Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

(SPA) VQT4V8371
Accesorios
Cuando antes abre el paquete, asegúrese de que estén incluidos tanto el 
estuche como todos los accesorios y de que ambos no hayan padecido 
daño alguno durante la distribución o el transporte. 
En el caso de que encontrase algo insólito, llame a su comerciante antes 
de utilizar el estuche.
No utilice ningún accesorio salvo los detallados a continuación.Anillo tórico de repuesto
VMG1798
* En la especial bolsa de poliéster
* Una ya se montó de 
antemano en la unidad.
Silicagel...

Page 72

VQT4V83 (SPA)72
Componentes
1 Botón del obturador
2 Botón de imagen en movimiento
3 Botón ON/OFF de la cámara
4 Zapata de montaje para INON Inc., strobe externo
¢1
5 Estuche delantero
6 Difusor (suministrada)
7 Cristal delantero
8 Botón del zoom
9 Sección de funcionamiento de 
botones
¢2
(Lea las instrucciones de 
funcionamiento de la cámara digital 
para los detalles acerca de cada 
botón de funcionamiento.)
10 Estuche trasero
11 Hebilla
12 Palanca para soltar el bloqueo
13 Ojal de la correa (para unir...

Page 73

(SPA) VQT4V8373
¿Qué es el anillo tórico?
•El anillo tórico es una junta hermética utilizada para cámaras, reloj submarinos y 
otros dispositivos de buceo.
•El anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche cerrando la holgura entre su 
parte trasera y la delantera.
∫Cómo el anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche
La goma toca ambos lados del estuche volviéndolo impermeable e impidiendo 
al agua infiltrarse a través de la holgura.
Cuando el anillo tórico está prensado por la presión del...

Page 74

VQT4V83 (SPA)74
Ajuste del anillo tórico
Tenga cuidado de poner el anillo tórico antes de unir una cámara digital.
Limpie a fondo y seque sus manos antes de manejar el anillo tórico. 
Coloque dicho anillo en un lugar donde no haya arena ni polvo.
1Afloje el anillo tórico con sus dedos para quitarlo.
•
Afloje parte del anillo tórico con la punta de dos dedos, luego levante la 
parte aflojada. Tenga cuidado de no arañar dicho anillo con las uñas.
Nota•No utilice un objeto puntiagudo para quitar el anillo...

Page 75

(SPA) VQT4V8375
2Controle el anillo tórico.
•
Compruebe que en el anillo tórico no haya suciedad, arena, pelo, polvo, 
cristales de sal, hilas o grasa vieja. En el caso de que los encontrase, 
sáquelos con un trapo blanco y seco.
•Podría haber suciedad en el anillo tórico que no puede verse. Compruebe 
si hay suciedad frotando con su dedo encima del anillo tórico.
•Tenga cuidado de no dejar fibras del trapo seco en el anillo tórico cuando 
lo va a limpiar.
•Compruebe que el anillo no esté desgarrado,...

Page 76

VQT4V83 (SPA)76
4Aplique la grasa (suministrada).
Aplique grasa al anillo tórico para limpiar la superficie del mismo y 
rellene el aceite.
•Con la punta de su dedo aplique uniformemente en el anillo tórico grasa 
(suministrada) que tenga un tamaño de un grano de arroz. (No aplique la 
grasa usando papel o un trapo ya que las fibras de éstos podrían pegarse 
al anillo tórico.)
•En el caso de que haya demasiada grasa en el anillo tórico, se pegará 
encima suciedad o polvo causando infiltraciones de agua....

Page 77

(SPA) VQT4V8377
6Controle el anillo tórico una última vez.
Compruebe lo siguiente una vez más:•No haya suciedad pegada al anillo tórico.•El anillo tórico no salga.•El anillo tórico no esté torcido.•No haya ningún arañazo ni partes apretadas en el anillo tórico.Saque todo indicio de grasa de sus manos con un paño seco, 
Luego lávela bien con agua dulce.
7Cierre la hebilla.
•
Compruebe que ningún material extraño esté pegado a la superficie 
externa del anillo tórico y de la hebilla en el estuche delantero...

Page 78

VQT4V83 (SPA)78
Control de lo impermeable del 
estuche
Después de colocar el anillo tórico, compruebe que no haya infiltración 
de agua dentro del estuche sumergiendo éste último en un tanque de 
agua, una bañera etc. durante alrededor de 3 minutos antes de unirlo a la 
cámara digital.
•No use el estuche en agua por encima de los 40 °C. El calor puede dañar el 
estuche o causar infiltración de agua.
•Realice la misma prueba después de unir la cámara digital al estuche. (P81)
Notas•Si salen burbujas del...

Page 79

(SPA) VQT4V8379
Unión de la cámara digital
Lea las notas de la página 81 antes de unir la cámara digital.
Apague la cámara digital y saque la correa.
1Empuje hacia arriba 2 con su dedo, mientras hace 
deslizar  1 para abrir la hebilla.
2Una la cámara digital al estuche.
Ponga atención en la dirección e inserte la cámara digital en el 
estuche tal como se muestra en la figura.
•Compruebe que no haya residuos de agua en la superficie de la cámara 
digital y dentro del estuche.
•Tenga cuidado de no atrapar...

Page 80

VQT4V83 (SPA)80
3Inserte el silicagel (suministrado).
•Si la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, puede tener 
lugar condensación dentro del estuche. Para evitar condensación, 
antes meta el silicagel (suministrado) dentro del estuche. Para evitar 
que se forme neblina en el estuche, inserte el silicagel cerca de 1 a 
2 horas antes de utilizar el estuche.
•Siempre utilice silicagel nuevo.
•Cuando inserta el silicagel, dóblelo como se muestra en la figura 
abajo, luego insértelo lo más allá...
Start reading Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

All Panasonic manuals