Panasonic Printer Kx Mb3010 Kx Mb3020 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Printer Kx Mb3010 Kx Mb3020 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
12. Atascos de papel 91 3.Empuje hacia arriba las palancas verdes (m) hasta la posición original. Caso 5: Cuando el papel de impresión se atasca dentro de la unidad dúplex automática: Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca del rodillo: Retire el papel atascado (n) cuidadosamente tirándolo hacia arriba. Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la unidad dúplex automática: Retire el papel atascado (o) cuidadosamente tirándolo hacia usted. Caso 6: Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la bandeja de entrada estándar: 1. Jale la bandeja normal de entrada (p) hasta que un clic indique que está en su sitio, y después jálela completamente hasta afuera levantando la parte frontal de la bandeja. m n o p
12. Atascos de papel 92 2.Retire el papel atascado (q) cuidadosamente tirándolo hacia usted. 3.Inserte la bandeja normal de entrada en la unidad, levantando la parte frontal de la bandeja. Después empújela hasta que entre por completo en la unidad. 3Cierre la cubierta izquierda. 12.1.2 Cuando el papel de impresión está atascado cerca de la bandeja inferior de alimentación La pantalla mostrará lo siguiente. “ATASCO PAPEL” b “ABRIR BANDEJA#2 TAPA IZQUIERDA” 1Abra la cubierta (1) al lado izquierdo de la bandeja inferior de alimentación. 2Retire el papel atascado (2). q 1 2
12. Atascos de papel 93 3Cierre la cubierta al lado izquierdo de la bandeja inferior de alimentación.12.1.3 Cuando el papel de impresión no se alimenta adecuadamente a la unidad La pantalla mostrará lo siguiente. – “VERIF ALIM PAPEL BAND. ENTRADA #1” (bandeja normal de entrada) – “VERIF ALIM PAPEL BAND. ENTRADA #2” (bandeja inferior de alimentación) 1Jale la bandeja de entrada del papel hasta que un clic indique que está en su sitio, y después jálela completamente hasta afuera levantando la parte frontal. Quite el papel de impresión y estírelo. 2Vuelva a insertar el papel de impresión. 3Inserte la bandeja de entrada del papel en la unidad, levantando la parte frontal. Después empújela hasta que entre por completo en la unidad. Nota: LSi continúa apareciendo el mensaje de error, revise las especificaciones del papel de impresión y reinstálelo. Consulte la página 13 y la página 73 para obtener detalles.
12. Atascos de papel 94 12.2 Atascos de documentos (alimentador automático de documentos) Atención: LNo tire con fuerza el documento atascado antes de levantar la cubierta ADF. 1Abra la cubierta de ADF (1) mientras sostiene la cubierta de documentos ( 2). 2Cuando el documento está atascado cerca de la entrada de documentos: Quite con cuidado el documento atascado (3). Cuando el documento está atascado cerca de la salida de documentos: Abra la bandeja de documentos (4) y retire cuidadosamente el documento atascado ( 5). 3Cierre la cubierta ADF. 4Pulse {Stop} para cancelar el mensaje. 1 2 3 5 4
13. Limpieza 95 13 Limpieza Limpieza 13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrio Limpie las placas blancas y el vidrio cuando aparezca una línea negra o blanca o un patrón sucio en: – su papel de impresión, – el documento original, – los datos escaneados o – el documento de fax que recibió del otro usuario (sólo KX- MB3020). Atención: LNo utilice productos de papel como toallas o pañuelos de papel para limpiarlo. 1Abra la cubierta de documentos (1). 2Sostenga la cubierta de documentos (2) mientras limpia las placas blancas ( 3) y el vidrio del escáner (4). 3Cierre la cubierta de documentos (5). 1 2 4 3 5
13. Limpieza 96 13.2 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos Limpie los rodillos cuando tenga problemas frecuentes de alimentación de documentos. Atención: LNo utilice productos de papel como toallas o pañuelos de papel para limpiarlo. 1APAGUE el interruptor de corriente. 2Abra la cubierta de ADF (1) mientras sostiene la cubierta de documentos ( 2). 3Limpie los rodillos alimentadores de documentos (3) con un paño humedecido en agua, y deje secar completamente todas las partes. 4Cierre la cubierta ADF. 5ENCIENDA el interruptor de corriente. 1 2 3
14. Información general 97 14 Información general Impresión de informes 14.1 Listas e informes de referencia Como referencia, puede imprimir los informes y listas siguientes. – “LISTA FUNCIONES” –“LISTA Nº TELEF”*1 –“INFORME DE FAX”*1 –“LISTA MULTIENVIO”*1 –“PRUEBA-IMPRESIÓN” –“LISTA LLAM.ID.”*1 –“LISTA FUENTE PCL”*1 –“LISTA DE DIRECC” –“LISTA SERVID.FTP” *1 Sólo KX-MB3020 1Pulse {Menu} repetidamente para mostrar “IMPRIME INFORME ”. 2Pulse {} varias veces para mostrar el elemento que desee. 3Pulse {Set} para comenzar a imprimir. i {Menu} Especificaciones 14.2 Especificaciones {Set} {Menu} {} ■ Tipo de línea telefónica*1: Red telefónica pública conmutada ■ Tamaño del documento: Máx. 216 mm (81/2) de ancho, Máx. 600 mm (235/8) de longitud ■ Ancho efectivo de digitalización: 208 mm (83/16) ■ Ancho efectivo de impresión: Carta/oficio: 208 mm (83/16) A4: 202 mm (715/16) ■ Tiempo de transmisión*1*2: Aprox. 4 s/página (Memoria de transmisión ECM-MMR)*3 ■ Densidad de digitalización: Resolución de digitalización: Hasta 600 × 2,400 dpi (Óptica) Hasta 9,600 × 9,600 dpi (Interpolada) Resolución de copias: Hasta 600 × 600 dpi Resolución del fax*1: Horizontal: 8 píxeles/mm (203 píxeles/pulgada) Vertical: 3.85 líneas/mm (98 líneas/pulgada) - en resolución estándar, 7.7 líneas/mm (196 líneas/pulgada) - en resolución FINE/PHOTO (fina/fotográfica), 15.4 líneas/mm (392 líneas/pulgada) - en resolución SUPER FINE ■ Resolución fotográfica: 64 niveles ■ Tipo de escáner: Sensor de imagen de contacto a color ■ Tipo de impresora: Impresora láser ■ Sistema de compresión de datos*1: Huffman modificado (MH), READ modificado (MR), READ modificado modificado (MMR) ■ Velocidad del módem*1: 33,600 / 31,200 / 28,800 / 26,400 / 24,000 / 21,600 / 19,200 / 16,800 / 14,400 / 12,000 / 9,600 / 7,200 / 4,800 / 2,400 bps; recuperación automática ■ Condiciones ambientales: 10 °C – 32.5 °C (50 °F – 90.5 °F), 20 % – 70 % de humedad relativa ■ Dimensiones: Aprox. 530 mm de ancho × 460 mm de profundidad × 480 mm de alto (207/8 × 181/8 × 187/8) ■ Masa (Peso): Aprox. 24 kg (53 lb) ■ Consumo de energía: Espera: Aprox. 7.5 W Calentamiento: Aprox. 80 W Copia: Aprox. 600 W Máximo: Aprox. 1,150 W (cuando se enciende la luz del fusor) ■ Alimentación: 120 V AC, 60 Hz ■ Capacidad de memoria (para la memoria de operación y almacenamiento): 64 MB
14. Información general 98 Cuadro de prueba 1 de ITU-T Nota: LEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. LLas fotografías e ilustraciones de estas instrucciones pueden variar ligeramente del producto real. LLa exactitud del reloj es de aproximadamente ±60 segundos al mes. Especificaciones del papel de impresión Tamaño del papel normal/papel delgado: Carta: 216 mm × 279 mm (81/2 × 11) Oficio: 216 mm × 356 mm (81/2 × 14) A4: 210 mm × 297 mm (81/4 × 1111/16) Tamaño de papel grueso, transparencias, etiquetas: Carta: 216 mm × 279 mm (81/2 × 11) A4: 210 mm × 297 mm (81/4 × 1111/16) Peso del papel de impresión: Simple: 64 g/m2 a 165 g/m2 (17 lb a 44 lb) Doble: 64 g/m2 a 90 g/m2 (17 lb a 24 lb) Recomendaciones para el uso del papel: LRecomendamos que pruebe el papel (especialmente el papel de tamaño y tipo especial) en la unidad antes de comprar grandes cantidades del mismo. LNo utilice los siguientes tipos de papel: – Papel con un contenido de algodón o fibra superior al 20 %, como el papel con membrete o el que se utiliza para curriculum vitae – Papel extremadamente liso o brillante, o papel con una gran textura – Papel procesado, dañado o arrugado – Papel con objetos extraños adjuntos, como etiquetas o grapas – Papel que tenga polvo, pelusa o manchas de aceite – Papel que se derrita, vaporice, pierda el color, se queme o emita humos peligrosos cerca de los 200 °C (392 °F), como el papel vitela. Estos materiales pueden transferirse al rodillo de fusión y provocar daños. – Papel húmedo – Papel para inyección de tinta LCiertos tipos de papel están diseñados para imprimirse sólo por un lado. Pruebe a imprimir en el otro lado del papel si no está satisfecho con la calidad de la impresión o si se producen atascos. LPara realizar una alimentación adecuada del papel y obtener la mejor calidad de impresión, recomendamos la utilización de papel de grano largo. LNo utilice al mismo tiempo papeles de diferentes tipos o grosores. Esto puede causar atascos de papel. LNo utilice papel impreso desde este equipo para impresión a doble cara con otras copiadoras o impresoras. Esto puede causar atascos de papel. LPara evitar que se doblen, no abra los paquetes de papel hasta que vaya a utilizarlo. Almacene el papel sin utilizar en el paquete original, en un lugar fresco y seco. ■ Capacidad de memoria de fax*1: 6 MB en total Aprox. 300 páginas de recepción en memoria (máx. 255 páginas en una recepción) Aprox. 150 páginas de transmisión en memoria (Basado en el Cuadro de prueba 1 de ITU-T en resolución estándar, sin usar el Modo de corrección de errores.) ■ Capacidad de la memoria de escaneo a dirección de correo electrónico: 5 MB en total (incluye el encabezado y el mensaje de correo electrónico) ■ Capacidad de memoria de escaneo a FTP: 10 MB en total ■ Propiedades del diodo láser: Potencia del láser: Máx. 6.5 mW Longitud de onda: 760 nm – 800 nm Duración de la emisión: Continua ■ Velocidad de impresión: Carta: Aprox. 35 ppm (páginas por minuto) A4: Aprox. 32 ppm (páginas por minuto) ■ Resolución de impresión: Estándar: Hasta 2,400 × 600 dpi (Verdadero: 600 × 600 dpi) Fino: Hasta 2,400 × 600 dpi (Verdadero: 1,200 × 600 dpi) Mejorado: Hasta 2,400 × 1,200 dpi (Verdadero: 1,200 × 1,200 dpi) *1 Sólo KX-MB3020 *2 La velocidad de transmisión depende del contenido de las páginas, de la resolución, de las condiciones de la línea telefónica y de la capacidad de la unidad receptora. *3 La velocidad de transmisión está basada en el Cuadro de prueba No. 1 de ITU-T con modo original. Si la capacidad de la otra unidad es inferior a la de la suya, el tiempo de transmisión puede ser más largo.
14. Información general 99 Vida del tóner La vida del cartucho de tóner depende de la cantidad de contenido en el documento impreso. La vida del cartucho de tóner varía con el uso real. La siguiente es la cantidad aproximada de páginas que el cartucho de tóner puede imprimir de acuerdo con los diversos ejemplos de impresión. Nota: LExisten diversos factores que determinan la vida real del cartucho de tóner, como la temperatura, la humedad, el tipo de papel y cuánto tóner se utiliza para el número de páginas por trabajo de impresión. El número real de páginas que imprimirá su cartucho de tóner puede ser significativamente menor que este cálculo si su unidad se usa con frecuencia para imprimir cantidades pequeñas de páginas por trabajo. Debido a que no es posible controlar muchos de los factores que determinan la vida real del cartucho de tóner, no podemos garantizar la cantidad mínima de páginas que éste imprimirá. LEl número de páginas cambia con la profundidad, el grosor y el tamaño de los caracteres. LSi enciende la función de ahorro de tóner, el cartucho de tóner durará aproximadamente un 20 % más. Vida del tambor Es necesario reemplazar el cartucho del tambor con regularidad. La vida máxima del tambor es de aprox. 15,000 páginas. Nota: LExisten diversos factores que determinan la vida real del cartucho del tambor, como la temperatura, la humedad, el tipo de papel y cuánto tóner se utiliza para el número de páginas por trabajo de impresión. El número real de páginas que imprimirá el cartucho de su tambor puede ser significativamente menor que este cálculo si su unidad se usa con frecuencia para imprimir cantidades pequeñas de páginas por trabajo. Debido a que no es posible controlar muchos de los factores que determinan la vida real del cartucho del tambor, no podemos garantizar la cantidad mínima de páginas que éste imprimirá. Método de disposición de desechos Se debe disponer del material de desecho bajo condiciones que cumplan con todos los reglamentos ambientales nacionales y locales. Ejemplo 1 Se pueden imprimir aproximadamente 5,000 páginas. Ejemplo 2 Se pueden imprimir aproximadamente 2,500 páginas. Ejemplo 3 Se pueden imprimir aproximadamente 1,700 páginas. Table of Contents1. 1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume 4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer 4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing 4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control 4.6 Operating the unit from your computer. 4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station 4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board 4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup 5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY Table of Contents2. 1. Table of Contents 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button 2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo. 2.8 Your fax number Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit)
14. Información general 100 Derechos de autor 14.3 Información de derechos de autor y licencias LEste producto utiliza una parte del núcleo NetBSD. El uso de una parte del núcleo NetBSD se basa en la licencia típica estilo BSD que se presenta a continuación. Sin embargo, partes del núcleo NetBSD se proporcionan con las siguientes notificaciones de derechos de autor. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (c) 1980, 1983, 1988, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1989, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1985, 1986, 1988, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1990, 1993, 1994, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1990, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993, 1995 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1989, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1989, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.