Home
>
Panasonic
>
Projector
>
Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions
Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic LCD Projector PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESPAÑOL-17 Preparativos $Indicador LAMP (página 51) Este indicador se ilumina cuando es tiempo de reemplazar la lámpara. Destella si se detecta algo anormal en los circuitos. %Indicador TEMP (página 50) Este indicador se ilumina si se detecta una temperatura anormalmente alta dentro del proyector o alrededor de él. Si la temperatura sube encima de cierto nivel, la fuente de alimentación se apagará automáticamente y el indicador destellará. &Indicador de alimentación (páginas 24, 26 y 27) Este indicador se ilumina de rojo cuando el proyector se encuentra en el modo de espera, y se ilumina de verde cuando se comienza a proyectar una imagen. 'Botón POWER (páginas 24 y 26) (Botones INPUT (página 25) Estos botones se usan para cambiar las señales de entrada desde el equipo conectado. )Botón AUTO SETUP (páginas 25 y 28) Si se presiona este botón mientras se está proyectando una imagen, los ajustes de proyección se ajustarán a automáticamente de acuerdo con la señal que esté ingresando. Además, el ángulo de inclinación del proyector será detectado automáticamente y ajustado a fin de corregir cualquier distorsión trapezoidal. *Botón MENU (páginas 32 y 34) Este botón se usa para exhibir el “MENU PRINCIPAL”. Cuando se exhibe una pantalla de menú, se puede usar para volver a una pantalla anterior o borrar la pantalla. +Botones de flechas (F,G,Iy H) (página 34) Estos botones se usan para seleccionar y ajustar los ítems de los menús en pantalla. ,Botón ENTER (página 34) Este botón se usa para aceptar y para activar ítems seleccionados en los menús en pantalla. -Botón FREEZE (página 29) Este botón se usa para congelar momentáneamente la proyección de manera de exhibir una imagen fija. .Botón SHUTTER(página 29) Este botón se usa para apagar momentáneamente la imagen y el sonido. /Botones VOLUME +/-(página 30) Estos botones se usan para ajustar el volumen de sonido emitido por el altavoz integrado. Consulte la página 33 por detalles sobre como ajustar el volumen usando los botones del panel de control del proyector. 0Botón STD (standard) (página 35) Este botón se usa para reponer los valores de ajuste del proyector a los ajustes por defecto de fábrica. 1Botón INDEX WINDOW (página 31) Este botón se puede usar para dividir el área de proyección de imágenes en una instantánea y una imagen en movimiento. Cuando se selecciona “NETWORK” la exhibición en la pantalla cambiará entre el estilo de cuatro ventanas y el estilo de índice. (Sólo PT-LB10NTU. Consulte el CD-ROM accesorio para más detalles.) 2Botones D.ZOOM +/- (página 30) Estos botones se usan para ampliar la imagen proyectada.
18-ESPAÑOL (Sólo PT-LB10NTU) Tarjeta inalámbrica #Conector Este conector es para conectar la tarjeta inalámbrica a la ranura de la tarjeta del proyector. Tenga cuidado de no tocar el conector. $Indicador de acceso de tarjeta inalámbrica Destella mientras se accede al proyector con ordenadores mediante una red inalámbrica. $ # % $ # Insertando la tarjeta inalámbrica (Sólo PT-LB10NTU) Inserte la tarjeta inalámbrica antes de usar el PT-LB10NTU. Llave hexagonal (accesoria) Tornillo de fijación de bloqueo de tarjeta#Inserte la tarjeta inalámbrica hasta que se trabe. $Ajuste el bloqueo de tarjeta. %Asegure el bloqueo de tarjeta con el tornillo de fijación de bloqueo de tarjeta usando la llave hexagonal. El bloqueo de tarjeta se encuentra instalado con el ajuste por defecto de fábrica. Cuando inserta la tarjeta inalámbrica, primero quite el tornillo de fijación de bloqueo de tarjeta usando la llave hexagonal para liberar el bloqueo de tarjeta. BAl retirar la tarjeta inalámbrica, retire el bloqueo de tarjeta, y luego tire de la tarjeta inalámbrica hacia fuera. Bloqueo de tarjeta
ESPAÑOL-19 Configuración Métodos de proyección El proyector se puede configurar para ser usado en cualquiera de los siguientes cuatro métodos de proyección. Seleccione cualquier método de proyección que coincida con el método de configuración. (El método de proyección puede ser ajustado desde el menú “OPCIONES2”. Consulte la página 45 para más detalles.) BProyección frontal desde la mesaBProyección frontal desde el techo BRetroproyección desde la mesa (Usando una pantalla translúcida)BRetroproyección desde el techo (Usando una pantalla translúcida) Items del menúAjuste FRONTAL MESA INSTALACION MESA/TECHOItems del menúAjuste FRONTAL TECHO INSTALACION MESA/TECHO Items del menúAjuste RETRO MESA INSTALACION MESA/TECHOItems del menúAjuste RETRO TECHO INSTALACION MESA/TECHO NOTA: BDebe comprar el soporte de techo (ET-PKC80) por separado cuando use el método de instalación de techo. BSi instala el proyector en posición vertical, se podría dañar el proyector. BLe recomendamos que instale el proyector en lugares que no estén inclinados a más de ±30°. Instalar el proyector en lugares con una inclinación mayor de ±30°podría causar mal funcionamiento. Comienzo
20-ESPAÑOL NOTA: BLas dimensiones en el cuadro anterior son aproximadas. BSi usa la distancia de proyección para la pantalla 16:9, la imagen de proyección 4:3 sobresaldrá de la pantalla por arriba y por abajo. BPara más detalles acerca de las distancias de las imágenes proyectadas, consulte la página 61. H1L LSH SW 81,2 (3-3/16) Posición del proyector L: Distancia de proyección SH: Altura de la imagen SW: Ancho de la imagen H1: Distancia desde el centro de la lente hasta el borde inferior de la imagen proyectada Borde superior de la pantalla Pantalla Borde inferior de la pantalla Pantalla Distancias de proyección 0,84 m(33˝) 1,1 m(3´7˝) 1,1 m(3´7˝) 0,08 m(3-1/8˝) 1,02 m(40˝) 1,2 m(3´11˝) 1,4 m(4´7˝) 1,2 m(3´11˝) 1,4 m(4´7˝) 0,09 m(3-17/32˝) 1,27 m(50˝) 1,5 m(4´11˝) 1,7 m(5´6˝) 1,5 m(4´11˝) 1,8 m(5´10˝) 0,11 m(4-5/16˝) 1,52 m(60˝) 1,8 m(5´10˝) 2,1 m(6´10˝) 1,8 m(5´10˝) 2,1 m(6´10˝) 0,14 m(5-1/2˝) 1,78 m(70˝) 2,1 m(6´10˝) 2,4 m(7´10˝) 2,1 m(6´10˝) 2,5 m(8´2˝) 0,16 m(6-9/32˝) 2,03 m(80˝) 2,4 m(7´10˝) 2,8 m(9´2˝) 2,4 m(7´10˝) 2,9 m(9´6˝) 0,18 m(7-1/16˝) 2,29 m(90˝) 2,7 m(8´10˝) 3,2 m(10´5˝) 2,8 m(9´2˝) 3,2 m(10´5˝) 0,20 m(7-27/32˝) 2,54 m(100˝) 3,0 m(9´10˝) 3,5 m(11´5˝) 3,0 m(9´10˝) 3,6 m(11´9˝) 0,22 m(8-21/32˝) 3,05 m(120˝) 3,6 m(11´9˝) 4,2 m(13´9˝) 3,7 m(12´1˝) 4,3 m(14´1˝) 0,26 m(10-7/32˝) 3,81 m(150˝) 4,5 m(14´9˝) 5,3 m(17´4˝) 4,6 m(15´1˝) 5,4 m(17´8˝) 0,33 m(12-31/32˝) 5,08 m(200˝) 6,0 m(19´8˝) 7,1 m(23´3˝) 6,1 m(20´) 7,3 m(23´11˝) 0,44 m(17-5/16˝) 6,35 m(250˝) 7,5 m(24´7˝) 8,9 m(29´2˝) 7,6 m(24´11˝) 9,1 m(29´10˝) 0,55 m(21-5/8˝) 7,62 m(300˝) 9,0 m(29´6˝) 10,7 m(35´1˝) 9,2 m(30´2˝) 11,0 m(36´1˝) 0,66 m (25-31/32˝) Amplitud (LW)Telefoto (LT) Distancia de proyección (L) PT-LB10NTU/PT-LB10U/ PT-LB10SUPT-LB10VUPosición de la altura (H1) Amplitud (LW)Telefoto (LT) 4:3 Tamaño de la pantalla (diagonal)
ESPAÑOL-21 Conexiones Notas sobre las conexiones BLea cuidadosamente el manual de instrucciones para cada dispositivo periférico antes de conectarlo. BApague el suministro de alimentación para todos los dispositivos periféricos antes de realizar cualquier conexión. BSi los cables necesarios para la conexión no estuvieran incluidos con el dispositivo periférico o disponible como una opción, deberá preparar un cable adecuado para el dispositivo correspondiente. BSi existiera mucha inestabilidad en la señal de vídeo, las imágenes proyectadas podrían parpadear. En ese caso, será necesario conectar un TBC (corrector en base a tiempo). BConsulte la lista en la página 60 por detalles sobre señales compatibles que pueden entrar en el proyector. BSolo existe un circuito de sistema disponible para los conectores AUDIO IN L-R, por lo tanto si cambia la fuente de entrada de audio, deberá quitar e insertar los enchufes apropiados. Conexión a un ordenador Cable de señal RGB (accesorio) Ordenador DIN 8 clavijas (macho)Ordenador para controlMonitor Cable de señal RGB Consulte el CD ROM accesorio para detalles sobre la red inalámbrica que se usa para controlar el proyector con un ordenador mediante la tarjeta inalámbrica. (Sólo PT-LB10NTU) Comienzo Adaptador serial (ET-ADSER:en venta por separado)
22-ESPAÑOL NOTA: BSi los cables de señales están desconectados o si la fuente de alimentación del ordenador o videograbador están apagados mientras se usa “D.ZOOM”(zoom digital) o “INDEX WINDOW”(“INDICE”), estas funciones se cancelarán. Conexión al equipo de vídeo Cable del adaptador D-sub de 15 clavijas - BNCx5 (macho) Reproductor de DVD (con conectores de video componente) Reproductor de DVDVideograbador Ordenador para control Rojo (conectar al conector de señal PR) Azul (conectar al conector de señal P B) Verde (conectar al conector de señal Y) Adaptador BNC/RCA Adaptador serial (ET-ADSER:en venta por separado)DIN 8 clavijas (macho)
ESPAÑOL-23 Comienzo Inserte la pila de litio accesoria mientras se asegura que las polaridades estén bien. #Mientras empuja la lengüeta del soporte de la pila hacia la derecha, tire del soporte de la pila. $Inserte la pila en el soporte de la pila de manera que el lado + quede mirando hacia arriba. %Inserte el soporte de la pila. Preparación del mando a distancia Haga coincidir la superficie “+” de la pila con el lado marcado “+” del soporte de la pila. NOTA: B No deje caer el mando a distancia. BMantenga el mando a distancia lejos de líquidos. BQuite la pila si no va a usar el mando a distancia por un largo periodo de tiempo. BUse solamente pilas CR2025 como pilas de reemplazo. BSi el mando a distancia se sostiene de manera que esté mirando directamente de frente al receptor de señal de mando a distancia, el rango de funcionamiento se encuentra dentro de aproximadamente 7 m (23 pies) de las superficies del receptor. Además, el mando a distancia se puede usar con un ángulo de ±30 ° hacia la izquierda o hacia la derecha y de ±15 ° hacia arriba o hacia abajo de los receptores. BSi existe un obstáculo entre el mando a distancia y el receptor, el mando a distancia podría no funcionar correctamente. BSi se permite que una luz fuerte incida sobre el receptor de señales del mando a distancia, puede ocurrir que el mando a distancia no funcione correctamente. Coloque el proyector tan lejos de fuentes de luz como sea posible. BSi el mando a distancia se usa frente a la pantalla para hacer funcionar el proyector, el rango de funcionamiento del mando a distancia quedará limitado por la pérdida de reflejo de la luz causada por las características de la pantalla usada. Empuje la lengüeta Tire Parte posterior
ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOMSTD VIDEOINPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP ) * $ & ( 'Cubierta de la lente Indicador de alimentación # 24-ESPAÑOL Conecte la alimentación Antes de conectar la alimentación 1. Asegúrese que todos los dispositivos periféricos estén conectados correctamente. 2. Retire la cubierta de la lente.Cable de alimentación NOTA: B Si se ha desconectado el cable de alimentación durante la proyección cuando se usó el proyector por última vez, la proyección comenzará después de conectar el cable de alimentación (cuando “MEM.ESTADO” en el menú “OPCIONES2” se ajusta a “SÍ”). Consulte la página 46 para más detalles. BEscuchará un sonido cuando la lámpara se encienda, pero esto no es señal de un mal funcionamiento. # $ %Conecte el cable de alimentación accesorio al enchufe AC IN. BEl indicador de alimentación en el proyector se iluminará de rojo. Presione el botón POWER. BEl indicador de alimentación del proyector destellará de verde. Después de un corto período de tiempo, el indicador se iluminará de rojo, y se proyectará la imagen. Conecte la alimentación de todos los dispositivos conectados. BComience la función de reproducción del dispositivo como un reproductor de DVD.
ESPAÑOL-25 Funcionamiento básico Presione el botón de selección de entrada para seleccionar la señal de entrada. BSe proyectará una imagen de acuerdo con la señal de entrada seleccionada. B Cuando ingresa una señal YPBPR, se exhibirá “YPBPR” en vez de “RGB”. B“NETWORK” es sólo para PT-LB10NTU. Botones de selección de entrada Señales cambiantesVIDEORGB 7*%&0 3(#/&5803, 47*%&07*%&0 47*%&0 3(# /&5803, & Ajustando el ángulo BMientras presiona los botones del ajustador, ajuste el ángulo hacia delante/atrás de la inclinación del proyector. Ajústelo de manera que el proyector esté lo más vertical a la pantalla como sea posible. Siga el procedimiento a continuación cuando ajuste el proyector por primera vez, y cuando cambie el lugar de instalación. Presione el botón AUTO SETUP para iniciar el posicionamiento automático. BLa inclinación del proyector y la señal de entrada serán detectadas y la distorsión trapezoidal y la posición de la imagen serán corregidas. (Consulte la página 28 para más detalles.) Ajuste el tamaño BGire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen proyectada. Ajuste el enfoque BGire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen proyectada. AUTO AJUSTE ) * ( '
26-ESPAÑOL Desconexión de la alimentación Presione el botón POWER. BAparecerá la indicación “DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN” en la pantalla. Presione el botón Io Hpara seleccionar “SÍ”, y luego presione el botón ENTER. BLa lámpara se apagará y la imagen dejará de ser proyectada. (El indicador de alimentación del proyector se iluminará de naranja mientras el ventilador de enfriamiento está funcionando.) Desconecte el cable de alimentación después de que el indicador de alimentación del proyector se ilumina de rojo. # $ %DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN SÍ NO NOTA: B También puede desconectar la alimentación presionando el botón POWER dos veces o sosteniéndolo presionado durante al menos 0,5 segundos. BCuando el proyector se encuentra en el modo de espera (el indicador de alimentación del proyector se ilumina de rojo), el proyector continúa consumiendo aproximadamente 6 W de corriente incluso si el ventilador de enfriamiento se ha parado. FREEZESHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOMSTD VIDEOINPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP ENTER # $ % Indicador de alimentación Cable de alimentación