Home > Panasonic > Printer > Panasonic Printer Kx Mb3010 Kx Mb3020 Spanish Version Manual

Panasonic Printer Kx Mb3010 Kx Mb3020 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Printer Kx Mb3010 Kx Mb3020 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1. Introducción e instalación
    11Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    6Sujete la palanca para abrir la cubierta izquierda (9), y 
    después jale la cubierta izquierda para abrirla (
    j).
    7Instale la unidad de tambor y tóner (l) sujetando la manija 
    central.
    LPara instalar la unidad de tambor y tóner correctamente, 
    asegúrese de que las flechas (
    m) coinciden.
    8Cierre la cubierta izquierda.
    Cuándo reemplazar el cartucho de tóner y el cartucho del 
    tambor
    Cuando la pantalla muestra lo siguiente, reemplace el cartucho de 
    tóner.
    Atención:
    LLa unidad del fusor (k) se calienta durante 
    la impresión o inmediatamente después de 
    ella. Espere hasta que la unidad del fusor se 
    enfríe.
    j9
    k
    l
    m 
    						
    							1. Introducción e instalación
    12Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    –“TONER BAJO”
    –“TONER VACIO”
    Nota:
    LPara verificar la vida y calidad del tambor, imprima la lista de 
    prueba de la impresora (página 97) y consulte la página 99 
    para obtener información acerca de la vida de tambor. Si la 
    calidad de la impresión sigue siendo deficiente o 
    “SUSTITUIR TAMBOR SUST SUMINISTRO” aparece en la 
    pantalla, reemplace el cartucho de tóner y el cartucho del 
    tambor.
    LPara garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, 
    recomendamos utilizar los 
    cartuchos de tóner y cartuchos 
    de tambor Panasonic
    . Consulte la página 7 para obtener 
    información de los accesorios.
    LConsulte la página 99 para obtener información acerca de la 
    vide del tóner y el tambor.
    Limpieza del cartucho del tambor
    Importante:
    LSi la hendidura del cartucho de tóner está sucia, es 
    posible que aparezcan líneas o patrones de suciedad en 
    las hojas impresas. Asegúrese de extraer todo el tóner 
    que quede en el interior del cartucho del tambor para 
    mantener la calidad de la impresión.
    LSe incluye un limpiador para el cartucho del tambor con el 
    cartucho de tóner de reemplazo. Si reemplaza sólo el 
    cartucho de tóner, limpie el cartucho del tambor usando el 
    limpiador.
    LInserte el limpiador (n) en la ranura izquierda (o) y muévalo 
    de un lado a otro al menos 3 veces para limpiar el interior del 
    cartucho del tambor. Repita este procedimiento en la ranura 
    derecha (
    p).
    Nota:
    LAsegúrese de limpiar bien hasta la orilla de cada hendidura.
    Método de disposición de desechos
    Se debe disponer del material de desecho bajo condiciones que 
    cumplan con todos los reglamentos ambientales nacionales y 
    locales.
    Función de ahorro de tóner
    Si desea reducir el consumo de tóner, ajuste el ahorro de tóner a 
    ENCENDIDO (función #482 en la página 57). El cartucho de tóner 
    durará aproximadamente un 20 % más. Esta función puede 
    disminuir la calidad de impresión.
    o
    p n 
    						
    							1. Introducción e instalación
    13Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    1.6 Papel de impresión
    La bandeja normal de entrada puede alojar:
    – Hasta 520 hojas de papel de 75 g/m2 (20 lb).
    – Hasta 470 hojas de papel de 80 g/m2 (21 lb).
    – Hasta 410 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb).
    – Hasta 100 hojas de papel de 105 g/m2 (28 lb).
    – Hasta 25 acetatos.*1
    – Hasta 25 etiquetas.*1
    *1 Sólo al usar la unidad como impresora. Consulte la página 27 
    para más información.
    LConsulte la página 98 para obtener información sobre el papel 
    de impresión.
    LLa unidad está configurada de forma predeterminada 
    para imprimir papel normal tamaño carta.
    –Para usar papel tamaño A4 u oficio, cambie la 
    configuración del tamaño del papel de impresión 
    (función #380 en la página 56).
    –Para usar papel delgado o grueso, cambie la 
    configuración del tipo del papel de impresión 
    (función #383 en la página 56).
    1Jale la bandeja normal de entrada (1) hasta que un clic 
    indique que está en su sitio, y después jálela completamente 
    hasta afuera levantando la parte frontal de la bandeja.
    2Antes de cargar una pila de papel, ventílelo para evitar 
    atascos.
    3Presione el lado derecho de la guía del papel de impresión 
    (
    2), y después deslícela para que coincida con la marca del 
    tamaño del papel.
    Presione al mismo tiempo las guías frontal y trasera del papel 
    de impresión (
    3) y júntelas deslizándolas hasta que igualen 
    la marca del tamaño del papel.
    4Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba (4).
    Importante:
    LEmpuje hacia abajo para asegurar la placa (5) de la 
    bandeja de entrada normal, si está levantada.
    1
    2
    3
    5
    4 
    						
    							1. Introducción e instalación
    14Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    LAsegúrese de que las guías del papel de impresión (6) 
    estén en la marca de tamaño del papel y de que el papel 
    de impresión esté debajo de la marca de límite del papel 
    (
    7). El papel no debe quedar cargado sobre la pestaña 
    (
    8).
    5Inserte la bandeja normal de entrada en la unidad, 
    levantando la parte frontal de la bandeja. Después empújela 
    hasta que entre por completo en la unidad.
    Nota:
    LSi el papel no se cargó correctamente, vuelva a ajustar las 
    guías de papel para evitar atascos.
    LSi la bandeja normal de entrada no se cierra, es posible que la 
    placa de la bandeja normal de entrada no esté en la posición 
    asegurada. Empuje el papel hacia abajo y asegúrese de que 
    esté plano en la bandeja normal de entrada.
    Precaución para la bandeja normal de entrada
    LNo deje caer la bandeja normal de entrada.
    LSujete con ambas manos la bandeja normal de entrada 
    cuando la retire o la instale. La bandeja normal de entrada 
    pesa aproximadamente 4.8 kg (10.6 lb) cuando está 
    completamente cargada con papel de impresión.
    No toque la placa (
    9) del lado izquierdo de la bandeja 
    normal de entrada de papel.
    68
    67
    Aprox. 4.8 kg (10.6 lb)
    9 
    						
    							2. Preparación
    15Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    2 Preparación
    2Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    Conexiones y configuración
    2.1 Conexiones
    Atención:
    LPara utilizar este producto, la toma de corriente debe 
    estar cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
    * El modelo ilustrado es KX-MB3020.
    *1 Sólo KX-MB3020
    Nota:
    LNo coloque ningún objeto a menos de la siguiente distancia:
    – Lado izquierdo (
    8): 40 cm (153/4 de pulgada)
    – Lado derecho (
    9) y lado trasero (j): 10 cm (4 pulgadas)
    LSi hay algún otro dispositivo conectado en la misma línea 
    telefónica, esta unidad puede interferir las condiciones de red 
    del dispositivo (sólo KX-MB3020).
    LNo es posible conectar un auricular telefónico directamente a 
    esta unidad. Para hablar con la otra persona, conecte una 
    extensión telefónica (sólo KX-MB3020).
    Uso de protectores contra sobrecargas de corriente
    LLa garantía no cubre daños debidos a sobrecargas de 
    corriente o rayos. Para obtener protección adicional, le 
    recomendamos que use un protector contra sobrecargas (
    k).
    Uso del enrutador de redes/distribuidor de redes
    LRecomendamos que use los enrutadores de 
    redes/distribuidores de redes (
    6) en ambientes de redes que 
    sean seguras. Consulte a su administrador de la red para 
    obtener la configuración del firewall, etc.
    LLa garantía no cubre daños debidos a problemas de 
    seguridad o cualquier desventaja que se relacione con ellos. 
    Si la unidad comparte una sola línea telefónica con un 
    servicio DSL (sólo KX-MB3020)
    Es posible que la transmisión y recepción de faxes resulte 
    afectada, que se escuche interferencia de ruido durante las 
    conversaciones telefónicas o que el identificador de llamadas 
    (página 50) no funcione correctamente. Coloque un filtro de DSL 
    (
    l) al cable de la línea telefónica de la unidad para evitar esto. Es 
    posible que su proveedor del servicio de DSL le proporcione el 
    filtro.
    * El modelo ilustrado es KX-MB3020.1Cable de corriente
    LConéctelo a una toma de corriente
    (120 V, 60 Hz).
    2Cable de línea telefónica*1
    LConéctelo a una toma sencilla para línea telefónica 
    (RJ11).
    3To m a  [EXT]*1
    LPuede conectar un contestador automático o un teléfono 
    de extensión. Retire el tapón si está colocado.
    4Contestador automático (no incluido)*1
    5A internet
    6Enrutador de redes/Distribuidor de redes (no incluido)
    LTambién se conectan computadoras en red.
    7Cable de LAN (no incluido)
    LPara asegurar el cumplimiento continuo con el límite de 
    emisiones, utilice sólo cable LAN blindado (cable liso 
    categoría 5).
    5
    3
    9
    6
    2
    j
    8
    47
    1
    k
    NOTIFICACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A LA 
    CONEXIÓN USB
    LNO CONECTE LA UNIDAD A UNA COMPUTADORA 
    CON EL CABLE USB HASTA QUE LA MULTI-FUNCTION 
    STATION SE LO INDIQUE (página 22).
    l 
    						
    							2. Preparación
    16Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    2.2 Cómo ENCENDER el interruptor de 
    corriente
    Coloque el interruptor de corriente en la posición de ENCENDIDO 
    (
    1).
    2.3 Modo de marcación (sólo KX-
    MB3020)
    Si no puede marcar (página 40), cambie esta configuración 
    dependiendo del servicio de su línea telefónica.
    1{Menu}
    2Pulse {#}{1}{2}{0} para mostrar “MODO MARCACION”.
    3Pulse {1} o {2} para seleccionar la configuración deseada.
    {1} “PULSO”: para servicio de marcación por disco o pulsos.
    {2} “TONOS” (predeterminado): para servicio de marcación 
    por tonos.
    4{Set}
    5Pulse {Menu} para salir.
    1
    {Set} {Menu} 
    						
    							2. Preparación
    17Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    2.4 Selección del modo de operación 
    (Escáner/Copiadora) (Fax: sólo KX-
    MB3020)
    Puede seleccionar el modo deseado pulsando uno de los 
    siguientes botones.
    * El modelo ilustrado es KX-MB3020.
    –
    {Scan}: seleccione este modo cuando use la unidad como 
    escáner (página 29).
    –
    {Copy}: seleccione este modo cuando use la unidad como 
    copiadora (página 33).
    –
    {Fax} (sólo KX-MB3020): seleccione este modo cuando use 
    la unidad como máquina de fax (página 40).
    Nota:
    LEl modo predeterminado de operación es el de copiado.
    LPuede cambiar el modo predeterminado de operación 
    (función #463 en la página 56) y el temporizador antes de 
    volver al modo predeterminado de operación (función #464 en 
    la página 57) (sólo KX-MB3020).
    Requisitos del documento
    2.5 Colocación del original
    2.5.1 Uso del vidrio del escáner
    1Abra la cubierta de documentos (1).
    2Coloque el documento con la IMPRESIÓN HACIA ABAJO 
    sobre el vidrio del escáner (
    2), alineando la orilla superior 
    izquierda del documento con la esquina a la que apunta la 
    marca 
    m.
    3Cierre la cubierta de documentos.
    Nota:
    LVerifique que no haya documentos en el alimentador 
    automático de documentos.
    LColoque el original cuidadosamente sobre el vidrio del 
    escáner. Para evitar fallas de funcionamiento, no presione con 
    demasiada firmeza.
    LSi el original es un libro grueso, no cierre la cubierta de 
    documentos.
    LConfirme que la tinta, el pegamento o el líquido de corrección 
    se haya secado completamente.
    LEl área efectiva de escaneo es la siguiente:
    Área efectiva de escaneo
    LSe escaneará el área sombreada.
    2
    1
    208 mm
    (8 3/16)
    348
     mm
    (13 11/16)
    4 mm
     (5/32)4 mm
     (5/32)
     4 mm
     (5/32)
     4 mm
     (
    5/32) 
    						
    							2. Preparación
    18Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    2.5.2 Cómo usar el alimentador automático de 
    documentos
    1Inserte el documento (hasta 50 páginas) CON LA 
    IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el alimentador hasta que 
    escuche un sólo pitido.
    2Ajuste el ancho de las guías de documento (1) al tamaño 
    real del documento.
    Nota:
    LVerifique que no haya documentos en el escáner.
    LConfirme que la tinta, el pegamento o el líquido de corrección 
    se haya secado completamente.
    LRetire los clips, grapas u otros sujetadores.
    LNo inserte los siguientes tipos de documentos (saque una 
    copia del documento usando el vidrio del escáner y coloque la 
    copia.):
    – Papel tratado químicamente, como el papel carbón o 
    duplicado sin carbón
    – Papel cargado electrostáticamente
    – Papel muy ondulado, arrugado o rasgado
    – Papel con una superficie recubierta
    – Papel impreso sobre el lado opuesto que se puede ver a 
    través, tal como impresión de periódico
    LLa altura total de los documentos cuando los coloque 
    extendidos debe ser menor de 5 mm (3/16). Si los 
    documentos exceden la capacidad del alimentador 
    automático de documentos, se pueden caer o provocar un 
    atasco en el alimentador.
    LPara colocar un documento con un ancho de menos de 
    210 mm (81/4), recomendamos usar el vidrio del escáner 
    para copiar el documento original sobre papel tamaño A4 o 
    carta, y después colocar el documento copiado para obtener 
    mejores resultados.
    LNo coloque documentos que no cumplan los requisitos de 
    tamaño y peso. Saque una copia del documento usando el 
    vidrio del escáner y coloque la copia.
    LLos siguientes son el tamaño disponible para documentos, el 
    peso del documento y el área efectiva de escaneo:
    Tamaño mínimo del documento
    Tamaño máximo del documento
    Área efectiva de escaneo
    LSe escaneará el área sombreada.
    LAl usar la unidad como escáner (página 29, 31), la 
    longitud efectiva de escaneo depende del tamaño del 
    papel seleccionado.
    Peso del documento
    LUna sola hoja:
    45 g/m2 a 90 g/m2 (12 lb a 24 lb)
    LMúltiples hojas:
    60 g/m2 a 80 g/m2 (16 lb a 21 lb)
    1
    128 mm
    (5)
    128 mm
    (5)
    600 mm
    (23 
    5/8) 
    216 mm
    (8 1/2)
    216 mm (8 1/2)
    208 mm (8 3/16)
     4 mm (5/32) 4 mm (5/32)
     4 mm (5/32)
     4 mm (5/32) 
    						
    							2. Preparación
    19Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    Ayuda
    2.6 Función de ayuda (sólo KX-
    MB3020)
    La unidad contiene información útil que puede imprimirse para 
    referencia.
    –
    “AJUSTES BASICOS”
    –“LISTA FUNCIONES”
    –“DIRECTORIO”
    –“ENVÍO/RECIB FAX”
    –“COPIADORA”
    –“PREG & RESP.”
    –“ERRORES”
    –“INFORMES”
    –“IDENTIF LLAMADA”
    1Pulse {Menu} repetidamente para mostrar “AYUDA”.
    2Pulse {} varias veces para mostrar el elemento que 
    desee. 
    i {Set}
    3Pulse {Menu} para salir.
    Vo l u m e n
    2.7 Ajuste del volumen (sólo KX-
    MB3020)
    Importante:
    LAntes de ajustar el volumen, configure el modo de 
    operación en modo de fax. Si la luz de 
    {Fax} está 
    apagada, enciéndala oprimiendo 
    {Fax}.
    Vo l u m e n  d e l  t i m b r e
    Mientras la unidad está desocupada,
     pulse {V} o {^}.
    LEl volumen del timbre sólo se puede ajustar si no hay 
    documentos en la entrada de documentos.
    Para APAGAR el timbre
    Pulse {V} repetidamente para mostrar “TÍM.APAG.= OK?”. i 
    {Set}
    L
    La unidad no timbrará.
    LPara volver a ENCENDER el timbre, pulse {^}.
    Volumen del monitor
    Mientras usa el monitor,
     pulse {V} o {^}.
    {Set} {Menu}
    {}
    {
    Fax}{V}{^}{Set} 
    						
    							2. Preparación
    20Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help
    Programación inicial
    2.8 Fecha y hora
    Recomendamos que configure la fecha y hora. La otra persona 
    recibirá la fecha y hora de su unidad en la información del 
    encabezado.
    * El modelo ilustrado es KX-MB3020.
    1{Menu} i {#}{1}{0}{1} i {Set}
    M:|
    01/D:01/A:09
    HORA: 12:00AM
    2Introduzca el mes/día/año/hora/minuto actuales 
    seleccionando 2 dígitos para cada elemento.
    Ejemplo: Agosto 10, 2009 10:15 PM (formato de reloj de 
    12 horas)
    1.
    Pulse {0}{8} {1}{0} {0}{9} {1}{0} {1}{5}.
    M:|
    08/D:10/A:09
    HORA: 10:15AM
    2.Pulse {*} repetidamente para seleccionar “PM”.
    3{Set}
    4Pulse {Menu} para salir.
    Nota:
    LPara revisar la configuración de la fecha y hora actuales, pulse 
    {Fax} para cambiar temporalmente la unidad al modo de fax 
    (sólo KX-MB3020).
    LLa fecha y hora de su unidad se usarán como información del 
    encabezado de lo siguiente:
    – Al enviar como un archivo adjunto a un destino de correo 
    electrónico directamente desde esta unidad (escaneo a 
    dirección de correo electrónico) (página 30).
    – Al enviar faxes (página 40) (sólo KX-MB3020).
    LSi no configura correctamente la fecha y hora, la otra persona 
    recibirá una fecha y hora incorrectas en su encabezado. Esto 
    puede confundir a la otra persona.
    Para corregir un error
    Pulse {} para mover el cursor hasta el número incorrecto 
    y después haga la corrección.
    Si está suscrito al servicio de identificación de llamadas (sólo 
    KX-MB3020)
    La fecha y hora se ajustarán automáticamente de acuerdo con la 
    información de la persona que llama que se reciba.
    LSi la hora no se ha ajustado previamente, el identificador de 
    llamadas no ajustará el reloj.
    LPuede APAGAR esta función (función #226 en la página 56).
    2.9 Su logotipo (sólo KX-MB3020)
    Puede programar su logotipo (nombre, nombre de la compañía, 
    etc.) de forma que aparezca en la parte superior de cada página 
    que envíe.
    1{Menu} i {#}{1}{0}{2} i {Set}
    LOGO=|
    2Introduzca su logotipo de hasta 30 caracteres (consulte la 
    página 71 para la introducción de caracteres). 
    i {Set}
    3Pulse {Menu} para salir.
    Para corregir un error
    Pulse {} para mover el cursor hasta el caracter incorrecto 
    y después haga la corrección.
    LPara borrar todos los caracteres, pulse y mantenga pulsada 
    {Stop}.
    {Set} {Menu}
    {} {Fax}
    {Set} {Menu}
    {}{Stop} 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Printer Kx Mb3010 Kx Mb3020 Spanish Version Manual