessoires
    ≥Des accessoires, tel qu’un micro stéréophonique (non fourni) peuvent 
    être raccordés ici.
    3) Touche d’éclairage en contre-jour [BACKLIGHT] (l23)
    4) Touche d’image fixe [STILL] (l21)
    5) Touche de fondu [FADE] (l22)
    6) Touche de titre [TITLE] (l41)
    7) Touche d’écran multiple [MULTI] (l28, 33, 39, 41)
    Touche d’image sur image [P-IN-P] (l28)
    8) Haut-parleur
    9) Touche d’ouverture de l’écran à cristaux liquides [PUSH OPEN] (l14)
    10) Touche de dégagement de la lampe-éclair [PUSH] (l26)
    11) Lampe-éclair incorporée (l26)
    12) Photocellule de la lampe-éclair
    13) Bague de mise au point (l 24)
    14) Parasoleil (l66)
    15) Objectif (LEICA DICOMAR)
    ≥LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH et 
    DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG.
    16) Capteur de la télécommande (l11)
    17) Touche du stabilisateur optique de l’image 
    [OPTICAL IMAGE STABILIZER] ([EIS]) (l22)
    18) Touche de mise au point [FOCUS] (l24)
    19) Commutateur du sélecteur de mode [AUTO/MANUAL] 
    (l20, 23, 24, 25)
    20) Cadran multi-fonction [PUSH] (l15, 19, 24, 25, 29, 30)
    21) Touche sélecteur de fonctions
    Fonctions activées en appuyant en différentes directions.
    A: Recherche arrière [j] (l20)
    Rebobinage/révision [6] (l29)
    Recherche avant [i] (l20)
    Avance accélérée/repérage [5] (l29)
    Vérification de l’enregistrement [S] (l20)
    B: Lecture [1] (l29, 38, 40)
    Une double pression active le mode de recherche à vitesse variable.C:Arrêt [∫] (l29, 38, 40)
    Fonctions activées en appuyant.
    D: Pause [;] (l30, 40)
    22) Touche du menu [MENU] (l15)
    23) Viseur (l14, 66)
    ................................................................................................................................
    ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ .....................................................................................................................................................................
    .......................................................................... .....................................
    ≥La technologie de production de cristaux liquides ayant ses limites, il 
    peut y avoir de petites taches claires ou foncées sur l’écran du viseur. 
    Ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas la 
    qualité de l’image enregistrée.
    ................................................................................................................................
    ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ .....................................................................................................................................................................
    .......................................................................... .....................................
    24) Bouton de correction du viseur (l14)
    25) Touche de zoom [W/T] (l21, 22)
    26) Touche PhotoShot [PHOTO SHOT] (l21, 35, 36)
    27) Touche d’éjection de la batterie [BATT PUSH] (l12)
    28) Voyants du mode de fonctionnement [CAMERA/VCR/CARD P.B.] 
    (l14, 20, 29, 38)
    29) Support de batterie (l12)
    30) Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l20)
    31) Commutateur du sélecteur de mode marche/arrêt [OFF/ON/MODE] 
    (l14, 29, 38)
    3)
    4)
    5)
    BACK
    LIGHT
    STILL
    FADE
    8)TITLE MULTI/P-IN-P6)
    7)2)
    11)
    15) 12)
    14) 13)
    FOCUS
    10)PUSH
    19) 16)17)
    18)
    20)
    21)
    AUTOMANUALPUSH
    W.B./SHUTTER/IRIS/
             VOL/JOGMENU22)SEARCH
    OPTICAL IMAGESTABILIZER
    24)
    30)29) 28) 27) 26)23)
    25)
    31)
    9)1)
    
    						
    							9
    44) 43)42)
    45)
    46)
    54) 53)
    55)
    34) 33)
    40)39) 37)
    38) 36) 35)
    32)
    41)
    49)48) 47)
    51)
    50)
    52)
    A/V IN/OUT
    PHONES
    S-VIDEO IN/OUT
    D.STILL PICTURE
    MIC TO PC
    DV
    32) Sélecteur cassette/carte [TAPE/CARD] (l35)
    33) Sélecteur de mode d’enregistrement sur carte 
    [STILL/MPEG4/VOICE] (l35, 36, 37, 38)
    34) Couvercle de la fente de la carte (l35)
    35) Fente de la carte (l35)
    36) Verrou d’ouverture de la porte de la fente de la carte [OPEN] (l35)
    37) Voyant d’accès de la carte [ACCESS] (l35)
    38) Touche de réinitialisation [RESET] (l70)
    39) Fenêtre du compartiment de la cassette
    40) Courroie de la poignée (l13)
    41) Supports de la bandoulière (l13)
    42) Support de la cassette (l13)
    43) Couvercle du compartiment supérieur de la cassette (l13)
    44) Bouton d’éjection de la cassette [OPEN/EJECT] (l13)
    45) Couvercle du compartiment inférieur de la cassette (l13)
    46) Emplacement pour fixation du trépied
    ≥Utilisé pour la fixation du caméscope sur un trépied en option.
    47) Prise d’entrée/sortie Audio-Vidéo [A/V IN/OUT] (l34, 44)
    Prise de casque [PHONES]
     (l61)
    ≥Lorsqu’un câble AV est branché à cette prise, le haut-parleur incorporé 
    du caméscope est désactivé.
    48) Prise d’image fixe numérique [D.STILL PICTURE]
    49) Prise USB [TO PC] (l48)
    50) Prise d’entrée/sortie DV (i.LINK) [¥] (l45)
    ≥Connecter à l’appareil vidéo numérique.
    ≥“i.LINK” désigne les connecteurs conformes à la norme 
    IEEE1394-1995. “¥” est le logo inscrit sur les produits conformes aux 
    spécifications “i.LINK”.
    51) Prise d’entrée/sortie S-Vidéo [S-VIDEO IN/OUT] (l34, 44)
    52) Prise de microphone [MIC] (l34, 62)
    ≥Connecter à un microphone externe ou à un équipement audio. 
    (Lorsque la prise est utilisée, le micro incorporé ne fonctionne pas.)
    53) Capteur d’équilibre du blanc (l67)
    54) Voyant d’enregistrement (l20)
    55) Microphone (incorporé, stéréo)
    
    						
    							10
    ZOOM
    INDEX INDEX
    SELECT
    STORESTOP
    KL∫
    OSD
    COUNTER
    V/REW
    STILL ADV
    OFF/ON
    P.B.DIGITAL
    DATE/
    TIME
    RESET
    TITLE T
    W
    sVOLr¥RECMULTI/
    P-IN-PPHOTO
    SHOTSTART/
    STOP
    A.DUB
    PLAY
    PAUSE
    FF/W
    STILL ADV
    MENU
    ITEMSET
    61 5
    ;ED
    VAR.
    SEARCHP.B.
    ZOOM
    ZOOM
    INDEX INDEX
    SELECT
    STORESTOP
    KL∫
    OSD
    COUNTER
    V/REW
    STILL ADV
    OFF/ON
    P.B.DIGITAL
    DATE/
    TIME
    RESET
    TITLE
    T
    W
    sVOLr¥RECMULTI/
    P-IN-PPHOTO
    SHOTSTART/
    STOP
    A.DUB
    PLAY
    PAUSE
    FF/W
    STILL ADV
    MENU
    ITEMSET
    61 5
    ;ED
    VAR.
    SEARCHP.B.
    ZOOM
    ZOOM
    INDEX INDEX
    SELECT
    STORESTOP
    KL∫
    OSD
    COUNTER
    V/REW
    STILL ADV
    OFF/ON
    P.B.DIGITAL
    DATE/
    TIME
    RESET
    TITLE 
    T
    W
    sVOLr¥RECMULTI/
    P-IN-PPHOTO
    SHOTSTART/
    STOP
    A.DUB
    PLAY
    PAUSE
    FF/W
    STILL ADV
    MENU
    ITEMSET
    61 5
    ;ED
    VAR.
    SEARCHP.B.
    ZOOM
    7) 6)
    10) 8)
    9)
    18)
    19) 17) 16)
    20)
    21)
    22)
    23)
    24)
    25) 3) 2) 1)
    4)
    11)
    12)
    13)
    14)
    15)
    26)
    27)
    28)
    29)
    30)5)
    Télécommande
    À l’aide de la télécommande sans fil, fournie avec le caméscope, il est 
    possible de commander à distance la plupart des fonctions du caméscope.
    Touches de la télécommande
    1) Touche de date/heure [DATE/TIME] (l58)
    2) Touche d’indication de sortie [OSD] (Affichage à l’écran) (l34)
    3) Touche de réinitialisation du compteur [RESET] (l67)
    4) Touche d’indication du compteur [COUNTER] (l58)
    5) Touche d’écran multiple/image sur image [MULTI/P-IN-P] 
    (l28, 33, 39, 41)
    6) Touche d’enregistrement [REC] (l44, 45)
    7) Touche de doublage audio [A.DUB] (l34)
    8) Touche de direction vers le haut [π] (pour fonction zoom de lecture) 
    (l32)
    9) Touches de direction droite/gauche [∑,∏] 
    (pour fonction zoom de lecture) (l32)
    10) Touche de direction vers le bas [∫] 
    (pour fonction zoom de lecture) (l32)
    11) Touches de mode ralenti/image fixe [E,D]
    (E: direction vers l’arrière, D: direction normale) (l30)
    12) Touches de repérage par index [:,9]
    (:: direction vers l’arrière, 9: direction normale) (l31)
    13) Touche de sélection [SELECT] (l32)
    14) Touche de mémoire [STORE] (l32)
    15) Touche de marche/arrêt [OFF/ON] (l32)
    16) Touche de zoom/volume [ZOOM/VOL] (l21, 22, 29, 32)
    17) Touche de recherche à vitesse variable [VAR. SEARCH] (l29)
    18) Touche de lecture zoom [P.B. ZOOM] (l32)
    19) Touches de sélection de la vitesse [π,∫] 
    (pour la fonction de recherche à vitesse variable) (l29)
    Les touches suivantes fonctionnent de la même manière que les touches 
    correspondantes du caméscope.
    20) Touche PhotoShot [PHOTO SHOT] (l21, 35)
    21) Touche de marche/arrêt d’enregistrement [START/STOP] (l20)
    22) Touche de titre [TITLE] (l41)
    23) Touche de menu [MENU] (l15)
    24) Touche de réglage d’une rubrique [SET] (l15)
    25) Touche de sélection d’une rubrique [ITEM] (l15)
    26) Touche d’avance accélérée/repérage [5] (l29)
    27) Touche de lecture (PLAY) [1] (l29, 30, 38)
    28) Touche de rebobinage/rétrospective [6] (l29)
    29) Touche de pause [;] (l30, 38)
    30) Touche d’arrêt (STOP) [∫] (l29, 30, 38)
    
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Pv Dv852 Operating Instructions Manual