Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

(FRE) VQT4V8341
3Ouvrez le couvercle arrière pour retirer l’appareil photo 
numérique.
Séchez vos mains avec soin et utilisez votre doigt, 
tel qu’illustré, pour retirer l’appareil photo numérique.
4Retirez le joint torique du boîtier et vérifiez qu’il n’y ait 
aucune saleté, etc. dans la rainure.
5Vérifiez qu’il n’y ait aucune éraflure, etc. sur le joint 
torique pendant que vous appliquez la graisse.
Nota
Faites attention aux points suivants lorsque vous retirez l’appareil photo 
du boîtier.
•Retirez...

Page 42

VQT4V83 (FRE)42
Nettoyage et rangement
1Lavez l’extérieur du boîtier avec de l’eau.
•
Lavez l’extérieur du boîtier jusqu’à ce qu’il soit propre. (P40)•Vérifiez que le joint torique est bien installé, assurez-vous de fermer le 
boîtier, puis lavez seulement l’extérieur avec de l’eau.
•Essuyez toutes traces de saleté à l’intérieur du boîtier avec un chiffon 
doux et humide.
2Rangez le boîtier après l’avoir essuyé à la température 
ambiante.
Nota•Ne lavez pas le boîtier avec de l’eau sous pression car cela...

Page 43

(FRE) VQT4V8343
•Si quelque chose d’anormal survient en utilisant le boîtier sous l’eau, veuillez 
suivre toutes les procédures nécessaires et les consignes de 
décompression lors de votre remontée.
–Si vous remontez trop rapidement, vous pouvez subir la maladie des caissons.•Si de la fumée ou une chaleur, une odeur ou un bruit anormal provient du 
boîtier, arrêtez de l’utiliser immédiatement.
–Cela peut causer un choc électrique, une brûlure ou un incendie.–Retirez l’appareil photo numérique du boîtier,...

Page 44

VQT4V83 (FRE)44
•Le joint torique entre en contact avec les côtés du boîtier et le rend hermétique. Ne 
cognez pas, n’introduisez aucun corps étranger (saleté, sable, cheveux, etc.) et 
n’éraflez pas le joint torique ou les côtés du boîtier.
•Utilisez le bout de vos doigts pour retirer le joint torique. N’utilisez pas d’objet 
pointu, car cela peut érafler le joint torique.
•Après avoir retiré le joint torique de la partie arrière du boîtier, retirez-en toute 
saleté, sable, cheveux ou autre corps...

Page 45

(FRE) VQT4V8345
∫À propos du rangement et de la vérification après l’utilisation
•Retirez toujours l’appareil photo numérique du boîtier.•Veillez à ce qu’aucune saleté ou poussière n’adhère au joint torique.•Lors du rangement, retirez le loquet afin que le boîtier ne soit pas fermé 
hermétiquement.
•Nous vous conseillons de faire vérifier le boîtier environ 3 ans après l’achat. Cette 
vérification comprend le désassemblage et le nettoyage du boîtier, l’inspection de 
tous ses éléments et leur réparation...

Page 46

VQT4V83 (GER)46
Bedienungsanleitung
Unterwassergehäuse
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts 
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere 
Bezugnahme griffbereit auf.
Inhalt
Vor der Verwendung ...................................................................................... 47
Zubehör.......................................................................................................... 49...

Page 47

(GER) VQT4V8347
Vor der Verwendung
•Dieses Unterwassergehäuse wurde für die Digitalkameras von Panasonic.
Sie können bis zu einer Wassertiefe von 45 m Spaß an Unterwasseraufnahmen 
haben.
•Beim Eindringen von Wasser aufgrund Nachlässigkeit haftet Panasonic in keiner 
Weise für Schäden an jeglichen im Gehäuse enthaltenen Produkten 
(Digitalkamera, Batterien, Karte, etc.), Kosten für Fotografien oder sonstige 
Aufwendungen.
•Panasonic leistet außerdem keinen Schadenersatz für Unfälle, die zu Verletzungen...

Page 48

VQT4V83 (GER)48
∫Verwendung des Gehäuses bei hohen oder niedrigen 
Temperaturen
•
Wenn Sie das Gehäuse an feuchten oder heißen Orten öffnen und dann an einen 
kühlen Ort oder unter Wasser bringen, kann es im Inneren des Gehäuses zu 
Kondensation kommen, die Glasfläche sich trüben und die Digitalkamera 
beschädigt werden.
•Wenn Sie das Gehäuse plötzlich von einem kalten Ort oder kaltem Wasser an 
einen warmen Ort bringen, kann die Oberfläche sich trüben. Warten Sie mit dem 
Aufnehmen von Bildern, bis sich...

Page 49

(GER) VQT4V8349
Zubehör
Beim ersten Öffnen der Verpackung überprüfen, ob das Gehäuse und 
alle Zubehörteile enthalten sind und dass keine Versand- oder 
Transportschäden am Gehäuse oder an jeglichen Zubehörteilen 
vorliegen. Bei Unregelmäßigkeiten wenden Sie sich vor der Verwendung 
des Gehäuses an Ihren Händler.
Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile als die unten aufgeführten.Ersatz-O-Ring
VMG1798
*Im speziell dafür 
vorgesehenen 
Polyesterbeutel
* Ein O-Ring ist bei der  Auslieferung bereits am...

Page 50

VQT4V83 (GER)50
Bauteile
1 Auslösetaste
2 Taste fur Videos
3 ON/OFF-Schalter der Kamera
4 Zubehörschuh für externes Blitzgerät von INON Inc.
¢1
5 Vorderes Gehäuse
6 Diffusor (beiliegend)
7 Vordere Glasscheibe
8 Zoom-Taste
9 Funktionstastenbereich
¢ 2
(Lesen Sie die 
Bedienungsanleitung zur 
Digitalkamera für Details zu jeder 
Tastenfunktion.)
10 Hinteres Gehäuse
11 Schnalle
12 Sperrfreigabe-Schalter
13 Riemenöse (zum Anbringen des in  der Lieferung enthaltenen 
Handriemens und des Diffusors)
¢1 Dieser...
Start reading Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Marine Case Dmw-mcft5 Operating Instructions

All Panasonic manuals