Home > Panasonic > Projector > Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions

Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ESPAÑOL-17
    Preparativos
    $Indicador LAMP (página 51)
    Este indicador se ilumina cuando es tiempo de reemplazar la lámpara.
    Destella si se detecta algo anormal en los circuitos.
    %Indicador TEMP (página 50)
    Este indicador se ilumina si se detecta una temperatura anormalmente
    alta dentro del proyector o alrededor de él. Si la temperatura sube encima
    de cierto nivel, la fuente de alimentación se apagará automáticamente y el
    indicador destellará.
    &Indicador de alimentación (páginas 24, 26 y 27)
    Este indicador se ilumina de rojo cuando el proyector se encuentra en el modo
    de espera, y se ilumina de verde cuando se comienza a proyectar una imagen.
    'Botón POWER (páginas 24 y 26)
    (Botones INPUT (página 25)
    Estos botones se usan para cambiar las señales de entrada desde el
    equipo conectado.
    )Botón AUTO SETUP (páginas 25 y 28)
    Si se presiona este botón mientras se está proyectando una imagen, los ajustes
    de proyección se ajustarán a automáticamente de acuerdo con la señal que
    esté ingresando. Además, el ángulo de inclinación del proyector será detectado
    automáticamente y ajustado a fin de corregir cualquier distorsión trapezoidal. 
    *Botón MENU (páginas 32 y 34)
    Este botón se usa para exhibir el “MENU PRINCIPAL”. Cuando se exhibe una pantalla
    de menú, se puede usar para volver a una pantalla anterior o borrar la pantalla.
    +Botones de flechas (F,G,Iy H) (página 34) 
    Estos botones se usan para seleccionar y ajustar los ítems de los menús en pantalla.
    ,Botón ENTER (página 34)
    Este botón se usa para aceptar y para activar ítems seleccionados en los
    menús en pantalla.
    -Botón FREEZE (página 29)
    Este botón se usa para congelar momentáneamente la proyección de
    manera de exhibir una imagen fija.
    .Botón SHUTTER(página 29)
    Este botón se usa para apagar momentáneamente la imagen y el sonido.
    /Botones VOLUME +/-(página 30)
    Estos botones se usan para ajustar el volumen de sonido emitido por el
    altavoz integrado. Consulte la página 33 por detalles sobre como ajustar
    el volumen usando los botones del panel de control del proyector.
    0Botón STD (standard) (página 35)
    Este botón se usa para reponer los valores de ajuste del proyector a los
    ajustes por defecto de fábrica.
    1Botón INDEX WINDOW (página 31)
    Este botón se puede usar para dividir el área de proyección de imágenes en una
    instantánea y una imagen en movimiento. Cuando se selecciona “NETWORK” la
    exhibición en la pantalla cambiará entre el estilo de cuatro ventanas y el estilo de
    índice. (Sólo PT-LB10NTU. Consulte el CD-ROM accesorio para más detalles.)
    2Botones D.ZOOM +/- (página 30)
    Estos botones se usan para ampliar la imagen proyectada. 
    						
    							18-ESPAÑOL
    (Sólo PT-LB10NTU)
    Tarjeta inalámbrica
    #Conector
    Este conector es para conectar la tarjeta inalámbrica a la ranura de la
    tarjeta del proyector. Tenga cuidado de no tocar el conector.
    $Indicador de acceso de tarjeta inalámbrica
    Destella mientras se accede al proyector con ordenadores mediante una
    red inalámbrica.
    $
    #
    %
    $
    #
    Insertando la tarjeta inalámbrica
    (Sólo PT-LB10NTU)
    Inserte la tarjeta inalámbrica antes de usar el PT-LB10NTU.
    Llave hexagonal
    (accesoria)
    Tornillo de
    fijación de
    bloqueo de tarjeta#Inserte la tarjeta inalámbrica
    hasta que se trabe.
    $Ajuste el bloqueo de tarjeta.
    %Asegure el bloqueo de tarjeta con
    el tornillo de fijación de bloqueo
    de tarjeta usando la llave
    hexagonal. El bloqueo de tarjeta se encuentra instalado con el ajuste por defecto de
    fábrica. Cuando inserta la tarjeta inalámbrica, primero quite el tornillo de
    fijación de bloqueo de tarjeta usando la llave hexagonal para liberar el
    bloqueo de tarjeta.
    BAl retirar la tarjeta inalámbrica, retire el bloqueo de tarjeta, y luego tire de
    la tarjeta inalámbrica hacia fuera.
    Bloqueo de tarjeta 
    						
    							ESPAÑOL-19
    Configuración
    Métodos de proyección 
    El proyector se puede configurar para ser usado en cualquiera de los siguientes
    cuatro métodos de proyección. Seleccione cualquier método de proyección que
    coincida con el método de configuración. (El método de proyección puede ser
    ajustado desde el menú “OPCIONES2”. Consulte la página 45 para más detalles.)
    BProyección frontal desde la mesaBProyección frontal desde el techo
    BRetroproyección desde la mesa
    (Usando una pantalla translúcida)BRetroproyección desde el techo
    (Usando una pantalla translúcida)
    Items del menúAjuste
    FRONTAL
    MESA INSTALACION
    MESA/TECHOItems del menúAjuste
    FRONTAL
    TECHO INSTALACION
    MESA/TECHO
    Items del menúAjuste
    RETRO
    MESA INSTALACION
    MESA/TECHOItems del menúAjuste
    RETRO
    TECHO INSTALACION
    MESA/TECHO
    NOTA:
    BDebe comprar el soporte de techo (ET-PKC80) por separado cuando
    use el método de instalación de techo. 
    BSi instala el proyector en posición vertical, se podría dañar el proyector.
    BLe recomendamos que instale el proyector en
    lugares que no estén inclinados a más de ±30°.
    Instalar el proyector en lugares con una
    inclinación mayor de ±30°podría causar mal
    funcionamiento.
    Comienzo 
    						
    							20-ESPAÑOL
    NOTA:
    BLas dimensiones en el cuadro anterior son aproximadas.
    BSi usa la distancia de proyección para la pantalla 16:9,
    la imagen de proyección 4:3 sobresaldrá de la pantalla
    por arriba y por abajo.
    BPara más detalles acerca de las distancias de las
    imágenes proyectadas, consulte la página 61. 
    H1L
    LSH
    SW
    81,2
     (3-3/16)
    Posición del proyector
    L: Distancia de
    proyección 
    SH: Altura de la imagen
    SW: Ancho de la imagen
    H1: Distancia desde el
    centro de la lente
    hasta el borde inferior
    de la imagen
    proyectada  Borde superior de la pantalla
    Pantalla
    Borde inferior de la
    pantalla
    Pantalla
    Distancias de proyección
    
    0,84 m(33˝) 1,1 m(3´7˝) 1,1 m(3´7˝) 0,08 m(3-1/8˝)
    1,02 m(40˝) 1,2 m(3´11˝) 1,4 m(4´7˝) 1,2 m(3´11˝) 1,4 m(4´7˝) 0,09 m(3-17/32˝)
    1,27 m(50˝) 1,5 m(4´11˝) 1,7 m(5´6˝) 1,5 m(4´11˝) 1,8 m(5´10˝) 0,11 m(4-5/16˝)
    1,52 m(60˝) 1,8 m(5´10˝) 2,1 m(6´10˝) 1,8 m(5´10˝) 2,1 m(6´10˝) 0,14 m(5-1/2˝)
    1,78 m(70˝) 2,1 m(6´10˝) 2,4 m(7´10˝) 2,1 m(6´10˝) 2,5 m(8´2˝) 0,16 m(6-9/32˝)
    2,03 m(80˝) 2,4 m(7´10˝) 2,8 m(9´2˝) 2,4 m(7´10˝) 2,9 m(9´6˝) 0,18 m(7-1/16˝)
    2,29 m(90˝) 2,7 m(8´10˝) 3,2 m(10´5˝) 2,8 m(9´2˝) 3,2 m(10´5˝) 0,20 m(7-27/32˝)
    2,54 m(100˝) 3,0 m(9´10˝) 3,5 m(11´5˝) 3,0 m(9´10˝) 3,6 m(11´9˝) 0,22 m(8-21/32˝)
    3,05 m(120˝) 3,6 m(11´9˝) 4,2 m(13´9˝) 3,7 m(12´1˝) 4,3 m(14´1˝) 0,26 m(10-7/32˝)
    3,81 m(150˝) 4,5 m(14´9˝) 5,3 m(17´4˝) 4,6 m(15´1˝) 5,4 m(17´8˝) 0,33 m(12-31/32˝)
    5,08 m(200˝) 6,0 m(19´8˝) 7,1 m(23´3˝) 6,1 m(20´) 7,3 m(23´11˝) 0,44 m(17-5/16˝)
    6,35 m(250˝) 7,5 m(24´7˝) 8,9 m(29´2˝) 7,6 m(24´11˝) 9,1 m(29´10˝) 0,55 m(21-5/8˝)
    7,62 m(300˝) 9,0 m(29´6˝) 10,7 m(35´1˝) 9,2 m(30´2˝) 11,0 m(36´1˝) 0,66 m
    (25-31/32˝)
    Amplitud
    (LW)Telefoto
    (LT) Distancia de proyección (L)
    PT-LB10NTU/PT-LB10U/
    PT-LB10SUPT-LB10VUPosición de
    la altura
    (H1)
    Amplitud
    (LW)Telefoto
    (LT)
    4:3 
    Tamaño de
    la pantalla 
    (diagonal) 
    						
    							ESPAÑOL-21
    Conexiones
    Notas sobre las conexiones
    BLea cuidadosamente el manual de instrucciones para cada dispositivo
    periférico antes de conectarlo.
    BApague el suministro de alimentación para todos los dispositivos
    periféricos antes de realizar cualquier conexión.
    BSi los cables necesarios para la conexión no estuvieran incluidos con el
    dispositivo periférico o disponible como una opción, deberá preparar un
    cable adecuado para el dispositivo correspondiente.
    BSi existiera mucha inestabilidad en la señal de vídeo, las imágenes
    proyectadas podrían parpadear. En ese caso, será necesario conectar un
    TBC (corrector en base a tiempo).
    BConsulte la lista en la página 60 por detalles sobre señales compatibles
    que pueden entrar en el proyector.
    BSolo existe un circuito de sistema disponible para los conectores AUDIO
    IN L-R, por lo tanto si cambia la fuente de entrada de audio, deberá quitar
    e insertar los enchufes apropiados.
    Conexión a un ordenador
    Cable de señal RGB
    (accesorio)
    Ordenador
    DIN 8 clavijas
    (macho)Ordenador
    para controlMonitor
    Cable de señal
    RGB
    Consulte el CD ROM accesorio
    para detalles sobre la red
    inalámbrica que se usa para
    controlar el proyector con un
    ordenador mediante la tarjeta
    inalámbrica. (Sólo PT-LB10NTU)
    Comienzo
    Adaptador serial
    (ET-ADSER:en venta
    por separado) 
    						
    							22-ESPAÑOL
    NOTA:
    BSi los cables de señales están desconectados o si la fuente de
    alimentación del ordenador o videograbador están apagados mientras
    se usa “D.ZOOM”(zoom digital) o “INDEX WINDOW”(“INDICE”), estas
    funciones se cancelarán. 
    Conexión al equipo de vídeo
    Cable del adaptador D-sub de 15 clavijas - BNCx5 (macho)
    Reproductor de DVD
    (con conectores de
    video componente)
    Reproductor de DVDVideograbador
    Ordenador para control
    Rojo (conectar al conector de señal PR) 
    Azul (conectar al conector de señal P
    B)
    Verde (conectar al conector de señal Y)
    Adaptador BNC/RCA Adaptador serial
    (ET-ADSER:en
    venta por
    separado)DIN 8
    clavijas
    (macho) 
    						
    							ESPAÑOL-23
    Comienzo
    Inserte la pila de litio accesoria mientras se asegura que las polaridades estén bien.
    #Mientras empuja la lengüeta del soporte de la pila hacia la derecha,
    tire del soporte de la pila.
    $Inserte la pila en el soporte de la pila de manera que el lado + quede
    mirando hacia arriba.
    %Inserte el soporte de la pila.
    Preparación del mando a distancia
    Haga coincidir la superficie “+” de
    la pila con el lado marcado “+” del
    soporte de la pila.
    NOTA:
    B
    No deje caer el mando a distancia.
    BMantenga el mando a distancia lejos de líquidos. 
    BQuite la pila si no va a usar el mando a distancia por un largo periodo de tiempo.
    BUse solamente pilas CR2025 como pilas de reemplazo. 
    BSi el mando a distancia se sostiene de manera que esté mirando directamente de
    frente al receptor de señal de mando a distancia, el rango de funcionamiento se
    encuentra dentro de aproximadamente 7 m (23 pies) de las superficies del receptor.
    Además, el mando a distancia se puede usar con un ángulo de ±30 ° hacia la
    izquierda o hacia la derecha y de ±15 ° hacia arriba o hacia abajo de los receptores.
    BSi existe un obstáculo entre el mando a distancia y el receptor, el mando a
    distancia podría no funcionar correctamente.
    BSi se permite que una luz fuerte incida sobre el receptor de señales del mando
    a distancia, puede ocurrir que el mando a distancia no funcione correctamente.
    Coloque el proyector tan lejos de fuentes de luz como sea posible.
    BSi el mando a distancia se usa frente a la pantalla para hacer funcionar el
    proyector, el rango de funcionamiento del mando a distancia quedará limitado por
    la pérdida de reflejo de la luz causada por las características de la pantalla usada.
    Empuje la
    lengüeta
    Tire
    Parte
    posterior 
    						
    							ENTER
    FREEZE
    SHUTTER
    INDEX
    WINDOW
    PROJECTOR VOLUME D.ZOOMSTD VIDEOINPUT POWER
    RGB
    MENU
    AUTO
    SETUP
    )
    *
    $
    &
    (
    'Cubierta de la
    lente
    Indicador 
    de alimentación
    #
    24-ESPAÑOL
    Conecte la alimentación
    Antes de conectar la alimentación
    1. Asegúrese que todos los
    dispositivos periféricos estén
    conectados correctamente.
    2. Retire la cubierta de la lente.Cable de
    alimentación
    NOTA:
    B
    Si se ha desconectado el cable de alimentación durante la proyección
    cuando se usó el proyector por última vez, la proyección comenzará después
    de conectar el cable de alimentación (cuando “MEM.ESTADO” en el menú
    “OPCIONES2” se ajusta a “SÍ”). Consulte la página 46 para más detalles.
    BEscuchará un sonido cuando la lámpara se encienda, pero esto no es
    señal de un mal funcionamiento.
    #
    $
    %Conecte el cable de alimentación accesorio al
    enchufe AC IN.
    BEl indicador de alimentación en el proyector se iluminará de rojo.
    Presione el botón POWER.
    BEl indicador de alimentación del proyector destellará de verde.
    Después de un corto período de tiempo, el indicador se iluminará de
    rojo, y se proyectará la imagen.
    Conecte la alimentación de todos los
    dispositivos conectados.
    BComience la función de reproducción del dispositivo como un reproductor de DVD. 
    						
    							ESPAÑOL-25
    Funcionamiento básico
    Presione el botón de selección de entrada
    para seleccionar la señal de entrada.
    BSe proyectará una imagen de acuerdo con la señal de entrada
    seleccionada.
    B
    Cuando ingresa una señal YPBPR, se exhibirá “YPBPR” en vez de “RGB”.
    B“NETWORK” es sólo para PT-LB10NTU.
    Botones de
    selección de
    entrada 
    Señales
    cambiantesVIDEORGB
    7*%&0
    3(#/&5803,
    47*%&07*%&0
    47*%&0
    3(#
    /&5803,
    &
    Ajustando el ángulo
    BMientras presiona los botones del
    ajustador, ajuste el ángulo hacia
    delante/atrás de la inclinación del
    proyector. Ajústelo de manera que
    el proyector esté lo más vertical a
    la pantalla como sea posible. Siga el procedimiento a continuación cuando ajuste el proyector por primera
    vez, y cuando cambie el lugar de instalación.
    Presione el botón AUTO SETUP para iniciar
    el posicionamiento
    automático.
    BLa inclinación del proyector y la señal
    de entrada serán detectadas y la
    distorsión trapezoidal y la posición de
    la imagen serán corregidas. (Consulte
    la página 28 para más detalles.)
    Ajuste el tamaño
    BGire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen
    proyectada.
    Ajuste el enfoque
    BGire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen
    proyectada.
    AUTO AJUSTE
    )
    * ( ' 
    						
    							26-ESPAÑOL
    Desconexión de la alimentación
    Presione el botón POWER.
    BAparecerá la indicación “DESCONECTA
    LA ALIMENTACIÓN” en la pantalla.
    Presione el botón Io Hpara seleccionar “SÍ”,
    y luego presione el botón ENTER.
    BLa lámpara se apagará y la imagen dejará de ser proyectada.
    (El indicador de alimentación del proyector se iluminará de naranja
    mientras el ventilador de enfriamiento está funcionando.)
    Desconecte el cable de alimentación después
    de que el indicador de alimentación del
    proyector se ilumina de rojo.
    #
    $
    %DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN
             SÍ   NO
    NOTA:
    B
    También puede desconectar la alimentación presionando el botón POWER
    dos veces o sosteniéndolo presionado durante al menos 0,5 segundos.
    BCuando el proyector se encuentra en el modo de espera (el indicador de
    alimentación del proyector se ilumina de rojo), el proyector continúa
    consumiendo aproximadamente 6 W de corriente incluso si el ventilador
    de enfriamiento se ha parado.
    FREEZESHUTTER
    INDEX
    WINDOW
    PROJECTOR VOLUME D.ZOOMSTD VIDEOINPUT POWER
    RGB
    MENU
    AUTO
    SETUP
    ENTER
    #
    $
    %
    Indicador de alimentación
    Cable de
    alimentación 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions